Kelet-Magyarország, 1959. december (16. évfolyam, 284-308. szám)

1959-12-29 / 306. szám

Mikor less a kelet-nyugati csúcstalálkozó? A Messaggero megelégedését fejezi ki afelett, hogy „Hruscsov nemcsak hajlandó résztvenni a csúcsértekezleten, hanem erre vonatkozó készségét rendkívül szívélyes hangnemben jelenti be. Ennek megvan a maga jelentő­sége. . A Tempo című napilap meg­jegyzi, hogy „minden a legjob­ban megy”. „Hruscsov levele után — elmondhatjuk, hogy vég­re kialakult az az ésszerű lég­kör, amely lehetővé teszi, hogy a diplomaták a népek akaratá­nak megfelelően eredményeseb­ben munkálkodjanak a békés és igazságos szándékok valóraváltá- sán”. Az Avanti így ír: „Az európai konzervatív körök, amelyek saj­nos éppen a vezető körök, akar­va nem akarva meghajoltak a világ közvéleményének a feszült­ség enyhítésére vonatkozó köve­telései előtt”. Újabb nyugati nyilatkozatok : HivataSosan közöfték: Eisenhower május 16-át javasolja a kelet-nyugati csúcsértekezlet időpontjául hogy a párizsi találkozó pontos dátumának egyeztetése nem okoz majd különösebb nehézséget. A Pravda londoni tudósítója Erősödik a békeharcosok üldözése Nyugat-Hémetországban (Folytatás az 1. oldalról.) re Más kérdés azután az, hogy ez a légkör lehetővé teszi-e a megegyezést a vitatott konkrét kérdésekben. Egyelőre csak any- nyit lehet mondani, hogy a ba­ráti szellemű tárgyalásokra való készség ma erősebb az ultimátu­mok politikájánál. A New York Journal Ameri­can első oldalon közölt szerkesz­tőségi cikke megállapítja, hogy Hruscsov hozzájárulása a csúcs- értekezletek sorozatához „a múlt hét legnagyobb eseménye”. Remélhetünk bizonyos haladási és a csúcsértekezleten nyilván kezdenek majd kirajzolódni a reális döntések körvonalai. RÓMA, (TASZSZ >: A legkü­lönbözőbb irányzatokhoz tartozó olasz lapok feltűnő helyen köz­ük és részletesen kommentálják N. Sz. Hruscsovnak a három nyugati nagyhatalom vezetőihez intézett válaszát. MOSZKVA, (TASZSZ): Az amerikai sajtó a Fehér Ház és a külügyminisztérium szóvivőire hivatkozva bizonyosnak tartja. Lapzártakor érkezett Augusta. (AFP): Az AFP jelen­ti Augustából, ahol Eisenhower néhány napos szabadságát tölti, hogy az elnök megfelelőnek tart­ja május 16-át a kelet-nyugati csúcsértekezlet időpontjául. Hagerty, az elnök sajtótitkára közölte, Eisenhower azután hatá­rozott május 16-a mellett, hogy telefonon tárgyalt Herter kül­ügyminiszterrel. Természetszerű­leg — tette hozzá Hage»',y — a nyugati hatalmak végleges ja­vaslata csak a folyamatban ievő tárgyalások befejeztével alakul ki. A Fehér Ház sajtótitkára közöl­te továbbá, hogy kedden Augus- tában, az úgynevezett „kis Fehér Ház-ban” tanácskozásra ül össze Eisenhwer elnök, Herter külügy­miniszter, Gates hadügyminisz­ter, Mccone, az atomerőbizottság elnöke és még hét magasrangú személyiség. A tanácskozás célja hogy általánosságban megvitas­sák a nemzetközi és a katonai kérdéseket, beleértve az Egyesült Államok 1960-ra szóló nukleáris programját. több parlamenti képviselőt kér­dezett meg a hírről. Swingler munkáspárt) képviselő kijelentet­te: Mindazok, akik oly régóta küzdenek a csúcsértekezlet ösz- szehívásáért, nagyon örülnek, hogy végre megszületett a meg­egyezés. Bár azt szerettük vol­na, hogy sokkal hamarabb össze­üljenek a kormányfők, mégis az 1960. évet a békés rendezéshez fűzött nagyobb reményekkel kö- szentjük, mint valaha”. Zilliacus. az ismert munkás­párti politikus így nyilatkozott: ,,A kérdés mcst az, vajon milyen politikával vesz részt ezen a nyugat. Az utóbbi időben két in­terpellációmban is érdeklődtem az angol kormánynál és azt a választ kaptam, hogy az angol politika nem különbözik a NATO álláspontjától. Ami pedig a NATO álláspontját illeti, a Spie­gel című nyugatnémet lap ezt úgy fogalmazza meg, hogy át kell adni az NDK-t Adenauer- nek és engedményeket kell ki­csikarni a Szovjetuniótól. Persze -ez a politika semmire sem jó. Most azonban az a lényeg, hogy a nagyhatalmak találkozzanak és tárgyaljanak. Az angol és az amerikai közvélemény kétségkí­vül sikert kíván az értekezlet­nek, s a nyugati kormányoknak számolniuk kell ezzel a kíván­sággal”. Mint az AFP jelenti, várható, hogy Eisenhower a tanácskozáson dönt abban a kérdésben, vajon meghosszabbítsák-e az amerikai nukleáris kísérletek felfüggeszté­sét, amelynek határideje decem­ber 31-ével lejár. Kis város, alig nagyobb Nyír­egyházánál, ipara sincsen — ez Weimar. És mégis, talán a leg­szebb hely ez, melyet német- országi utunk során láttunk. Két nagy költőóriás: Goethe és Schiller neve fémjelzi ezt a várost. De előttük Bach tevé­kenykedett itt, egy évszázaddal utánuk pedig Thomas Mann volt állandó kapcsolatban Wei- ntarral. Joggal nevezhetjük e helyet a német kultúra köz­pontjának. Hiszen ami szépet és jót csak alkotott a német szel­lemi élet az elmúlt évszázadok folyamán, — mind valamilyen vonatkozásban vannak e ked­ves várossal. Az iskolák és a műemlékek városa Weimar. A dicső múlt nagyszerűen párosul a jelen vi­lágosságával. Meghatottan róttuk Weimar régi utcáit. Igaza volt vezetőnk­nek, amikor ezeket állapította meg: „Itt minden tizedik lé­pésnél meg kell állni, mert va­lamilyen emlékkel találko­zunk.” Valóban, e városka ut­cáin és terein lépten-nyomon beleütközünk valami olyanba, -mely a német szellem műltjára vonatkozik. Itt Goethe és Schil­ler szobra, ott egy ház, hol gyakran megfordultak, — említ a templom, hol Bach és a Költő Merder tevékenykedett, amott az „Elefánt” vendégfogadó, hol Thomas Mann megírta megka- ->éan bájos regényét „Lőtte •ősimarbon” címmel. Minden harmadik házon egy-agy- em­léktábla. És alighogy megcso­dáltuk Shakespeare szobrát, — két utcával odébb Puskinéval találkozunk. A német szellemi élet tisztelete ez a világiroda­lom nagy alkotói iránt: az el­Bonn. (TASZSZ): A Német Szövetségi Köztársaságban egyre erősödik azoknak az üldözése, akik bírálják Adenauer háborús politikáját, tiltakoznak Nyugat- Németország atomfelfegyvgrzcse ellen. Ismert nyugatnémet béke­harcosokat állítottak bíróság elé Düsseldorfban, s a per folyamán világosan kitűnt, hogy a bonni kormány el akar halgattatni min­den olyan hangot, amely tiltako­zik militarista politikája ellen. A békeszerető erők üldözése megnyilvánult még a vezető kö­rökben is. A CDU-ból kizárták Hagemann münsteri egyetemi ta­nárt, mert bírálta Nyugat-Né- metország háborús készülődéseit, követelte a két német államban élő németek kölcsönös egyetérté­sét. A nyugatnémet hatóságok a professzort megfosztották munká­jától és nyugdíjától. Lapértesülé­sek szerint a bonni igazságügy­A Tiszavasvári—Egyházerdő közelében folytatódott régészeti feltárások során kilencvenhárom avar sírt bontottak ki meglehe­tősen szegényes tartalommal. Ed­dig ez a megye legnagyobb avar­kori temetője. Idejét az időszá­mításunk utáni 670—700 körüli évekre határozzák meg. Több lo­vassír került napvilágra, ken­gyelvassal, zabiával. Érdekessége a temetőnek, hogy ez időben az avarokra jellemző griffekkel és indákkal díszített tömör bronz övdíszek még nem készültek, il­letőleg nem jöttek divatba. Tehát nem valószínű, hogy ez idő előtt, vagy az 568-as avar honfoglalás­sal az avarok griffes-indás ön­tött bronz díszeket hoztak vol­na magukkal keletről. Ez az öt­vösművészet már hazánk terüle­tén alakult ki, első nyomait ép­múlt években emelték mind­kettőt. Jártunk Goethe házában, mely maga a megtestesült nagyvona­lúság. Schiller otthona sokkal egyszerűbb. Aki a Goethe-, illetve a Schiller-házat látta, teljes áttekintést nyerhet a né­met szellem e nagyjainak éle­téről, pályájáról, munkásságá­ról. Nem lehet meghatottság nélkül nézni az olyan közis­mert művek, mint a „Faust”, az „Ármány és szerelem” és a „Haramiák” eredeti kéziratait. A házak megtekintése után elzarándokoltunk Goethe és Schiller sírjához. A mauzóleum előtt egyenes jegenyesor. „A né­pek útjának” nevezik ezt, hi­szen évente százezernyi vendég, a világ minden tájáról (legtöbb a népi demokráciákból) rója le kegyeletét a német irodalom e halhatatlanjainak emléke előtt. Kimentünk a nagy ki terjedésű weimari parkba is. Igaza volt annak az utazónak, aki kijelen­tette: „Weimar nem egy város parkkal, hanem egy hatalmas park néhány házzal”. Kiterje­dése a sóstói erdőére emlékez­tet. Láttuk a szabadtéri színpa­dot, hol Goethe maga is ját­szott. Fölötte egy dombon rom­halmaz. Találgattuk, mi lehet ez: kolostor maradványa? „Egyik sem — válaszolta veze­tőnk, — ezt a romot mestersé­gesen hozták létre, hogy a táj még vadregényesebb legyen.” Párszáz lépéssel odébb azonban igazi romot láthattunk. Goethe kedvenc teaháza volt ez, me­lyet az elmúlt háborúban bom­ba ért. „Ha tudta volna ezt Goethe — mondta vezetőnk, — feleslegesnek tartotta volna, hogy mesterséges romokat építtes­sen!” Vádoló szavai megráztak minisztérium „alkotmányellenes” tevékenység címén akar eljárást indítani Hagemann professzor ellen. Bajorországban bírói eljárás* indítottak Schneider würzburgi egyetemi tanár ellen, mert kö­vetkezetesen harcolt a leszerelé­sért, a békés együttélésért, a két német állam egyesítéséért. Hajszát indítottak a szövetségi gyűlés egyik kereszténydemokra­ta képviselője, Pere Nellsen el­len, aki tiltakozott Nyugat-Né- metország atomfelfegyverzése el­len. A nyugatnémet hatóságok több mint négyszáz demokratikus szervezetet tiltottak be. Schröder belügyminiszter törvénytervezeté­nek elfogadása a nyugatnémet reakció további megerősödését jelentené, mert lehetővé tenné mindazoknak az erőknek az ül­dözését, amelyek szembehelyez­kednek Adenauer politikájával. pen ebben az időben találjuk, de csak préselt griffek formájában. Nem messze etföl a temetőtől, a Koldus-dombon is került elő néhány évvel ezelőtt egy har­minckét sírból álló hetedik szá­zad eleji avar temető, több lo­vassírral együtt. A két temető időben szerencsésen kiegészíti egymást, és szépen mutatja a dí­szítmények fejlődését. A koldus­dombi temető akkor volt hasz­nálatban, amikor a Bizánci Biro­dalom szomszédsága és a ke­reskedelmi áruk beözönlése még nem szűnt meg, tehát a 679 évi „kapuzárás” előtt. Ugyanis ek­kor ékelődtek közbe a dunai bol­gárok Bizánc és az avar biro­dalom közé. Az ásatások a jövő esztendő­ben folytatódnak. bennünket. Itt Is láthattuk: ilyen sorsot hoz az imperialista háború a művészeteknek! Csodálatosan szép a weimari színház. Az épület külső részé­nek megoldása némileg emlé­keztet a Nemzeti Múzeuméra Pesten. Újjáépítése 1948-ban —1 a német kommunista és antifa­siszta írók kezdeményezésére,— világraszóló bizonyítéka voll annak, hogy Németország keleti felében az igazi nemzeti kul­túra éled újjá, kiheverve a hit- lerizmus szörnyű éveinek csa­pását. Weimar nemcsak a néinet kultúra városa, de a német sza­badságé is. Az előbb említett színház épületében kiáltották ki az 1918-as forradalom után a német köztársaságot. A „wei­mari demokrácia” — ha számos borzsoá korláttal is — a császári reakció rendszere után nagy lé­pést jelentett előre a német nemzet fejlődésében. Sajnos, ez a polgári köztársaság nem volt elég erős ahhoz, hogy szembe tudjon szállni a horogkeresztes banditákkal. A hitleri években Weimart a nácik számtalanszor meggyalázták. Itt is máglyán égették a német kultúra nagy­jainak alkotásait és e város ha­tárában hozták létre az emberi méltóságot megcsúfoló buchen- waldi koncentrációs tábort... De ma már világosság ra­gyog Némethon keleti felében és ennek sugarai Weimarban is fénylenek. A német kultúra e városát senki nem becsülte még annyira, mint az épülő szocialista rend, mely valóra váltja Goethe és Schiller ne­mes eszményeit, megteremti a Szabadság, az Értelem és a Vi­lágosság korszakát. Merényi László. 5 Viccek, avagy liberalizmus? Afelöl nincs vita: jó viccek nélkül szürkébb lenne az élet! Elvégre ki nem szeret nevetni, örülni? Egyébként is: mióta történelem a történelem, a viccek sohasem voltak hiány­cikkek. Öncélú, nevettetést szol­gáló terméketlen szülemények, vagy társadalmat gúnyoló él- cek egyaránt örömet szereztek az embereknek és megkülönböz­tetett megbecsülést a viccek elmond.óinak. Ennyit a viccek történelmi előzményeiről. A felszabadulást követően vicctcrmelésünk — lépést tart­va az ipar nekiiramodásával — örvendetesen fejlődött, bár időnként nem ment ritkaság- számba a selejt sem. Alapvető mondanivalójukat tekintve, for­málódó életünk fogyatékossá­gait, negatív jelenségeit állí­tották pellengérre, ezáltal mint­egy gyógyszeres kezelésben ré­szesítve őket. Örültünk ezeknek a vicceknek, mert előremutat­tak. Persze, másfajta viccek is születtek, többnyire a hatalom­ból kitaszítottak jóvoltából. Ezeken a vicceken is nevet­tünk, — de nem örültünk. Falvakat járva, új viccek sokaságával találkozik ezekben a napokban az ember. Úgyne­vezett „termelőszövetkezeti vic­cekkel”. Pontosabban szólva, a népnevelők és egyénileg dol­gozó parasztok állítólagos be­szélgetéseiről, „megtörtént ese­ményekről” keringenek humo­ros történetek. Valamennyi „termelőszövetkezeti vicc” alap- gondolata tendenciózus: igazolni az egyéniek talpraesettségét és ragaszkodásuk helyességét a magántulajdonhoz. Ezek a vic­cek — tetszik, nem tetszik — hatnak, nem igazságuk, ha­nem kisebbrészt szellemességük, nagyobbrészt az emberek gon­dolkodásában megnyilvánuló maradi és megcsontosodott né­zetek miatt. Végeredményben nagyon is természetes folyamatról van szó. Különlegesség csupán az, hegy leglelkesebb terjesztőik, színezőik egyes funkcionáriu­sok és népnevelők. ’ Furcsa, hogy a termelőszövetkezeti mozgalom egyébként becsületes és őszinte akarói élvezettel hallgatják, jókat derülnek és táplálják ezeket a vicceket. Sőt, alig várják, hogy ismerőseik­nek, munkatársaiknak, család­tagjaiknak tovább adhassák. A következetlenség netovábbja, hogy egyesek agitáció közben ezekkel a viccekkel „szórakoz­tatják” a meglátogatott csalá­dokat. Viccekről van szó, tehát ter­mészetes, ha nevetünk. Nem természetes viszont, hogy ezek­kel a korántsem előrevivő vic­cekkel igyekszünk megfelelő hangulatot teremteni érvelé­sünkhöz. Ez már nem vicc, inkább li­beralizmus! (péter) — Cs. G. — WEIMAR UTCÁIN Befejeződött a megye legnagyobb avar temetőjének régészeti feltárása

Next

/
Thumbnails
Contents