Kelet-Magyarország, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-21 / 118. szám

1958. MÁJUS 81, SZERDA K ELETM A G V A RURS ZA G 5 Jlihanún •. ' A .10 ezer négyzetkilométer •területű, tehát Bács-Kiskun me­gyével közei azonos nagyságú Libanoni Köztársaság a Föld­közi-tenger partján fekszik. La­kosai arabok, számuk mintegy ’1,450.000 fó. A lakosság közel egyharmada keresztény. Az ország gazdasági és straté­giai jelentőségét az a körülmény foglalták. A szíriai határ men-< tén az olajvezetéket felrobban-} tották, melynek következtében a< tripoliszi olajfinomító munkája} megbénult. A felkelés az ország} közepén végighúzódó hegyes vi-J dékeken kívül a déli és az északi területekre is kiterjedt és", a lázadók többek között: Zag-j. harta, Raszaja, Haszbaja, Bejt ed 1 Nincs kétség afelől, hogy De Gaulle személyi hatalomra tör Is MTI párizsi tudósító jának helyzetképe $ Párizs (MTI): De Gaulle tábor- Jnok, akinek hétfői sajtóértekezlete fa nap, eseménye volt, kevéssel fhat óra előtt gépkocsin Párizsból hazainduit falujába, Colombey- ' Les-Eglises-be. Amerre a gépko- *csi elhaladt kisebb, fiatalokból f álló csoportok éltették De Gaul­J. ie-t. A fővárosban egyébként «este szórványosan tüntetések vol- Jtak, így a Champs-Elysées-n, ahol *az amerikai nagykövetség épülete ♦ közelében szélsőjobboldali fiata- 5lók egy csoportja tüntetett han- *gos,.De Gaulle-t éljenző kiáltá- »sokkal. A rendőrség hamarosan »szétoszlatta őket és mintegy hú- [szat őrizetbe vett közülük. Kevés­sel ezután baloldali fiatalok gyűl- £ tek össze a francia főváros híres fsugárútján. A rendőrség itt is f közbelépett és mintegy ötven •fiatalembert előállított. Párizs elö­► városaiban is voltak az este fo- Llyamán tüntetések. Ezeken a í munkásnegyedek lakói adtak han­► got elszánt akaratuknak, hogy ► megvédik a köztársaságot, nem 'kérnek a De Gaulle-féle hatalom­► átvételből. De Gaulle melletti {tüntetésnek minősíthető hogy a [délután folyamán mintegy 15 [francia vadászgép a De Gaulle- [féle lqfharingiai kettős keresztes [alakzatban repül Strasbourg és [Metz fölött. De Gaulle sajtóértekezlete után ; rövid idővel a francia baloldali pártok, szakszervezetek egymás­után megnyilatkoztak. A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatá­ban hangsúlyozta, hogy De Gaulle tábornok válaszainak értelme vi­lágosan kitűnik. De Gaulle újra megerősítette, hogy ő a feje az algériai túlzó gyarmatosítóknak, ö az ösztönzője és vezetője az al­gíri felkelők összeesküvésé­nek, De Gauelle nyilatkozatával fe­dezte a gyarmattartó körölj vak­merő összeesküvését, hogy így Algírban megteremtse a kiinduló alapját annak, hogy lerombol­hassa Franciaországban a köztár­saság demokratikus intézményeit. Korlátlan hatalmat követel magának a törvényes és al­kotmányos kereten túl. Most már nincs kétség afelől, hogy valóban személyi hatalomra tör. Ezen az úton pedig nem vár más Franciaországra, mint a kaland és a szeren­csétlenség, a polgárháború, a szakítás a nemzet és hadsere­ge között. Kétértelműségnek nincs, helye — mondja a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának köz­leménye. ! szakszervezet foglalt állást. Le- ! szögezte nyilatkozatában, hogy a Pflimlin-kormány a köztársaság törvényes kormánya. A demokra­ták támogatásával megerősödve, ennek a kormánynak szembe kell néznie a ráháruló rendkívüli fel­adatokkal. : A nemzetgyűlés kedden össze- j ült, hogy megvitassa azt a tör­vényjavaslatot, amely a Pflimlin- kormánynak az előző kormányok­hoz hasonlóan megadja az algé­riai rendkívüli hatalmat. De Gaulle nyilatkozatának hatása a baloldal tömörülését és erögyarapodását, a mun­kásosztály tömegeinek aktivi­tását eredményezheti; erre vall, hogy De Gaulle sajtó- crlekezletének idején szerte az országban sok helyütt szüntették a munkát. Le kell sújtani a lázadókra, meg kell védeni a köztársaságot határozza meg, hogy északi ré­szén az iraki olajmezőkről, déli részén pedig Szaud-Arábiából kiinduló olajvezetékek futnak ki Tripoli, illetőleg Szaida kikö­tőkbe. A köztársaság területén a kö­zelmúltban kormány ellenes és egyúttal imperialista ellenes fel­kelés tört - ki. A felkelők Liba­non második legnagyobb váro­sának Tripoli-nak egy részét el­[ A kormánynak arra kell hasz- E nálnia különleges hatalmát, hogy t leváltsa parancsnoki tisztükből a t lázadó tábornokokat, hogy a köz­társasági elnök engedelmességre t szólító felhívásának érvényt sze- »rezzen. A kormánynak kivételes I hatalmával fel kell függesztenie ♦ azoknak a képviselőknek mentel- ími jogát, akik a1 felkeléssel vál- Jlaltak közösséget, meg kell indí­tani ellenük az eljárást követelni {kell, hogy a rádió á köztársasági ♦ törvényesség szolgálatában álljon. J A kormánynak a köztársaság t megvédésére irányuló minden í erőfeszítése, a köztársaság ♦ intézményeit, a szabadságjo- i gokat megvédeni akaró min­♦ den intézkedése a munkásosz­tály és a népi tömegek teljes támogatására számíthat — hangzik a Francia Kommunis­ta Párt Politikai Bizottságának nyilatkozata. A Szocialista Párt parlamenti csoportja és országos vezető bi­zottsága együttes ülést tartott és ezen magáévá tette a párt orszá­gos vezető bizottságának nyilat­kozatát, amely leszögezi: De Gaulle megtagadta a köztársaság alkotmányát. Az ülés után a parlamenti cso­port egyik tagja kijelentette: A szocialisták véleménye szerint el kell kerülni Algéria és az anya­ország elszakadásét és emiatt tar­tózkodtak a „teljesen elítélő meg­állapításoktól”. A szakszervezetek közül első­nek a közoktatásügyi és tanító­adás, hát kell megint! De én nem ad­tam oda, hát mit keres benne? A titkár maga sem tudta, mit te­gyen. Mert aki beveti a földet, az le is arathatja. Rokonok közt, ki tudja mi­lyen szóbeli megállapodás lehetett? De azért felhívatta Erdeinét. Na, annak nem látta senki hasz­nát. Olyan kiabálás rég nem zavarta az épület csendjét, amilyet a testes, öblös- hangú asszony rendezett. „Méghogy most adjam vissza, éppen most? Ami­kor" éveken át küszködtem a rossz föld­del, az árral, a beadással, akkor jó vol­tam?! S akkor, hogy a dolog egyre mérge­sedett, haragosodon, s már túlcsapott az utcán, ki az egész falura, felment a tanácshoz a harmadik nővér is, férjes- tők három nagy fiával. — Mert az úgy van, kedves titkár elvtárs, hogy azt a földet tulajdonkép­pen nem Kapros János kapta, hanem az én uram, Kapros Miklós, aki ve:e volt egytestvér. Csak Miklós adta át Jánosnak, mert akkor éppen Erdei Pé­terrel gyárba kívánkozott. Eddig nem 'szóltam semmit, de ha már ilyen falu- csyfját csinálnak a mi földünkből, hát jogot formálunk rá, nincs igazam, titkár elvtárs? Hogy kinek van igaza? Ahogy Kaprosné felment a tanács­ra, azzal fogadta a titkár, hogy menje­nek az üggyel a járásbírósághoz, mert ebben csak jogász ember tehet igazsá­got. Szégyen! Milyen szegyen is ez, há­rom testvér egymás ellen! Rágódott benne Kaprosné, éjszakákat nem aludt. Aztán váratlanul hazajött a fiú, aggód­va nézte az anyját, aki jobban össze- raskaöt, mint valaha, ideges, nagyon beteg testét szinte láz égette. Órákon át hallgatta a panaszt, a keserű kitöréseket. Csitított és nyugta­tott, ajánlkozott, hogy átmegy nagynén­iéhez, de az anya hallani se akart róla. — Node, édesanyám! Hát ha mű­velés alá vették, hát vegyék, megadják magának is, ami jár törvény szerint! Mert azt meg kell adják! — De a föld, édes gyerekem, hát kié a föld? Nem-e a tied lesz, meg a lányomé, hát nekem kell ez a föld?! — Verje meg az isten, nem ér any- nyit, mint maga, édesanyám, nem ér annyit, mint amit küszködött vele! — Azt tudom, — kiáltotta a hosszú omésztődéstól kimerültén az öregasz- szony, — azt tudom, hogy nektek semmi se számit semmit, mert ti csak herdál­ni tudtok, gyűjteni nem! Hát én nem hagyom! Tudd meg fiam, nem hagyom, ha bele pusztulok is! Én megteszem értetek, amit bírok, ne mondhassátok, hogy rossz anyátok voltam. És másnap reggel már a vonat rázia Kaprosnét, a járásra vitte görcsös fél­tése, haragja, indulata. A fia a kerítés mellől nézte az elfüstölgö vonat fekete kígyóját, mint tekereg át az ébredő földeken. Hegy értesse meg anyjával, meny­nyire hiábavaló ez a küszködés? Milyen emberölő, undorító az egész falu előtt? Hát nincs, nem lehet más megoldást ta­lálni édes testvérek között? Aztán egyszerre eszébe villant vala­mi. Gyorsan nadrágot rántott, a kútnál vizet köpött a markába, mint valami­kor, megmosdott. A haját rnár csak az ujjaival túrta meg, nagyon sietett. Át­szaladt a két nagynénihez. Rövid egy óra múlva a fiatal tanító kerékpárján nyomta a pedált a poros országúton. Az anyjával a járási székhely hosszú főutcáján találkozott. Leugrott izzadtam a gépről, az öregasszony meg­hőkölve kopogott a járdaszélre: — Te fiam, mit keresel itt? — Azt, hogy jöjjön maga haza, édesanyám. — S • ott helyben elmondta mind, amit végzett reggel a faluban. — Kapros Miklós hajlandó megvenni ma­gától a földet, Erdei Péter meg két évig használja, így nincs tovább harag — Ugye, hajlandó megvenni? Mert azt hiszi, olcsón elpotyázom. Egyszerre de lelappadt a kedve, hogy bíróság ke­rült a dologba. Még, hogy ő kapta a földet, nem a te apád! No, abból nem eszik Kapros Miklós, hogy én bagóért odalököm a földemet. Meg Erdei Péter, hogy két évig szedje a tejfelt, amiért én megéheztem. Meg te, édes gyerekem. — Hát folytatni akarja? — kérdezte megkeseredve a fia, a bírósági eljárásra célozva. — Bizony, hogy folytatom, fiam — mondta az öregaszony. — A te jussod ez meg a testvéredé. . A fiú lehajtotta a fejét. — Akkor én megyek... édesanyám: — Megállj te! — kapott utána ar anyja. — István te, hát értsed, amit mondok! Rokkantán, görbén meredezett az öregasszony a járdaszélen. Nézett mély, párnás szemével a fiára. így álltak ott, egymást vizsgálva egymásba nézve tétován. Azán a fiú megint megszólalt. Csen­desen, bátortalanul. — Ősszel én rendes fizetést kapok. Ügy gondolom, hogy a péázből házat vehetünk ott, ahova engem helyeznek. — Házat? — kérdezte e'merüller az anyja. — Házat! Semmi gondja nem lesz nálam magának — folytatta melegedő hangon. — Eleget gyötrődött egész éle­tében. Mit marja magát tovább itt, a kicsi földért? Egyedül... Az öreg csak nézte a tenyerét benne az okmánybélyeget. — Na . .. — noszogatta meg kedve­sen, teli szívvel a fia. — De most már... és ezzel a béleg­gél mit csináljak? — Mit anyám? — kacagott fel egy­szerre István, mint aki mély vízből sza­badul a kék ég alá. — Ezt e! S összetépte a bélyeget. Kis sodró szél kapta fel a foszlányokat, s az ijedt, görnyedt asszony előtt hel efon dóri totX» az utca porába, y— í w m® KÖPENYIG »» ba termését jé«- i ___ veres után akarja l biztosítani. Idejé­ben kössön jég­biztosítást. meri kára csak így terülhet meg. Din helységeket is hatalmukba; kerítették. Jelmagyarázat: 1. Városok, ahol tüntetések és utcai h’krcok^ folynak. 2. A felkelők ha-' talmában lévő terület. 3. Az olajvezték felrobbantásának- pontjai, 4, Olajvezetékek.' 5. Olajfinomító. 6. Legfonto- v sabb oiajkikötők. 7. Egye-; sült Arab .Köztársaság. ■

Next

/
Thumbnails
Contents