Kelet-Magyarország, 1959. december (16. évfolyam, 284-308. szám)
1959-12-06 / 289. szám
Utazások és tárgyalások A megélénkült nemzetközi politikai életnek szinte állandó jelenségévé vált az utóbbi időben az államférfiak utazása. A szovjet diplomácia nagy kezdeményezése új korszakot nyitott ezen a téren is. A jegyzékek hűvösen udvarias, tartózkodóan kimért kijelentései helyett emberi közelségbe került vezetők igyekeznek szót érteni és megoldást találni a még izzó problémákra, levezetni a feszültség maradványait, felolvasztani a hidegháborús légkör még gyakran besüvítő jeges leheletét. Amiért kitartóan, rendíthetetle. nül küzdött éveken át a szovjet békepolitika: leülni a tárgyaló asztalokhoz, megtalálni a kivezető utat az emberiségre nehezedő problémák tömegéből, felelősséget érezni az emberiség sorsáért az atomrobbantási kísérletektől egészen az elmarádott országok népeinek fejlődéséig: ezek a kérdések ma már ott kavarognak a nemzetközi élet levegőjében, még akkor is, ha ezt a Camp Dávidban lefolyt megbeszélések után betört tiszta levegőt a hidegháború lovagjai kitartóan igyekeznek uszító és rágalmazó megnyilatkozásokkal mérgezni# Az első megegyezések Tárgyalások hosszú sora jellemzi az elmúlt hetek diplomáciai életét. Még lázban égett az emberiség Hruscsov amerikai kőrútjának, benyújtott leszerelési javaslatának, az Eisenhowerrel folytatott megbeszéléseinek történelmi jelentőségétől, amikor Mikojan Izlandon és Kanadán folytatott megbeszéléseket, Mexikóban mondott beszédeket. Hruscsov Budapesten a pártkongresszuson elmondott beszédében újabb nagy- > jelentőségű megállapításokkal támasztotta alá a békés együttélés politikáját, kíméletlenül leleplezve azokat, akiknek nem érdeke az emberiség nyugodt, boldog, biztonságos élete. Sekoy Touré a világ leghatalmasabb erőinek együttérzését, támogató rokonszenvet és barátságát vitte Moszkvából Afrika derengő életébe. Gironchi olasz köztársasági elnök látogatásának hírét a Szovjetunióba, nagy lelkesedéssel fogadta az olasz nép. Eisenhower megkezdte 19 napos, harminchatezer kilométeres külföldi látogató körútját. Márciusban Párizsban tárgyal De Gaulle-lal a szovjet kormányfő, májusban Eisenhower látogat el a Szovjetunióba, s előreláthatólag még ezt megelőzően, áprilisban megtörténik a Kelet-Nyugat csúcs- találkozója. Annak a szívós, rendíthetetlen békeofíenzlvának, amelyet a Szovjetunió hosszú evez óta folytat: most érik az eredménye ebben a mozgásba jött nemzetközi életben, ahol mindazok. akik a világhelyzet realitásai elől nem menekülnek, előbb-utóbb ráébrednek arra, hogy változott a helyzet, változtak az erőviszonyok, erőteljesen eltolódtak a szocialista tábor javára. Az erőpolitika helyzetéből folytatott diplomácia út. vesztőbe került, a népek egyre hatalmasabban feltörő békevágya elől nem térhetnek ki többé azok sem, akik eddig az elszánt kard- csörtetők táborához húztak. Megszületnek az első megegyezések is;.: Aláírták a héten a nemzetközi Antarktisz-szerződést. Ez a történelmi jelentőségű megegyezés, melyet 12 ország kötött — eltilt minden katonai fegyvert az ötmillió négyzetmérföld kiterjedésű kontinensről és megvalósítja az első nemzetközi felügyeleti rendszert annak biztosítására, hogy Antartktiszt kizárólag békés célokra használják fel. A szerződés kimondja, hogy tilos ezen a területen katonai támaszpontokat ás erődítményeket létesíteni, hadgyakorlatokat folytatni és bármilyen fegyverkísérleteket végezni. Nem lehet az Antarktiszon nus- leáris robbantást végezni és rádió- aktív hulladékanyagot elhelyezni. Ha lassan is, de bíztató közeledésekben bontakoznak egyes kérdésekben a megállapodás körvonalai a genfi atomértekezleten .. > A közelmúltban írtak alá kulturális megállapodásokat szovjet-amerikai és szovjet-angol viszonylatban: Ml van az útipoggyászban? Persze, súlyos hiba lenne az államférfiak utazásai és tárgyalásai mellé egyenlőségjelet tenni. Amilyen tiszta, világos, az emberiség egyetemes érdekeivel egybeeső célokat mutatnak Hruscsov, Mikojan külföldi útjai és tárgyalásai, kijelentései megegyezésről, leszerelésről, a hidegháborús légkör, bizalmatlanság maradványainak felszámolásáról, a leigázott gyarmati népek függetlenségéről, gazdasági megerősítéséről — épp annyira távol esnek ezektől az általános emberi érdekektől azok az utazások, melyeiét Adenauer tett Londonban és Párizsban az elkerülhetetlen lefékezésére, a megegyezés akadályozására. Vagy pláne Wat- kinsonnak, Macmillan új hadügyminiszterének bonni útja, melyen Strauss nyugatnémet hadügyminiszterrel a Bundeswehr fokozott fegyverkezésének bizto sításáról tárgyaltak, s a tárgyalások után a bonni hadügyminiszter rendkívül elégedett nyilatkozatot tett, kétségtelen jeléül annak, hogy egyeseknek jő üz let a fegyverkezés és makacsul ragaszkodnak ehhez a profitlehetőséghez. . Az útipoggyászban, amit az államférfiak tárgyalásaikra visznek: egyfelől ott van a további együttműködés lehetőségének biz- tositása, másfelől a nemzetközi élet további mérgezése, a hideg- háborús légkör minél további fenntartása. Más nyugati államférfiak tárgyalásai, utazgatásai mögött meghúzódik a riadt próbálkozás az egyre nyilvánvalóbbá váló ellentétek csökkentésére, a NATO-szövetség falán mutatkozó hatalmas repedések eltömésére, s valamilyen egység-féle összetákolására a Kelet-Nyugat csúcstalálkozója előtt. A józanul gondolkozó politikusok előtt is meddő kísérletezés szembeszegülni az idők nagy parancsával, Kudarcra van ítélve minden taktikázás. Az amit a csúcstalálkozó halogatása, a békés együttélés lehetőségeinek összekuszálása, a nemzetközi légkörnek a „tibeti kérdés” és az állítólagos „magyar ügy” előránci- gálása által való mérgezése érdekében tettek ezek a körök. Mindez eleve a kudarcra ítélt mesterkedések sorába tartozik cs nem állíthatják meg az enyhülés folyamatát, mely nem meglep**- tésszerú véletlen, hanem az erő- viszdnyok eltolódásának, a szocialista országok nagy sikereinek, a kialakult új világképnek természetes következménye. Ma már a Szovjetunió kezdeményezéseit a túlsó oldalon is magáévá teszi minden józanul gondolkozó ember; ezt bizonyítja a Daily Herald komolyhangű figyelmeztetése Eisenhowerhez: „Életbevágóan fontos, hogy a nyugati csúcs- találkozón világosan és erélyesen szóljon Adenauerhez, és De Gaulle-hoz. Ez a két megrögzött vénember minden követ megmozgat, hogy kidobják az ablakon a csúcstalálkozót, vagy olyan csúcstalálkozót óhajt, amely nem foglalkozik a valóban komoly kérdésekkel. Itt az ideje elnök úr, — írja a lap — hogy meg mondja nekik: hagyják végre abba ezt az ostobaságot. Régóta kétségbeesetten figyeljük mesterkedéseiket, mialatt ön tapintatosan köntörfalaz. Itt a kedvező alkalom, hogy igazi erőfeszítéseket tegyenek a csúcstalálkozó érdekében. Mondja meg De Gaul- le-nak, hogy atombombájával együtt menjen a pokolba és tűzze ki ön a csúcstalálkozó napját. A világ aggódva figyeli az ön útját. Sajnálatos lenne, ha ez az út csupán céltalan téblábolásnai< bizonyulna. Folytassa a béke keresését és a világ áldani fogja érte. Ámde, ha kudarcot vall, nem kínálkozik többé még egy ilyen alkalom az ön számára.” így látják ma már a túlsó oldalon is. Természetesen hiba lenne lebecsülni a hidegháború bajnokainak, a nemzetközi légkör mérgezőinek elszánt próbálkozásait, de ha ezeket szembevetjük a világban bontakozó erők lendületével, a népek hatalmasan feltörő békevággyal, mindenkinek éreznie kell, hogy az idő kérlelhetetlenül letörli azokat, akik szemben állnak az új áramlatokkal és a szocializmus, a béke erői feltartóztathatatlanul nyomulnak előre, hogy biztosítsák az emberiség boldog jövőjét. Barátkozom a kutyákkal Kutya egy világ van itt Szabolcsban. Az ember végigmegy bármelyik falu utcáján, megugatják, megmorogják, sőt még meg is vicsorogják. S ez még a jobbik eset. Mert az is előfordul, hogy egy megtermett, szőrös fenevad az ember nadrágjának ront. Szorgosan járom a szabolcsi falvakat, nem is volt nekem senkivel ott semmi bajom — kivéve a kutyákat. Mert azokkal aztán gyakran kerültem nézetelté- résbe. Egyszer benyitottam vakmerőén egy portára. Kerestem a gazdát. Helyette azonban a ház őrzésével megbízott óriási négylábú munkatársa rontott elő. Akkora fogai voltak, mint egy cápának, Először tésztjáslóan mordult, aztán baljós léptekkel elém som- fordált. Ijedten léptem a bejárat felé. De az a veszett rém mozdulatomat megpillantva, ugrásra készült. Vadul forgó szemei azt mondták: s== Nem mész innen egy tapodtat sem, előbb megcibállak! A rémülettől megbénultam. Kínosan múltak a pillanatok. Aztán eszembe jutott a csabai kolbász, amit feleségem útravalónak csomagolt. Gyorsan rántottam ki a zsebemből, s lekenyerez- tem, azaz lekolbá- szoztam a vadállatot. Mind egy cseppig megette az ebédemet, s mire a gazda előkerült, úgy nyalta a kezemet, mint a szerelmes vőlegény a kedvesét. Ezúttal szerencsém volt. Egy másik alkalommal nem volt nálam kolbász és egy kis öklömnyi szőrpamacs miszlikre forgácsolta új nadrágom szárát. Máskor a szakítha- tatlan műbőrkabátomat hasította ketté ey véreb. A . cipőm sarka egy csengeri kuvasz szájában máradt, a zakómat pedig egy szatmári korcs kóstolta meg. Ez már tűrhetetlen állapotnak bizonyult. Elhatároztam, hogy békét kötök a négylábú társadalommal. Valakitől úgy haU lottam, hogy a kutyákkal a saját nyelvükön lehet beszélgetni. Egy ebidomártól tehát leclcóket vettem és rövid idő alatt megtanultam kutyául. Aztán Tunyogma- tolcs főutcáján találkoztam első partneremmel. A feje puli volt, a lábai agarak, a füle foxi, a törzse farkas. Meglátott és rámvi- csorgott. Visszavicsorogtam. Így vicsorogtunk percekig egymásra. Aztán meghökkent és morogni kezdett, Én is felmordultam és el- vakkantottam magamat. A hatás megdöbbentő volt. A kutya ábrázata felderült, fülét konyilolta és farkát kezdte csóválni, Én csak a fejemet csóválhattam. Erre hozzámszaladt és oldalbatisz- teltAzóta mindig ku- tya-karavfci kísér hazáig... av- i■ gy. Eső, havaseső, hó várható Várható időjárás vasárnap estig: erősen felhős idő, sok helyen még esővel. Élénkülő északkeleti, keleti szél, a hőmérséklet délkeleten is csökken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap 4—7 fok között. Távolabbi kilátások: további esők, havasesők, a hegyeken hó. A nyíregyházi RADIO MŰSORA: Vasárnap: Vasárnapi jegyzet. — A macskás kép. Fazekas Tiborc írása. —- Szív küldi ... — őeminenciájának ízlett a paradicsomleves. (Hangjáték.) Hétfő: Hétaleji krónika. — A nap eseményei. — Hírek. — Debreceni tudósítás. — Sporthírek. — Ki mit szeret? — Az ifjúság hangja; az úttörőház szakköreiben; illik.- nem illik. Bírósági jegyzetek Vádlott: a pálinka és a döinpcrvezető Nemrégiben — mint már any- nyiszor — megint a pálinka került a vádlottak padjára. Ezúttal is súlyos bún, szörnyű gaztett terheli: megölt egy négy éves kisfiút és rokkanttá nyomorított egy idősebb férfit. Az eset meg augusztus végén történt. Gyurán József, a debreceni Talajjavító Vállalat ki&vár- dai kirendeltségének dömpervezetője hajnalban jelent meg munkahelyén, a kisvárdai föid- bánya-telepen, ahonnan Tiszate- lekre kellett földet szállítania. — Megrakták a dömpert, s ö elindult. Tiszateleken megállt az italbolt előtt — -egy féldecire. — Nyolckor megint ott lehetett munkatársaival találni. Ismét iéideciztek. Aztán visszatért Kis- várdára, ismét rakományért. Amikor másodszor fordult, útján Tiszatelek felé, a kékese, italboltban újra megivott két féldecit. Délútán pedig munkatársaival sörözött Tiszateleken. Tragédia «2 úiUuuyarbaii Munka után hazafelé, Domb- rád és Tiszakanyár között Gyurán megállt a dömperrel, mert már annyira italos állapotban volt, hogy pihennie kellett. A dömpert az út szélére állította ás az árokba heveredett. Aztán újra felszállt és a legnagyobb sebességgel folytatta útját. Kékesén 45 kilométeres sebességgel száguldott keresztül, s a nehéz járművel éles kanyarhoz ért. Az ital gátolta cselekvőképességét. Nem tudott megállni, s a nagy sebesség miatt befordulni sem. A földes útpadkán elütötte a kis négy esztendős kékesei Halász Janikát, akinek a nehéz kerék a koponyáján ment keresztül. A kisfiú rögtön szörnyethalt. Ezután sem tudta dömperét megállítani, nekiütközött az út- kerssztezésben szabályosan haladó idősebb Róka Sándor • te- henesfőgatának. Legázolta a szekeret, s hajtóját, Róka Sándort is súlyosan megsebes.’telte. Két és félévi börtön A tragédia megtörtént. Halász Janikát a felelőtlen dömpsr- vezető már nem tudja visszaadni kétségbeesett szüleinek. De vannak más Janikák és más italozó járművezetők is. . A nyíregyházi járásbíróság Gyurán Józsefet két esztendei és hat hónapi börtönbüntetésre ítélte, valamint három évre eltiltotta a járművezetéstől. — Az ügyész az ítélet súlyosbításért fellebbezett. Gyurán Józsefet elítélték. De még nem ítéltek el sok italboltvezetőt, akik a járművek vezetőit kiszolgálják itallal, nem ítéltek el az ívásra csábító cimborákat sem, akik jól tudják, hogy italosán nem lehet vezetni, nein ítélték el a pálinkát, amely megbénítja az akaratot, az értelmet, tönkreteszi, lezülleszti a családot, az emberi szervezetet. Nem mondjuk, hogy senki ne igyon. De módjával. S ne merjen egyáltalán inni az, akinek járművet kell vezetnie, mert mérhetetlen kárt okozhat nemcsak anyagiakban, hanem a legfeltettebb emberi életben is.., Győri Illés György. Méhészek figyelmébe A nyíregyházi Méhész Szakcsoport elnöke értesíti a szakcsoport tagjait, hogy a szokásos havi taggyűlés ma, december 8-án elmarad, helyette december 13-án a Móricz Zsigmond kultűr- ház nagytermében (Zsdánov út (24.) 10,30 órai kezdettel nagygyűlés lesz a Nemzetközi Méhész Nap alkalmából. Előadást tart: Bakk Ferenc, az Országos Méhészeti Tanács titkára „Méhészetünk fejlődése, kilátások, teendők” címmel. 4