Kelet-Magyarország, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-09 / 238. szám
1958. OKTÓBER 9, CSÜTÖRTÖK KELETMAGYARORSZAG 5 NAGY LÁSZLÓ LM at óra alatt közel hatezer kilométert re“■ pültünk, s már landolunk is Irkutszk szibériai leheletű légikikötőjének fehér betonján. Bizony összébb húzzuk magunkon a nyári ruhát, a ballon kabátot, és ugyancsak kocogunk, hogy a szállodában, — ahol másnap reggelig pihenünk — a csomagok mélyéről előkotorjuk a melegebb holmikat. A gyönyörű Bajkál tó északi csücskénél épült város nagyon nagy kiterjedésű, de főleg a tó és az azt környező hósipkás hegyóriások nyújtanak felejthetetlen látványt. Másnap reggel 9 órakor indulunk tovább, most már a Mongol Népköztársaság területe fölött. Amikor elhagyjuk a csodaszép Bajkált, — sajátos, kopár kietlenséget látunk magunk alatt. A Jablonov hegység ráncos, gyűrődött sziklatömege... Majd Ulan-Bator. Mongólia fővárosa. Akkor épülő repülőterén rövid pihenőt tartunk, míg üzemanyagot vesz a gép. Azután neki a Góbi sivatagnak... Száz kilométereken semmi nyoma az élőlénynek, de még az esetlegesen átutazó ember kezenyomának sem. Csupán egy keskeny szalag kígyózik alattunk — a karavánút — és csak négyszáz kilométer után áll az út mellett három jurta, ez a kerek, állatbőrökből összeállított pásztor-sátor, talán őrsátornak használva. Ez az óriási terület időtlen idők óta vihart, égető napfényt álló kőrengeteg, s egyben porló sivatag. Innen kavarja fel a szél azokat a hatalmas sárgás-fehér porfelhőket, amellyel nem egyszer magunk is találkoztunk a kínai szárazföld középső részein, de különösen Pekingben és környékén. Az idő verőfényes. Dél felől, amerre Kínát sejtjük, fehér selyemfelhők átlátszó. keskeny szalagjai úsznak felénk, mintha köszönteni jöttek volna bennünket. (Óh fantázia, miket nem gondolsz!...) Enyhe izgalom környékez meg, s mintha csak erre adna okot a gép parancsnoka — kijön a fülkéjéből, s közli, hogy nemsokára átrepüljük a kínai határt... Nem is várat sokáig magára álmodozásaink földje. Néhány negyedóra és a sivatag peremén feltünedeznek a határhegyek, melyek sörényén a magasból jól kivehetően a Hosszú Fal, vagy ahogy nálunk közismertebb, a Kínai Nagy Fal kanyarog. A gép lassan fölé ér, s majdnem, hogy oldalra dől szegény, mert a mieink az egyik oldal ablaksorához gyűlnek, hogy alaposan szemügyre vegyék a világnak ezt a közismert hírességét. A hegyek lábánál terraszos földművelés nyomait pillantjuk meg, s szembe a Góbi sivatag viztelenségével itt a völgyekben rengeteg kisebb nagyobb folyó szalagja pántlikázik. A nyugatról sütő nap ezüstösen tükröz rajtunk. Átrepülünk a nagy hegyek fölött, s várakozóan figyeljük az elébünk táruló síkságot, melyen valahol ott kell lenni Meseország fővárosának... A gép lejebb ereszkedik. Most már jól kive- hetjük az apró falukat, s benne a házakat, ezeket a különös, sajátos és barátságos kínai házikókat. Még tizenöt perc repülés és a parancsnok Peking közeledtét jelzi. Jóleső érzés fut kérész tül rajtunk, s egyben felidéződik bennünk a sok jó tanács, intelem, amivel otthonról elengedtek. — Legyetek szerények, mert ők túltesznek a legszerényebbeken... — Becsüljétek és legyetek figyelmesek nemzeti szokásaik iránt... — Vigyázzatok a pénzre, mert nehéz lesz megkülönböztetni... — Ne járjatok rövid nadrágban, mert szőrös lábszáraitokat látva száz gyerek fog utánatok kacagva szaladni — s más hason lókat... C egyszercsak baloldalt feltűnik egy kar- csú, fehér oszlop, mögötte vörös-barna színben pompázó pagodák sora, aztán egy nagy tó csillan, amelyen apró, fedeles csónakok úsznak, majd e pompás nyitány után elénktárul Peking, az ősi város, Kína nagy-nagy birodalmának vigyázó és szeretett központja... Gépünk kerekei a leszálláshoz nyílnak. Még egy-két gyomorszomorító mozgás és már a földön is vagyunk. A repülőtér kijáratánál hamisítatlan diadalív integet... Barátságos arcoktól kísérve átlépjük Meseország kapuját. PERINGBEN... Li Taj-po-nak, a nagy kínai költőnek van egy rövid verse, „Utas ébred” a címe, melyben ezeket írja: Káprázva ébredek. Idegen ágy. Fehér hó lepi szobám padlatát? Felnézek — a hold vakítva ragyog. Fejem lecsügged — hazagondolok. Valahogy ez történik velünk is, s ha egyelőre nem is fejlecsüggedve, de hazagondolunk. Kissé idegennek, szokatlannak érzünk itt mindent, s ez ráül kedélyvilágunkra. Ezt az állapotot csak kínai barátaink rendkívüli figyelmessége, kedvessége, dús programról való gondoskodása enyhíti. Persze, hogy nem tart egy-két napnál tovább ez a fáradságból is táplálkozó levertség. S annál jobban esik látni, hogy nyílik ki a kedve, érdeklődése a társaságnak, s hogy jegyzi el magát örökre mindazzal, amit lát és hall ebben a szeretetre méltó, s számunkra sok újat, szépet, nemeset nyújtó országban. Aztán még valami, ami nagyban hozzájárul a hangulat emelkedéséhez: hoztunk mi magunkkal valamit, ami nap mint nap összeköt bennünket az otthonnal: dalainkat és táncainkat, melyeket naponta átélünk, s melyekkel nagy barátko- zásra toborozzuk Peking városának népét, munkásokat. diákokat, parasztokat és katonákat, hivatalnokokat és kereskedőket, belföldi vezető embereket és külföldi diplomatákat. irántunk érzett bizalom és várakozás, melyet már az első fogadás alkalmával is éreztetnek velünk — jelentkezik abban az óriási szereplési tervezetben is, melyet a fogadás estéjén ismertetnek velünk. Ez nagyjából így hangzik: Pekingen kívül — ahol hét alkalommal lépünk fel' (háromszor a Népszínházban, a „Barátság” szálló soknyelvű vendégserege, valamint a gyalogsági, légügyi akadémia hallgatói előtt és egy külön előadás a Népszínházban a diplomáciai testület számára) — Senjan, Csangctun, Ansan, Fusun, Sanghaj, Hangcsou, Vuhan, Kanton az útvonal. Ez összesen több mint két-két hónapot vesz igénybe. Ettől a tervtől, no meg a finom kínai „kam- bés” bortól — melegünk lesz, úgy, hogy fogadás után sétálunk egy nagyot. Az első pekingi séta... de szép, de felejthetetlen! Következő cikkünk címe: VÉGIG A HOSSZÚ NYUGALOM ÚTJÁN A francia kormány választási taktikái a kommunista párt ellen PÁRIZS (MTI): A francia -i- nisztertanács keddi ülésér, elf-- gadta az egy képviselői ké'fordulós kerületi szavazási rendszer':. Ennek következtében a választók minden körzetben egy képviselőt választanak a különböző pártoK által javasolt jelöltek közül. Ha egy jelölt a szavazás első fordulójában megkapja az abszolút többséget (a leadott szavazatok felét), megválasztottnak nyílvánítják. Ha az első forduló nem eredményezi a szükséges többséget, sor kerül a második fordulóra. A második szavazásnál azt a jelöltet nyilvánítják megválasztottnak, aki a legtöbb szavazatot nyerte el. A Minisztertanács ezenfelül két záradékot is elfogadott: ha a jelölt nem kapja meg a szavazatok öt százalékát, bánatpénzt fizet. Ha a jelölt nem jelölteti magát az első fordulónál, nem szerepelhet a második fordulóban. Az új szavazási rendszer tehát szakít a régi arányos képviselettel, a nem kommunista pártoknak lehetőséget ad arra, hogy a második fordulónál együttesen lépjenek fel. A Minisztertanács hétfőn hozott döntései a Köztársasági Tanács, vagv Államtanács elé kerülnek. Az Államtanács felülvizsgálata után a kormány döntését pénteki ülésén erősíti meg. A választási hadjárat hivatalosan november 23-án indul, három héttel az első parlamenti szavazás időpontja előtt. Az egyik legfontosabb probléma. a választókerületek meghatározása, még hátra van. Az AP kommentátora ezzel kapcsolatban megjegyzi: A francia kormány kétségtelenül megtesz majd mindent, hogy a kommunisa képviseletet különféle taktikával kiszorítsa. Üzenet váltás Nyikita Hruscsov és Hasid Kara mi között MOSZKVA (TASZSZ): Az új libanoni kormány megalakulása alkalmából Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsán? . elnöke szeptember 30-án üzenetet intézett Rasid Karami libanoni miniszterelnökhöz. A szovjet. nép — mondja az üzenet — nagy figyelemmel és mélységes együttérzéssel figyeli a libanoni népnek hazája és a nemzeti függetlensége védelmében vívott harcát. A Szovjetunió népei kívánják a libanoni népnek, ho_y minél előbb megszabaduljon az idegen megszállás alól, és megvalósuljanak a haza javát szolgáló békés építőmunka feltételei. Rasid Karami válaszában hangsúlyozza, hogy a libanoni nép felelőssége teljes tudatában, a baráti népekkel szoros együttműködésben munkálkodik majd függetlensége megszilárdításán a béke érdekében. A libanoni nép — írja Karami — hálás a szovjet népnek azért a figyelmességért, amelyet Hruscsov üdvözlő üzenete tolmácsolt. n Kilimandzsáró leveti jégpáncélját A Kilimandzsáró hegyről fokozatosan eltűnik a jég és a hótakaró. Downey angol tudós adatai szerint a hegy gleccserei 1947 előtt több mérföld kiterjedésűek voltak, ma már azonban csupán a csúcson maradtak meg. Előzetes számítások szerint 50 év múlva a Kilimandzsáró teljesen leveti jégpáncélját. Az angol meteorológusok egy csoportja megfigyeléseket végez, hogy kiderítse a Kilimadzsáró „felmelegedésének” okait. » .Váláshalmozó“ A Missouri állambeli Meridian város rendőrsége bigámia gyanújával letartóztatta Robert Goodman 35 éves kereskedőt. A rendőrségnek feltűnt; hogy Goodman a hélyi polgári bíróságon két egymást követő napon két külön böző asszonytól vájt el. MOSZKVA, (TASZSZ): A Szovjetunió Honvédelmi Minisztériumának meghívására Moszkvában tartózkodó Graf osztrák hadügyminiszter kedden kíséretével együtt meglátogatta a tárnán i gépesített gárdaezredet. Az ezred táborában K. Sz. Moszka- lenko marsall, a moszkvai katonai körzet parancsnoka fogadta az osztrák vendégeket, akik a nap folyamán megtekintették a gárdaezred taktikai gyakorlatait. Az osztrák hadügyminiszter és kísérete elismeréssel nyilatkozott az összes korszerű fegyverfajtákkal megrendqzet hadgyakorlatról, ★ VARSÖ, (PAP): Október 6-án kihirdették az ítéletet a lengyel- országi Olkuszban, ez év május 4-én kitört vallási jellegű zavargások szervezői ügyében. A bírói kollégium a vádlottakat bűnösöknek mondotta ki a lelki- ismereti és vallásszabadságról szóló rendelet megszegésében cs Branczki plébánost egy évre, a többi hat vádlottat 6—10 hónapig terjedő börtönbüntetésre ítélte. Az ítéletek végrehajtását két évi próbaidőre felfüggcöz.et.ék.-*• DAMASZKUSZ, (Üj-Kína): Se- hab köztársasági elnök McLintok amerikai nagykövettel folytatott megbeszélésén felhívta a nagykövet figyelmét arra, hogy október végéig vonják ki az amerikai csapatokat Libanonból. Sehab elnök rámutatott, hogy az amerikai haderők kivonásáig nem lehet helyreállítani a belső rendet Libanonban. ★ Washington, (Reuter): A július 26-án kilőtt Explorer mesterséges hold beszüntette rádiójelzésének adását. — közölte kedden az Egyesült Államok illetékes hatósága. Az egyetlen amerikai mesterséges hold, amely még jelzéseket ad. a tengerészet Vanguard I. típusú mesterséges holdja, amelynek rádióját a nap energiája működteti. ★ LONDON, (Reuter): Nagy-Bri- tania hozzájárult ahhoz, hogy a Nigériai Államszövetség 17 millió lakosú északi területe önkormányzatot kapjon. A muzulmán lakosságú északi terület kormányzata kérte, hogy 1959. márciusig adják meg az önkormányzatot. A kedden kiadott közlemény nem tesz említést az ön- kormányzat bevezetésének időpontjáról, ir PÁRIZS, (MTI): A tengerentúli területek és Franciaország kapcsolatainak az ötödik köztársaság alkotmánya szerint új formája, a „közösség” négy hónap múlva ölthet testet. A tengerentúli területeknek ugyanis a francia hivatalos lapban kedden megjelent rendelet szerint négy hónapon beiül kell nyilatkozniok, bekapcsolódnak-e a „közösségibe, megtartják-e jelenlegi jogi helyzetüket, vagy esetleg a tengerentúli francia megye jogállását kérik. A De Gaulle-kormány egyre halogatja Guinea hivatalos elismerését. A tengerentúli területek minisztériuma kedden nyilatkozatot adott ki, melyben csupán arról beszél, hogy a francia kormány „nem gördít akadályt a guineai kormány és a területi képviselő-; testület által hozott intézkedések elé”. ★ ATHÉN, (TASZSZ): Az Evgl című lap közlése szerint Pireuszban a napokban három amerikai tengerész megtámadott és súlyo- Isan bántalmazott egy cukrászda I tulajdonost. A múlt héten többször előfordult, hogy amerikai katonák verekedést provokáltak görög polgárokkal, botrányos jeleneteket rendeztek kávéházakban és más nyilvános helyeken. KÍNÁBAN Nemzetközi események néhány sorban.