Kelet-Magyarország, 1959. július (16. évfolyam, 152-183. szám)
1959-07-19 / 168. szám
1989. JtLIUS 19, VASÁRNAP KELETMAGYABOR1S7AG t Aratási ünnepség, színpompás kultúr fesztivál Beregsurányban Volt már megyénkben sok színpompás ünnepség, szemet, szívet gyönyörködtető kultúrfesz- tivál, sokak számára emlékezetes aratási ünnepség, — ami 26- án, vasárnap mind együtt lesz a beregsurányi termelőszövetkezeti község ajándékműsorában. A rendezők — a surányi Népakarat tsz, a földművesszövetkeBenkei elvtárs üdvözli a beregi dolgozó parasztokat A vállait fmsz 20 tagú fúvószenekarának tagjai már a kora hajnali órákban elindultak, hogy zenés ébresztővel köszönthessék a beregsurányi és környékbeli községek lakóit. 9 órakor kezdetét veszi az aratási felvonulás, amelyben a környékbeli tsz-ek 4—5-ös fogatoDivatbemutató a felnőtteknek, — zsákbafütás, lepényevés a gyermekeknek zetek megyei központja, a KPV- DSZ és a KISZ megyei bizottsága — mindent megtesznek annak érdekében, hogy a megye egyik legeldugottabb sarkában is minél szebb és színvonalasabb ünnepségen szórakoztathassák a beregi tsz-tagokat és egyéni dolgozó parasztokat. kon, aratási koszorúval és más jelképekkel, a tánccsoportok tagjai pedig díszes ruhákban vonulnak fel. 10 órakor Benkeí András elvtárs, az 'MSZMP megyei végrehajtó bizottságának első titkára köszönti a beregi dolgozó parasztokat, ami után megkezdődik az egésznapos, színpompás szórakoztató műsor. Előkészület Idős Grotfried Gyula tiszateleki hat holdas paraszt már behordta termését. Nyolcvan keresztnyi árpája várja a cséplőgépet. Feleségével most a zsákokat készítgetik, hogy a nagy munka, a cséplés idején ez se hátráltassa a tennivalókat. (Foto: Hammel) Őszi árpából 16-17 mázsa az átlagtermés a baktalórániházi járás termelőszövetkezeteiben A kultúrműsort a fehérgyarmati, a mátészalkai, a kisvár- dai és a vásárosnaményi fmsz-ek egyesített népizenekara nyitja meg magyar nótákkal, népdalokkal, csárdásokkal. Még a délelőtti műsorban mutatják be művészetüket a fehérgyarmati szövetkezet énekkara, a tarpai és tiszaszalkai táncosok, a lónyai férfi énekesek és Balogh Józsefné, aki ajkai népdalokat és verbunkosokat énekel. Az ebéd után a vásárosnaményi fmsz-i áruház mutatja be legújabb gyermek, női és férfi divatújdonságait. Hogy közben a gyermekek se unatkozzanak, ezért zsákbafütás, lepényevés, kötélhúzás és egyéb tréfás verseny számokban mérik össze ügyességüket koztassák a beregieket. Tompa Sándor. Kossuth-díjas, kiváló művész, Kürthy Éva énekművésznő is fellépnek ezen a délutánon, hogy művészetükkel szórakoztassák a naményi járás dolgozó parasztjait. A rendező bizottság arra is gondot fordított, hogy újfajta szórakozással is segítse a műsor .változatosságát. Padisák Mihály, a Magyar Rádió Televízió munkatársának vezetésével dupla vagy semmi és kérdés-felelet társasjáték lesz, a tsz problémáiról, valamint a földművesszövetkezetek és a megyei sajátosságnak megfelelő kérdések felhasználásával. Természetesen a kérdések válaszadóit értékes díjakkal jutalmazza a földművesszövetkezetek megyei központja. Jó ételek, hideg sörök és autóbuszjárat A fehérgyarmati, tarpai és vásárosnaményi fmsz-ek vendéglői gondoskodnak a legváltozatosabb és legízletesebb ételekről. Lesz halászlé, rántotthal, bográcsgulyás, túróscsusza és más jóízű ennivaló és hozzávaló hideg sör és fröccs. Ugyancsak arra is gondoltak, hogy a környékbeli községek utazását is megoldják — autóbuszjárat indul minden jelentős községbe, — és arról is gondoskodnak, hogy az ünneplők haza is utazhassanak. — sa. A Szegedi Szabadtéri Játékok iránt megnyilvánuló nagy érdeklődésre tekintettel az IBUSZ és a TIT augusztus 15-én, szombaton újabb autóbuszt indít Szegedre, kellő számú jelentkező esetén. A kocsi reggél 6 órakor indul és másnap este 11 óra tájban érkezik vissza. Szombat este a János vitéz Ahogyan „öregszenek” a vetésforgók, ahogyan növekszik a belterjesség, úgy emelkedik a terméshozam is a termelőszövetkezetekben. A gépi művelés, a műtrágya, a jó vetőmag, az idejében való vetés és egyéb szakszerű agrotechnikai eljárások az idén soha nem látott gazdag termést hoztak a szövetkezetekben. A baktalórántházi járás közismerten egyike a leghomokosabb területünknek. Ebben a járásban című daljátékot nézik meg, budapesti művészek tolmácsolásában, vasárnap pedig Szegeddel ismerkednek a kirándulók: 'Az útiköltség, szállással együtt 170.— Ft. A rendező szervek gondoskodnak színházjegyekről, melyeknek ára 20 és 45 forint között váltakozik. Jelentkezni a TIT megyei titkárságán lehet (Zrínyi Ilona u. 13.1 augusztus 1-én délig. elsősorban a csillagfürt nagymérvű vetése érezteti jó hatását. A kenyérgabona cséplése még hátra van, de a becslések azt mutatják, hogy az idén 2—3 mázsával is többet termelnek a szövetkeze-’ tek mint az egyéniek. Őszi ár-j pából pedig valóságos rekordter-j méssel dicsekedhetnek: a nyír-i madai Kossuth TSZ-ben 21, a; baktai Űttörőben 20, a nyírkércsi Lenin TSZ-ben pedig 18.50 mázsa termett. A járási átlag 16—17 mázsa lesz. laposabb idő Várható időjárás vasárnap estig: változó felhőzet, sok helyen még eső, helyenként zivatar; —• Mérsékelt, a Dunántúlon időnként még élénk északi, északkeleti szél; A hőmérséklet kissé emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet keleten 23—1 26, nyugaton 21—24 fok között. Távolabbi kilátások: fokozatos felmelegedés, naposabb idő; Fővárosi művészek, dupla vagy semmi játék A fesztivál rendezői arra is I gyei művészeti együttesek melgondoltak, hogy^ a legjobb me-' lett fővárosi művészek is szóraÁllami gazdasagok, földmű vessző vetkezetek, IPARI ÜZEMEK, INTÉZMÉNYEK FIGYELEM! Mezőgazdasági munkálatokhoz mindennemű vesszőkosár, gyé- kenyáru, iparcikk tárolásához, mozgatásához szükséges fonottáru, háztartási és divatkosarak egyedüli és országos nagykereskedelmi vállalata: KOSÁR ÉS FONOTTÄRU KSZV. Bpest, V., Váci u. 11/a. Sürgönyeim: Kosár. — Áruforgalmi ki- rendeltség: V., Néphadsereg u. 28. — Telefon: 117—401. — Gyümölcsszedő karkosarak szállítása soron kívül, 8 napon belül! Kérjen árjegyzéket! Fogyasztói árainkból 7.5 százalék engedmény! Biztosítsák áruszükségleteik ét szállítási szerződéssel. A törvényszék elismerte, hogy Ubryk Borbálát két évtizeden ét törvénytelenül és embertelen körülmények között tartották fogva, s megállapította, hogy jelenlegi elmeállapota az elviselt kínzások és a kegyetlen középkori vallatás! módszerek következménye. Donec- ki ügyész vádirata a kolostor fejedelemnőjét, annak helyettesét, valamint Borbála kínzóját, Ludwina nővért tette felelőssé a történtekért. Kozubski pátert, a karmelita férfikolostor priorját bűnrészességgel vádolta. Az egész világ előtt felfedte vádiratában a kolostor életét. Falcinelli bíboros fellebbezett a bírósági döntés ellen, és azt követelte, hogy mondják ki a krakkói törvényszék illet,ékte- lenségét az Ubryk ügyben. Ez meg is történt. A főtörvényszékhez került az ügy, ez azonban megállapította a krakkói törvényszék illetékességét, és elrendelte, hogy a nyomozás adatai alapján kezdje meg a tárgyalást. Ezek után sokan veszve látták az egyház ügyét a perben. Különösen akkor, amikor a bécsi kormány rendeletileg megvonta a krakkói zárdától az állami támogatást, letiltott a az eddig folyósított évi járadékot. Rendeletet hoztak, hogy a tartományok helytartói vizsgáljanak meg minden zárdát, és azokat a személyeket, akiket az egyház ítélt el, nem pedig világi bíró, bocsássák szabadon. Egyházi körökben nagy riadalom támadt, Egyedül Baworski Tordai György: UBRYK páter nem vesztette el a fejét. Meg akarta fordí’ani az események menetét. Nem törődött a bélés külföldi sajtó elítélő cikkeivel, a közéleti emberek, sőt egyes papok rosszalló nyilatkozataival. Csak egy célja volt: mindenáron győzni! Tudta, hogy a városban erősödött az egyházellenes hangulat. Tudta, hogy egy karmelita szerzetes, Lázár páter, Donecki ügyész, Grodzyski doktor, ez a megrögzött ateista és Riviére francia újságíró' gyakran találkoznak, és mindent elkövetnek, hogy az igazság napfényre kerüljön. Tudott arról is, hogy Lázár páter beszélt Ágota nővérrel. Ez egyébként nem izgatta túlságosan; majd gondoskodnak arról, hogy Ágota nővér megfelelően valljon. A francia újságírót, Riviére-t már veszedelmesebb embernek tartotta. Sejtette, hogy ő írja az üggyel kapcsolatos névtelen újságé.kkeket a francia lapokban. Megkérte Katalin asszonyt, hogy szombat estére hívja meg Riviére-t, mei't szeretne találkozni vele. Riviére elfogadta a meghívást, annál is inkább, mert tudta, hogy Baworski js ott lesz. A jezsui'a ezúttal nem ravasz- kodott. Annak lejárt az ideje. (31) BORBÁLA története (Regény) Elővett egy párizsi újságot és Riviére elé tette... — Ezt a cikket ön írta, uram? Azt várta, hogy Riviére megpróbál kitérő választ adni. De nem így törént. — Ha nincs ellene kifogása, én írtam! — válaszolt gúnyosan. — De van, nagyon is van! — csattant fel a pap. — ön hazug vádjaival fel akarja dúlni országunk békéjét, be akarja szeny- nyezni az egyházat, a hit ellen támad. .. Riviére közbevágott: — Majd kiderül, hogy kinek a vádjai hazugak. Ismerje be, Baworski páter, hogy azért ilyen haragos, mert nem sikerül úgy elnémítaniuk híveiket mint azelőtt, és nem sikerül megakadályozni, hogy a bűnösök elvegyék méltó büntetésüket. Baworski tehetetlen dühében öklével az asztalra vágott. Katalin asszony elsápadt, de nem mert beleavatkozni a vitába. író szavait, mert teljesen megváltozott hangon folytatta: — Igaza van, beszéljünk okosan. Egyházunk szívesen látná, ha ön holnap.elhagyná Krakkót, barátaival együtt, beleértve azt a hi- tehagyott karmelita szerzetest is, akinek különben sem tanácsos a városban maradnia — tette hozzá fenyegető hangsúllyal. — Jól jövedelmezhettek a riportok, és ezen kívül is csinos összeget vihetne haza... Nos, mit szól hozzá? Riviére megvetően mérte végig. — ön azt hiszi, kedves Baworski páter, hogy mindent és mindenkit meg lehet vásárolni. Az okos beszéden azt értettem, hogy már ideje volna felhagynia ravasz mesterkedéseivel, mert úgysem ér el eredményt. Arról pedig biztosíthatom, hogy továbbra is megírok az ügyről mindent, amit jónak látok. Be sem várva a meghökkent jezsuita válaszát, távozott. ★ Másnap Riviére nyugtalanul ébredt. Rossz előérzete volt. Eszébe juto'tak a jezsuita fenyegető szavai, hogy Lázár atyának nem tanácsos a városban maradnia. Egy ilyen ember mindenre képes, nem válogat az eszközökben. Amikor gondolatban idáig jutott már tudta, mit kell tennie. Sietve felöltözött és fiákeren a karmelita kolostorba hajtatott, hogy Lázár atyát figyelmeztesse a közelgő veszélyre. Nem tudta; mi lesz Baworski következő lépése, de azt. sejtette, hogy most1 nyílt harc következik. Lázár atyának mindenesetre el kell jönnie a kolostorból — határozta: el. A fiatal papot csak nehezen tudta rábeszélni, hogy vele tartson. — Nincs időnk, barátom! Ne vitatkozzon, hanem jöjjön! Lázár azonban nem félt, s nem akart menekülni. De Riviére nem tágított, és Lázár atya végül is engedett az unszolásnak, s veto ment. Lehajtott fejjel, szótlanul ült a kocsiban, úgy érezte, hogy gyáván megfutamodott. A kocsi kikanyarodott a Ring térre, és egyszerre megállt. A Ring utcából hatalmas tömeg közeledett templomi zászlókkal, zsoltárokat énekelve. Először aal: hitték, hogy körmenet, de hamarosan kiderült, hogy nem az. A' javarészt nőkből és suhancoFLol álló több ezres emberáradat é!énJ Baworski páter haladt, kezében magasra tartott egy feszülc' Menekülni! — ezt diktálta *i józan ész. — Forduljon meg! — kiáltott rá a kocsisra Riviére. A kocsi nagy keservesen visszafordult, ebben a pillanatban azonban Lázár atya kiugrott a kocsiból és a tömeg elé futott, ' (ßotyfatiuk)' — Nagy kár, Baworski páter — jegyezte meg nyugodtan Riviére —, Hogy nem tudunk okosan beszélni egymással... A pap csodálkozva kapta fel a fejét: — Hogy érti ezt? A választ azonban nem várta be. Nyilván félreértette az újságLjabb autóbusz indul a Szegedi Szabadtéri Játékokra