Kelet-Magyarország, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-28 / 74. szám

L958. MÁRCIUS 28, PÉNTEK KELETMAG Y A RURS Í£AG O Hru§c§o r elvtárs interjúja a Figaró tudósít ójánál* MOSZKVA, (TASZSZ): A Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsának Szövetségi Tanácsa és Nemzetiségi Tanácsa csütörtökön délután a Kreml-palotában együttes ülést tartott. Az ülésen megválasztották a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsá­nak elnökségét. Az elnökség el­nökévé Kliment Vorosilovot vá­lasztották. Ezután Nyikoláj Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke nyilatkozatot tett, amely­nek értelmében a Szovjetunió kor­mánya az alkotmánynak megfele­lően visszaadja megbízását a Legfelsőbb Tanácsnak. Az SZKP Központi Bizottsága és a Legfelsőbb Tanács Bizottsági elnökeiből álló tanács nevében Vo- rosilov javasolta, hogy Nyikita llruscsovot nevezzék ki a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnö­kévé. Az együttes ülés is így határo­zott és llruscsovot megbízta az új kormány megalakításával. Szövetkezeti asszonyok tanácskozása A Megyei Nőtanács, a megyei tanács mezőgazdasági osztálya, valamint a MÉSZÖV rendezésé­ben tegnap délelőtt közel 250 dolgozó paraszíasszony, tsz- és ízakcsoporttag gyűlt Ö6sze tanács­kozásra a megyei tanács nagy­termében. A tanácskozáson részt­vevő asszonyok a mezőgazdaság fejlesztését célzó kormányhatáro- rat legfőbb pontjait, illetve e határozat nőkre háruló feladatait beszélték meg. Az értekezleten Valent Sándorné megnyitója után Vincze József elvtárs, a megyei tanács elnökhelyettese tartott re­ferátumot. Részletesen szólott a párt- és a kormány termelőszö­vetkezeteknek nyújtott segítségé­ről, a nők feladatáról, a nagy­üzemi gazdálkodás előbbrevitelé- ben és fejlesztésében. Vincze elvtórs beszámolóját ér­tékes vita követte! A vita során 14 dolgozó parasztasszeny. illetve tsz- és szakcsoporttag szólalt fel. Az értekezleten elhangzott felszó­lalások, illetve a beszámoló bő­vebb ismertetésére még vissza­térünk.. kérdése szorosan összefügg i nemzetközi helyzettel. Hruscsov eivtárs a továbbiakba! hangoztatta: A szovjet nép már nagyon rég­óta megbecsülést és igaz barát­ságot érez Franciaország iránt ennek a barátságnak ósi és erős gyökerei vannak. A szovjet embe­rek őszintén nagyrabecsülik a francia népet, alkotó géniuszát szabadságszerető hagyományait „igazán érdekeltek vagyunk ben­ne, hogy Franciaország erős le­gyen és virágozzék.” — Hadd mondjam meg őszintén hogy a szovjet embereknek nehéz megérteniük a mai francia veze­tők politikáját. A francia uralko­dó körök nem ritkán olyan tet­tekbe viszik bele az országot, ame­lyek ellenkeznek nemzeti érdekei­vel, ellenkeznek a józan ésszel. — Amikor Franciaország rontja a Szovjetunióhoz fűződő kapcso­latait, egyben gyeng'ti helyzetéi Nyugat-Németországgal, Angliá­iul, az Egyesült Államokkal való kapcsolataiban is. Nagyon saj­náljuk, hogy a helyzet így ala­kul, sajnáljuk, hegy nem találunk kellő megértésre Franciaország­nál. Hruscsov elvtárs ezután meg­jegyezte: az a benyomás alakul ki. hogy a francia politikát sok kér­désben az Egyesült Államoknak rendelik alá. „Szeretnénk remélni, hogy Franciaország lerázza vállá­ról azt a politikát, amely az or­szág fokozódó gyengülésére vezet. Franciaország jelenlegi külpoliti­kájának megváltoztatása nézetünk szerint elősegítené, hogy Francia- ország ismét naggyá váljék a nemzetközi küzdőtéren, s növelne szerepét a világ nagyhatalmai kö­zött.” Hruscsov elvtárs ezután a kom­munizmus szovjetuniói építésének a kapitalista környezet feltételei közt való lehetőségeiről szólva, felhívta a francia újságíró fi­gyelmét arra a körülményre, hogy ma már magát ezt a fogal­mat ,, kapitalista környezet” erő­sen helyesbíteni kell. Ma már nem tudjuk, hogy melyik veszi körül a másikat: a kapitalista országok a szociálist országokat vagy megfordítva. A szocializmus országaiban a földkerekség két és fél milliárdnyi lakosából egy milliárd ember él. A szocialista világrendszar kialakulásával gyö­keresen megváltozott a helyzet a világban, mégpedig nem a kapi­talizmus javára, ezért tehát kapi­talista környezetről e fogalam ré­gi értelmezése szerint mi- nem is lehet beszélni. Az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének tevékenységéről Hruscsov megállapította: az ENSZ hasznos eszköz, s egyet mást tesz is a nemzetközi problémák rendezése területén. De nem hunyhatjuk be szemünket affölött, hogy az ENSZ egyes befolyásos tagálla­mai megpróbálják, hegy paran­csoljanak más országoknak, rá akarják kényszeríteni saját kül­politikai irányvonalukat más or­szágokra, pedig ennek az irány­vonalnak vajmi kevés köze van az ENSZ magasztos céljaihoz és feladataihoz. Ebben a helyzetben az ENSZ természetesen nem le­het a nemzetközi együttműködés szervezete a szó teljes értelmé­ben. Ügy véljük — mondotta Hruscsov —, hogy a továbbiakban erősíteni kell az ENSZ-et s arra kell törekedni, hogy az ENSZ végül is a nemzetközi együttmű­ködés hatékonyabb szerv-évé vál­jék. Szerdán az esti órákban Esz­tergomban Molnár Mihály 37 éves gépkocsivezető lakásán súlyos fe­lelőtlenségből tűz keletkezett, amely négy halálos és egy élet­veszélyes sérült áldozatot köve­telt. A lakásban Molnár Mihályon kívül ott volt 33 éves felesége, 7 éves Anikó lánya és kályhás kis­iparos szomszédjuk két gyermeke, a 4 éves Benyik Éva és a 7 éves Benyik Erzsébet. Molnár Mihály szűk konyhá­jukban az égő tűzhely előtt mint­egy 10 liter benzinben mosta a ruháját. A konyhában volt meg egy húszliteres, benzinnel telt kanna is. Mosás közben a konyhát betöltő benzingőz az égő tűztől robbant, s egyidejűleg felrobbant a kannában tárolt benzin is. Az ott tartózkodók nem tudtak ki­menekülni és valamennyien sú­lyos égési sérüléseket szenvedtek. luzei d/i esziergouii luzoiioi fékezték meg. Molnár Mihály és a 4 eves Be­nyik Éva a helyszínen meghall csütörtökre virradóra a kórházb: szállított Molnár Anikó és Benyit Erzsébet is belehalt sérüléseibe Molnár Mihályné eszméletlen ál lapotban fekszik a kórházban s életbenmaradásához alig van re­mény. A nap ftap után ismétlődő, gyakran halálos áldozatokat kö­vetelő tűzesetek rendőri és tűz­rendészet! vizsgálatai legtöbbször súlyos mulasztásokat és felelőtlen­ségeket állapítanak meg, amely a tűzrerdészeti előírások semmibe­vevéséből ered. Elsősorban a szü­lőknek, de mindenkinek fontos kötelessége, hegy ismerje és min­denkor meg is tartsa a házi tűz­rendészet! szabályok előírásait. Illetékes szervek ezzel kapcsolat­ban már többször fordultak felhí 42 millió forint a megye „taharéhjóban“ Megyénkben elég sok takaré­kos ember él. Egyrészük a meg­takarított forintokat otthon tart­ja, de a többség már rájött arra. esetenként keserű tapasztalatok után, hogy az otthon tartott pénz kezelése nem mindig biz­tonságos. Ilyenformán jelenleg 33 ezer dolgozónak van betétkönyve me­gyénkben. A múlt év december 3l-én. a takarékban elhelyezett pénz 29 millió volt, jelenleg pe­dig ez a szám 42 millióra emel­kedett. A falusi lakosság köré­ben egyre inkább közkedveltté válik as^takarékszövetkezet is. A takarékszövetkezet tulajdonkép­pen a falusiak bankja, A MUNKANÉLKÜLISÉG SATUJÁBAN Az amerikai gápkocsiipar központjában tragikus a munkanélküliek he’yzete A Wall Street Journal című lap ** leírja a munkanélküliek életét és nyomorúságos helyzetét Detróitban az Egyesült Államok gépkocsiiparának köz­pontjában. A cikkíró megállapítja, hogy min­denütt becsukott élelmiszer és fodrász üzleteket látott. Az emberek hosszú sorokban türelmesen vártak a segélyre. A városban a bérmunkásoknak mintegy 15 százaléka munkanélküli, akiknek többsége munkanélküli segélyben része­sül. Ez azonban sokaknál hamarosan le­telik. egyeseknél pedig már le is telt az az idő, amíg segélyben részesülhetnek. A Wall Street Journal a legtragiku- sabbnak azoknak a munkanélkülieknek a helyzetét tartja, akik már kimerítették a segélyt, vagy valamilyen okból kifo­lyólag nem részesülhetnek segélyben. Tipikus például szolgál Bob Gill 32 esztendős detroiti születésű, hatgyer­mekes apa esete — írja a cikk. Bob GilH január elsején bocsátották el az Iron Age Industriestől munkanélküli- segélyt azonban nem kaphat, mert a múlt évben —- amikor szintén munka­nélküli volt — már kimerítette járan­dóságát. „Hat hátig — mondo ta Gill — megtakarított pénzemből és f leségem keresetéből éljünk. Ez mindössze napi 75 centet jelenteit, de valahogyan elver- gődtünk amíg feleségem munkaideje nem csökkent heti két napra és nem merült ki az én takarékbetétem”. Most a Gill-család kizárólag a jó ékony célú szervezetekre utalva az éhínség szálén tengődik. „Még szappant sem vehetünk — mon­dotta Gill. — Nem nyírathatjuk le a ha­tunkat ... 14 éves fiam három he^e mm volt iskolában, mert nincs cipője.” A cikk szerint sok munkanélküli el­hagyja Detroitot. Mint a hatóságok kép­viselője mondotta, legkevesebb 15 000 el­bocsátott munkás már elhagy a a várost. Ismét elégetik a kávét Brazíliában le’hető a latinamerikai országokban. Er­ről ír a többi közt Schultz, a New York Times tudósítója, aki huzamosabb ideig utazgatott a latinamerikai országokban. — Schultz megállapítja: a latinamerikai ciszagok gazdasági he’yzetére többi közt valutahelyzetére „negatív hatást gyako­rol mezőgazdasági termékeik és hasznos ásványi anyagjaik árának zuhanása és eme cikkek kivitelének csökkenése. Ezt a helyzetet lényegében az északamerikai depresszió okozta.” A tudósító szerint ennek nyomán „erős Amerika-ellenes hangulat töltheti el egész Dél-Amerikát”... Newman, a New York Herald Tribüne Buenos Aires-i tudósítója szintén fel­hívja a figyelmet arra, hogy az Egyesült Államok gazdasági hanyatlása rossz ha­tással van a latinamerikai országokban, de elsősorban Brazíliában és Chilében érezteti hatását — írja Newman. Chile országútjain ismét kóborolnak a ron­gyokba öltözött munkanélküliek. Az a tény, hogy az Egyesült Államok rézszük­séglete csökkenésének eredményeként nagy mértékben csökkent a réz ára, csa­pást mért Chile gazdasági alapjaira, minthogy az ország dollárbevételei fő­ként a rézeladásból származnak. Ugyanez a helyzet a brazíliai kávéval. Ismét arról beszélnek itt, hogy elégetik a kávét. Chilében gyorsan fokozódik az inflá­ció. Brazília. Peru, Bolívia és Uruguay „szintén bekerült ebbe az inflációs ör­vénybe". Gondok Franciaországban PÁRIZS (MTI): Párizsban kfdden Gail­lard miniszterelnök elnökletével újból összeült a „gazdasági kerek asztal-kon­ferencia”. A kormány a kerékasztal-konferencián a frank mindenáron való megvédésé, hangoztatta, a szakszervezetek képviselői viszont a fenyegető munkanélküliség el­len sürgettek intézkedéseket. Georges Levard, CFTC főtitkára kijelentette, attól fél, hogy a munkaerők piacán né­hány hónapon belül súlyos lesz a hely­zet. Máris intézkedéseket sürgetett a munkanélküliség veszélyének elhárítá­sára. Munkáselbocsátás Svédországban New-York (TASZSZ): Sajtójelentések szerint az Egyesült Államok gazdasági depressziója küve'keztében a gazdasági és a politikai nehézségek növekedése ész­STOCKIIOLM (TASZSZ): Svédország­ban évek óta nem volt annyi munka­nélküli, mint most. A csökkentett foglal­koztatottság ■ különösen a fiatalokat a nőket és az idősebb munkásokat sújtja. Naptól napra elbocsátásokról érkeznek jelentések. Nyíltan és durván megmutat­kozik a kapitalistáknak az a korlátlan joga, hogy önállóan döntik el a kérdést.: folytatja-e a vállalat a munkát vagy sem? Sokezer svéd munkáscsalád nagy problémája ma a létbizonytalanság. A Svéd. Kommunista Párt Központi bizottságának határozata követeli: „a kormány változtassa meg a gazdaságpoli­tikáját és szavak helyett tettekkel bizo­nyítsa, hogy biztosítani kívánja a teljes foglalkoztatottságot.” Moszkva, (TASZSZ): Nyikita j Hruscsov, az SZKP Központi Bi-j zottságának első titkára márciusi 19-én fogadta Serge Groussard-t, j a Figaró című francia lap tudósí- j tóját és beszélgetést folytatott vele. A moszkvai lapok csütörtö-j kön közük Hruscsov elvtárs in­terjúját. Áz SZKP Központi Bizottságá-) nak első titkára a gazdasági hely­zetről szólva a francia újságíró kérdésére elmondotta, hogy ha enyhül a nemzetközi feszültség, azoknak az összegeknek megtaka­rításával, amelyeket az államik most hadseregükre és fegyverke­zésre fordítanak, elégséges pénz teremthető elő ahhoz, hogy a gaz­daságilag elmaradott országok reális és komoly segítséget kap­hassanak. Valahányszor ilyen or­szágok segítségért fordulnak a Szovjetunióhoz, országunk erejé­hez mérten megadja ezt a segítsé­get. A jövőben is ilyen politikát ! szándékozunk folytatni. Hruscsov elvtórs a francia új- j ságíró egyik kérdésére válaszolva közölte, hogy a szovjet kormányi igen sokat tett az idegenforgalom i fejlesztéséért. Majd Hruscsov megjegyezte hogy a külföldiek mozgásának Hruscsov elvtárs lett a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Szörnyű tragédia tűzhalállal - felelőtlenség miatt j vassal a lakossághoz. Könnyen gyúló anyagokat égő kályha köze­lében elhelyezni tilos. Ugyancsak tilos zárt helyiségben, vagy ke­vésbé tűzbiztonságos helyen — pincében, szűk udvaron, konyhá- ! ban stb. — könnyen gyúló anya- i polcát tárolni, ilyen helyeken : benzinben ruhát mosni, mert ; benzingőz tűz hatására robbanhat. Nem szabad gyermekeket felügye­let nélkül liagyni olyan lakásban, ahol égő tűzhely van, vagy köny- nyen hozzáférhetnék tűzhöz, gyufához. Minden ember köteles­sége — erre int az esztergomi megrázó tragédia is —, hogy fo­kozottan gondoljon az emberi életre, a társadalmi és személyi tulajdonra, amelyeket egyesek fe­lelőtlensége, könnyelműsége, lellci- ismeretlensége súlyosan veszéiyez- V tét.

Next

/
Thumbnails
Contents