Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-12 / 10. szám
1958. JANUÁR 12. VASÁRNAP KELETMAGYARORSZÁG Merre tart Malájföld? .<> \| ielőtt Malájföldön az elmúlt év augusztusának utolsó • > napjában kikiáltották a függetlenséget, — nem sokat ; | írt erről a távoli délkelet-ázsiai gyarmatról a nemzetközi •: sajtó. A függetlenség kikiáltása óta sem sok távirati jelen;; test kelteznek Kaula Lampurból, Malájföld fővárosából. — ;; Pedig a most már önálló Malájföld problémáinak zöme egy- ;; általán nem oldódott meg a Nagy-Británniától való formális ;: elszakadással. És ezt nem nehéz bizonyítani. Kuala Lampur ;; utcáin még most is ott van a függetlenségi kiáltvány, — de ;I mellette másfajta,, frissen nyomott plakátokat is láthatunk 11 a házfalakon. Ezeken a plakátokon fényképek vannak. S a 1 1 fényképek alatt összegek. A képek a malájföldi szabadság■ I harcos-partizánmozgalom vezetőit ábrázolják, a képek alatt ’’ levő összeg pedig a fejpénz, amit annak kezéhez fizetnek ki, '■ aki rendőrkézre juttatja őket. Miért ragaszkodnak az imperialisták Malájföldhöz? A malájföldi partizánmozgalom, amelynek letörésére ;; a kormánycsapatok épp oly kevéssé képesek, mint előzőleg ;; az angol megszállók, — egyik kifejezője 'az országban rend- ;; kívül kiélesedett gazdasági ellentéteknek. Malájföld ugyanis ;; — roppant gazd-^ ország. A brit birodalom tagállamai közül !; ez az ország „hozza a legtöbb dollárt a házhoz.” I: A világ kaucsuk termelésének mintegy a fele, a cinktermeI ’■ lésnek körülbelül negyven százaléka malájföldi eredetű. Ez a !: mérhetetlen gazdagság néhány konszern kezében van. Olya!' nők kezében, mint a Harrison és Crosfield-féle társaság, I ■ amely a gumitermelés nagyrészét tartja kezében, vagy a ■ : London Tin Társaság, amely a cinktermelés terén foglal el ; • uralkodó helyzetet. E társaságok számára Malájföld — vagy, ahogy ők ne- ; vezik, Malaja — a mesés lehetőségek földje. A termelési ; költségek rendkívül alacsonyak, éppen mert a munkaerő ára is igen alacsony, a gumi és a cin világpiaci ára viszont • '■ igen magas. Ami a gumit illeti, itt még csak az ültetvények ' ’ különösebb korszerűsítésére sem kell gondot fordítani, mert • • ha túl sok gumi jelenne meg a piacokon, ez lenyomná a ; ■ gumiárakat. Ez pedig nem érdeke az ültetvényeseknek. Hogy élnek a malájföldi dolgozók? ; ■ És milyen körülmények között élnek azok, akik ezt a ;; mérhetetlenül sok gazdagságot előállítják? A munkakörül- ;; mények és a bérek Malájföldön délkeletázsiai viszonylatban ;; a legalacsonyabbak. A szociális gondoskodás — jóformán i; semmi. 1952-től 1954-ig a munkabéreket négy esetben szállj lították le. 1946 és 1954 között, az élelmiszerárak hatszoro- sukra emelkedtek. Minden tízezer lakosra jut egy orvos. Száz malájföldi gyermek közül negyvenöt hal meg, még mielőtt • • elérte volna az ötéves kort. Mire kell a 9.5 millió font? II Nemcsoda tehát, ha Malájföldön a társadalmi viszonyok ■ • rendkívül feszültek, s az Abdul Rahman vezette kormány- '; nak, amely hűségesen kiszolgálja a nagy gumiültetvényese- | • két és cinbányatulajdonosokat, — egyre nehezebb dolga ;; van. Malájföldön évente hárommillió fontot fordítanak a „terroristák ; leküzdésére”, és hat és félmillió fontot a katonai fel;; szerelések beszerzésére. ;; (Lényegében mindkét költségvetési tétel mögött a szabadság- ;; harcosok elleni katonai intézkedések költségvetési számai JJ húzódnak meg.) I; Mindamellett a legnagyobb konszernek urainak megvan :: még a saját magánrendőrségük is. A Dunlop gumikonszern ;í például saját hadsereget tart fenn, amely kizárólag e kon- !' szemnek tartozik engedelmességgel. Dunlopék megengedhe■ • tik ezt maguknak: hiszen a malájföldi kaucsuktermelés kelj rek egyharmada az ő kezükben van. J: Mire jó a római jelszó? ;; Természtesen a fegyverek erejével nem lehet a nialájJ földi szabadságmozgalmat letömi. Éppen ezért a malájföldi jj gazdasági és politikai élet urai megpróbálkoznak a divide et ;; impera — oszd meg és uralkodj — ősrégi római jelszó állj kai mazásával. A malájföldi lakosságot rendszeresen uszítják ;; a bevándorolt kínaiak ellen. Az a céljuk, hogy a független;; ségi harcot valamiféle fajok közti háborúvá változtassák át. I; Mindenesetre eddig nem sok eredménnyel dicsekedhetnek. ;J Merre tart Malájföld? Jt Hogy merre tart Malájföld — az még egyelőre nyitott ÍJ kérdés. Abdul Rahman kormányára erős nyomás nehezedik, J annak érdekében, hogy lépjen be a SEATO-ba. Természete- o sen, ha a dolog pusztán csak Abdul Rahmantól függne, ak- 'I kor nem is kellene olyan nagy nyomást gyakorolni, a ma- X lájföldi népi erők egyre erőteljesebb nyomása azonban ebben a kérdésben is érvényesül, s ez lesz az az erő, amely előbb-utóbb valóban el fogja dönteni Malájföld útját, amely nem vezethet másfelé, mint az igazi függetlenség és szabadság irányában! Vajda Péter. » ♦ ♦ ligy kutva megmentette a futballcsapatod a vereségtől A blackpooli rendőrség labdarúgó csapata ellen két góllal vezetett a „Nomade” futballcsapat, amikor óriási német juhászkutya rontott be a pályába. Megharapta a „Nomade” égjük hátvédjét, akit kórházba kellett szállítani, A rendőrcsapat végül 3:2-re győzött a tíz játékossal nehezen boldoguló „Nomade” ellen. Az utóbbiak szurkolói szérint az eset hőse nyilván a rendőrkutj’a volt. TV. A, ISulganrin elvi firs GaiHardhox, 4denauerhoz Usenet e és Zolihos Moszkva, (TASZSZ): A szombat reggeli moszkvai lapok ismertették azokat az üzeneteket, amelyeket N. A. Buiganyin Franciaország, a Német Szövetségi Köztársaság és Olaszország kormányfőjéhez intézett. Az üzeneteket a Szovjetunió párizsi, bonni és római nagykövete nyújtotta át az említett országok fővárosában. A Gaillardhoz intézett üzenet rámutat, hogy a szovjet miniszterelnök korábbi levelei széleskörű visszhangra találtak és határozott érdeklődést keltettek több olyan ország kormányánál, amelynek e javaslatok szóltak. Buiganyin üzenetében ezeket írja: Azokat, a problémákat kellene napirendre tűzni és azokra kellene a figyelmet ös zpontosítani, amelyek már ezen a tanácskozáson megoldhatók. Az üzenet felsorolja ezeket a problémákat és rámutat, hogy megoldásuk Franciaországnak is életbevágó érdeke. „Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy a francia kormány keresi a lehetőségeket a nyugati és keleti országok találkozásának megszervezésére, ön, miniszterelnök tír, közelmúltban adott nyilatkozatában a kormányfői tanácskozás összehívása mellett foglalt állást, igaz, azzal a feltétellel, hogy ezt a tanácskozást a külügyminiszterek találkozójának kell megelőznie. Mi jobbnak látjuk, ha nem a külügyminiszterek tanácskozásával kezdjük, hanem a legmagasabb szinten, egyenesen a kormányfők találkozójával.” Az Adenauerhoz intézett üzenet rámutat, hogy napjainkban már teljesen megértek azok a feltételek, amelyek lehetővé teszik a kormányoknak, hogy a siker reményében határozóit erőfeszítéseket tegyenek a „hidegháborúnak'1 és minden vállfájának megszüntetésére. „Megküldöm önnek a szovjet kormány javaslatait, amelyeknek értelmében két-három hó-* napon belül összehívnánk az ♦ Északatlanti Szövetség és a ♦ Varsói Szerződés tagállamainak, ♦ valamint az államcsoportosulá- ♦ sokon kívülálló egyes országok ♦ vezetőinek tanácskozását”. — ír- ♦ ja üzenetében Buiganyin. ♦ Buiganyin rámutat, hogy a ♦ szovjet kormány véleménye sze-i rint a Német Szövetségi Köztár- ♦ saság nem csekély szerepet tölit be a nemzetközi ügyekben és ♦ ezért a kormány nem kismérték- $ ben felelős azért, hogy az euró- » pai és általában a nemzetközi ♦ esemenyek milyen irányba fej- ♦ lödnek. Buiganyin végül is an- J nak a reményének ad kifejezést. } hogy a Német Szövetségi Köz- 2 társaság kormánya kellőképpen X értékeli azt a javaslatot, hogy X részt vegyen a vezető államfér-j fiák tanácskozásában és semmi * esetre sem marad távol. 2 A Zolihoz intézett üzenetében ♦ Buiganyin a többi között fel-j hívja az olasz kormány figyel-* mét az olyan nemzetközi jelen-1 tőségű eseményre, mint ami- • Íven az ázsiai és afrikai orszá- ♦ gck nemrégen végétért kairói J «uilidaritási konferenciája volt, $ amelyen e földrészek népeinek | képviselői kifejezték megingat-i hatatlan békeekaratukat és fel- X hívták a többi népet, hogy X használjanak fel minden eszközt} a megegjrezés és a kölcsönös} megértés elérésére. 2 Buiganyin megjegyzi, hogy ♦ Olaszország fontos szerepet (ölt ♦ be nemzetközi ügyekben és lé- ♦ nyegesen hozzájárulhat az álta- { lános béke megszilárdításához. ♦ A szovjet kormány — hang- J zik végül az üzenet — reméli, * hogy az olasz köztársaság kormánya kellő figyelemmel vizsgálja meg a szovjet kormány által felvetett kérdéseket. »*♦*»***«»♦***»»*♦«»•««**♦♦♦♦♦♦♦♦ „fl párt vagy a vallás“ — ez hamis dilemma! A Trybuna Ludu „Még egy- ' *■ szer a hívők kérdéséről“ címen vitacikket közölt. A cikk egyes elvtársaknak azzal a helytelen nézetével száll vitába,' amely szerint „most mindenki-\ nek dönteni kell: a párttal tart-e1 vagy a vallással?’’ A cikisíró Lenin 1905-ben írottj cikkeit idézi, amelyek megálla-' pítják, hogy „a földi paradicsom megteremtéséért folyó forradalmi osztályharc egysége fontosabb számunkra, mint az, hogy a proletariátus nézetei a mennyei paradicsom kérdésében is egyezzenek”, Jenin megállapította, hogy a hívő munkásokat nemósak hogy nem szabad eltaszítani, de különösen nagy súlyt kell fek-i tetni a párt munkájába való be-1 vonásukra. A Trybuna Ludu cikke a továbbiakban hangsúlyozza, hogy ar párt a tudományos materialista, világszemlélet szellemében neveli tagjait. Ezt azonban távolról! sem segítik elő az olyan próbál-| kozások, hogy a felülvizsgálati során eltávolítsák a pártból a hívő embereket, függetlenül at-< tói, milyen szoros kapcsolat fűzi őket a párthoz és hogyan járul-; nak hozzá a szocializmus építé-í séhez. Nem lehetnek azonban1 tagjai a pártnak az elvakult és aktív klerikálisok, akik társadalmi és politikai tevékenységük irányító központjának nem aj pártszervezetet, hanem a plébá-1 niát tekintik. HÍREK a \ A Gí All J 1 BUM Mit mulat be Moszkva a brüsszeli vUágliiúUításou Y * A kiállítás látogatói megismerkedhetnek a moszkvai gépgyárak tömegcikkeivel és új gyártmányaival. így például az „Ordzsonikidze” gépgyár az idomhengerek megmunkálását végző automata mintapéldányát mutatja be. Az automata alkatrészeit szintén automatikus gépsoron készítették el. Igen érdekes lesz a dugattyú- ellenőrző autoniatagép is. Ez megállapítja a munkadarabok méreteit, s aszerint osztályozza őket. Termelékenysége: óránként 1000 dugattyú. A másik, ehhez hasonló automata a kúp- görgős-csapágyak ellenőrzését és osztályozását végzi. A tűrés 0.005 mm. Termelékenysége: óránként "600 csapágy. A „Ka- libr” gyár mindkét gépet elküldte Brüsszelbe. Többek között bemutatják 1958-as modelleket, a 7 személyes , ZIL—111” típusú gépkocsit is. Maximais sebessége óránkén! 170 kilométer lesz. A „Lihacsov” autógyár .7 tengelyű „ZIL—157” típusú tehergépkocsit is elküld, amelynek teherbíróképessége 2.5—4.5 tonna között mozog. A jugoszláv Bánát Mint előző jelentések közölték, 1057-ben megkezdték a Bánátban felfedezett kőolaj-lelőhelyek kitermelését. Hozzávetőleg zs becslések szerint, a dílbánáti Jcrmenovoit község közelében talált olajlelőhelyről az első évben mintegy 40.000 tonna nyersolajat termelnek ki a tervezett 31.000 tonna helye-1. Ezameny- nyiség már 1954-ban 65.000 ionná nyersolajra és ’mintegy 8 mUkőolaj kitermelése Hó köbméter* földgázra emelkedik. A távlati terv 1961-ben 160.000 tonna bánáti nyersolaj és 90 millió köbméter földgáz kitermelését irányozza ’lő. Gyár lesz az egykori laboratóriumból Tiranában 1948. márciusában kezdte meg munkáját a gyógyszerészeti laboratórium, amely az első évben kezdetleges felszerelésével és mindössze néhány szakember irányításával 15 gyógyszerféleséget gyártott. A Szovjetunió önzetlen testvéri segítségével évről-évre fejlődőit és korszerűsödött a kis laboratórium. A Szovjetunió és a különböző népi demokráciák egyetemein, valamint a tiranai egyetemen befejezték tanulmányaikat az első fiatal gyógyszerészek és gyógyszeripari *techni- kusek, akik már a legkorszerűbb felszerelések mellett láthattak munkájukhoz a tiranai laboratóriumban. 1/ tala j ja rí tó gép A holzen- doríi mező- gazdasági gép- ' állomás egyik dolgozója újfajta vontatót szerkesztett. Az ú.i gép két lapájkereke az árokeke által kiemelt földtömeget mintegy 20—30 méter szélességben elteríti az árok mellett. A traktor 1200 métert tesz megl óránként. ★ A fagy beálltával a schwerini gépállcmás dolgozói a javítási munkálatokat futószalagrendszerben kezdték meg. Míg addig a különböző részlegeknél a legkülönbözőbb mezőgazdasági gé-> pékét javították egyidőben, a gépeket egymás után típus szerint javítják jelenleg. Ennek előnye az, hogy a dolgozók egy- egy munkafolyamattal többet foglalkoznak, így a munkába „jobban belejönnek'' és a javítás könnyebb lesz, \ T