Kelet-Magyarország, 1959. november (16. évfolyam, 259-283. szám)
1959-11-12 / 268. szám
/•redet! íB-n* kokárda. Loix Károly freahovaxlata é* érteken, ntáxevesnel remibb (etetek m Ijdonságok a iivírbálori niíizeumbaii Ügy hallottuk, hogy a közelmúltban értékes anyaggal gazdagodott a nyírbátori múzem. Több olyan tárgy, illetve okmány került elő, amely méltán felkeltheti Arany János nyugtafvsrya — Az elmúlt időszak — értem ez alatt a legutolsó heteket —■- érdekes és eseménj’ekben gazdag volt. Most zajlott le a Lengyel- Magyar Barátsági Hét, a Nyírbátori Muzeurm Hetek, és egyéb jelentős események. A közönség érdeklődése minden alkalommal feltűnően nagy volt. — Az anyaggyűjtéssel kapcsoCzuczor Gergely eredeti név.egye A ritkaságok között szerepel Barabás Miklósnak, a híres arcképfestőnek egy levele dr. Pólya. József háziorvoshoz, melyben az 1846. újévben szerencsekiyána'ait fejezi ki, valamint megköszöni azt az orvosi segítséget, amit családtagjai részére nyújtott. ' latban mondom el, hogy birtokunkba került egy eredeti 48-as kokárda, ttelehímezve az évs:ám, valamint egy ún. „NYUGTAT- VÁNY”; ezt Arany János személyesen állította ki, négy forintról, melyet Hercegit Friderika úrnő — mint a Kisfaludy Társaság pártolója — 1862. évre lefizetett.” Aláírás: Arany János igazgató. — Előkerült többek között Czu- ezor Gergely eredeti névjegye, valamint egy eddig ismeretlen Lotz Károly freskóvázlat. A vázlaton a következő mitológiai személyek láthatók : Percen, Morpheus, Erynnian — alattuk az alvilág. Egy nyírbátori szabd kincses levelei — Értékes az a levél, melyben bizonyos Kánya Frigyes írja le. egy mérnök barátjának az 1818 márciusi bécsi forradalom hírét és eseményeit. Idézünk Kánya Frigyes március 12-én keltezett leveléből : . politikai tekintetben itten nagy feUnger- lésben vannak az emberek az utolsó párizsi események miatt, már itt is igen sokat beszélnek sajtószabadságról, felelős minis- tériumokról, mi több, ma UniKöszönjük szépen Kedves, kicsit ciálpolítikai és egész- fél, melynek során taegható kezdenie- ségügyi állandó bi- Angyal Károly párt- nyezéasel „rukkolt" zotteág névében Ne- titkár annak a re-' elő a minap Szántó mcs István, köszön- ln®?y®nek adoit’ .k.iíc~ Lajosnc, a fehérgyar- tötte, Egyben beje-legsűrűbbek Usz- mati járási tanács lentette, hogy a nek ezek a találkozá- vb. szociálpolitikai községben újabb tíz sok a község vezetői előadója. „Kende/- öreggel gyarapodott é* az öregek között, stünk szociális napot” az állandóan segélye- Fuskáis Katalin vé- ■—• javasolta. Az öt- zettek létszáma, s sz dönS rövid és szelleteiét tettek követték, eddig rendszeres se- mes előadás kereté- Tisza Miklósiéval, a gelyben részesülők a f*cn beszélt az öre- járasi nótánacs emö- jövőben magasabb sek táplálkozásáról, kével karöltve nap»- összeget kapnak. Ezt tisztálkodásáról és a kon keresztül fárad- követően finom fala- fiatalokhoz való he- hatatlanul talpaltak, tok, torta, csokoládé, lyes viszonyról. Nem kértek és mozgósítót- cigaretta, szivar és sokkal sötétedés élőit tak a szociális nap bor jelezte a fehér- szedelőzködni kezd- íikere érdekében, gyarmati társadalom tek az öregek s mint Fáradozásuk nem volt szerető gondoskodó- 0z együtt töltött né- hlábavaló. Segített a sát áz öregekről, hány óra alatt any- Rőtanócs, a Hazafias Ponczók Lajosné ta- nyiszor — _ mikor jó Népfront, az. állami lálóan jegyezte meg: szót, jó falatot kap- gazdaság, a termelő- „Tíz gyermeket ne- tak — ezúttal is két szövetkezet és ere- vettem fél, de ilyen- kurta, de szívet mijükhöz mérten segí- ben még nem volt lengető szóval bű - tettek a fiatalabbak, részem.” Az elfogó- csúztak: „Köszönjük A legjobb ruháikba dőlt félszogséget, ün- szépen ’. öltöztetett vendégeket népé Íves merevséget Péter László és ünnepeiteket a közvetlen hangulatú fehérgyarmati községi tanács szó- beszélgetés váltotta tudósító versitásban' 2000 deák egy proíes- sornak elnöklete alatt egy adres- set készítettek, s azt holnapután a császárnak személyesen kívánjál; ataejni... vallás- és sajtószabadság, s már effélékről stb... Köszönet a múzeum támsgaténnak Ugyanettől a levélírótól egy március 22-én dótumozott levélben a következő tájékoztatást kapjuk a bécsi eseményekről: ... hétfőn reggel benyújtották a petíciót a meggyűlt iend;knek,..„ egyet közülünk ba akartak fogni, mire a Lanthaus előtt csoportozó társaink berontottak és papirosokat, székekét, asztalokat dobáltak ki áz ablakokból az útzára, a néptömeg meg .kívülről az ablakokat bedobálta. Erre előjött a katonaság és .Albert fóhg. parancsára lövöldözött. Az első, akit agypnlövétett, /' technikus volt, Spitzer nevű 18 éves, 3 lépésnyire tőlem. Már eddig 36-an haltak el1 ama' lövés miatt; 14-en ott tüstént, a többiek pedig sebek következtében. Iszonyú ingerültséget okozott az az alávalóság, miként fegyvertelen néptömegre lőttek ... — Ezek az okmányok bekerültek a múzeum levéltárába. Ezúton is köszönetét mondok Wetzel Ottó nyírbátori fogásznak, aki a fent említett képet és Kaysler Andrásnak, a nyírbátori szabó ktsz. könyvelőjének, aki a leveleket a múzeumnak ajándékozta. Nycki Károly tudósító. NOVEMBERI Apámék egy szölőtelepen laknak, amolyan tanyavilágban. Itt terül el az a több mint 400 holdas szőlő-gyümölcsös telep, ami valamikor a Kállayaknak termetté a nemesebbnél-neme- sebb borokat, gyümölcsöket, Itt izzadt véres verítéket többezer ember évente, hogy az egykori miniszterelnök vagyonát gyarapítsa. Szóval itt élnek apámék és itt éltek akkor is, aniikor az első szovjet katonát meglátták. Egy esős őszt napon történt, 1944. novemberében. A tanya tele volt visszavonuló németekkel; jól érezték itt magukat hiszen a nagy borpincénck a Homokra épült paradicsom A áóslóhcgyi vasútállomáson túl kezdődik a homokra épült paradicsom. Kapujában nagy tábla hirdeti: „Virágzó Föld Termelőszövetkezet'’. Az út mentén almafák bólogatnak kopasz ágaikkal. Ixszü re teltek. Jó! dolgoztak az emberek: bö volt a termés. Megért annyit, verejtékezni.. ötven vagon almája lett a termelőszövetkezetnek, pedig csak harmincra számítottak. Egymillió hatszázötvenezer forint, Szép summa. Még néhány ládából kikandikál a piros Jonathan. A többit elszállították. Nagy bordókban forr a must. Négyszáz • hektó. Kevesebb, mint ahogy várták. Megette « fagy. Kétszer is. Százharminc mázsa szőlőt ,.i De így is jól szüreteltek. A. halárban már beperegtek a barázdákba az ősziek. Ezt is. befejezték. Gyorsan, alaposan, előrelátóan ., i Lesz mit a tejbe aprítani. Az idén is vo't elég kenyérre való és lc«z n trten is. Hiszen jól termett a búza, több. mint amennyire számítottak. — Holdanként százhúsz mázsa burgonyát ástak ki a földből. Lesz elég cukor is. mert cukorrépát is vetettek. Holdanként százötven mázsát szállítanak a gyárnak. A répaszelet jó lesz majd a silóhoz __ Az állatokról gondoskodni kell. Szükség van a jó tejre. í>zázhelven ember fogta meg a munka keményebbik végét. Rajtuk kívül segítettek az asszonyok és a gyerekek is. Bőven jutott munka mindenkinek Jut is, mert hiszen móg elő kell készíteni a fákat a téli álomra, s meleg hantok alá kell takarni a szőlőt, hogy ne essen baja a télen. Egy évi munka gyümölcsei értek be: nemsokára csengő forintok hullanak az asztalokra. Hitzen több. mint kétmillió a bevétel ... Jó lesz a zárszámadás. Ötvenöt forintra számítanak mun- xaegységenkértt. l’Űj U szel. Szárad a homok Még sok-sok cső kell a vetésnek, hogy erősödjék a cipónak való. Traktor veri fel a határt. Viszi a cukorrépát.,., Csallánv Géza \ taHHcs és h Vöröskereszt a cijjáiiyságórl A nyíregyházi járási tanács vb. és a járási vöröskereszt titkársága a cigányság helyzetének megvitatása érdekében ma, november 12-én, T'sza’oerccl közűé? kultúrházában délelőtt 11 óiai kezdettel nagygyűlést tart. Ezen az ülésen felmérik a jelenlegi helyzetet is megszabják a soron- léyő feladatokat. Vitaindító előadást - Bölrágyi Zoltán, a járási i tanács elnökhelyettese tart, majd ezt követik a javaslatok és in | d.tványök, I kulcsa, ahol több százezer liter bor volt, Bakai főkczelő- nél, a nagy nácibarátnál volt. Az ö lakásán állandóan dári- dóztak, részegen fetrengtek és egyáltalán nem, vagy csak nagyon keveset tudtak a kinti világról. így történhetett meg, hogy délfelé, amikor a németek sürgősen menekültek a tanyából, vagy 10 német katona ott maradt Bakainál. Erről persze senki sem tudott rajta kívül. Délután, úgy 2 óra körül 3 kozák katona lovagolt be a tanyára és mint szokásuk volt, német és .. magyar katonák iránt érdeklődtek. A fökezelö volt az első, aki kézzel-lábbal magyarázta nekik, hogy ezen a részen semmilyen katona nincs és vendégségbe hívta őket Az emberek azt hitték, hogy ezeket is meg akarja kínálni borral és még csodálkoztak is azon, hogy azelőtt pár órával még a németekkel tivornyázöit, s mostmár az oroszokat hívja. Már éppen hazafelé indultak, amikor géppisztoly sorozatot hallottak, s látták amint Bakai háza előtt két szovjet katona lefordult a nyeregből, a harmadik pedig vágtatva elmenekült. Lett ezután nagy riadalom. A fökezelö elhíresztelte, hogy mindenki meneküljön, amerre tud, mert az oroszok, ha bejönnek, felperzselik a tanyát és a lakosságot lemészárolják. Ezt a rémhírt azért terjesztette a fökezelö. nehogy valaki o lakosok . közül otthon maradjon és ha a szovjet csapatok megérkeznek, elárulják az ő gaztettét. Estefelé volt az idő. amikor a kis tanya népe batyukkal a hátán vándorúira kell; ám jóformán egy fél kilométert sen: mellette,:, amikor szcmbetalá.'- kozlak a szovjet csapatokkal Azok — látva a sok batyu» embert —. megállították őket és érdeklődlek, hogy hová mennek. Apám, aki kissé tudott oroszul, elmagyarázta a katonáknak, hogy mi történt, x hogy miért hagyták cl otthonukat. Erre egy szovjet liszt megnyugtatta őket, hogy csak egész nyugodtan térjenek visz- sza, mert nekik semmi bántó- dásuk nem lesz. így is történt. A fökezelö megkapta méltó büntetését, hisz az az egy szovjet katona, aki elmenekült, aonnal felismerte ót, a ló farkához kötötte, majd később agyonlőtték. Másnak azonban még egy hajszála sem görbült meg, még a kezelő családjának sem,— mondván ők, hogy csak az bűnhődjék, aki bűnös.Este egy szovjet katona jött be hozzánk és kérte apámat, hogy két szovjet lisztnek adjon szállást. Apám szívesen beleegyezett és anyám már készítette is a tiszta szobában a két ágyat. A család kihúzódott a konyhába, mint ahogy ezt már megszokták, amikor a nemet katonák háltak a szobában. Am nagy volt a csodálkozás, amikor a két tiszt megérkezett én anyám sehogyan se tudta rábírni őket, hogy a szobában aludjanak. — Nyet — nyet mondták és tuszkolták vissza a családot a szobába. Később egy szovjet katona szalmát . hozott be, leteríteite a konyha földjére és a két tiszt arra feküdt. Még azt is csak nagynihezon engedték meg az anyámnak, hogy párnát tegyen a fejük alá. Amikor apám bejölt a szobába, szinte büszkén jelentette ki, mint aki ezt már régen tudja — „látjátok ezért vertétek le az urakat és ezért fogjátok megnyerni ezt a háborút is.” Falcsik Ferenc. 4 IAZEKAS TIBORC: Kéf vers f Gyökér tömés : Felhőként leng a szék a rendelő « steril műszertől csiliámló csendjén. | Száz rémkép, s emlék rock and roll-t ugrál, j miközben számban jó harkály motoz, £ ernyedten érzem orvosom kezét. £ A félsz, e. képzett tolvaj, mestermód t átvagdos minden drótot hirtelen, t s nem tudni már, hol van München, Kairó, 1 ki volt Pasteur, mit írt Eötvös. Mikszáth, £ kikkel beszéltem tegnap délután. | Karfát szorítva várcm, vastag tű tágító céilal mély gyökérbe fúrt $ útját, hogy végre kezdje már! A perc ♦ köszönt! Hasítva kíván jó napot, £ kétszer-háromszor csillagszórót gyújt, ' f sáskákat érzek homlokom mögött, £ s utána semmit... Tonnákat dobó £ légzés, kedvem csúf rongyból bújni kezd, magára ölti legszebb köntösét,. * Uj ház ! Derűs nyugodtság, méla jókedv száll £ felém, amint a karcsú kémény és . a ház kövérkés teste átsétál szemembe. Szép vagy! Egyszerű, akár t az élet. Két nagy ablakod pillát ? _ eresztett, függöny zárja álmodon, halkan. Tetődön, matt-ezüst palán I a délutáni langyos fény pihen, _ £ s egy ifjú kandúr tart terepszemlét. £ Lépcsőd .mellett pár rózsatő, hátrább I eperfa zöldje, törzse vékony szál, malacnövesztő terv kis zászlaja. Gyantát, festéket, tiszta mesz-szagot | lehelsz még mindig, s ez nékem oly jó, ; miként a. frissen húzott ágynemű | fáradt utasnak. Ujjheggyel, sután, ? . félmozdulattal simítom kapud | rácsát, s ijedten píllantgatok szét. £ Nem látta senki... £ a tudományos kutatók figyelmét. Eri öl kéideztük meg Szalon lay Barnabást, a múzeum igazgatóiét, hogy fejtse ki véleményét és tájékoztassa lapunk olvasóit: