Kelet-Magyarország, 1959. augusztus (16. évfolyam, 184-207. szám)

1959-08-02 / 185. szám

A magyar Lottó történetében először egy héten hét telitalálat Csaknem - két és féléve indult meg .hazánkban a lottójáték, s azóta mindössze hat szerencsés lottózó találta el a vagyont jelen­tő öt számot. A 31. játékhét szel­vényeinek értékelésekor egyszer­re két ötös találatra is bukkan­tak. A magyar Lottó történetében ez áz első eset, hogy egyszerre két telitalálat akadt, s ezzel nyolcra növekedett a legszeren­csésebb lottózók száma. A Sportfogadási és Lottóigazga­tóság közlése szerint a 31. játék­hét két öt'.alálatos szelvényére egyenként 652. 882 forint nyere­mény, jut. Az öttalálatos szelvé­nyek. sorszáma: 1.890.872 és 7.892.505, az egyiket a főváros­ban, a másikat vidéken vásárolta tulajdonosa. Az 1.890.872 számú szelvényt az Igazgatóság megál­lapítása szerint a III. kerületi OTP-fiók adta ki árusításra a Flórián-téri csemegeüzletnek. A másik szelvényt, a - 7.892.505 szá­mút a debreceni Totó-Lottó kör­zeti iroda hozta forgalomba. A szelvény tulajdonosa Ángyán György, Kétpó községi lakos, a Szenttámaszpusztai Állami Gazda­ság dolgozója. A 31. já'ékhéten egyébként öt­venkilencen értek el négyes ta­lálatot, s egyenként 22.131 forin­tot nyertek. A. háromtalálaios szelvények száma 3532, nyeremé­nyük egyenként 369 forint. A 82.279 ké.találatos szelvényre egyenként 15.80 forintot fizetnek. Gazdag azilvatermé« 1 unyogmatoleaon Tunyogmatolcson roskadoznak a szilvafák a gazdag terméstől. A földmű vessző vetkezet számol­gatja, mennyi gyümölcs várható. Szerintük legalább 3.000 mázsát vásárolhatnak fel, pedig igen sok szilvát megaszalnak, kifőzik lek­várnak, pálinkának. Mert ebből van a kitűnő, torkot köszörülő szatmári szilvapálinka. A tunyogmatolcsi szilvafák mellett az almafákon is egymást éri a gyümölcs. A legszebb ter­mést a „Szabadság Hajnala” Termelőszövetkezet kertjei ígé­rik. Mintegy kétezer mázsa al­mát várnak. Közkívánatra A nagy érdeklődésre tekintet­tel, közkívánatra megismétli a debreceni Csokonai Színház Nyír­egyházán, a Szabadtéri Színpa­don augusztus 5-én Bizet: Car­men című operáját és augusztus 6-án a Bástyasétány 77 című ope­rettet. Jegyek már vasárnap dél­től kaphatók a József Attila Mű­velődési Házban. Szabó-varró tanfolyam kezdődik dolgozó nők részére esti tagozatban augusztus 10-ével Nyíregyházán a József Attila Művelődési Házban. Tandíj ha­vi 60 forint. Beiratkozás min­den nap 10—1-ig, illetve délután 4—6 óráig. (Ml í IR I Q> ■ . -Hej, hogy milyen bonyodal­mat okoznak az egerek! Min­den baj az egerek miatt van. Az. egerek a rágcsálnivaló élel­miszerek miatt vannak, a rág­csálnivaló élelmiszerek pedig... De kit érdekel az, hogy mi miatt .vannak? Jöjjön inkább d- bonyodalom az egerekkel. Amikor az ember egerekről hall, mindjárt a méregre, az égérírtóra gondol. A raktáros is igy volt ezzel mikor észre­vette; hogy egy egér éppen a zsebébe akart bebújni. Szaladt mégkérdezni a könyvelőt: — Vehetnék-e mérget? . nr Lehet, — válaszolta — de előbb a kalkulációt kell csi­nálni. ■ A járatlanok kedvéért meg kell mondani, hogy a kalku­láció bármilyen beruházás ki­induló pontja. Egyetlen gramm egérírtót sem lehet vásárolni, egyetlen egeret sem lehet meg­mérgezni, míg az ember nem rendelkezik jóváhagyott kal­kulációval. Ezt úgy kell elké­szíteni, hogy pontosan kitűn­jenek belőle a költségek egy egérre átszámítva és összesít­ve. A szükséges egérirtó mé­reg mennyisége a meglévő ' 'egerek szamától függ. Gyorsan számadást végeztek. A raktáros saját szemével nyolc egeret számolt meg, a könyvelő ellenőrzés alkalmával hármat látott a lyukba szalad­ni, a portás egyet a csatornán mászni, és a gép írónő, — aki emiatt napjában háromszor el­ájult, — azt állította, hogy irodájában egy egér szaladgál. Tehát tizenhárom egér. Vég­zetes szám. (Még bajom szár­mazhat, hogy ezzel foglalko­zom). A raktáros nem mon­dott le a kiirtás gondolatáról. Elkészítette a szükséges kalku­lációt, a szükséges anyag- mennyiségről, a megfelelő csa­létekről, a kellő munka­erőről és mindenről, ami szükséges ahhoz, hogy az em­berek minden rábeszélés nél­kül megmérgezzék magukat a 17.79 forintba kerülő előkal­kulációs kiadás árán. Két nap múlva véglegesen elkészült a kalkuláció. — Mostmár jóvá lehet hagyni? — —* Igen — válaszolta a köny­velő, — csak azt kérdem: miért választotta éppen ezt a mér­get? — Mert felfordulnak tőle az egerek. — Forduljanak fel, de ren­tábilis módon! Miért pazarol­nánk a pénzt méregre, mikor az egérfogó takarékosabb be­ruházás lenne. — Akkor állítsuk fel az egérfogókat! — így a raktáros. — Kalkuláció nélkül? Hogy akarja maga kimutatni a megtakarítást, ha nem a két kalkuláció egybevetéséből?! A kalkuláció készítése négy napig tartott. Természetesen egyszerűbb lett volna a mun­ka, ha az egerek szervezetten, futószalagon besétálnak a fo­góba, de az egerek az egyéni útat választják, s ez azt je- lenti, hogy az egérfogókat kü- lön-külön az egerek rendelke­zésére kell bocsájtani, mind­egyikbe csalétket kell tenni, vé­gül pedig munkásokra van szük­ség, akik az egerek megfogása után elvégzik a temetési szer­tartást. A végösszeg álig 100 forintot tett ki. — Emiatt sose búsuljon — nyugtatta meg a könyvelő a raktárost. — Ami az egereket illeti, igazán takarékos újítást eszeltem ki. — Miféle újítást? — Újításom a macska. Elő­nyösen és takarékosan fogja az egereket. Meg vagyok győ­ződve, hogy a macska megta­karításokat fog eredményezni. Készítse el a kalkulációt. Elkészítette hát a kalkulá­ciót egy darab macskára, üzemképes állapotban, mely napi normában négy egeret fog. Mivel az egereket, mint élelmiszert a macska rendel­kezésére lehet bocsájtani, a fenntartási költség minimális­ra csökkent. A kalkuláció vég­összege nem haladta meg a 10 forintot. — No látja, ez az összeg az előző változathoz képest sok megtakarítást jelent — számí­totta ki kapásból a könyvelő. — Az összeg majd belekerül a takarékossági számlánkba és prémium is jár érte. Azon nyomban jóváhagyta a kalkulációt. Mielőtt azonban a megtaka­rított összeg a takar ékó ssági számlára kerülhetet volna, az egerek bebújtak az élelmisze­res ládába és az egészet lá- dástól ki kellett dobni. Semmi­féle megtakarítást nem érhet­tek el, mert nem maradt jog­alap a macska beszerzésére. Az egerek éjszaka — mivel nem találták a rágcsálnivalót, — megették az irodában a kalkulációkat, a jóváhagyással együtt. Ez aztán a méreg! (Egy raktáros' elbeszélésé nyo­mán „mérgesítette”: O, A.)' Olvastam, hogy a nyíregyházi Népmű­vészeti : és Háziipari Szövetkezet halász- nadrággal kedveske­dik vevőinek. Sőt, nem csak olvastam, hanem láttam is. Ezért engedjék meg, hogy sekélyes szó­készletemmel lefes­sem Önök előtt a népművészet eme reprezentatív termé­két. Alakra olyan, mint egy fordítva hulló esőcsepp, Térfogata felül bő, majd egy darabig még bővebb, ezután elnyúlik és szűkül szinte a vég­telenségig. Talán e szűkítés ellensúlyo­zására alkalmaztak derék népművészeink a nadrág legdélibb pontján két piros, kockás-.kihajtást, ami teljes összhangban van a népi díszítés hagyományaival, hi­OLVASTUK szén a piros színt régóta alkalmazzák a beregi hímzésben. Ám, ha csak eny- nyit - mondanánk a népművészet haladó hagyományait sze­rencsés kombiná­cióval felhasználó halásznádrágról, ak­kor igazán sivár ké­pet nyújtanánk. A népművészet fcicsú- cso6odása az a him- zés, amely a nadrag, hogy is mondjam csak... legbővebb pontján, hátulról kis­sé jobbra foglal he­lyet. Ez a kicsúcso- sodás, bocsánat! — egy lasszót vető cow­boy élethűen kihim- zett alakja. Mondom, nagyon, nagyon élet­hű a kép, az ember szinte várja, mikor repül ki kezéből a kötél, hogy a vadul száguldó , musztángot megfékezze. Ez hát, kérem, se­kélyes szavakkal el­beszélve, a népmű- . vészeli szövetkezet legújabb, reprezen- . tatív terméke. S engedjék meg, hogy szót adjak májamnak, amely egyre „duruzsol”. Szavait körülbelül így tolmácsolhat­nám. — Milyen érdekes lehet a prérin, amint a helyi tehenészek lobogó ingujban, bő- szárú gatyában, a^olt helyett karikás os­torral küzdenek a banditák ellen. Mert ennek így kell len­nie, hiszen a népmű­vészetek cseréjéről lehet csak ez eset­ben szó! Vagy talán á beregi juhászról mintázták a lasszó­vető ..-cowboyt? =? ráf — r Úttörőnek lenni jó 1 Jó bizony, különösen a jól tanuló úttörőknek. Közű~ lük a megye iskoláiból jutalmul negyvenen üdültek két hé­tig Sóstón. Egy fedél alatt laktak a megyei tanács gyermek­üdülőjében harminc kelcl-németországi pajtással. Hamar barátságot kötöttek. Öleléssel, csókkal értetik meg egymással szereletüket és örömüket. Bármilyen jó is az üdülőben lenni, hiányzik Ü.Z otthon a gyerekeknek. Nagy kíváncsisággal veszik körül a postást. Vajon küldtek-e levelet anyukáék? Letelt a két hét, hazamentek a magyar Uttörö lányok. Másnap a német kislányok nélkülük mentek strandolni. Közülük való ez a nyolc „komoly”. Ám a vízben nagyon pajkosak és vidámak. Sok kedves emlékkel mennek haza szerdán Sóstóról. (Hammel József felvételei) Szombattól többszáz vállalatnál vezetik be a csökkentett munkaidőt A kormány rendeletének vég­rehajtásaként szombattól az év végéig többszáz vállalatnál rövi­dített munkaidőt vezetnek be az egészségre ártalmas munkakörök­ben dolgozók részére. A munka­idő-csökkentés a kohó- és gép­iparban az üzemeknek majdnem 90 százalékában, összesen mintegy 14.000 dolgozót, érint. Ebben az iparágban a rendeletet november elsejéig kell végrehajtani és 36— 42 órára csökken az ólommai, a veszélyesebb vegyszerekkel fog­lalkozók, továbbá a szilikózis­veszélyes munkaterületeken dol­gozók heti munkaideje. A vegyipari szakszervezethez tartozó üzemekben a munkaidő­csökkentés nagyobb előkészület«-' két igényel, ezért a rendeletét augusztus elsejétől november 15-ig hajtják végre, A termelés csökkentésének elkerülésére szük­ség szerint átszervezik a munkát, s előreláthatólag 400 új munkást: vesznek fel. A postánál augusztusban 1500 dologzó munkaideje csökken, Azfc eddigi napi 8 óra helyett 7 órát dolgozik majd a kézikezelesú központok 700, és a tudakozó' szolgálat 92 beosztottja, továbbá 192 táviratközvetítő, és 325 táv-, gépírókezelő. A munkaidő leszállításával dolgozók keresete sehol sem csök­ken.

Next

/
Thumbnails
Contents