Keletmagyarország, 1957. április (14. évfolyam, 77-99. szám)

1957-04-28 / 98. szám

1951, április 28, vasárnap & ELEI MAG V A RORSZAG 9 Éljen a Szovjetunió, a Ilii barát, a világbékéért, a szocializmusért küzdő népek legtöbb támasza! Tudósítás as április 26-i megyei tanácsülésről (Folytatás a 7, oldalról,) 3 Hatékony intézkedést Jtell tenni a vállalatok ál­talában a helyi ipar terme­lésének emelésére, az ön­költség állandó csökkenté­sére. Fokozzák a munka termelékenységét, nagyobb gondot fordítsanak a taka­rékosságra, javítsák a ter­mékek minőségét, terjesszék az újítási és ésszerűsítési mozgalmat, elevenítsék fel a szocialista munkaversenyt. A tanácsi ipar műszaki ve­zetésének, a dolgozók po­litikai nevelésének és szak­mai tudásának színvonalát emelni kell. 4. Megyénk mezőgazdasá­gának a korábbi éveknél jobban kell biztosítani a la­kosság ellátását. Ezért fo­kozottan kell törekedni a belterjesség megvalósítása­ira. A végrehajtó bizottsá­gok úgy irányítsák szervei­ket, hogy a mezőgazdaság legnagyobb kárt szenvedett szektora — a termelőszö­vetkezetek — leghamarabb talpraálljanak. Ezért sürge­tő feladat a tsz-ek politikai, gazdasági és szervezeti megszilárdítása. Különö->en az új tsz-eket segítsék. Gépállomásaink fokozot­tabb segítséget adjanak a termelőszövetkezeteknek. A termelőszövetkezetek meg­erősítésével és szervezésé­vel kapcsolatban emeljék a lakosság között folyó poli­tikai felvilágosító munka színvonalát. Hívják fel a dolgozó pa­rasztság figyelmét a szerző­déses növénytermesztés és állattenyésztés lehetőségei­re, különös tekintettel a szarvasmarhatenyésztés nö­velésére. Hassanak oda, hogy fokozódjék a helyesen kiválasztott minőségi vető­magvak, gumók vetése. Magyarázzák meg, hogy miért fontos növelni a pil­langósok vetés erületét, a kukorica vetésterületét és általában a termésátlago­kat.. 5, Megyénk kereskedel­mével szemben az a leg­főbb követelmény, hogy biztosítsa a lakosság szük­ségleteinek kielégítését az áruk minőségét pedig ja­vítsa. A társadalmi ellen­őrzés hatékonyabbá tételé­vel a legtöbb hiányosságot meg lehet és meg is kell szüntetni. Az ellenőrzést fokozni kell a földműves­szövetkezeteknél, amelyek­nek szükséges hálózatbőví­téssel is fokozni a lakosság áruellátását. 6. Elő keü segíteni, Jhogy az ifjúság körében mielőbb megszűnjék az esz­mei zűrzavar. Ennek érde­kében biztosítani kell a pe­dagógusok egységes ideoló­giai fejlődését, az iskola és a szülők közötti összhangot, harcolni kell az iskolákban megmutatkozó nacionalista, soviniszta nézetek ellen és az ifjúságot az igaz hazafi­­ság és a proletárnemzetkö­ziség szellemében kell ne­velni. Biztosítani kell, hogy a tanácsok és a pedagógusok többet foglalkozzanak az if­júsági szervezetek segítésé­vel. Elsősorban a KISZ szervezetek létrehozásához és működéséhez nyújtsa­nak segítséget. A legmesz­­szebbmenően kell gondos­kodni a pedagógusok részé­re szolgálati lakásról az is kólái fegyelem megszilár-Itt ügyelni kell arra, hogy Jításáról és a pedagógusok iránti bizalom megjavítá­sáról és arról, hogy növe­kedjék a pedagógusok te­kintélye. A lakosság kulturális igényeinek kielégítését is­meretterjesztő előadások számának és minőségének emelésével oktató-nevelő és dokumentumfilmek be­mutatásával hathatósabban segítsük elő. 7. A megye egészségügyi helyzetének megjavítása érdekében folytatni kell az egészségügyi intézmények gyógyító, megelőző munká­ját különös tekintettel a gyermekbetegségek elleni küzdelemre. Fekszi elvtárs beszámoló­ját vita követte, amelynek ismertetésére következő lapszámainkban visszaté­rünk. CléletmaqYarorsziq SPORTJA Fegyelmi bizottsági határozatok Amit szabad Plafonnak, az! nem szabad a szolgájának Ennek a mondásnak modernebb változata nap­jainkra és a helyi adott­ságokra konkretizálva valahogy így hangzik: amit szabad az állami gazdaságok igazgatóságá­nak, azt nem szabad az egyes gazdaságoknak. — Félreértések) elkerülése végett az elején hadd mondjam meg, én nem azzal értenék egyet, ha szabad lenne mind a két helyen, amiről írni aka­rok, hanem azzal, hogy egyik helyen sem legyen szabad. Arról van szó, hegy az állami gazdaságok igazga­tósága e hó 26-ra reggel 8 órára mind a 22 gaz­daság igazgatóját és be­ruházási előadóját meg­beszélésre hívta be. Jóval 8 óra után megkezdődött a beszélgetés gazdaságon­ként. Féltizenkettőkor „már" a harmadik gaz­dasággal tárgyaltak. Ne­héz volna leírni, hogy a harmíncegynéhány vezető rmber, aki egyéb hely híján már egy félnapja szorongott a folyosón, mit gondolt, de még azt is, hogy mit mondott, ami­kor az ablakon keresztül „gyönyörködtek” a szép napsütésben. (Az igaaga­lók más ügyben már előt­te való nap is értekeztek.) Abban nem kételke­dünk, hogy szükséges volt-c a tárgyalás, erre szükség van elegendő mennyiségben és jó be­osztással. A várakozó igazgatóknak az volt a véleményük, hogy ilyen nagy dologidőben egyen­kénti tárgyalásnál a nap különböző szakára, sőt órára beosztva hívhatnák őket Talán a napidíj is kevesebb lenne, meg az­az tán a közelebbi gazda­ságok vezetői valamit még tudnának is tenni aznap a gazdaságukban. Az igazgatóságról ki­utazó vezetők még na­gyobb szigorral üldözzék a gazdaságokban a csel­lengőket. a kapun belüli munkanélkülieket, de mini felettes szerv, az igazga­tóság is mutasson jó pél­dát, ne kényszerítőé tét­lenségre az igazgatókat. (Mint konkrétum ebben a kis írásban az áltatni gaz­daságok igazgatósága ke­rült tollhegyre, de sajnos, ez a tollhegy hasonló ügyekben naponként szúr­­kálhatna, ha végigjárnánk a megyei szerveket.) Cs. B, Április 14-én 1:1 állásnál félbeszakadt a Nyíregyházi Szpártákusz—Űjfehértó ta­lálkozó. A fegyelmi bizott­ság döntése: április 28-án Nagykállóban közösen kell megrendezniük a mérkő­zést, mert mindkét sportkör vétkes volt a félbeszakí­tásban. + Elutasították a Ralramaz óvását Tiszalök ellen. (Óvá­si ok volt: Kovács István jogosulatlan szereplése.) • ★ Megsemmisítették a NyKISE—Mátészalka ifjú­sági mérkőzés eredményét, s a két pontot a NyKISE kap­ja, mert a szalkaiak csapa­tában szerepelt egyik játé­kos előzőleg már részt vett ifjúsági bajnoki mérkőzé­sen Ugyancsak megsemmi­sítette a fegyelmi bizottság a Mátészalka—Nyírmada, a Vásárosnamény—NyKISE ifjúsági mérkőzés, vala­mint Nagykálló II.—Anarcs, Ti szavasvári—N agy cserkesz bajnoki mérkőzések ered­ményét is és a két pontokat az elől állók javára írták. Indok: Az elmarasztaltak hibát követtek el, illetve a két utolsé esetben elmaradt a mérkőzés. Az április 14-én lejátszott Ófehértó—-Nyírmeggyes ta­lálkozó második félidejében Nyírmeggyes levonult a pá­lyáról. Emiatt Tarapcsák Miklóst, Héréczei Jánost, Szondi Zsigmondot, Havasi Pált, Sájermann Istvánt, Ács Józsefet, Szondi Pált, Balogh Endrét, Szondi Ber­talant, Ács Jánost és Szép Ferencet egy hónapra eltil­tották a játéktól, de bünte­tésüket 6 hónapi próbaidőre felfüggesztik. Demecserben Achim János játékostársát megrúgta A szándékos eset miatt fegyelmi tárgyalást tart a bizottság április 30- án. Ekkor tárgyalja Boruzs Sándor (Vaja), Baráth Pál és Szépi Ferenc (Máté­szalka) fegyelmi ügyét ifc A Mátészalkai TK ellen a Balkányi Hunyadi, Nagy­kálló és a Vásárosnamény által beadott óvást május 8-ra tűzte ki a bizottság; Eltiltások: Sass Lajost (Tiszalök) 4, Murzsa Lajost (Űjfehértó) 1, Tóth Lászlót (Ibrány) 2, Fülep Józsefet (Bír!) 4, Nagy Lászlót (Bi­­ri) 2, Szőke Györgyöt (Ba­rabás) két soronkövetkező bajnoki mérkőzéstől tiltot-í ták el. Három hétre tiltot-i ták el Tóth Gábort (NyVSC), de büntetését héj rom hónapig felfüggesztet­ték. Kézi András (Nyírma-j da) játékos büntetését a W-J állítással kitöltöttnek vet-! tékj Fgnsmy Páll Másram nyilatkozat a moszkvai WIT előkészületeiről Paul Robeson Tudósítónk telefonon kapcsolatba lépett Paul Ro­beson na], a híres amerikai énekessel. A lap olvasói ne­vében megkérte őt, mondja el gondolatait a küszöbön álló Viiágifjúsági Találko­zóval kapcsolatban. Paul Robeson a következüket mondta: A most induló sorozat­ban először városunk ne­vének írásával foglalko­zom. Nyír egyháza. Az elneve­zés első része a település eredeti neve: „Nyír”. Va­lamikor nagy nyírfaerdők borították ezt a területet, s innen kapta a nevét Ké­sőbb a környéken elterülő tíz község központja, egy­háza lett; így lett a neve Nyíregyháza. A város népe sokat tesz azért, hogy Nyíregyháza méltó legyen a megnagyob­bodott megye központja elnevezésre. A megbecsü­léshez hozzátartozik az is, hogy helyesen használjuk beszédünkben és írásunk­ban szeretett városunk ne­vét Igen sokan tévesen rö­vid „i”-vel írják az első szótagot, pedig a „nyír”, „nyírfa” szó „i” betűje min­dig hosszú. Még többször eltévesztik a név melléknévi alakját. Lénten-ryomon hallhatjuk hogy nyíregyházat ember­ről, nyíregyházai tanyákról beszélnek. Pedig a -falva, -földe, -háza, -telke utótagú helységnevek -i képzős származékaiban elhagyjuk a szóvégi a-, e-t. Tehát a helyes alak: nyíregyházi mivel a JNytregynaza tuiai­­donfőnévből melléknév lett, ezért kis kezdőbetűvel ír­juk: nyíregyházi. Van eset azonban, ami­kor nagy betűvel kezdjük a melléknévi alak írását is. A hivatalok, intézetek, szö­vetkezetek, vállalatok és hasonlók hivatalos nevében minden lényeges szót nagy kezdőbetűvel írunk: Nyír. egyházi Állami Áruház, Nyíregyházi Vendéglátó­­ipari Vállalat (és nem Nyíregyházai !!!). Még egy néhány szót az elválasztásról. Mivel váro­sunk neve összetett szó, ezért az összetételt alkotó tagok határán vigyázni kell az elválasztásra. Itt ugyan­is az elválasztás az alkotó tagok szerint történik, má­sutt a szótagolás általános szabályai szerint: Nyír­­egy-há-za. Bizonyára sokan feltették magukban a kérdést olva­sás közben, hogy miért kel­lett ezt a kis cikket meg­írni. Ezeket az olvasókat kérem, hogy sétáljanak fel a városba, unalmukban nézzenek meg nehány cég­táblát, és meglátják, hány helyen vétenek ezek ellen a szabályok ellen. De még hány cégbélyegzőn, cégjel­zéses levélpapíron díszeleg városunk neve helytelenül írva?! Ha néhánnyal talál­koztak, megbocsátanak ezért a néhány percért, s igazat adnak nekem, sőt segíteni is fognak, hogy miről:szeretnének a későb­biekben olvasni. (P. Z.) — A Vüágifjúségí Talál­kozó nagyon hasznos dolog, s jelenleg rendkívül fon­­’ tos szerepet tölthet be. En 1 figyelemmel kísértem az ! összes világifjúsági találko­zókat és meg keli monda­nom, hogy a moszkvai kü­lönösen reprezarrtatívnek ígérkezik. A szovjet fővá­rosban a világ valamennyi országának fiatalját össze- J jönnek, hogy a béke és a I barátság légkörében köze- Ilebbről megismerjék egy­­| mást. | Örömmel mondom el, f hogy az Egyesült Államok | fiataljainak nagy küldött­­isége utazik Moszkvába. Az J egész amerikai ifiúságot | képviselni fogják. Nagyon 1 helyes, hogy a mi küldőt­­| leink találkoznak majd a ♦ Szovjetunió és a többi szo­­tcialista országok fiataljai­éval. Hiszen jobban meg jkeíl ismemiök egymást. t Szívélyes üdvözletemet | küldöm a Komszomolszkarja 2 Pravda olvasóinak és vala­­imennyi kedves fiatal szov- i *et barátomnak. Sok sikert I kívánok nekik a VIT elő- J készítésében. | Szajfudbi Kiásta, az India1 | Béketanács elnöke ♦ Örömmel üdvözlöm a vi­liág minden országából »Moszkvába készülődő fiatal 1 barátaimat. Különösen örö- Imömre szolgál, hogy üdvö­zölhetem a nagyszerű szov-Ijet ifjúságot, amely vendé­gül látja a VIT résztvevőit, mert a szovjet fiúk és le- Sánvok a második világhá­­| ború idején a fasizmus ellen * tanúsítót hősiességükkel és (áldozataikkal az egész béke­szerető emberiséget bámu­latba ejtették. Még az olyan öregeket is fellelke­sítették, mint amilyen én Í vagyok. Keresztrejtvény megfejtés Az április 14-i számunk­ban közölt keresztrejt /ány helyes megfejtése a követ­kező: Vízszintes sorok: l.West­­sik Vilmos, 21. Arató, 31. Luby, 40. Bory, 45. Túri, 47. Nyárádi, 57. Zboray, 62. Sipkay Barna. Függőleges sorok: 7 Vi­­kár, 9. Merényi, 11. Soltész István, 12. Csallány Dezső, 34. Horvát, 39. Koroknay. A helyes megfejtők közül a következők nyertek könyvjutalmat: Szabó Zoltán, Kállósem­­jén; Pasztucka Valéria, Nyíregyháza, Kalinin u. 65.; Banner László. Nyíregy­háza, Luther ház B. fsz. 3. A könyveket postán küld­jük el a nyerteseknek. Olyan korban Sünk, ami­kor a népek békéjének és biztonságának megőrzésé­ért és megszilárdításáért fo­­lyó harc az előttünk állé feladatok legfontosabbikád vá vált. Biztos vagyok ab-j ban, hogy a moszkvai VIT, amelyen a különféle vallá-j sú, fajú, nemzetiségű és po­litikai meggyőződésű fiata-j lók vesznek részt, óriási hozzájárulás lesz ehhez » harchoz. Szeretetemet és ál-1 dásomat küldöm a VÍT vaj lamennyi résztvevőjének) j Sok sikert kívánok a ta­lálkozóhoz. Manolisz K&loroteiss, az athéni k tmzerv atériwn elnöke, az Athéni Aka­démia tagja — Mit mondhat az Ifjúsági ünnepéről egy olyan ember, aki már közel jár a hetven­hez? — így kezdte a beszél­getést Manolisz KakmninisZil — De ez csak tréfa — tettei hozzá mosolyogva. Manolisz Kalorrdnlsz ne­vét egész Görögországban! ismerik, ő a Nemzeti Zenei Iskola megalapítója, négy, operát, három szimfóniát írt,! dalait szeretik a görög fia-! talok. — Arra törekszem, hogy; műveimben megcsendülje-: nek a görög nemzeti meló-l diák. A VI. Viiágifjúsági Talál­kozóra a görög fiatalok sok; dalt és táncot visznek a tarsolyukban, Boldoggá tesz, hogy az én dalaim is köztük lesznek. Én is na­­evőn szeretnék elutazni a VIT-re. Nemcsak azért,! hogy meghalljam, hogyan| éneklik dalaimat, hanem! azért is, mert mélységes; meggyőződésem: könnyebb a| néoek bonyolult problémái-! nak megoldása, ha dalaik! együtt csendülnek. (Komszomolszkaja Pna/vddl Édes anyanyelvűnk Nyíregyháza — nyíregyházi

Next

/
Thumbnails
Contents