Kelet-Magyarország, 1959. október (16. évfolyam, 233-259. szám)

1959-10-24 / 253. szám

A szovjet és fraucia kor many fők várható találkozója az vllágérdeklődés középpontjában (Folytatás az 1. oldalról). tütt, hogy ezt a mulasztást pó­tolnia kell. A Liberation úgy véli, hogy Hruscsov its de Gaulle talál­kozása helyénvaló és kívána­tos, de sajnálatát fejezi ki afelett, hogy a francia ál­lamfő a nyugatiak közül utolsónak gondolt erre a le­hetőségre. Az Humanité így ír: „Hrus­csov párizsi látogatása újabb hozzájárulás lesz a feszültség enyhüléséhez, a francia—szovjei kapcsolatok megszilárdítását fog­ja eredményezni, ami megfelel Franciaország és a béke érde­keinek és lehetővé teszi de Gaul- le-nak, hogy teljesítse ígéretét amely szerint „nem zárkózik be” az atlanti szövetségbe.” NEW YORK: A New YTork Times pénteki számának egyik vezércikkében azt írja, Eisen­hower elnök mielőbbi nyugati csúcstalálkozót javasolt a szövet­ségesek nézeteinek megvizsgálá­sára és közös álláspont kialakí­tására. A lap az elnök kijelenté­sét úgy magyarázza hogy j«t lenleg nézeteltérések vannak á szövetségesek között nemcsak a csúcsértekezlet időpontját, hanem a megvitatásra kerülő kérdése­ket is. IA francia jobboldal magatartását a nagytőke álláspontja határozza meg, ez pedig már korábban is a Szovjetunióval való kereskedelem kibővítését szorgalmazta. Degaul- leista berkekben azért is kedvező a visszhang, mert a tábornok­éinak hívei között szép számmal vannak olyanok, akik az angol­szászoktól független francia páli­nkát látnának szívesen, A francia dolgozók örömmel fogadnák Ilruscsovot Franciaországban Párizs, (MTI): Csütörtökön dél­ben Vinogradov, a Szovjetunió párizsi nagykövete látogatást tett (Jouve de íVlurville francia kül­ügyminiszternél, aKivel egyébként már előző este az Odéon-színház ünnepi gálaestjén találkozott és a felvonásköz idejét használta fel eszmecserére. A külügyminiszté­rium épületéből távozó szovjet nagykövet az újságírók kérdései­re: „meglesz-e a Hruscsov—de Uaulie találKozó?” — mosolyogva válaszolt: „Nem tudok sem igent, sem nemet mondani. Megbeszélé­sünk a csúcskonferenciára vonat­kozott.” A Szovjetunió párizsi nagykövete egy órát tárgyalt a francia külügyminiszterrel. Az Elysée palotában csakúgy, mint a Quai d'Orsay-n hivatalo­san nem hajlandók nyilatkozni. A Hmscsov-meghívás tárgyá­ban kiszivárgott hírek sze­rint azonban megfelel a va­lóságnak, hogy de Gaulle tá­bornok meghívta a szovjet kormányfőt, s hogy Hruscsov elfogadta a meghívást. Most már csak Hruscsov látoga­tásának időpontját, a találkozó programját. a tanácskozások esetleges napirendjét tárgyalják meg a szokásos diplomáciai úton. A francia fővárosban óriási visszhangja van Hruscsov vár­ható látogatása hírének. A francia dolgozók milliói, akik évtizedek óta rokon- szenvvel viseltetnek a Szov­jetunió iránt, érthető öröm­mel veszik híröl, hagy a ha­talmas Szovjetunió kormány­főjét hazájuk fővárosában köszönthetik. A francia közvélemény hosszabb ideje mindinkább elismeri, hogy a nemzetközi enyhülés a Szov­jetunió békepolitikájának követ­kezménye. Hruscsovnak és a nyugati kormányfőknek szemé­lyes találkozói a nemzetközi hely­zet enyhülésében újabb és újabb szakaszokat nyitottak meg. Ez az általános vélemény Párizsban és ennek alapján Hruscsov és de Gaulle tanácskozásaitól is azt várják, hegy előbbre viszik a béke ügyét. A francia jobboldal tekinté­lyes része sem idegenkedik a Hruscsov-látogatástól, degaul- leista körükben sem tapasz­talható ellenséges megnyilvá­nulás. Minden nép.számára örvendetes dolog lenne; ha Camp David szelleme az egész világra kiterjedne — mondotta Mikojan a tiszteletére adott ebéden Helsinki, (TASZSZ): V. Sukse- lainen finn miniszterelnök csü­törtökön ebédet adott a Finnor­szágban tartózkodó Anasztasz Mikojannak, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa első elnökhelyet­tesének tiszteletére. Az ebéden Mikojan és Sukselainen beszédet mondott. — Az összes népeknek, az ösz- szes államoknak, akár kicsik, akár nagyok, most az a felada­tuk, hogy véglegesen megszűn­tessék a nemzetközi viszonyok „jégkorszakát” — mondotta be-« szádében Mikojan. Minden nép javára válna, ha „Camp David szelleme,— ahogy a sajtóban ne­vezik, az egész világ; a kiterjed­ne. Mikojan ezután Finnország öa a Szovjetunió viszonyáról be­szélt. A két ország kapcsolatai sikeresen kiállták a próbát a hidegháború legsötétebb éveiben és állandóan tovább fejlődnek a barátság, a kölcsönös bizalom irányában. sportja Mit hős megyénk Budapest Hyugat­Holnap délután két jóképessé- gü csapat vetélkedésében gyö­nyörködhetnek a labdarúgás ra­jongói. mert hiszen a Nyíregy­házi Spartacus—Szabolcs megyei válogatott mérkőzésen mindenbi- zcnnyal szép labdarúgást látha­tunk. Mindkét cscpat veretlen, bajnoki mérkőzésen egyik csa­pat hálóját sem rezzentette meg a labda. Érthető, hogy a két együttes nagy becsvággyal feg majd küzdeni, hiszen mindkettő szeretné megőrizni veretlenséget. t Különösen készülnek a talál­kozóra a válogatott játékosai. Most, az NB III. legjobbjai ellen is szeretnék bebizonyítani, hogy eddigi szereplésük, sikereik nem véletleneken múltak. A két csapat eddigi szerepléseit figye­lemmel kísérve elmondhatjuk, hogy jó NB III-as mérkőzésnek megfelelő találkozót láthatunk majd. Ami az eredményt illeti, jósolni nagyon nehéz. Mi egygó- los Spartacus-győaelmet tippe­lünk. Megyénk ifjúsági válogatottja — mint már korábban is hírül adtuk — vasárnap Nyírbátorban 1959. évi uío'.só válogatóit találkozója? -Szaiiolcs-Siatmár ifjúsági mérkőzés Nyírbátorban Nemcsak erről, hanem semmiről nem akarnak elfeled­kezni — igazolták a küldöttek. Szavaik — lehet, olykor alul­maradtak az ékesszólás iskola­példáin — ám egyszerűségük, sokoldalúságuk, józanságuk, sa­játos látókörük párját keresi. Józanság az élet égető gondjai iránt. A bátorhangú felszólalás a személyi kultusz, az önima- dás kinövései és a tömegek ki­rekesztése ellen, a nők köré­ben végzendő politikai tényke­dések kamatjáról Bak Sándor- né túristvándi asszony egysze­rűen megfogalmazott gondola­tai, mind egy-egy láncszemei a napnak. Hasonlóan érdekesen és izgalmasan hatottak a kétkezi munkások, tanítók, parasztok ajkáról a falusi élet jellegzetes útkereséssel a politika ábécéjét tanító élcsapat küzdelmei. Nem egy emelvényre lépő, lámpalá­zas, munkára termett „szónok” szavából csendült ki: itt-ott ho­mályos elképzelések uralkod­nak a termelés politikai szel­lemben való segítéséről, egye­sek úgy gondolják: a nagy egész fele a termelő munka iránti fi­gyelmesség, másik fele a politi­kai munka. Értelmesen és ér­zékelhetően ötvözte elválaszt­hatatlan eggyé Illés Pál járási párttitkár az együvetartozó, kö­zös fogalmat. Mármint azt, hogy nincs külön termelési pártmun­ka és nincs külön egyszerű páirmunka, hanem a kettő van együtt és mindig együtt. Nem holmi álomképért van az él­csapat, hanem éppen a gazda­gabb termelésből fakadó gaz­dagabb élet megalkotásáért. Fejezetekre rúgna idézni a nem mindennapi együttlét legfigyelemreméltóbb gondolatait. Szabó Ferenc fe­hérgyarmati téglagyári küldött mondanivalóját a harminckét családi házra való túlmunká­ban termelt tégla piramisról, a járási ifjúsági titkár kötetlen, hétköznapiasan hangzó kijelen­tését az ifjúságra való tevőle­gesebb támaszkodásról, s nem­csak a fiatalokra, hanem a fel­nőttekre vonatkozó nevelésről. Ez utóbbi lényege: ne csak a fiatalok viselkedésén, gondol­kodásán törjük a fejünket, ha­sonló erő kívánatos a „felnőt­tek megnevelésére” is. Sokan eltűnődnek azon is. milyen ked­vező hatása van az élcsapat jól átgondolt kezdeményezéseinek a község építésében, a mezők jobb lermőrefogásában. Nemrég sok gyarmati faluban széttárt Ka­rokkal fogadták a bővebb ter­mésre serkentő tanácsokat, so­kan azt mondták: nem terem ez a vizenyős, sovány föld en­nél többet. Most? A hét má­zsás ezelőtti „álom”-termés he­lyett az idén már tíz mázsát arattak ezeken a „rcssz” föl­deken. Nem a csoda, hanem a tudományos gondolkodás és emellett a bátor biztatás lépett a porendra. A bátor kezdemé­nyezés, a mérés ezután is él­tető nedve a paraszti gazdálko­dásnak. a falusi cs a városi életnek. Merni, keresni az újat, a jobbat. Ezt is útmutatásul adták egymásnak az élcsapat fehérgyarmati tagjai. Keudőzés nélkül beszél­tek a legilletékesebbek sajat gyarlóságaikról, hibáikról is. Néhol h legnagyobb ellensége az élcsapat tagjainak az ital. Tu- rycgmatolcscn az köti le a leg­nagyobb energiát, s nem tized- rgr.dű kérdés másutt ez sem. Együttjár a termeléssel, a fe­gyelemmel, annak romlásával. Egyebütt az , öntevékenyseg nagy kívánnivalót hagy maga után. Néhány községben a járástól várják a csodát. a falu új útra vezetéséi, híjával van még a falusi politikai szellem önálló­sága. Egyebütt nem tartják a szemüket az oszátlynarc ma. problémáin, zavaros, hibás né­zetek kevernek bajt, összeté­vesztik a cselekvő ellenséget a közömbös ellenséggel. El.eie.- tik, hogy az ellenség, ellen­ig mu ad; am mi eu—e.s-0e- sek vagyunk, ha nem bánt bennünket, mi sem bántjuk, ha igen, ett vagyunk. Nem egy he­lyen feleslegesnek tartják az önképzést, az általános ismere­tek gyarapítás.”.. Néhol nem is­merne tel időben az igen káio- san ható elméleti e.t.veiyeaést, amit a i-evíz.qnizmus és a szes- tánssag áraszt magából. ncDui is világossá lett, m.r.d g az e.- ien a néz:; ellen sz„as.ges fel­vértezni a k-zösseget, a.viel., ve-szessobeu jeiemksziK. Eivikg mindkettő eben állandóan f_. kell koszain;. Mas kérdés: na­gyobb gonddal fordulni a nem teg tisztségbe kei ültek leié. — Már vannak tanfolyamok a já­rásban az uj vezetőségi tagok nevelésére. Ez csak úgy les- s.- keres, ha nz otthoni ' u.mutatá- sokkal, tapasztalatokkal háza­sul, úgy, hogy testet öltenek a határozatok a hétköznapokban. (Pali Géza) szerepel Budapest Nyugat válo­gatottja ellen. A mérkőzést nagy érdeklődéssel várják Nyírbátor­ban, hiszen hosszú idő óta nem rendeztek itt válogatott labda­rúgó mérkőzést. Külön növeli a nézők számát, hogy az ifjúsági válogatottban három nyírbátori játékos is szerepel. A mérkőzés nem leoz könnyű, mert Budapest csapata kiváló játékerőt képvi­sel. Szabolcs csapata is szeretné megszerezni első győzelmét, így az ifi válogatottak találkozója minden bizonnyal nagy harcot és jó labdarúgást hoz. Megyei 1. osztály: Balkány— Nyírtass (Dévényi), Demecser— Kisvá *ia (Tivadar). összevont járási bajnokság. Nyíregyházi csoport: Anarcs— Nyírbogdány (Ambrus), Vencsel- lő—Üj fehértó (Tiszabercelen Pcngrácz), Dombrád—Gáva (Ke- rényi II.), Ibrány—Paszab (Ko­vács L.), Kemecse—Rakamaz (Gál I.), Nyíregyházi Dózsa— Nyíregyházi Spartacus II. (Sala­mon), Tuzsér—Gyulatariya (Laka­tos I). Mátészalkai csoport: Mandok—». Baktalórántháza (Rubóczki E.),1 Kocsord—Ópá^yi (Bá.es), Csen­ge r—Nagydobos (Héczey), Nyír­bogát—Tornyospálca (Tóth i.)4 Vaja—Tyuköd (Paulik), Nyírmi- hálydi—Jánkmajtis (Németh M.), Nyírmeggyes—Záhony (Huszti). Szabolcs ifjúsági válogatottja; Borók, Gajdős,' 'Eszenyi, Bohus, Tóth, Csaba, Tóth Dévényi; Bácskái, Hudák, Vass. Suscsák; Maár, Herr keretbe! keiül ki; míg a felnőtt válogatottat az alábbiak adják: Rácz, Lecza', Óvári Balogh I.j Kovács I., Kovács II., Román; Vágó, Lelesz, Gönczöl, Katona; Balogh Ili, Busái. Nyíregyházi labdarúgó műsor: Stadion, délelőtt 11 órakor: Nyír­tass—Balkány (ifjúsági). tél I órakor: Nyírtass—Balkány fel-< nőtt bajnoki mérkőzés, fél 3 órakor: Nyíregyházi Spartacus—« Szabolcs válogatott. Kovács József és Iharos IVyiregyházán* vendégszerepelnek Már hírt adtunk arról, hogy november elején Nyíregyházán osztályos idényzéró atlétikai baj­nokságot rendeznek, melyen úgy­szólván az egész magyar élgár­da indulni fog. A 10.000 méteres távon például indulni fog a többieken kívül Kovács József, Iharos, Hecker, Pintér és Szeke­res. A verseny többi számaiban szinte kivétel nélkül indulnak az olimpiai keret tagjai is. Hot, meddig LEHET JEGYET IGENYELNI A NOVEMBER S-I MAGYAR- ORSZÁG—NSZK LABDARUGOMERKOZESRE? Nagy érdekiödés előzi meg a sokan kíváncsiak.. Ezért közli a Magyarország—NSZK nemzetek közötti labdarúgómérkőzést. A jóhírű csapatok -találkozójára megyénkből és Nyíregyházáról is Megyei Testnevelési és Sportta­nács, hogy jegyeket igényelni ok­tóber 27-én, déli 12 óráig lehet az MTST-ben. A fegyelmi bizottság hírei Yencsellőn már nem első eset, hogy a mérkőzés játékvezetőjét, esetleg a vendégcsapat játéko­sait tettlegesen is bántalmazták. A közelmúltban is súlyos sport­szerűtlenség történt Vencsellőn. a Vencsellő—Nyíregyházi Spar­tacus II. mérkőzés során. Az egyik ismeretien néző leköpte a mérkőzés játékvezetőjét. A fe­gyelmi bizottság határozata sze- rin Vencsellőtől 1959. dec. 31-ig megvonták a pályaválasztói jo­got. Mérkőzéseit semleges pályán. Tiszabercelen kell lejátszania. Egyúttal a .szóbaníorgó nézőt hat hónapra eltiltották a labda­rúgó pályák látogatásaitól. Több sportszerűtlenkedő játé­kos ügyében döntött a fegyelmi bizottság, Schvartzkopf Lász­lót és Kiss Sándort (Jánkmajtis) Később (ártják az edzők értekezletét Az Edzők Testületé közli az érdekeltekkel, hogy október 24- re hirdetett értekezletet későbbi időpontban, november 2-án 16 órai kezdettel tartják az MTST helyiségében. 6—6, Ceglédi • Tibort (Jánkmajtis) 3, Szabó Sándort (Kocsord) 4, míg Katona Jánost (Kocsord) há­lom mérkőzéstől tiltotta el. Közérdekű koziemeny A Vásárszervező Bizottság én tesiti a laposságot, hogy az ok­tóber 24—2ö-tn megrendezésre keruiő eszi vásáron a használt- cikk-árusitasra kijelölt helyen csak az iparigazclvánnyal rendel­kező kereskedők vehetnek részt, illetve árusíthatnak. Az egyéb árusok, akik sajat hal­mijukat árusítják, változatlanul csak a Selyem utcán pakolhat­nak k'. A fentiek betartását hatósági­lag fogjuk ellenőrizni. Vásárszervező Bizottság HÁZI KÉPIíIÁLLITAS Néhai Járossy Gyula festámü- tcsz hagyatékának kiállítása .negtekirilhetö Dézsa György utzj 11. szám alatt. (2373) S

Next

/
Thumbnails
Contents