Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-22 / 18. szám
keletmagyarorszag 195S. JANUÁR 22, SZERDA ft SPORT fl Nyíregyházi Építők megkezdte tavaszi alapozó felkészülését Alig másfél hónap van még hátra a bajnoki évad nyitásáig, de az Építők edzője, Kosa Karoly úgy látta jónak, hogy a rossz idő ellenére, már most szabadban kezdik el az előkészületeket. A tornatermi edzést mellőzik. Igaz, nincs is megfelelő helyiségük, de különben sem előnyösebb a tornatermi edzés, mert a zárt levegőn történő mozgások után újabb átmenet lenne szükséges a játékosok szervezetének átalakítására. Kedden délután 2 órakor együtt volt az együttes. Azaz még sem hiánytalanul, mert Hargitai nem jelent meg. A keretben van még a fiatal Homo- nyik Tamás is, akit tehetségesnek i merünk, de magatartásán, munkaszeretetén feltétlen változtatni kell. S még egy újdonság, kint láttuk Tölgyesi Józsefet is. „Köpi' nem mint játékos jut szóhoz, hanem ő lesz a labdarúgó szakosztály vezetője. Nagy kedvvel mozogtak a fiúk. A 70 perces adagot me- zeizés, gimnasztika, kötelezés, és mókás futás töltötte ki. Jó hangulat volt a fiúk között s a fürdőben egyikőjük sem panaszkodott fáradtságról, inkább azt találgatták, mi kerül szóba az edzést követő első értekezletükön. Kosa edző erről is beszélt néhány szót. A játékosokkal együttesen értékelik munkájukat s igyekeznek megkeresni őszi gyengébb szereplésük okait. Bizony néhány játéko.nak „megmossák” a fejét sportszerűtlen viselkedése miatt. De igen fontos, hogy a fegyelem megszilárdítása is feladatukká váljék. Edző és szakosztály vezető bíznak fiaikban, hogy nem lesz baj a következő nagy csaták idején. ★ Mi is bízunk a Nyíregyházi Építők szakvezetőiben és játékosaiban, hogy méltón képviselik majd a bajnoki küzdelmek során városunk színeit. A megyei II, osztályú bajnokság tavaszi sorsolása (Déli csoport) I. forduló: március 20. Hodász— Ófehértó, Kocsord—Tornyospálca, Vaja—Csenger, Ópályi—Mátészalka TK II., Paszab—Nyírbátori Dózsa, Tyúkod—Nyírmeggyes. 71. forduló: április 6. Nyírmeggyes—Vaja, Csenger—Tornyospálca, Kocsord—Hodász, Öfe- hértó—Paszab. Nyírbátor—Ópályi, Mátészalka—Tyúkod. III. forduló: április 13. Tornyospálca—Vaja, . Ópályi—Öfehértó, Paszab—Kocsord. Hodász—Csenger, Tyúkod—Nyírbátor, Mátészal. ka—Nyírmeggyes. Enyhítő körülmények Az amerikai Milwaukee városban a közlekedési rendőrség letartóztatta a 79 éves George Steint, miután az autójával nemcsak hogy a meg nem engedett oldalon hajtott, hanem számos egyirányú közlekedésű utcában az ellenkező irányban robogott, nyolc villanyrendőrnél a vörös jelzést semmibe sem vette, és hajszál híján több járókelőt elgázolt. A rendőrbíró elkobozta hajtási jogosítványát és 50 dollár pénz- büntetésre ítélte. Hiába védekezett azzal, hogy nem lót, nem hall jól, alig tud menni és a kocsiját havonta egyszer használja, hogy az orvoshoz utazzon vele. üjdonsánok érkeztek A KISKERESKEDELMI VÁLLALAT 27-ős számú női Konfekció árudájába (Zrínyi Ilona u. sarok) Háromnegyedes vadmacska bunda 3.400.— Ft Perzsaláb bunda szürke és barna színekben 4.500.— Ft Gyapjú Tweed kabátok világosszürke, világoskék, világos drapp színekben fiú fazonban 1.150.— Ft Drapp újvonalú préselt velour női kabát 1.290.— Ft Fekete velour kabát 880.— Ft és barna színekben 4.500.— Ft KELETMAG YARORSZ.AG Szerkeszti' n Szerkesztőbizottság Felelős klatJő: sir MSZMP megyei Bizottság és a megyei tanács, Szerkesztőség; Nyíregyháza Sztálin tér 21. Tel.- 11-70. 71. 7«. Kiadóhivatal; Zsdánov utc* l. Telefon: 30-00. Nyíregyházi Nyomdáim rí Vállalat. Nyíregyháza Dózsa Györgí utca 5. IV. forduló: április 20: Nyírmeggyes—Tornyospálca, Vaja— Hodász, Csenger—Paszab, Kocsord —Ópályi, Ófehértó—Tyúkod, Nyírbátor—Mátészalka. V. forduló: április 27. Mátészalka—Ófehértó, Tyúkod—Kocsord, Ópályi—Csenger, Paszab—Vaja, Hodász—Tomyospálca, Nyírbátor —Nyírmeggyes. VI. forduló: május 4. Tornyospálca—Paszab, Vaja—Ópályi, Csenger—Tyúkod, Kocsord—Mátészalka, Ófehértó—Nyírbátor, Hodász— Nyírmeggyes. VII. forduló: május 11. Nyírmeggyes—Ófehértó, Nyírbátor— Kocsord, Mátészalka—Csenger, Tyúkod—Vaja, Ópályi—Tornyospálca, Paszab—Hodász. VIII. forduló: május 18. Kocsord —Ófehértó, Hodász—Ópályi, Tor- ny^spálca—Tyúkod, Vaja—Mátészalka, Csenger—Nyírbátor, Paszab—Nyírmeggyes. IX. forduló: május 25: Nyírmeggyes—Kocsord, Csenger—Ofe- hértó, Nyírbátor—Vaja, Tomyospálca—Mátészalka, Hodász—Tyúkod, Ópályi—Paszab. X. forduló: június 1. Vaja— Ófehértó, Csenger—Kocsord, Paszab—Tyúkod, Hodász—Mátészalka, Tomyospálca—Nyírbátor, ópályi—Nyírmeggyes. XI. forduló: június 8. Nyírmeggyes—Csenger, Kocsord—Vaja, Ófehértó—Tornyospálca, Nyírbátor—Hodász, Paszab—Mátészalka. Tyúkod—Ópályi. Helyesbítés A dohányfermentáló üzemi tanács választásáról a január 15-i újságszámunk első oldalán közölt cikkben, a második bekezdésoen ez a mondat van: „...eddig, a munkájukkal biztosították az egy havi nyereségrészesedést ’. Helyesbítjük: „... eddigi munkájukkal biztosítottak egy heti nyereségrészesedést. A gazdasági év második felében az eredmények fokozásával elérhetik az egy havi fizetésnek megfelelő része- i sebest.” APROHIRDETESEK Nagyon szép sötét dió és fényezett keményfa hálók. íróasztal. vitrin, szekrények, toalett tükör, helyszűke miatt olcsón eladók. Széchenyi u. 8. Elcserélném kétszobás összkomfortos lakásom, egyszoba összkomfortosért. Érdeklődni: Sztálin tér 4. Eladó Sóstóhegyen Arany Kalász sor 14. számú ház, kétszoba padlós, konyha, pince mellékhelyiségekkel. Villanyvilágítás. Sóstól állomáshoz 10 perc. Értekezni ugyanott. Területe 1000 öl, jó termő gyümölcsfákkal. Mellette 1000 öl fajszőlő eladó. Keskeny utca 13. szám alatti 5 szobás ház eladó. Cserével beköltözhető. Érdeklődni: Debrecen, Hiinán Kató u. 24. sz, Nagy. Másfél hold szántóföld eladó Tomkó József, Oros, Világostanya. Megbízható ügyes beiárónőt keresek. Cím a Kiadóban. Nyíregyháza II. Manda bokor 16. szám alatt tanya eladó. Külön 10 vagy 4 hold földdel. Érdeklődni: ugyanott. 3 db. 9 hónapos süldő eladó. Vécsei u, 23. szám. SÜTŐIPARI VÁLLALAT KERES tanulói számára három fekvöhelyeS. útorozott szobát Ajánlatokat Vörös- .•'dsereg u. 0. sz.. alá kermk. E. M. 6. sz Mélyépítő Vállalat nő- bizottság keres szabó-varró tanfolyam levezetésére szakképzett varrónőt. Géphimzéshez értők előnyben. Jelentkezni lehet Nyíregyháza, Széchenyi u. 45. Hrinkó Jolán nőbizottság elnökénél. HOZZA! á R T O Z O I T, isme- rőseit aiandékozza oördlszmü áruval. Levéltaicák pénztárcák és cigarettatárcák nagv Választékban taohatók a Minőségi Cipőipari ú^-J^l£I£S£IL-Zil.|7yi_Ilooa u, 2, Beköltözhető tanva. gyümölcsössel eladó. Cím a Kiadóban. Menyasszonyi bundákat kölcsönözök., ió állapotban lévő ezüstrőkát veszek. Sőrés szűcs. Nyírfa tér 1. sz. BÉKE-MOZI: Éjfélkor. Üj magyar fiim. Előadások kezdete délelőtt fél 11 és du. fél 5, fél 7, fél 9 órakor DÖZSA-MOZI: San Salvatore. Egy asszony és két orvos története. Nyugatnémet film. Előadások kezdete: 4, 6, 8 órakor. GORKIJ-MOZI: Aida. Verdi operája. Káprázatos, színes angol film. Előadások kezdete: 4, 6. 8. órakor: •ttm**H*«ttt*tm*t*Mttt**““““**““»““*“‘**"*»**““* Fegyverrejtegető kulákot fogtak el A Rendőrfőkapitányság bűnvádi eljárást indított őrizetbevétel mellett fegyverrejtegetés büntette miatt Szabó János tiszaberceli ku- lák ellen. Szabó már az ellenforradalomkor megmutatta igazi arcát. Többször megjelent a községi tanácsházán és a tanács vezetőit es dolgozóit terrorizálta és követelte, hogy a község vezetését az urakra és a nagygazdákra bízzák és a kommunistákat pedig zavarják ki a községből. A tanácselnököt többször is kereste azzal, hogy számolni valója van vele. Az ellenforradalom szétzúzása után meglapult és várta a kedvező alkalmat. Fegyverét elrejtette, hogy adott esetben fel tudja használni a néphafalom ellen. A lakásán történt házkutatásnál a kamrában. a i örményes láda mögött egv 6 milliméteres kispuskát találtak. amit a megállanítá.s szerint 1950-től tartoft birtokában 100 darab tölténnvel. A kérdőrevonáskor azt válaszolta, azért nem kért fegyvertartási engedélyt, mert ku-1 iák létére úgysem kapott volna. A nyomozás még mást is felde-t rített Szabó terhére. Megállapították ugyanis, tavaly nyáron egy házat vásárolt Hónig József Nyíregyháza. Körte utca 18. szám alatti lakostól. A lakásért 100 ezer forintot adott a kivándorolni készülő Hőnignek. És mivel Szabd 1930-ban tért haza Amerikából, fia és leánya pedig most is ott él, 345 dollárt is módjában állt fizetni Hőnignek, amit magyar pénzben dolláronként 40 forintért számolt el. A rendőrség még azt i<* megállapította, hogy az elmúlt idők folyamán nagyobb összegű oénzt — 10—15 ezer forintot — kölcsönzött uzsora kamatra. A‘ kölcsönzött pénz után ezer forin-1 tönként havi 50 forintot kapott. Szabó János tiszaberceli kulák- bűnügyét a Megyei Rendőrfőkapitányság vádemelés végett átadta az ügyészségnek. Hogyan kerülhet lim-lom a kenyérbe? Talán nem is kérdezni kellene ezt, mert — sok tapasztalat után — tudjuk a választ: megint nem vigyáztak a kenyérgyárban! Vagy még közelebbről: nem szitálták gondosan a lisztet! Ha csak apróbb dolgokat találunk, örüljünk, mert volt idő, amikor sapkát, cigarettát, lekváros kalácsdarabokat és törülközőt találtunk a kenyérben? Azért ne bizakodjanak el a pékek, mert a szitán átjutva, búzaszemek és hasonló gusztust- rontó lim-lomok még ma is bekerülnek a kenyérbe. A napokban is hoztak a szerkesztőségbe ilyen kenyeret. S a sütőipari emberek „felkészülve1’ jöttek el megnézni. Lisztes lábast, lisztben állott káposztafejet és madzagot hoztak. Elárulták, hogy birtokukban van tojás, szakajtókendő és egyéb holmi, ami a szitáiéi alkalmával került ki a lisztből. Jó, hogy „elcsípték” ezeket a „besurranókat” s meg- valljuk, hogy megnyugtatóbb volt nem a kenyérben látni ezeket! Megállapították, hogy a szita nem jól működött, azért kerülhetett apró lim-lom a kenyér-1 be. De bárcsak idejében vették volna észre, hogy a szita átenged ilyesmit! Bizony mindjárt tettek volna valamit. Mi nem kimagyarázkodást várunk, hanem azt, hogy ne fordulhasson elő többé a kenyér szennyeződése! Itt hívjuk fel a kereskedelem figyelmét arra, hogy a népboltokban és tmszekben az átvett c.erelisztet nem nézik meg a bolti dolgozók, hanem csak lemérik és beleöntik a zsákba! Persze, segítene a kenyérgyárnak, ha a kenyérért cserélt lisztben nem lennének lim-lomok, de azért mégiscsak ők a felelősök, hogy ha ezekből néha-néha belesütnek a kenyérbe! Ugye, a sütőipari vállalatnál a íelelősségrevonás hangján mondják ezután a dolgozóknak, hogy: „Hogyan kerülhetett megint lim-lom a kenyérbe!” ÁLLANDÓ MCSOKSZAMOK: KOSSUTH RAU'll *.30—8.00-iy:: Zene» műsor. — Köz ben: Hírösszefoglaló, falurádió. — S.30: Pillanatfelvétel. — 7.00: Hírek. Időjárasjelenies. — 7.45: Naptar. — 8.00:' Műsorismertetés. — 8.05: Technikai szünet. — 10.0°: Hírek. Lapszemle. Időjárás jelente*. — 12.00: ueli harang- szó. Utána: Hírek. Időjarásjclentés. — 18.00: Hírek Idöjárasjcien.és. - is.54: Joéjszakal, gyerekek. — 20.00: Esti Krónika, idójárásjelentés. — 22.00: Hírek. Idöjárás'elcniés. — 0.30: Hírek 0.40: Himnusz. Utána: Vlzlelzösz&tgá- lat. PETŐFI RADIO 6.00—8.00-ig: Reggeli zene — Közben: 6.35: Torna. — 6.55: Színhazak és mozik műsora. — 7.10: falurádió. — 8.00: Műsorzárás. — 14.0(1: (aójacas- ■elenies cs vizállásjeleutes. — 23.00: SZERDA, JANUAR 22. KOSSUTH-RADlO 8.10: Népszerű operarészletek. 9.00: Rádióegyetem. 9.30: Népdalok. 10.10: A Gyermekrádió műsora. 10.30: Szimfonikus zene. 12.10: Zenés seta a Láng Gépgyárban. 13.00 • Lányok, asszonyok... 13.15: Operettmuzsika. 14.00: Zenei műszavak nyomában. 14.45: Orosz nyelvlecke az altalános iskolásoknak. 15.05: Ifjúsági műsor. 13.30: Könnyű dalok. 15.45: Válaszolunk hallgatóinknak. 16.10: Szív küldi... 17.00: Belpolitikai híradó. 17.20: Népi zene. 10.10: Zenekari hangverseny. 18.45: Gyökeret vert munkásszív. 19.00: Tánczene. 16.30: Ifjúsági műsor. 19.45: A Magyar Rádió Gyermekkórusa eneicei. 20.20: ..A szalmaözvegy”. Zenés monológ. Elmondja és énekli: Bilicsi Tivadar. 22.20: A Magyar Állami Hangversenyzenekar játszik. PETŐFI RADIO 14.20: A Gyermekrádió műsora. 14.40: Zenekari hangverseny. 15.47: Vidéki stúdiónk jelentkezik. 16.02: Könnyű zene. 16.30: Emlékezés Gordon Georg Byronra 16.45: A Trubadúr. Részletek Verdi operájából. 17.30: Hogyan készül a PVC? 17.15: Füvószene. 18.00; Gyermekneveles. 18.20. Kádióegycterii, 19.05: Az Ifjúsági Rádió nyelvtanfoiva- ma. 19.15: Kamarazene. 19.45: Sport- hiradó. 20.00: Mozart operáiból. 21.05: Kórusok. 21.25 Színházi esték... 21.40:1 Népek zenéje. 22.00: Tánczene. CSÜTÖRTÖK, JANUAR 23. KOSSUTH-RADlO 8.10: Könnyű muzsika. 8.55: Ede9 anyanyelvűnk. 9.90: Kempelen Farkas. Ifjúsági rádiójáték, 9.40: Kórusok. 10.10: Radroegyetem. lo.őü. LubikHédy hárfázik. ll.ii): Nyelv nélkül. Korolenko Kisregénye folytatásokban. 11.30: Magja. «PÚK. 12.10: Könnyű zene. 13.90: Rákos Sándor és Kopré József versel. 13.15: Gperarészietek. 14.20: Egy falu — egy nóta. 14.50: Kórusok' Csokonai verseire. 15.10: Sakk-matt.) Fiatalok sakkiskolája. 13.20: Ifjúsági műsor. 15.45: Kórusok. 16.10: Neger dalok. 16.50: A Rádió Ipari Rovata jelenti. 17.Kk Magyar népdalok. 17.45: Érdmindszenttot Adyialváig. 13.10;. Könnyűzenei híradó. 18.45: Ankét a szabadságról. 19.00: Helyszíni közvetítés az Állami Operaházból. Csajkovszkij: Anyegin. 21.35: Boldizsár Iván, tollrajzai. 22.45: Tánczene. 23.10: Előadóművészeink hangversenye. Old: Verbunkosok. PETŐFI-RADIO 14.20: Tánczene. 15.20: A külföldi saitó hasábjairól. 15.30: Strauss-kerin- gök. 15.53: Flotow műveiből. 16.20: A római Szent Ferenc templom. Elbeszélés. 16.40: Fiatalok Zenei UjságjaJ 17.10: Egy földgolyón élünk. ElőadásJ 17.25: Operettrészletek. 18.10: Rádló-j egyetem. 19.05: Az Ifjúsági Rádió nyelv-J tanfolyama. 19.15: Válaszolunk hallga-1 tóinknak. 19.25: Népszerű filmek: zenéjéből. 19.45: Sporthíradó. 20 35: Szórakoztató zene. 20.45: Zenei anek- dótik. 21.05: Fúvószene. 21.32: Népda-Í lók. 22.00: Mit kellene még feltalál-; nunk? 22.10: Könnyű zene. 22.45: > Berda József versel.