Kelet-Magyarország, 1958. december (15. évfolyam, 281-312. szám)

1958-12-19 / 305. szám

1958. DECEMBER 19, PÉNTEK RKLFTM A(iYAR<*IS>? \0 S Lapzártakor érkezett Jelentős állomás kásánk életében Komlódtótfalimál összekötöttek a román—magyar földgázvezetéket A román—magyar földgázveze­ték-mintegy 365 kilométer hosz- szan vezet a föld mélyében a romániai sármássinkai gázmezők­ről a tiszapalkonyai vegyikombi­náthoz, Alig 14 hónappal ezelőtt fogtak munkához a két baráti nép dolgozói, hogy 74 millió forintos költséggel, 300.000 köbméter föld kiemelésével megépítsék a tisza­palkonyai vegyikombinát éltető csatornáját. A csatorna 307 milli­méter átmérőjű csövén óránként, 20 légkör nyomás alatt 25.000 köb­méter gáz halad át a román— magyar határon. Nagyon nehéz munkához fog­tak a tiszapalkonyai gázvezeték- szerelő munkások. Mintegy hatszázan, 8 brigád­ban, 3 lánctalpas traktorral, 2 kotrógéppel, 24 teherautó­val és nagyteljesítményű vil- lanygesztővel dolgoztak éjt- napallá téve. Munkájuk leg­nehezebb szakasza Szabolcs- Szatmár és Hajdú megyében volt, ahol a folyók, csatornák nem egy esetben gátolták a munkát. A NATO tokozza a fegyverkezést December 18-án a komlódtót- falui román—magyar határrészen találkoztak a munkások, s délután 16 órakor összekötötték a két rés? vezetéket. Először 5 légkör nyomás alatt próbálták ki, majd a nyo­máspróbát fokozatosan 20 légkör­re emelték. Az ünnepi hangulat­ban lefolyt gázvezeték összeköté­sénél Polcnyi István, a Tiszapal­konyai Vegyikombinát gázüze­meltetési vezetője üdvözölte a Román Népköztársaság érdemes mérnökét, Kiss Lászlót. Kiss László válaszbeszédében hangsú­lyozta, hogy ez az új létesítmény, amely Sármássinkától Tiszapalko- nyáig vezet, a két nép örök barát­ságát jelképezi. TJjlaky Vilmos. Ünnepélyesen fogadták a Csehszlovákiából hazaérkező párt- és kormányküldöttséget (Folytatás az 1. oldalról) Köztudomású, hogy külkereske­delmünkben a Szovjetunió után Csehszlovákia áll a második he­lyen és Csehszlovákia gazdasági életében is fontos szerepet tölte­nek be a magyar gazdasági kap­csolatok. Mi kokszot, kőszenet, villamosenergiát, fát, papírt, erő­művi berendezéseket kapunk Csehszlovákiából, s bauxitot, bi­tument, gépipari cikkeket, húst, konzervet, mezőgazdasági termé­keket szállítunk. A kölcsönös Miért jómódú a Csehszlovák parasztság ? Párizs. (MTI): A NATO állandó tanácsának szerdai ülése csak ka­tonai kérdéssel foglalkozott. Bár az ülés ezúttal is zárt ajtók mö­gött folyt, úgy tudják, hogy az Atlanti Szövetség katonai vezetői a katonai kiadósok fokozására szólították fel a tagállamokat. A szerda délelőtti ülésen meg­vitatták a Szovjetunió és szocia­lista országok haderőivel foglal­kozó titkos NATO jelentést is. A két és félóra hosszat tartó délelőtti ülésen Norstad tábornok, a NATO európai haderőinek főpa­rancsnoka ismertette az Atlanti Szövetség katonai helyzetét. Norstad nyomatékosan felszólí­totta a tagállamokat, hogy az ed­diginél jobban tegyenek eleget ka­tonai kötelezettségeiknek. Sürget­te, hogy minél előbb bocsássanak közepes hatósugarú rakétákkal felszerelt egységeket a NATO pa­rancsnokság rendelkezésére. A NATO főparancsnok szemére ve­tette egyes tagállamokna — anél­kül, hogy megnevezte volna őkét — hogy nem tartották be ígére­teiket. Beszédet mondott a délelőtti ülésen McElrcy amreikai hadügy­miniszter, aki ismét állást foglalt a fegyverkezés politikája mellett. A délutáni ülésen a NATO-ta- nácsa jóváhagyta Norstad tábor­nok a nukleáris fegyverkezés fokozására tett javaslatát. Általában megbízható párizsi körök szerint a NATO miniszteri tanácsa májusban Washingtonban tartja meg következő ü'éséí. Az állandó tanács szerdai ülé­sével párhuzamosan megkezdte munkáiét az Egyesült Államok, Nagy-Britarmia, Franciéo.szűg és Nyugat-Német- srszág képviselői­ből álló munkacsoport, amely elő­készíti a választ a Szovjetunió kormányának Berlinnel kapcso­latos november 27-i jegyzékére. A NATO tagállamok miniszterei esütörtökön megkezdték értekezletük utolsó napját Párizs. (MTI): AP értesülés sze­rint a NATO tagállamok minisz­terei csütörtökön, megbeszélé­seik utolsó napján 10.20 órakor kezdték meg ülésüket. Csütörtö­kön a délutáni órákban szintén tartottak ülést és 17 őrkor adták ki az értekezlet záróközleményét. Karácsonyi vásár! ! CSALÁDJÁNAK, KEDVES ISMERŐSEINEK SZÉP AJÁNDÉKOT A Iz SZKP küldöttségének látogatásai Lengyelországban Varsó. (TASZSZ): A Lengyel Kommunista Párt megalakításá­nak 40. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken résztvett szovjet, csehszlovák NDK és nyu­gatnémet pártküldöttségek szer­dán meglátogatták az „M. Nowot- kow“ üzemet, a lengyel főváros egyik legnagyobb ipari vállalatát. A vendégeket Gomulka, a LEMP Központi Bizottságának első tit­kára és Cyrankiewicz, a Lengyel minisztertanács elnöke kísérte. Mikoján, a Szovjetunió Kom­munista Pártja küldöttségének ve­zetője és a többi vendég megte­kintette a gyár műhelyeit. Utána népes gyűlés volt, amelyen Miko­ján é^ Cyrankiewitcz szólalt fel Az SZKP küldöttsége Mikoján vezetésével szerdán koszorút he­lyezett el a varsói fellegvárban a hősök falánál, valamint a szovjet hősök emlékművénél. Ugyanezen a napon a küldöttség megtekintet­te a Lengyel Kommunista Párt megalakításának 40. évfordulója alkalmából rendezett kiállítást. Az indonéz hommu nista Párt nagy választási sikere Djakarta. (ŰJ KÍNA): Az In­donéz Kommunista Párt a közel­múltban hatalmas sikert aratott a közép borneói helyi közigazga­tási választásokon. Százötven szá­zalékkal több szavazatot kapott, mint ugyanitt 1955-ben a parla­menti választások alkalmával. A Csehszlovák Kommunista Párt XI. kongresszusa feladatul tűzte ki, hogy 1965-ig a Csehszlo­vák Köztársaság termelőerőit 90—95 százalékkal, Szlovákia ter­melőerőit pedig több mint száz százalékkal fel kell emelni. Csehszlovákiában előrelátha­tólag az elkövetkező két év­ben befejeződik a mezőgaz­daság szocialista átalakítása, A termelőerők ilyen rohamos fej­lődése nemcsak Csehszlovákia számára bír óriási jelentőséggel, hanem hozzájárul a Szovjetunió és a többi szocialista ország azon törekvéseinek eléréséhez, hogy a szocialista tábor termelése az 1965. év’pen a világ össztermelé­sének több mint 50 százalékát al­kossa.- Sok mindent láttunk, — mondotta Münnich elvtárs —, de most olyanról is szeretnék be­szélni, amit nem láttunk. Sok száz kilométert utaztunk szántóföldek között, de nem igen láttunk nad- rágszíjparcellákat. S ez választ is ad arra, hogy miért él jómód­ban a csehszlovák parasztság. SZAKÜZLETEIBEN VÁSÁROLJON! Lányok, asszonyok részére: gyapjú és selyem sálak, kendők, harisnyák, kesztyűk, retikülök, bizsu-áruk es kozmeti­kai cikkek, továbbá könyvek nagy választék­ban Férfiak részére: öltönyök, ingek, nyakkendők, sálak, bőrdísz­műáruk, cipő, kalap, sapka stb. a legjobb mi­nőségben. Gyermekek részére: a legszebb játékok, mesekönyvek és gyermek­ruházati cikkek vásárolhatók! Várják a Földnmvesszövelkezetck boltjai! .-■•."'^xaAääAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.AäAAÄA­Az I SA fegyvert szállít Dél-Koreába New York. TASZSZ): Az Egyesült Államok növeli fegyve­res erőinek létszámát Dél-Koreá ban. Nemrég szállított ide Ame­rikai távirányítású Matador ra­kétádat. amelyek atcmtöltettel is felszerelhetők, röviddel ezután a amerikai hadügyminisztérium szó­vivője kijelentette: Dél-Koreának újabb F-86 típusú sugárhajtású vadászrepülő-egységeket szállíta­nak. NYOLCOKANKÉNT EGY GYÁR A Szovjetunióban jelenleg mint­egy 2.000 ipari nagyvállalatot építenek. Naponta átlag három ilyen gyárat helyeznek üzembe Nyolcóránként tehát egy-egy újabb gyárral gazdagodik a szov­jet népgazdaság. gazdasági segítség tanácsán be­lül koordináljuk gazdaságfejlesz­tési terveinket, s ez az együtt­működés mindkét ország számá­ra jelentős beruházások megta­karítását teszi lehetővé. Ha figyelembe vesszük a rend­kívül szoros, harmonikus, kölcsö­nös, előnyös együttműködést, ak­kor értjük csak meg igazán, hogy milyen nagy jelentőségű a mi számunkra is, az a gigantikus méretű fejlődés, amelyet Cseh­szlovákia távlati terveiben maga elé tűzött. Az összes földek 75 százalékán alakultak meg már a termelőszö­vetkeztek. Ezek az eredmények becsületére válnak Csehszlovákia parasztságának, amely hűséggel követi a munkásosztály, nagy­szerű kommunista pártja politi­káját és amint a tények mutat­ják, érdemes megfogadni a párt tanácsait! Természetesen nagymértékben érdekelt ben­nünket Csehszlovákia nem­zetiségi politikája. Elmondha­tom, hogy Csehszlovákiában egyetlen egyszer sem talál­koztunk a megkülönböztetés­nek a legcsekélyebb jelével sem. De meggyőződhettünk róla, hogy a szlovákiai magyar mezőgaz­dasági szövekezetek, gazdagok és' erősek, s ebben igén nagy szere­pe van a cseh munkásosztály erőfeszítéseinek, áldozatkészségé­nek. Jártunk Szlovákia olyan já­rásában, ahol a magyar nemzeti­ségű parasztságnak csaknem nyolcvan százaléka már termelő- szövetkezetekben folytat nagy­üzemi gazdálkodást. Fejlődik a magyar kultúra A magyar ajkú gyerekek ma­gyar' iskolákban tanulhatnak, a magyar kultúra fejlődését min­denben támogatják. Pozsonyban módunkban volt gyönyörködni magyar kulturális együttesek, művészcsoportok népi művészeté­ben. ' Ez a szocialista nemzetiségi politika a biztosítéka annak, hogy Csehszlovákiában sem tudja már többé senki szem­be állítani egymással a cseh, a szlovák és a magyar dol­gozókat. Csak a legnagyobb tisztelet hangján szólhatok Csehszlovákia munkásosztályáról, amely kihar­colta az eddigi eredményeket és amely büszkén vállalja az elkö­vetkező nagy tervek megvalósítá­sát. A kormány elnöke a kül­döttség tárgyalásainak eredmé­nyeiről beszélve hangoztatta: A járt- és kormányküldöttségek tárgyalásain tökéletes egyetértés­re jutottunk minden kérdésben. Újra tapasztalhattuk csehszlovák elvtársaink szilárdságát, állha­tatosságát, hűségét a marxizmus- leninizmus tanításaihoz. Örülünk, hogy ezeken a tárgyalásokon kezet szoríthattunk Novotny elv­társsal és ismét találkozhattunk Siroky elvtárssal, aki két évvel ezelőtt az ellenforradalom után hozzánk érkező segítséget hozó c&shszlovák küldöttséget vezette. A partküldöttségek tökélete­sen egyetértettek abban, hogy a kommunista és munkás­pártok legfontosabb feladata ma is az eszmei tisztaság ma­radéktalan megőrzése. A Csehszlovák Kommunista Párt és a Magyar Szocialista Munkás­párt élesen felveszi a harcot minden elhajlás, minden revizio­nista nézet ellen, közöttük azok ellen a revizionista nézetek ellen, amelyeket a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetsége VII. kongresz- szusa szövegezett meg. Mindkét párt iránytmutatónak tekinti az SZKP XX. kongresszusa hatá­rozatait. Kicseréltük tapasztalatainkat a szocialista építés területén. Tökéletesen egyetértettünk a nemzetközi helyzet értékelésében. Egyetértettünk abban, hogy mint eddig, a jövőben Is ha­tározottan és erélyesen visz- sza fogjuk utasítani az ame­rikai imperialisták provoká­cióit, a jövőben is vissza fog­juk verni a diverziós kísér­leteket. Következetesen támogatjuk azo­kat a javaslatokat, amelyeket a Szovjetunió minden nemzetközi fórumon újra és újra előterjeszt a béke megvédése érdekében; Kedves Elvtársak! Csehszlovákiai utunk tapaszta­latairól még sokat kell és még sokat is fogunk beszélni. Az a cél, hogy a magyar nép széles rétegeivel megismertes­sük a csehszlovák nép ered­ményeit, mindazt, amit Cseh­szlovákiában láttunk, s felhasználom ezt az alkalmat arra, hogy küldöttségünk és az egész magyar nép nevében innen is köszönetünket és üdvözletün­ket küldj em a csehszlovák nép­nek, a Csehszlovák Kommunista Pártnak és Antonin Novotny elv­társnak, Éljen a magyar-csehszlovák ba­rátság! Éljen a Szovjetunió vezette egységes e„ megbonthatatlan szo­cialista tábor! Éljen a béke!

Next

/
Thumbnails
Contents