Kelet-Magyarország, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-09 / 238. szám

1958. OKTÓBER 9, CSÜTÖRTÖK KELETMAGYARORSZAG 5 NAGY LÁSZLÓ LM at óra alatt közel hatezer kilométert re­“■ pültünk, s már landolunk is Irkutszk szibériai leheletű légikikötőjének fehér betonján. Bizony összébb húzzuk magunkon a nyári ruhát, a ballon kabátot, és ugyancsak kocogunk, hogy a szállodában, — ahol másnap reggelig pihe­nünk — a csomagok mélyéről előkotorjuk a me­legebb holmikat. A gyönyörű Bajkál tó északi csücskénél épült város nagyon nagy kiterjedésű, de főleg a tó és az azt környező hósipkás hegyóriások nyújtanak felejthetetlen látványt. Másnap reggel 9 órakor indulunk tovább, most már a Mongol Népköztársaság területe fö­lött. Amikor elhagyjuk a csodaszép Bajkált, — sajátos, kopár kietlenséget látunk magunk alatt. A Jablonov hegység ráncos, gyűrődött sziklatö­mege... Majd Ulan-Bator. Mongólia fővárosa. Akkor épülő repülőterén rövid pihenőt tartunk, míg üzemanyagot vesz a gép. Azután neki a Góbi si­vatagnak... Száz kilométereken semmi nyoma az élőlénynek, de még az esetlegesen átutazó ember kezenyomának sem. Csupán egy keskeny szalag kígyózik alattunk — a karavánút — és csak négyszáz kilométer után áll az út mellett három jurta, ez a kerek, állatbőrökből összeállított pásztor-sátor, talán őrsátornak használva. Ez az óriási terület időtlen idők óta vihart, égető nap­fényt álló kőrengeteg, s egyben porló sivatag. Innen kavarja fel a szél azokat a hatalmas sár­gás-fehér porfelhőket, amellyel nem egyszer ma­gunk is találkoztunk a kínai szárazföld középső részein, de különösen Pekingben és környékén. Az idő verőfényes. Dél felől, amerre Kínát sejtjük, fehér selyemfelhők átlátszó. keskeny szalagjai úsznak felénk, mintha köszönteni jöt­tek volna bennünket. (Óh fantázia, miket nem gondolsz!...) Enyhe izgalom környékez meg, s mintha csak erre adna okot a gép parancsnoka — kijön a fülkéjéből, s közli, hogy nemsokára átrepüljük a kínai határt... Nem is várat sokáig magára álmodozásaink földje. Néhány negyedóra és a sivatag peremén feltünedeznek a határhegyek, melyek sörényén a magasból jól kivehetően a Hosszú Fal, vagy ahogy nálunk közismertebb, a Kínai Nagy Fal kanyarog. A gép lassan fölé ér, s majdnem, hogy ol­dalra dől szegény, mert a mieink az egyik oldal ablaksorához gyűlnek, hogy alaposan szemügyre vegyék a világnak ezt a közismert hírességét. A hegyek lábánál terraszos földművelés nyomait pillantjuk meg, s szembe a Gó­bi sivatag viztelenségével itt a völgyekben ren­geteg kisebb nagyobb folyó szalagja pántlikázik. A nyugatról sütő nap ezüstösen tükröz rajtunk. Átrepülünk a nagy hegyek fölött, s várakozóan figyeljük az elébünk táruló síkságot, melyen va­lahol ott kell lenni Meseország fővárosának... A gép lejebb ereszkedik. Most már jól kive- hetjük az apró falukat, s benne a házakat, eze­ket a különös, sajátos és barátságos kínai házi­kókat. Még tizenöt perc repülés és a parancsnok Peking közeledtét jelzi. Jóleső érzés fut kérész tül rajtunk, s egyben felidéződik bennünk a sok jó tanács, intelem, amivel otthonról elengedtek. — Legyetek szerények, mert ők túltesznek a legszerényebbeken... — Becsüljétek és legyetek figyelmesek nem­zeti szokásaik iránt... — Vigyázzatok a pénzre, mert nehéz lesz megkülönböztetni... — Ne járjatok rövid nadrágban, mert szőrös lábszáraitokat látva száz gyerek fog utánatok kacagva szaladni — s más hason lókat... C egyszercsak baloldalt feltűnik egy kar- csú, fehér oszlop, mögötte vörös-barna színben pompázó pagodák sora, aztán egy nagy tó csillan, amelyen apró, fedeles csónakok úsz­nak, majd e pompás nyitány után elénktárul Peking, az ősi város, Kína nagy-nagy birodal­mának vigyázó és szeretett központja... Gépünk kerekei a leszálláshoz nyílnak. Még egy-két gyomorszomorító mozgás és már a föl­dön is vagyunk. A repülőtér kijáratánál hami­sítatlan diadalív integet... Barátságos arcoktól kísérve átlépjük Mese­ország kapuját. PERINGBEN... Li Taj-po-nak, a nagy kínai költőnek van egy rövid verse, „Utas ébred” a címe, melyben ezeket írja: Káprázva ébredek. Idegen ágy. Fehér hó lepi szobám padlatát? Felnézek — a hold vakítva ragyog. Fejem lecsügged — hazagondolok. Valahogy ez történik velünk is, s ha egye­lőre nem is fejlecsüggedve, de hazagondolunk. Kissé idegennek, szokatlannak érzünk itt min­dent, s ez ráül kedélyvilágunkra. Ezt az állapo­tot csak kínai barátaink rendkívüli figyelmessé­ge, kedvessége, dús programról való gondosko­dása enyhíti. Persze, hogy nem tart egy-két nap­nál tovább ez a fáradságból is táplálkozó levert­ség. S annál jobban esik látni, hogy nyílik ki a kedve, érdeklődése a társaságnak, s hogy jegyzi el magát örökre mindazzal, amit lát és hall eb­ben a szeretetre méltó, s számunkra sok újat, szépet, nemeset nyújtó országban. Aztán még valami, ami nagyban hozzájárul a hangulat emelkedéséhez: hoztunk mi magunk­kal valamit, ami nap mint nap összeköt bennün­ket az otthonnal: dalainkat és táncainkat, melye­ket naponta átélünk, s melyekkel nagy barátko- zásra toborozzuk Peking városának népét, mun­kásokat. diákokat, parasztokat és katonákat, hi­vatalnokokat és kereskedőket, belföldi vezető embereket és külföldi diplomatákat. irántunk érzett bizalom és várakozás, melyet már az első fogadás alkalmával is éreztetnek velünk — jelentkezik abban az óriási szereplési tervezetben is, melyet a foga­dás estéjén ismertetnek velünk. Ez nagyjából így hangzik: Pekingen kívül — ahol hét alkalommal lépünk fel' (háromszor a Népszínházban, a „Ba­rátság” szálló soknyelvű vendégserege, valamint a gyalogsági, légügyi akadémia hallgatói előtt és egy külön előadás a Népszínházban a diplomá­ciai testület számára) — Senjan, Csangctun, Ansan, Fusun, Sanghaj, Hangcsou, Vuhan, Kan­ton az útvonal. Ez összesen több mint két-két hónapot vesz igénybe. Ettől a tervtől, no meg a finom kínai „kam- bés” bortól — melegünk lesz, úgy, hogy fogadás után sétálunk egy nagyot. Az első pekingi séta... de szép, de felejthetetlen! Következő cikkünk címe: VÉGIG A HOSSZÚ NYUGALOM ÚTJÁN A francia kormány választási taktikái a kommunista párt ellen PÁRIZS (MTI): A francia -i- nisztertanács keddi ülésér, elf-- gadta az egy képviselői ké'fordu­lós kerületi szavazási rendszer':. Ennek következtében a választók minden körzetben egy képviselőt választanak a különböző pártoK által javasolt jelöltek közül. Ha egy jelölt a szavazás első fordu­lójában megkapja az abszolút többséget (a leadott szavazatok felét), megválasztottnak nyílvá­nítják. Ha az első forduló nem eredményezi a szükséges többsé­get, sor kerül a második forduló­ra. A második szavazásnál azt a jelöltet nyilvánítják megválasz­tottnak, aki a legtöbb szavazatot nyerte el. A Minisztertanács ezenfelül két záradékot is elfogadott: ha a je­lölt nem kapja meg a szavazatok öt százalékát, bánatpénzt fizet. Ha a jelölt nem jelölteti magát az első fordulónál, nem szerepelhet a második fordulóban. Az új szavazási rendszer tehát szakít a régi arányos képviselet­tel, a nem kommunista pártoknak lehetőséget ad arra, hogy a má­sodik fordulónál együttesen lép­jenek fel. A Minisztertanács hétfőn ho­zott döntései a Köztársasági Ta­nács, vagv Államtanács elé ke­rülnek. Az Államtanács felülvizs­gálata után a kormány döntését pénteki ülésén erősíti meg. A választási hadjárat hivatalo­san november 23-án indul, három héttel az első parlamenti szava­zás időpontja előtt. Az egyik legfontosabb problé­ma. a választókerületek megha­tározása, még hátra van. Az AP kommentátora ezzel kapcsolatban megjegyzi: A francia kormány kétségtele­nül megtesz majd mindent, hogy a kommunisa képviseletet külön­féle taktikával kiszorítsa. Üzenet váltás Nyikita Hruscsov és Hasid Kara mi között MOSZKVA (TASZSZ): Az új libanoni kormány megalakulása alkalmából Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsán? . elnöke szeptember 30-án üzenetet intézett Rasid Karami libanoni miniszterelnökhöz. A szovjet. nép — mondja az üzenet — nagy figyelemmel és mélységes együttérzéssel figyeli a libanoni népnek hazája és a nem­zeti függetlensége védelmében ví­vott harcát. A Szovjetunió népei kívánják a libanoni népnek, ho_y minél előbb megszabaduljon az idegen megszállás alól, és megva­lósuljanak a haza javát szolgáló békés építőmunka feltételei. Rasid Karami válaszában hang­súlyozza, hogy a libanoni nép fe­lelőssége teljes tudatában, a baráti népekkel szoros együttműködés­ben munkálkodik majd függet­lensége megszilárdításán a béke érdekében. A libanoni nép — írja Karami — hálás a szovjet nép­nek azért a figyelmességért, ame­lyet Hruscsov üdvözlő üzenete tolmácsolt. n Kilimandzsáró leveti jégpáncélját A Kilimandzsáró hegyről foko­zatosan eltűnik a jég és a hóta­karó. Downey angol tudós adatai szerint a hegy gleccserei 1947 előtt több mérföld kiterjedésűek voltak, ma már azonban csupán a csúcson maradtak meg. Előze­tes számítások szerint 50 év múlva a Kilimandzsáró teljesen leveti jégpáncélját. Az angol meteorológusok egy csoportja megfigyeléseket végez, hogy kiderítse a Kilimadzsáró „felmelegedésének” okait. » .Váláshalmozó“ A Missouri állambeli Meridian város rendőrsége bigámia gyanú­jával letartóztatta Robert Good­man 35 éves kereskedőt. A ren­dőrségnek feltűnt; hogy Goodman a hélyi polgári bíróságon két egymást követő napon két külön böző asszonytól vájt el. MOSZKVA, (TASZSZ): A Szovjetunió Honvédelmi Minisz­tériumának meghívására Moszk­vában tartózkodó Graf osztrák hadügyminiszter kedden kísére­tével együtt meglátogatta a tá­rnán i gépesített gárdaezredet. Az ezred táborában K. Sz. Moszka- lenko marsall, a moszkvai kato­nai körzet parancsnoka fogadta az osztrák vendégeket, akik a nap folyamán megtekintették a gárda­ezred taktikai gyakorlatait. Az osztrák hadügyminiszter és kísé­rete elismeréssel nyilatkozott az összes korszerű fegyverfajtákkal megrendqzet hadgyakorlatról, ★ VARSÖ, (PAP): Október 6-án kihirdették az ítéletet a lengyel- országi Olkuszban, ez év május 4-én kitört vallási jellegű zavar­gások szervezői ügyében. A bírói kollégium a vádlottakat bűnösöknek mondotta ki a lelki- ismereti és vallásszabadságról szóló rendelet megszegésében cs Branczki plébánost egy évre, a többi hat vádlottat 6—10 hónapig terjedő börtönbüntetésre ítélte. Az ítéletek végrehajtását két évi próbaidőre felfüggcöz.et.ék.-*• DAMASZKUSZ, (Üj-Kína): Se- hab köztársasági elnök McLintok amerikai nagykövettel folytatott megbeszélésén felhívta a nagykö­vet figyelmét arra, hogy október végéig vonják ki az amerikai csapatokat Libanonból. Sehab el­nök rámutatott, hogy az amerikai haderők kivonásáig nem lehet helyreállítani a belső rendet Liba­nonban. ★ Washington, (Reuter): A július 26-án kilőtt Explorer mesterséges hold beszüntette rádiójelzésének adását. — közölte kedden az Egyesült Államok illetékes ható­sága. Az egyetlen amerikai mes­terséges hold, amely még jelzése­ket ad. a tengerészet Vanguard I. típusú mesterséges holdja, amely­nek rádióját a nap energiája mű­ködteti. ★ LONDON, (Reuter): Nagy-Bri- tania hozzájárult ahhoz, hogy a Nigériai Államszövetség 17 millió lakosú északi területe önkor­mányzatot kapjon. A muzulmán lakosságú északi terület kor­mányzata kérte, hogy 1959. már­ciusig adják meg az önkor­mányzatot. A kedden kiadott köz­lemény nem tesz említést az ön- kormányzat bevezetésének idő­pontjáról, ir PÁRIZS, (MTI): A tengerentúli területek és Franciaország kap­csolatainak az ötödik köztársa­ság alkotmánya szerint új for­mája, a „közösség” négy hónap múlva ölthet testet. A tengeren­túli területeknek ugyanis a fran­cia hivatalos lapban kedden meg­jelent rendelet szerint négy hóna­pon beiül kell nyilatkozniok, be­kapcsolódnak-e a „közösségibe, megtartják-e jelenlegi jogi helyze­tüket, vagy esetleg a tengerentúli francia megye jogállását kérik. A De Gaulle-kormány egyre halo­gatja Guinea hivatalos elismeré­sét. A tengerentúli területek mi­nisztériuma kedden nyilatkozatot adott ki, melyben csupán arról beszél, hogy a francia kormány „nem gördít akadályt a guineai kormány és a területi képviselő-; testület által hozott intézkedések elé”. ★ ATHÉN, (TASZSZ): Az Evgl című lap közlése szerint Pireusz­ban a napokban három amerikai tengerész megtámadott és súlyo- Isan bántalmazott egy cukrászda I tulajdonost. A múlt héten több­ször előfordult, hogy amerikai ka­tonák verekedést provokáltak gö­rög polgárokkal, botrányos jele­neteket rendeztek kávéházakban és más nyilvános helyeken. KÍNÁBAN Nemzetközi események néhány sorban.

Next

/
Thumbnails
Contents