Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-26 / 22. szám

n KELETMAGYARORSZAO I95S. JANUAR 26, VASÄRNAF ' Csodálatom amerikai öllet APROHIRDETESEK L. Wins berget- nevű amerikai üzletember tőkés-társakat ke rés így nagyméretű macskatenyésztő farm felállításához. Egy paszta területen először „csak” egymil­lió macskát akar letelepí eni. amelyeknek a prémje jelentős be­vételt eredményezne. Miután minden macskának évente 12 kölyke születik, így évenként 12 millió macskaprémre számít. A macskákat patkányokkal akarja táplálni, amelyeket majd a szóm­Egy szenzációs osztrák Moped kipróbálása Ritkán fordul elő, hogy egy Mopedet 5500 kilométeren ke­resztül hajszolnak, gyötörnek, csupán azért, hogy megállapítsák, nem túloztak-e előállítói azzal az állításukkal, hogy a gép motorja folyamatosan, bármeddig bírja a teljes gázzal való üzemelteAsx J6. A KTM-művek „Mecky” elne­vezésű Mopedjének első próbaút- ján a kis jármű MattighofenbőJ Becsbe robogott — mindvégig teljes gázzal. A minden pillanat­ban várható dugattyú beszorulis azonban csak nem akart bekövet­kezni. Ezt az első próbaútat kö­vette egy második túra az oszt­rák magas hegyekbe. Átkel .ek vele a Turrach-hegységcn mind­két irányból (!) megállás nélkül és a Tauern-hágón. Eközben a gépet kipróbáló műszerész meg gyor­san egy testes bécsi villamos ko­csi alá is hajlott az aprócska mo­torral. A viiiamos „JVicckyt” ala­posan kikészítette, ellentétben lo­vasával, aki néhány zúzódás árán megúszta a kalandot. Miután a gépet újólag „kivasalták” ismét megkísérelték a gépet erőszakkal „térdre kényszeríteni”, hosszú Röntgen és orvosi gépek alakítása, szerelése javítása KERESZTSZEGHY ANDOR Budapest, XVI., Rákosszentmihály Szent István u. 41. szédos farmon tenyésztenek. Mi­vel a patkányok négyszer olyan gvorsan szaporodnak, mint a macskák, ezek szerint minden macska naponta négy patkányt, kaphatna eleségül. De végül is a patkányokat is etetni kell vala­mivel. Ezért a zseniális feltaláló azt javasolja, hogy erre a céira használják fel a lelőtt' macskák húsát, miután az úgyis értékte­len, mert csupán a macskák prémjét lehet iparilag felhasz­nálni. Egyelőre még haboznak a pénzemberek, hogy áldozzanak-e e-re a jövedelmező állattani „per- pétum mobiléié”, mert attól tar­tanak, hogy a dologban valami, valahol mégsem síimmel egészen. Anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Kovács Imre. Dalá-s — Gabriella, Ildikó, Seregi Sándor — Éva, Gu- rály Miklós — Attila, Káté Tibor — József, Turcsin József — József, Laka­tos István — Katalin és Tibor, Széesi József - József. Böszörményi László — Mária, Sándor Miklós — Hona, Sze­gedi József — Maria, Julianna, Szilá­gyi Sándor — Mária. Julianna, Ko­vács László — Etelka, Gerda András — András, Jurászil Jó sef — László, Kató István — Zsuzsanna, Makara István — Tibor, Gábor. dr. Szüis Er­vin, Ágoston — Katalin, Ambrus? Ja­nos — Julianna, Katalin, Búr János — János, Géza. Papp Miklós — Lász­ló, Pöstyéni Béla — Erzsébet, Mitru József — Erzsébet, Kristóf Sándor — József — Urban József — László. Lip- pai István — Ildikó, Boros Mihály — Julianna, Záka Mihály — Erzsébet, Nagy Bálint — Valéria. Gegény And­rás — Mária, Mrenkó János — Irén, Angél, Lefler János — Mária. Reha András — László, András, Kiskó And­rás — András, Szaika József — Béla. Molnár Mihály — Mária, Ilona, Posta István — István. Bihari Ferenc — Fe­renc, Kcreskényi Sándor Irén, Kárz László — László. Matyasovszki János — Mihály, Gyöngyösi Mihály — Szabolcs, Darabos István — Ilona. Márföldl András — Julianna, Berecz András — Margit, Tóth István — Zsu­zsanna, Koczák József — Károly — PiHó György - Ferenc, Villás Gyula — Gyula, Nagy Zsigmond — Zsuzsan­na, Ónc'i László — Zoltán, Kónya Sándor — Sándor, István, Tállas Já­nos — Ilona, Csorba István — István. Bcdnárik János — Katalin, Virágh Imre — Imre, Farkas Béla — Gyula. ILáZASSACOT KÖTÖTTEK; I.akatos László — Szabó Ilona, Ko­vács Janos — Pankotai Mária, Banu Nándor — Vágó Mária, Márta, Ferko- vies József — Bileezky Mária, Adám János — Fcrenczi Malvin, Ligeti Béla, József — Ősz Irma, Szépfy Szilárd, János — Bodnár Maliid, Zupkó Ká­roly — Ambrusz Mária, Kovács-Zse- lcnyánszki Mihály — Cseh Julianna, Leviczki Pál — Mráz Julianna, Kóródi Ferenc — Rácz Erzsébet, Mária, Má­tyásházi Mihály — Szilágyi Margit, Szögi Imre — Kovács Erzsébet, Szabó István — Czuezor Berta, Molnár Gyu­la — Szüis Gizella, Baraesi Lalos — Berényl Margit, Jánvári Gyula — Ka­sza Katalin, Kristóf József — Kozma Irén, Lukács Béla — Ónodi Erzsébet, Bordás István, Béla — Bordás Erzsé­bet, Bilakovics Zoltán — Nagy Ilona. MEGHALTAK: Ruda Lajosné született Gyimáti Ilona 18 éves, Arady Lajos 55 éves. Gajdos Mihály 50 éves. Farkas And- rásné született Gönczi Julianna Ti éves, Patály Zoltán 2 éves, Bongár József 80 éves. Lukács Tibor egy és fél éves, Kra.'ccz Jancsiié született Smied Julianna 81 éves, Horváth Ja­nos 8 éves, Lipcsei Imre 57 éves. Ja­kab Sándor 3 hetes. Vajda István egy hetes, Szabó Lászlóné született Sondor Erzsébet 81 éves, Kercskényi Irén egy napos. Pénzes Sándor. Fe­renc 74 éves, Viczenty Arpádné szüle­tett Vinirzai Margit 19 éves. Nagy Etelka 3 hónapos, Melich Mlhályné született Szalaí Zsuzsanna 81 éves. Varga Mária 3 hónapos, Geskó István 2 hetes. VlZSZLNTES 10. Iktatási szakszó. 19. Kimondott betű. 23. Kereskedelmi szállítási kifejezés. 27. Igekötő. névutó. 31. A kevésbé szép oldalunk! 32. Ázsiai folyó. 33. Fest megyéi falu. 45. .. Sumac. 48. M-mel: nagyon balgaug. 47. Francia tűbbesszámú névelő. 50. Kell — egyes vidékeken! 71. Kellemes szín. FÜGGŐLEGES J. Testrész. 3. Ázsiai pénz. 4. Ieekötő. 5. Lekvár — idegenül írva. 6. Német búcsú-szó. 7. Bankunk rövidítésé. 8. Nylon nyakbavsló. 9. A nótában a rozmaringnak ez a része hajlik le. 11. Minden szónál szebben beszél. 12. Baromiak. 13. Tetszetős Jelző. 14. Fordított személyes névmás. 15. Azonos mássalhangzók. J6. Vissza: római 51. 17. Latin hatvan. 18. Csinos, rendes — idegen szóval. 20. ilyen bogár megy neki a fainak. 21. Hüvelyes vélemény. 22. Kérdőnévmás. 23. Vissza: függ. 14. - névelővel. 24. Szánkóverscny-sporl. 25. Ilyen kormány az Adcnaueré. 16. Vissza: kimondott kétjegyű más­salhangzó. 27. Kerti szerszám. 29. Gyakori külföldi női név. 30. Lel. 34. Mozdonyhajtó. 35. 16 — a régi Itáliában. 36. Fordított Amerika. 37. Tipikus filmsztár név. 35. Segítséget kérő morzeiel. :;9. Keleti méltóság. 41. Becézett Emma. 42. Kisiahidy Karoly darabjának Cím­szereplője. 43. Dunántúli megyeszékhely. 44. A csodaszarvasról is sz'l. 48. Tág. 49. Függ. 29. kezdete. 61. Halfalta. 52. Igekötő. 53. Vissza: C-hang bével leszállítva. S4» A-val a végén: Összeg­Rádióját azonnal javit’a. régi rá­dióját modernizálja, néprádióláböi ldtünő világvevőt készít. Mihalik Rádióműhelv Nyíregyháza, oszőlű u. 9. Kisvárdán Rózsa u. 11. sz. alatt két- szoba, konyha mellékh'-'lvlségekből álló ház. gyümölcsössel eladó. Azon­nal beköltözhető. A Budapest 34. sz. Építőipari Tanuló­im- zetben április elsejével Ú1 tanév indul a kőműves szakmában. Jelent­kezhetnek kőműves tanulónak, az is­kola címén, (Budapest. Üllői út 76. sz.) azok a 14—11 éves fiúk. akik az általá­nos iskola VIII. osztályát sikerrel el- végezték. Mosómestert és kelmefestő szak­munkást felvesz a miskolci Patyolat Vállalat, Miskolc Győri kam* 40-42. Sóstói út 25. sz. alatti villa, hozzá­tartozó 1 hold szőlővel eladó. Érdek­lődni: Apagy, gyógyszertár. órás-szerszám és alkatrész, kis esz­terga, satu stb. eladó. Debrecen. Bát- hori u. 50. sz. Univerzális kirakatrendezőt (elve- szünk. ajánlatokat az eddigi működés megjelölésével a Szabolcs- Szatmár megyei Népbolt Vállalat Nyíregyháza. Iiodaház II. emelet címre kériük. Nyíregyháza Derkovies u. 55. sz. ház eladó. Azonnal beköltözhető. Érdek­lődni: ugyanott. Ház, 2400 négyszögöl földdel együtt eladó. özv. Csizmarik Fálné. Felsőba- dur 20. Főkönyvelőt nagy gyakorlattal keres a Kisvárdai Ruházati Ktsz. Jelentkezés a helyszínen személyesen. Kisvárda. Szabadság tér 4. sz. Jókarban lévő sülyesztös női varró­gép eladó. Holló utca 4. Epreskert u. 2. sz. ház. (kétszoba. konyha, éléskamra) sürgősen eladó. Megbízott. Soltész Mihály u. 13. Rövid, körpáncélos, páncéltókés. ke- reszthuros zongora eladó. Rákóczi u. 43. KELETIM AGV A BOKSZ AG Szerkeszti' s Szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MciííMh megvet bizottság és a megyei tanács. Szerkesztőség. Nyiregynaza Sztálin tér zi. rzt. u-7u. 7i 76. Kiadóhivatal Zsoánov uu> l. Telefon: 3U-W). Nyíregyházi Nyomdaip.rt vállalat. Nyíregyháza Dózsa György utca 5. A Nyírlugos.1 Állami Gazdaság azon-; nah belépésre keres szakképzett háló. zati villanyszerelőt, akinek autóvi)-. lamosság terén is több évi Jártasság« van. Ugyancsak felveszünk gyakorlat­tal. rendelkező gépirónöt. Jelentkezésj levélben, eddigi működés megjelölésé^ vei. Szerdán ötforintnyl ooál tűm elve- szett, megtalálójának 200 forint juta-; lom. Majomé, kórház. Rövid, kereszthúros. körpá-ncélos fekete zongora eladó, öz utca 17. sz. Magyi Állami Gazdaság szakképzett méhészt keres ozonnalra. Jelentkezés: Magyi Állami Gazdaság apagyt köz­pontjánál. 1 db. oldalkocsis Pannónia motor- kerékpár eladó. Közép u. 23. Beköltözhető családi ház eladó. Toldi u. 82. Érdeklődni: Sztálin tér 16. Kétszobás ház eladó. Géza utca 33. Vétel esetén beköltözhető. Női fodrász szakmunkást KTSZ.-, tagnak azonnali belépéssel felvesz a tarpai Vegyes KTSZ., Tarpa. Fehér hetek az Ál'ami áruházban MOST VÁSÁROLJON! ! Ágynemű anyagok, fehérnemű anyagok NAGY VÁLASZTÉKBAN!! MOZIK MŰSORA BÉKE-MOZI: Hogyan fedezték fel Amerikát? Mulatságos olasz; filmszatíra a XX. század Kolombtiszáról. Előadások kezdete délelőtt fel 11 es du. fél 5, fél 7, fél 9 órakor DÖZSA-MOZI: A ml igazgatónk. Üj szovjet film. Előadások kezdete: 4, e, ti órakor. GORK1J-MOZI: Gerolstcini kaland.. Egy álruhás hercegnő fér-j jel keres. Űj magyar filmoperett. Előadásuk kezdete: 4, 6, tt, órakor. 55. Félig: tisztes öregasszony!! 56. ilyen film is van. 37. Kiss Éva. Nagy Éva. Tóth Éva. 53. Vissza: légmozgás. 59. Fordítva; híres német orvos volt. 60. Finom ital. 62. Igekötő, kérdőnévmés. 63. Aghy Erzsi. 64. Függ. 3. eleje. 65. Hivatalos másolatokon, az aláírás melletti rövidítés. 66. Z. 6«. Leves. i>9. Vissza: rosszalló szó. A megfejtést NEM KELL oeküldeni. A legutóbbi (ián. 2l-i> rejtvény meg­fejtése Lenin meghatározása az iro­dalomról: ,.Az irodalom az a művé­szet. amelyik a valocágot képszerűen ábrázolja. Eszköz, hogy megismerje, fegyver, hogy megváltoztassa, lépcsősorokon át rohogtak vele hol egy, hol kdt személlyel meg- terhelten, természetesen állan­dóan lefelé. Ezzel sem ér’ék 11 a célt, üzemképes maradt a mo­tor, «Mátyást mostan választotta.. 500 cvrcl ezelőtt királlyá a magjai* né|> hogy a sok viszontagságot szenvedett olyan vezetőt kapott, aki apjához mél- 1 gálta a hazája ügyét A rejtvényben Mátyás udvari költőiét Janus Panno- niust idézzük, aki erre az alkalomra is üt verset, (vízsz. 1.. 11.. 23.. 40.. 53.. ÍU 7fl PQ ^ A napokban múlt 500 esztendeje. magyar nép Mátyás személyében 1 tóan, a Hunjául névhez hiven szol

Next

/
Thumbnails
Contents