Kelet-Magyarország, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-07 / 236. szám

2 1958. OKTÓBER 7, KEHI) Választási rendszerünk demokratizmusa ról A Magyar Népköztársaság Alkot­mányában lefektetett törvények alapján 1958. szeptember 26-án az országgyűlés kimondta a feloszlatását és november 16-ra kitűzte az új választásokat. A választás jelentősége az 1956 októberé­ben lezajlott ellenforradalom után óriási. A ma­gyar dolgozó nép az urnákhoz járulva a válasz­tásokkal hitet tesz népi rendszerünk, a szocia­lizmus építése mellett. A dolgozók előtt ma már világos, hogy mit akart az ellenforradalom. Nem mást, mint a régi fasiszta népnyúzó rend visz- szaállítását. De tudják azt is, hogy a párt és kormány a szocialista országok segítségével ve­zette ki népünket az ellenforradalom hínárjából és vezeti tovább a szocializmus építésének útján, amelyet dolgozó népünk támogat. Nem vélet­len, hogy az ellenség most megsokszorozott erő­vel indít támadást népi rendszerünk ellen. Az imperialistáknak és belső ügynökeiknek az el­lenforradalom előtt, de különösen most a válasz­tás előkészítési munkája során a dolgozók fél­revezetésének egyik fő módszere a proletárdik­tatúra, az egypártrendszer böcsmérlése és a nyugati demokrácia, az u. n. „Tiszta demokrá­cia”' dicsőítése. E hazug demagógiával sajnos, különösen az ellenforradalom előtt sok embert félrevezettek, megtévesztettek. Éppen ezért ha­tását napjainkban sem szabad lebecsülni.. Köztudomású, hogy valamely állam de­mokratizmusának egyik legjellemzőbb fokmérője a választási rendszer. Annál demokratikusabb egv állam, minél inkább biztosítja állampolgárai számára az általános, egyenlő, közvetlen válasz­tójogot, s ennek gyakorlását titkos szavazás út­ién. A mi választójogi törvényünk általános, egyenlő és közvetlen választójogot biztosít né­pünknek, azaz úgy az országgyűlési, mint a ta­nácstagi választásokon résztvesz minden nagy­korú magyar állampolgár, tekintet nélkül faji hozzátartozására, nemére, műveltségére, vagyo­ni Helyzetére, egyhelyben lakására, vagy társa­dalmi tevékenységére. Ez lényegében korlátozás nélküli választójog, amelyből csak az elmebe­tegek és e jog gyakorlására erkölcsileg méltat­lanná vált személyek vannak kizárva. Mindazok, akik választó jogosultak, egyben választhatók is mind országsvűlési képviselővé, mind pedig ta­nácstaggá. Minden választójogosultnak egy sza­vazata van. A szavazatok egyenlő értékűek és közvetlenül — tehát bármiféle testület közbe­iktatása nélkül — a képviselők, illetve; tanács­tagok megválasztására irányulnak. Nem így volt ez az úri Magyarországon és nein így van ez ma sem a kapitalista országok­ban. . ■ - a* A „tiszta demokrácia“ kereszteslovag­jai, propagandistái számára csupán összehason­lításképpen nálunk az utolsó, 1953-évi ország- gyűlési választások alkalmával az összlakosság 67.5e,’o-a volt választójogosult. Nincs egyetlen kapitalista ország sem, ahol a választójogosultak száma eléri ezt az arányt. Egyetlen burzsoá államban sem szavazhatnak 20—21 évnél fiatalabb polgárok, sok államban a szavazásra jogosító életkor 24—25 év, sőt ta­lálkozunk 28 évvel is. A „tiszta demokrácia” nagyobb dicsőségére igen sok kapitalista országban a nőknek egyál­talán nincs választójoguk. A megszorítások, a kihagyások egész rendszerét dolgozták ki. 1939-ben Magyarországon a vagyonos rétegek tagjai több szavazattal rendelkeztek, mint a vagyontalanok. Így van ez ma is pl. Angliában. A választókerületek megállapítása is jó esz­köz, az egyik legfőbb eszközük a szavazatok egyenlőségi elvének be nem tartásához. A fas­iszta Horthy-rendszer és a „tiszta demokrácia” országa, az Amerikai Egyesült Államok e-tekin- tetben is egyhúron pendültek. Pl. a Budapest- környéki kerületekben — ahol sok volt a szer­vezett munkás — egy képviselő megválasztásá­hoz 19.786 szavazat kellett. Ezzel szemben Sza­bolcsban egy mandátum megszerzéséhez elegen­dő volt 9—11 ezer szavazat. A burzsoá demokráciában — mondja Lenin — a kapitalisták ezer fogással — amelyek an­nál ügyesebbek és anál célravezetőbbek, minél fejlettebb a „tiszta demokrácia” — taszítják el a tömegeket a kormányzásban való részvételtől. A burzsoá parlamentben való részvételt ezernyi sorompó zárja el a dolgozó tömegek előtt. Nálunk a választási küzdelemben nem vesznek részt különböző pártok, igen. En­nek ellenére a mi választási rendszerünk az, melynek demokratizmusa magasan a kapi­talista országok választási rendszere felett van. Ez biztosítja a valódi népakarat kifejezését, ér­vényesülését. E kérdésnél is csupán néhány tény­re kívánom a figyelmet felhívni: a Horthy-rend­szerben egy képviselő jelöléséhez legalább 500, illetőleg 1500 választó ajánlását Követelték meg. A jelöltnek 2, illetve 5000 pengőig terjedő biz­tosítékot kellett letenni. Az ajánlási rendszer azt a célt szolgálta, hogy az ellenzék embereit ár­talmatlanná tudják tenni. Ez egy olyan bizton­sági szelep volt számukra, amivel már a jelö­lésnél biztosította az uralkodó osztály érdekeit. Ami a kaució lefizetését illeti, erre képtelen volt a dolgozó a múltban. Példa rá, a 39-es vá­lasztás idejében: „Nem tudjuk — írják a lelső- tiszai községek dolgozói nagyságos Fenyő Miksa képviselő úrnak — még a mindennapi .tenyeret sem megkeresni, nemhogy ruházni, iskolázni tudnánk gyermekeinket. Szívesen vállalkozunk még idegen országban is elmenni, ha így tud­juk eltartani családjainkat.” Hogy vélekedik a képviselő úr? Záhony, Zsurk Tuzsér, Győröcske fsiukal érintő körútjáról az akkori főispánnak a következőket írta: „Mindenütt katasztrofális a helyzet, a lakosság egyrcsze hetek óta kenyér nélkül, újabb ínségakciókra van szükség.” A nagykállói járási főszolgabíró a 39-es vá­lasztás előtt a következőket jelentette Szabolcs megye főispánjának: „Dr. Nánási földbirtokos — az akkori jelölt — annyira népszerűden a kerületben, hogy törvényes eszközökkel őt meg­választani nem lehet.” A főispán válasza: „Ha nem tudja garantálni, küldök olyan tisztviselőt, aki megválasztja a méttóságos úrat.” És küldött is Dr. Andrássv Dániel úr sze­mélyében olyat, aki megválasztotta Nánásit. A „tiszta demokrácia” bajnokaként tündök­lő Amerikai Egyesült Államokban a választá­sokon két párt vesz csupán részt. Felesleges mondani, hogy a két párt jelöltjeinek állításá­hoz a szavazóknak semmi közük nincs. Köztudo­mású, hogy a jelölteket a pártok mögött álló monopóliumok úrai jelölik ki. Mennyivel másképp van ez nálunk, ahol a dolgozók gyűlésein javasolják a jelölteket. E gyűlésen minden választónak joga van jelöl­tet javasolni. A választási szervek kötelesek a választók akaratához igazodni, a bejelentett je­löltet nyilvántartásba venni. Az általános, egyen­lő. közvetlen választójog a titkos szavazás és a jelölésnek ez a közvetlen módja biztosítja, hogy a dolgozók akarata érvényesüljön. A választók névjegyzékét időben el kell ké­szíteni, a választók ezt megtekinthetik, indokolt esetben kérhetik az államigazgatási szervektől, sőt a bíróságtól a kiigazítást. Továbbmentjén tör­vényünk azt is lehetővé teszi, hogy a szavazat­szedő bizottságok a fekvő betegeket lakásukon felkeressék. Ha ezeket a rendelkezéseket ösz- szevetjük a kapitalista országok e téren folyta­tott gyakorlatával, ismét, kézenfekvő az a követ­keztetés, hogy a mi választási rendszerünk a demokratikus. A Horthy-rendszer például mindent elköve­tett, hogy a nemkívánatos személyeket a név­jegyzékből kihagyja, és a jogorvoslat jogától el­lipse. Pl. Nvírbogdánv községébea az akkori 2388 lakosból minössze 326 szavazhatott, a többieket különféle ürügyekkel kizárták a választásból. Az ehhez hasonló eljárások megyeszerte divat­ban voltak. Napjainkban is vannak hasonló jelenségek az u. n. „szabad” világban. Az Amerikai Egye­sült Államokban 1950-ben a választójogosultak­nak csak alig több, mint 408/0-a vett részt a választásokban. A négerek, szervezett munká­sok, ismert baloldali személyiségek azért nem tudnak az urna elé járulni, mert a Ku-Klux- Klan banditák, felbérelt- geneszterbandák nyílt terorral akadályozzák meg őket választójoguk gyakorlásában. Nálunk a szó igaz értelmében a nép bonyo­lítja le a választást. Nálunk a nép aktivitása nem zárul le a választásokkal, a választóknak joguk van a már megválasztott képviselőt be­számoltatni, tevékenységét ellenőrizni, sőt a megbízatást visszavonni. A választójognak ezt a mélységes demokratizmusát egyetlen burzsoá állam sem ismeri. Ellenkezőleg: ismeretes, hogy a Horthv-rendszerben a burzsoá Pártok jelöltjei tfit-fát ígérgettek, a választás után pedig az ’’"eretekről gyorsan megfeledkeztek. sőt a vá- 'asztás után a képviselők á választóktól függet­lenítették maeukat. ha-úgy tetszett nekik, más pártokba is átmentek, fütyültek pártuk prog- rammjára, választási ígérgetéseikre, választóik­ra. 1931-ben a magyar parlamentben 84 földbirtokos. 15 bankár, 46 állami főtisztviselő, 37 ügyvéd, 12 pap, 8 nagytőkés és 12 kulák kép­viselte a „népakaratot.” A most feloszlott ország- gyűlésbe dolgozó népünk annakidején 130 mun­kást. 99 parasztot. 69 értelmiségit küldött azzal a céllal, hogy ügyét legjobb tudásuk és képessé­gük szerint képviseljék. Ezek a tények kézzel­foghatóan bizonyítják, hogy a többpártrendszer­nek semmi köze a választás demokratizmusához, a rendszer demokratizmusához. A többpártrend­szer a burzsoá parlament játékszere. Akik nálunk több pártot akarnak, azok a ré*i rend híveit szeretnék becsempészni a ha­talomba. a burzsoá restaurációt akarják. A bur- "’oá minden eszközt felhasznál annak érdeké­ben. hogv a hatalmat se tát kezéből ki ne ad.ia. uagv azt visszaszerezze. E-men ezért nálunk sem mindegy, hogy leiket jelölnek a kii’önbÖző ál­lamhatalmi szervekbe. Ar-a ’mii törekedni, hogy mindenhol a néo. * néni rendszer leghűbb híveit, a néni fölemelkedőért, a béke -megvédéséért i-0-eeini tudókat delegáljanak, illetve’válassza­nak meg. BAFC7.1 nVTJLA a nyíregyházi járási, pártbizottság titkárét Legyen rend a kisvárdai 1. sz. fodrász üzletben! A napokban történt: A napok­ban bementem a kisvárdai fod­rász ktsz. 1. számú üzletébe és rendbehozattam a hajam. Helye­sebben, szerettem volna, mert másnap már nem látszott a fod­rásznő — Miskolciné — keze- nyoma rajta. Visszamentem és elmondtam a panaszomat. Erre Miskolciné ránézett a fejemre és azt felelte: — Sajnálom, szódás volt a ha­jad. Nem csinálom meg újra. Ezután szóba sem állt velem. Erre elmentünk az irodába, hogy ott keressünk igazságot, de az elnök állítólag nem volt benn. Többször is visszamentünk, de mindig azt válaszolták: Nincs benn. Végül már az egyik irodán dolgozó elvtárs megsokalta a dolgot és megkérdezte, hogy mit akarunk. Elmondtuk. Erre azt mondta, hogy menjünk vissza a fodrászhoz és meg fogja csinálni rendesen a hajunkat. Mire visz-. '■ • szamentünk, már tudták, a do­logról és Miskolciné azzal foga­dott: — Jah, hát ti vagytok azok?" Nem csinálom! Kértük a panaszkönyvet, de azt sem adta. — Nem nőttetek meg, előbb nőjetek meg... Különben máris mehettek innen! Én 16 éves vagyok, velem volt .. Kovács Ica, ő 22 éves, de úgy látszik, hogy még nem nőttünk meg eléggé ahhoz, hogy becsü­letesen kiszolgáljanak bennün­ket. Hegedűs Veronika, • Kovács Hona Petneháza Arany János a Amikor az Autóközlekedési Vállalattól kérdik: hogyan öltözködjenek ? Furcsa kérdés, de megkérdez­zük az 53-as Autóközlekedési Vállalattól, hogyan kell öltöz­ködni a Nyírlugos—Nyíregyháza között közlekedő GO—399. rend­számú autóbuszra. Ha esős idő lesz, akkor eser­nyőt kell vinni, ha száraz idő lesz, akkor talán valami gáz- álarcféiét kell öltenünk. Száraz időben ugyanis oly nagy a por a kocsiban, hogy az ember majd meg fill és a ruhájáról seper­heti a homokot. Ha viszont az eső esik és ősz lévén erre van nagyobb kilátás, folyik az uta­zókra a víz, mintha csak nem is autóbuszban üinének. Jó volna, ha az illetékesek ten­nének valamit e visszásságok megszüntetése érdekében. Nyírlugosi utasok. Uj könyvek A Kossuth-téri könyvesholt­ban sok új könyv kapható. A legfrissebb szerzemények közé sorolják a Petőfi Irodalmi Mú­zeum kiadásában gazdag képes illusztrációval megjelent József Attila monográfiát. A nagyon keresett és régóta várt Ternai Zoltán: A gépkocsi című szakkönyv is kapható. Érdekes és olvasmányos dr. Szé­nás: Géza könyve, melynek- cí­me: A törvényesség őrhelyén. - Az ügyészi munka felelősségét, sokrétűségét mondja el, megtör­tént példákat felhozva. Nemes László: Eltűnt Európa című regénye egy fiatalember ’ életét rajzolja meg, kit a fasiz­mus borzalmai Közel-Keletré ’ sodortak. Széles fazonú A Minőségi Cipőipari Vállalat már előre készül a téli szezonra. Az olaszos hegyes fazonú cipők helyett inkább a szélesebb fa­zonú cipők uralma várható. Természetesen a sötét színek dominálnak. A Népmütésxetir és nagy a forgalom. Sokan vásárol­ják a passabi, beregi, mezőkö­vesdi és sok másfajta népi hím­zéseket, szőtteseket. A bolt forgalmát az utóbbi időben különösen növelik az itt cipő a divat A vállalat készíti a női- retí- külöket is. Különösen a lapos, sötétszínű estélyi táskák' és a nappali kosárfazonú világos színű táskák iránt nagy a-keres­let. Háziipari Boltban is kapható leértékelt áruk. Kár­tolt gyapjúból női olaszkákat 120, háziszöttes szöveteket, férfi zakó készítéséhez pedig 120—155 forintos leszállított árakon lehet kapni. Javítják az utakat Folyik a megyei utak karban­tartása, illetve javítása. Az Űt- fenntarió Vállalat dolgozói a Kis- várda—Kékese közötti útszaka­szon aszfaltszőnyeg borítással lát­ják el az útfelületet. Dombrád és Aranyosapáti közelében pedig itatásos makadámhengerléssél ja­vítják az utakat. A délelőtti nap aranyló zuha- taga jókedvet áraszt­va hullott le a város­ra. A hatalmas svéd cirkusz bejárata előtt sok-sok gyerek szo­rongott. A délelőtti cirkuszlátogatás kez­detét várták. Mint a napsugarak langyme- legére előbújt kis ma­nók, olyan virgoncak, oly csivitelöen hango­sak voltak. Teljesen elzárták a gyalogjár­dát. Ó, ők nem törőd­tek a balga, sietős felnőttekkel — élték a maguk kacajos, derűs kis világukat. Az egyik aranyló szőke hajú kicsi lány, a paj­koskodás hevében csillingelő kacagással hirtelen kiugrott az úttestre. Fék csikor- dult, s a motorkerék­pár két méternyire fékezett le a 'kislány­tól. A kis bűnös el­sírta magát ijedteben, a kerékpáros leszállt, s kézenfogva biztos helyre vitte a szepegő csöppséget. Kevesen látták az esetet. De ennek a néhány embernek oly jó volt érezni és látni, hogy a motoros óva­tosan, vigyázva veze­tett. S a távozó motor nyomában megcsillant a fény a poros utca­köven. (BÉZIl K> ' Csillan a fény a poros utcaköven

Next

/
Thumbnails
Contents