Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-12 / 10. szám

195*. JANUÁR 12, VASÁRNAP KELETMAGYARORSZÁG ÍjÍVIlél*tÓÍ ujdonság-ok Ki ne szeretné télen a for­ralt bort? Szívesen isszák az emberek, mert felmelegíti őket. Nos, a földművesszövetkezet gondoskodott arról, hogy a kör­nyékről, a tanyákról heti pia­cok alkalmával Üjfehértón dol­gukat végző parasztok a piacon könnyen hozzájussanak. Igaz, a kis bódé még nem elég csi­nos, de Szolovjev Zoltánná en­nek a kis piaci talponállónak jó vezetője s gondoskodik jó forralt borról. Van nyalánkság, cukor, csokoládé s a hideg éte­lek sem hiányoznak. Okos öt­let volt ezt itt megcsinálni. •—“(Xh*—• Nem kell a jövőben az új­fehértóiaknak Nyíregyházára vagy Debrecenbe menni, ha szépíteni kívánják szobáikat, a vitrineket, ha a konyhai beren­dezést bővíteni akarják. Hama­rosan megnyílik az üveg- és porcelánüzlet, i .íol a legszebb és leghíresebb porcelánok, ma­jolikák, fajansz dísztárgyak is kaphatók, s emellett képkere­tezéssel Is foglalkoznak majd. Már megkezdték a megye leg­korszerűbb vasüzletének az épí­tését is, amelyre 160 ezer fo­rintot fordítanak. —*(X>— Az űjfehértóiak is szeretnek szórakozni. Ezelőtt ebben nem igen volt módjuk, hiszen csak egyetlen helyen, a Központi­étteremben volt zenekar. Ek­kor sem igen lehetett, mert ez a szórakozóhelyiség talponálló volt, s elég rendetlen. Ma már más a helyzet. A Központi-étte­remben — néhány hibától elte­kintve — tisztán, rende en szol­gálnak fel, s a vendégek szó­rakoztatásáról a nyíregyházi Sarkadi István és zenekara Megyénk ecyik legnagyobb községe, több mint tizenötezer lakosa van. A helyi földműves- szövetkezet most kezd igazán úgy működni, hogy tevékenysége hatással van a falu fejlődésére. Az alábbiakban néhány példá­val igazoljuk. gondoskodik. Azt tervezi a fmsz. vezetősége, hogy esetenként magyarnóta estet rendeznek, amelyen nyíregyházi magyar nóta- és népdalénekesek lépnek fel. Az fmsz. vezetősége a fa­piacon a malom mellett meg­nyitotta a kisvendéglő-étter­met, ahol most már szintén kulturáltabb körülmények kö­zött szórakozhatnak a község­beliek. Itt Tordai Géza és zene­kara szerepel minden este. —(X)-— Korszerűsödik, szépül a cuk­rászda is. Nemrégiben kaptak új presszógépet, amely 18 ezer forintba került, s most príma feketét lehet kapni itt. Most kaptak új jégszekrényt, amely lehetőléget ad majd arra, hogy nyári időben a forróság ellen hűsítő italokban igazi jégkocká­kat gyártson. A cukrászdái asz­talok teteje üveglapokkal van ellátva, s valamennyi alatt ott látható a sütemények, italok árai a vendégek megnyugtatá­sára, tájékoztatására. —(X)— A földművesszövetkezet veze­tősége nemcsak a téli italszük­ségletekre gondolt akkor, ami­kor a szeszfőzde munkábaálli- tása mellett megépítette a 75 köbméter nagyságú jégvermet, hanem arra is, hogy nyáron jó jégbehűtött friss sört ihassanak a dolgozók minden vendéglő­ben, étteremben. A jégverem elkészítése 22 ezer forintba ke­rült, Ez új Üjfehértón, mert még ilyen nem volt. (s-K) Ui távbeszélönévsort! A tavaly márciusban ki­adott Szaholcs-Szatmár me­gyei lávbeszélöncvsor már elkopott és jórészt idejét múlta. Az előfizetők egy ré­sze új számot kapott, és sok új előfizető van, akik­nek a telefonszámát a tava­lyi névsor nem tartalmazza. Előfordul gyakran, hogy hívjuk a névsorban feltün­tetett számot, és például magánlakás jelentkezik, holott vállaltai akartunk beszélni. A 08 megmondja a kért cím telcfonszámát, pénzért. Talán ők tudják legjobban, hogy nányszor kérdeznek tőlük telefonszámot, mint azt is tudják, hogy az ilyen beszélgetésekért a vállala­tok mennyit fizetnek ha­vonta! A nyíregyházi postán nem tudnak olyan intézke­désről, hogy készülőben lenne új távbeszélő névsor! Amit a tudakozásért a tele­fon „tulajdonosoknak” ki kell fizetni, a postának hasznot, nyereséget jelent. Viszont az előfizetők szíve­sebben vennék, ha kapná­nak a postától 3 forintért új távbeszélő névsort, mert így takarékosabb! Aronyleletek Jünnanban Geológiai kutatások megálla­pították, hogy Jünnan tarto­mány déli részében igen értékes aranylelőhelyek vannak. A homok és fövény köbmé­terenként három gramm ara­nyat tartalmaz a Hani-Ji auto­nom terület mentén, amely a Hungho (Vörös) folyó nyugati partján fekszik. Jünnen tartományban a Hani- Ji autonóm terület a leggazda­gabb aranyban, Válásié: A „Csak ennyi és ez elét*“ jeligére Kedvés Húszéves ! Leveléből a boldogulni akarás sünk megtalálni a boldogulás vágya csendül ki. Szívesen vá- útját, laszolunk kérdéseire, hogy segít­Szüleim munkaképtelenek. Hatan vagyunk testvérek. Csati1 egy fiú keres, őrá támaszkodtunk eddig. Most nősülni akar. Mi less velünk? Van bennünk igyekezet, mégsem tudunk boldogulni. Kör­nyékünkben jól élnek az emberek, mindenkinek van már új háza, vagy ha nincs, akkor tavasszal számítanak újat építeni. Csak ne­künk nincs kilátásunk arra, hogy régi rossz kis házikónk helyetti egy egyszerű kis lakást tudjunk építeni. A férjhezmenésnél is na­gyobb vágyam ez, hogy legyen egy szép házunk. Egy szelvénnyel lottózok, s bízok a véletlenben, hogy hátha sikerül. Kérem írjáki meg a nyerés titkát. Csak ennyi a vágyam, ennyi és ez elég" —< ez a levél lényege. Meglepő, hogy egy húszéves lány a boldogulást a nyeréshez fűzött rfcményben keresi. Felté­telezhető. hogy a boldogságnak érzelmi oldaláról, feltételeiről jól tájékozott, s ezért anyagi jel­legű vágyairól ír. Kétségtelen, hogy a jómód hozzájárul a bol­doguláshoz, de a pénz még nem boldogság. Az anyagi javakat az élet rendje szerint a munkával szerezzük meg. Mint az ön leveléből megtud­tuk, az egyik baj a családban az, hogy a kereső fiú megnősül, s az öt lányra maradnak a gondok. Így hát Fortuna istennőhöz for­dulnak, a szerencsében remény­kednek, mert ez az álomszerűbb, ez a könnyebb megoldás. Vannak szívósan, álhatatosan takarékoskodó emberek, akik félretett pénzből tíz, tizentöt év alatt össze tudnak hozni egy családi házat. Egy nagyobb lot­tónyeremény persze lerövidítené a hosszú időt. A szerencse nem válogat! A nyerés titkát elárulni nem áll módunkban, mert r.em tudjuk! Mivel kér minket, taná­csot éppen adhatunk arra, hogy kevés szelvénnyel lottózzék, de rendszerrel, s ne változtassa gyakran a számokat. Majdcsak kihúzzák valamelyiket. Persze ez pénz és türelem kérdése. Több nyerési lehetősége van annak,i aki több szelvénnyel játszik, | azonban figyelmeztetjük, hogy az ilyen szerencsejátékos esetleg többet veszíthet, nagyobbat csa­lódhat, s esetleg tönkre meheL Próbáljon szerencsét, s ha ki tar., tóan játszik, talán egyszer nyer is. A tervezés, a számítás, mesés» álmok szövése nem elítélendő egy húszéves lánynál! Fiatalabb vagy idősebb embereknél som. Hozzátartozik életünkhöz. Vá­gyainkat, terveinket azonban jobban hozzá kell szabni lehető-í ségeinkhez. Kevesebbet várj uniti a szerencsétől és többet magunk-1 tói, munkánktól. S ha elgondolkodik ezen, rlS) fog jönni, hogy a boldogulás; legvalószínűbb elérhető útja á, tudásra alapozott jó munkába^ van biztosítva. Válaszunk „csak ennyi, n re< méljük, hogy ez elég” O. A* Egy cigány család elindult.. fl' iszadob kanyargós, ósdi utcái után * jut cl a kíváncsi érdeklődő a falu végére, ahol, — mint valami bányavidé­ken a felszíni fejtés nyomai — úgy ásíioz- nak a földhordó hely gödrei. A bánya a tiszadobi cigányság telephelye. A nyak- törő buktatókon túl látszanak a törpe kis családi házacskák, a putrik. Az idegen szem egyformának látja valamennyit. Szalmatetős kalibák festői összevisszaság­ban. Pipálgatnak a kémények, s a telep képének egyhangúsá­gát itt-ott piros ru­hadarabok teszik éténkeb bé, ahogy spárgára kifeszítve röpködnek a téli szélben: Vörös virá­gok a fehér hó fölött. A gödrökből vidám sikongatás hangzik: Pöttömnyi barna gye­rekek nagyobb su- hancokkal vegyest, magukfaragta fakor­csolyával csúszkál­nak, szigonnyal hajtva előre magu­kat Mint én gyer­mekkoromban! Úgy játszik itt a pulya- had, mint minden gyerek: gondtalanul. A kis telepen T. Tóth Gyulát keres­tük. Nem igen fordulnak itt meg „nadrá­got’1 emberek, mert ugyancsak megeleve­nedik a sok kunyhó s bámulva követnek. Nem igen dolgoznak most. Csak itt, ott találni valami foglalatosságban valakit. Egy tornácon, a hideg idő ellenére egy hatten körüli öreg ül. Mellette egy sor fúró, előtte töke. Reszelővei élesíti egy kacskaringós élű szerszámot. Valamikor szegkovács volt az öreg Józsi bácsi, de az már kikopott a divatból. Így most már 6 is csak ilyen apró munkát végez. Az ő háza háta mögött áll Tóth Gyula háza. Majdnem legszélén van. Talán nagyobb is valamivel, mint a többi. Elől a tornácnál tisztára seperve. Konyhája is van. A há­zának portája is van. A ház mögött, szinte a földig érő tetővel ólak sbrakez­Gyula bácsi a négy oogárszemű lányával. Mindannyian a szövetkezetben dolgoznak. nak. Egyik részben egy mégvgyan „szép- ruhás" tehén, ami elles előtt ált s mellet­te egy fakóbb üsző. Odább disznó röfög, marakodik. Két keccesbe vannak zárva. Egyikben két hízó, másikban két fiatal magló van. Ez az állatállomány. Gyula bácsi szívesen tessékel be a házba. A belső helységben a mama a tűznél tesz, Vesz, pedig pokoli a hő­ség így is. A család többi tagja is benn van. A lányok — ők vannak többen —, a feliértakarójú ágyak szélén üldögélnek. Most ők is ráérnek, nincs sok munka. A T. Tóth család az egész Tiszadobon az egyedüli a cigányság között, amely már évek óta benne van a szövetkezetben. A tiszadobi Táncsics TSZ tagjai. Ez a pár év — amit a szövetkezeti munkában töl­töttek — látszik meg a házuk táján. Az öregnek abban fő a feje, hogy elköltözik innen. Nagy a család, kicsi a ház s tehet­ség van, így beljebb a faluban házat vesz­nek. Kerttel együtt, hogy megteremjen a házi szükséglét. Bajos az ő új életük, mert a „van” is gonddal jár. Szokatlan a beosztás egész évre, úgy, hogy a pénz­részesedésük jó részét felelőlegezgették. De igy is szép pénz jutott most egy sum­mában. Ehhez pótolnak még, hogy kijöj­jön a házra való. Eladják a tehenet. A hogy így ismerkedem ezzel a ci- ^ gánycsaláddal, gondjával, övömé­vel, úgy bontakozik ki elöltem lelkületűk. A régi is, de maga az új is, amit már az (izelőttilöl eltérő életük teremtett. Szinte látom: befordul a vontató a cigányvégen s megáll, nem messze a Tólhék házához. Rajta kukorica s a család nekiesik. Hord ja a padlásra, házba, pitvarba, ahova csal- fér. Ez mind az övék! ök keresték!... A szomszédok kicsődülnek... micsoda daga­dóbüszkeség tölti el őket amazok sóvár tekintetének kereszttüzében. Az ő terme sük. Kétszer fordul a vontató. Másodszor még 13 zsák is van a halom tetején. Hat szekér hozza a krumplit. A harminc má- r-a életből még haza se hoztak 11 mázsa S9 kilót. Egy szemmel se kertesebbet. Ki látott még ilyen világcsudát! Egy 11 tagú cigánycsalád gabonát tartalékol s vem is keveset. Az ő két disznójuk hízik a saját tengerijükön. — Látják, hogy' vannak, mint vannak az emberek túl a gödrö­kön. Ok is elkívánkoznak. Kimenni in­nen! Ki, emberibb körülmények közé! Megkóstolták az újat s küzdenek érte, hogy teljes részük legyen benne. Dolgozs nak. Tavaly, a csonKa esztendőben G40 munkaegységet kerestek. Gyula bácsi sokszor példát mutat a munkában s nem állta úgy meg senki a helyét a eséplesnéL a legnehezebb munkában, u lőrékben,i mint az ö négy lánya. Az asszony, Gyula, bácsi felesége, akii az élet már igen ki­zsarolt, már csak otthon tesz, vesz. Gyö­nyörködik az ö nagy gazdaságukban. A jószággal foglalkozik. Ö sem hitte volna ezt még, amikor tüzesvérű fiatal volt. Nem hitte, hogy nem úgy éli le az életét, mint az anyja, meg a többi cigányasszony egyik napról a másikra, bizonytalanság-j bon. Ng™/ házuk lesz. a ház utcában, s A mama, kedvenceivel. nem a gödrökben élnek majd. A lányok! is öltözhetnek, lesz miből. És még sok, nagyon sok minden' megváltozik az életükben... A fentieket mondták el szavakkal, csillogó szemük beszédességével s én lá­tom őket, ahogy felpakolják kis gazdasá­gukat és elindulnak a faluba, a nagy házba, az új élet felé... (—H. —■!.) 3

Next

/
Thumbnails
Contents