Kelet-Magyarország, 1959. október (16. évfolyam, 233-259. szám)
1959-10-25 / 254. szám
Decemberben kerül sor Hruscsov látogatására? A párizsi sajtó a de Gaulle—Hruscsov találkozóról Párizs, (MTI): A de Gaulle— Hruscsov találkozó hírének hivatalos megerősítése után a párizsi sajtó azt latolgatja, mikor látogathat el a szovjet kormányfő Franciaországba, és mi lesz a látogatás programja. A Figaró jólértesült forrásra hivatkozva azt írja, hogy a találkozó nem Párizsban lenne, hanem valószínűleg Rambouillet-ban, a francia köztársasági elnöknek a fővárostól mintegy 60 kilométernyire lévő nyári kastélyában, A Combat lehetségesnek tartja, hogy Hruscsov látogatása nem korlátozódik a fővárosra, hanem Franciaország különböző vidékeire is kiterjedne. Az Humanité szerint Hruscsov látogatására december elején kerülhet sor. A Q'ombat megállapítja, hogy a nyugati kormányfők nem titkolják, hogy a Hruscsov—de Gaulle megbeszélések előtt, tehát a legrövidebb időn belül szeretnék létrehozni a nyugati csúcs- találkozót. A lap szerint a nyugati kormányfők konferenciája már a jövő hónapban összeülhetne Párizsban. A Hruscsov—de Gaulle találkozó hírének hivatalos mogerősí- téséről Etienne Fajon az Humanité vezércikkében ezt írja: „Teljes szivünkből köszöntjük ezt a nagy és jó hírt. Minden doigozo és minden békeharcos, tehát a francia nemzet döntő többsége fenntartás nélkül, örömmel értesült róla.” Fajon ezután rámutat, hogy a hidegháború 12 éven át fenyegette a világot egy szörnyű atomkatasztrófával, 12 éven át nehezedtek a népekre a fegyverkezési hajsza terhei. Most fordulat kezdődött el, a nemzetközi helyzetben a javulás irányzata mutatkozott meg, a kapitalista nagyhatalmak egymás után ismerik fel a világban jelentkező erőviszonyokat, mindenkinek tudomást kell vennie a Szovjetunió és a szocialista tábor tudományos, technikai, gazdasági és egyéb nagy sikereiről. Fajon a továbbiakban hangoztatja, hogy a degauileista kormány külpolitikája mindeddig az ellenkező irányban haladt. Fű vonalai ezek voltak: a revansvá- gyó német militaristákkal való szövetség, a szaharai atomkísér- lctek előkészítése, szembehelyez- kedés a leszereléssel, ellenállás a csúcskonferencia gondolatával szemben és ime, de Gaulle — okulva azon, amit a francia nép gondol és ami a világban történik — maga is meghívja Hrus- csovot. Ez a béke új sikere és a hidegháború újabb meghátrálása. Az őszi vásár A földmüvesszövetkezetek az őszi vásár első napján kiválóan látták cl a vásárlók igényeit. Különösen a mátészalkai, kisvárdai, balkányj, ibrányi és vásárosnaményi föld- müvesszövetkezeti boltok azok, melyek a tervteljesítcs érdekében igen sekat tettek. De a többi szövetkezetek is azon fáradoztak, hogy teljesítsék vásári tervüket. A szép és impozáns sátorpavilonok több ezres látogatót, illetve vásárlót fogadtak. (Foto: Dorogi) Egyre több küldöttség fogadja kedvezően a szovjet leszerelési javaslatokat New York. (MTI): Az ENSZ- közgyűlés Politikai Bizottsága folytatja az általános és teljes leszerelésre előterjesztett szovjet javaslatok megvitatását. A péntek délutáni ülés első szónoka Palamarcsuk, az Ukrán SZSZK képviselője hangsúlyozta, az általános és teljes leszerelés annyira konkrét, időszerű és sürgős dolog, hogy senkinek nincs joga azt különféle tervekkel bonyolultabbá tenni és túlterhelni. Az Ukrán SZSZK küldötte javasolta, hogy a bizottság határozatban nyilvánítsa ki véleményét a szovjet leszerelési javaslatokról. A határozatnak olyan javaslatot kell magában foglalnia, hogy a tizes bizottság tanulmányozza a szovjet nyilatkozatot éppúgy, mint az ENSZ-közgyű- lés 14. ülésszaka elé terjesztett többi javaslat is. Naude, a Délafrikai Unió képviselője beszédében sikraszállt amellett, hogy a legkomolyabb magatartást tanúsítsák a szovjet javaslatok iránt. Mindenki tudja, — mondotta — mennyire javulhatnak a megélhetési viszonyok ha az emberiség megszabadul a fegyverkezés terhétől, vagy ha erősen csökkenti ezt a terhet. Naude azt a kívánságát fejezte ki, hogy a tizes bizottság tagjai a leszerelési kérdések megtárgyalásánál igyekeznek majd olyan közös alapot teremteni, amely lehetővé teszi a végső cél elérését, azt, hogy kardból ekevasat kovácsoljunk. Macudaira, Japán képviselője kijelentette, hogy küldöttsége támogat minden ep.tójellegű leszerelési javaslatot. A leszerelési egyezményt az ellenőrzési egyezménytől tette függővé. Cooper, Libéria küldötte nagyszerűnek nyilvánította a szovjet leszerelési javaslatokat és kijelentette, hegy az emberiség sokévszázados vágyálmának megvalósítását célozzák. Cooper sikraszállt a különböző álláspontok fokozatos közelebb hozása és a leszerelési egyezmény megkötését gátló akadályok fokozatos leküzdése mellett. Az ülésen felszólalt még Costarica és Ausztrália küldötte. A restaurátor A moszkvai összövetségi Népgazdasági Kiái.i.ás építészeti remeke a Belorussz Köztársaság kiállítási pavilonja. A kiállítás főterén körijén minden szövetséges köztársaságnak külön sajátos építészeti stílusban önálló pavilonja van. Ottjártunkkor a főbejárat előtti oszlopcsarnokot éppen restaurálták. (Csikós felv.) Mint kukorícakántás* kor a sustya, csörög az ok- tó'oer-festette levél a nagydobosi úton. Magas töltésfal zárja el a kilátást a Nyírség utolsó bástyájánál a túlsó oldalra, ahol már Szatmár tárja ki őszi szépségét. Rozzant hídon át vezet az úton Szamosszegre, ahol már más az ősz is, mint Doboson. Itt a földeken több a rozsdabarna gyapjú, eltűnnek az akácosok és helyükbe tolulnak a komoly, magas, barnáslila fák, a dió, szilva és a tölgy. Aztán a hídon túl mint felgyűlt sárga lángok mutatják a községbe vezető utat a nyárfák. Vörösbehajló széleikkel nehéz helyzetbe hozzák a festőt, aki ecsetjére szeretné venni a falu szélét. Az úton, a szekerek előtt rózsaszín orral baktatnak a tehenek- Minden olyan itt első látásra, mintha védené hagyományait a feltörő újtól az ősi mozdulatlan szatmári föld. Csak arább, a termelőszövetkezeti portán törik meg ez a nagy, csendes nyugalom. A kukorica melegszínű halmaza szín. te beledobja az ember szeméi be utánozhatatlanul sárga fényét és a vontató dohog munkára éhesen. Üe ^Z8inossze2 nen^csak színekben gazdag. Jó termés volt az idén. Földig hajoltak az almafák, bőségesen fizet a burgonya és a kukorica. Rekordtermés volt szilvából, s munkát kapnak az aszalókemencék, fortyog az üstökben a lekvár. A községben azt mondják, hogy itt terem az ország legjobb ízű Jonathánja. Amellett exportminőségű is. Jók a földek, szorgalmasak és ügyesek az emberek- Tarr Gábor, ez a fiatal, meggondolt- szavú igazgató-tanító azt mondja, hogy a jó termés meg az egyre javuló élet nemcsak annak köszönhető, hogy a falu a Szamos árterületén települt. Inkább annak, hogy nagyot változott az élet, az ízlés, a gondolkodás Szamosszegen. Kezdjük talán a gazdálkodással. Az emberek rájöttek, hogy ezen a hálás földön nemcsak kenyérgabonát, és kukoricát lehet termelni, hanem érdemes foglalkozni a szakszerű növénytermesztéssel és állattenyésztéssel is. A változás dA hídon túl sősorban abban áll, hogy a lakosság nagyrésze almát termel, Jonathánt. Emellett komolyan dívik itt az aprómagter- mesztés: lóhere,- lucerna, kender. Megadják a földnek, ami jár, s köztesként még uborkát is termelnek. Ha pedig takarmány van elég, a jószágállomány is látja hasznát. Szamosszegen ma háromszor annyi a szarvasmarha, mint a felszabadulás előtt, emelkedett a tejtermelés is, amire jellemző, hogy nem ritka az a gazda, aki csupán tejből 1200 forintot keres havonta. A legtöbb ember szinte főfoglalkozásként tenyészt állatot- A nyilvántartásból kiderült, hogy most is 400 bika, 240 üsző, és 1400 sertés van leszerződve. És itt istállózott állathízlalás folyik. A termelőszövetkezet tíz éve alakult, most közel 900 hold földje van és 73 tagja. De 113-an járnak a munkában mindennap Becsületes, dolgos emberek mindannyian,— ezt a község egyhangúlag aláírja. Nem olyan szövetkezet, ahol tunya módon meg lehetne élni. Nincs a tagok közül kiemelkedő ember, ahogy mondják, egyformán akarnak és egyformán élnek is jól. Látszik ez abból is, hogy a faluban — a napokban számolták össze — tíz év alatt 148 2—3 szobás, összkomfortos lakás épült, ennek mintegy egyharmada termelőszövetkezeti tagé. Talán érdemes megemlíteni, hogy a fel- szabadulás előtti tíz esztendőben mindössze 11 ház épült Szamosszegen. A paraszti szorgalomra jellemző, hogy már két héttel ezelőtt teljesen betakarították a terményeket, felszántották, és bevetették nagyrészt a határt. I * Oszitlő vau, benépesül a mozi, a kultúrotthon, sor kerül a rendezvényekre- Igaz, ma még fűként a kenderfonás, meg a szövés a fő szórakozás, de a paraszti házakban kezdi felütni fejét az új. Rádió szól szinte mindenütt, az öregebbek is szívesen hallgatják, — bár ez a falu még ma is híven őrzi a népi dal — és mesekultúrát. A tél itt azt is jelenti, hogy az emberek tanulnak, mit. mikor hogyan érdemes csinálni tovább. A községi tanács téli előadások szervezésén töri a fejét, meg azon, hogy még ebben az évben új tejüzemet kell építeni, költeni kell az újjáalakítandó postára, mert az igényeket ezek már nem tudják kielégíteni. Igaz, a felszabadulás után 12 kilométer hosszúságban építettek új járdát, minden utcában' ég már a villany. Két tanteremmel és tanítói lakással bő-1 vült az iskola, 116 gyerek jári állandó óvodába, artézi kutak épültek. Most már. arra is van lehetőség, hogy a jelenlegi kül- túrházat jövőre egy fólezres befogadó képességű új épülettel cseréljék fel, nagyrészt a község erejéből. Pillanatkép ez csupán Sza- mosszeg életéből. Őszi feljegyzések a leírt sorok, amelyek egy tizenöt éve szabad szatmári falu jelenét villantják az olvasó elé. «»•*»*<**«*********************+* AZ takarmány kiegészítő rendszeres etetése megelőzi az Álla telhulläst cs 10—20 százalékos SÜLYGVARAPODAST eredményez. Állami vállalatok és termelőszövetkezetek beszerezhetik az Állami Vakcina termelő mézelnél Audapest, XIV., Zászlós u. 31-23. Egyéni termelők a helybeli .ölJmü vessző vetkezetnél vásárolhatják meg. (2106) Felhívási Felhívom a MÁV nyugdíjasok figyelmét, hogy az arcképes igazolványok érvényesítése 1960. évre f. év november 15-tól december 1-ig bezárólag fog megtörténni. Fenti határidő betartása kötelező. a terv be nem tartása esetén arcképes igazolványonként 6 forint tervsértési illeték fizetendő. Állomásfőnök *)