Szabolcs-Szatmári Néplap - Szabolcs-Szatmár Népe, 1956. október (13. évfolyam, 230-253. szám)

1956-10-14 / 241. szám

1956 október 14, vasárnap NÉPLAP Piaci jelentés KOLOZSVÁR Október 13-án az alábbi mennyiségű árut hozták fel a nyíregyházi Diacra. kor a községi pártszervezet határozata értelmében a fiatalok összeültei, hogy megvitassák: hogyan akar­nak dolgozni a tél folya­mán, valamint 1957-ben. Benkő Zsigmond, a gyer­mekotthon tanára, a kul- túrház igazgatója tartott bevezető előadást. Az elő­adást vita követte. A fiata­lok elhatározták, hogy mi­vel a szervezet titkára be­vonul katonának és a régi vezetőség sem megfelelően állja meg a helyét, új ve­zetőséget választanak. — Október 14-én pedig meg­rendezik a szüreti bált, A tél folyamán a lányok és fiatalasszonyok részére sza­bó, varró tanfolyamot szer­veznek, amelyre már több leány és fiatalasszony je­lentkezett. A fiúk részére mezőgazdasági tanfolyamot szerveznek. Ezen az ifjúsági összejö­vetelen bizottság alakult a fiatalbk kulturális munká­jának megszervezésére. A kultúrotthon zenekara szin­tén megalakult, amely vál­lalta, hogy az ifjúság ré­szére zeneesteket rendez és az ifjúsági összejöveteleken szórakoztatja a fiatalokat. Készül a szabolcsi levéltár története Szabolcs megye levél­táráról ezideig igen ke­vés közlés látott napvi­lágot. Ila valahol írlak róla, soha nem maradt el annak feljegyzése, hogy Szabolcs megye levéltára, ha szegény is középkori — Mohács előtti anyag­ban — de a Mohács utáni feudáliskon anyaga egyike a leggazdagabbak­nak az országban. Pedig a levéltárak általános rendezési koráig — Má­ria Terézia ide vonatkozó rendelkezéséig — ez az anyag sem állott cseppet sem jobban, mint a töb­bi megye levéltára. Még azt sem mondhatjuk, hogy nagyobb lelkiisme­rettel őrizték volna a többinél. Talán abban volna keresendő gazdag­ságának alapja, hogy a XVIII. század második felében egy hozzáértő szakemberre, a leleszi kaptalan híres cs tudás levéltárosára — Schcm- berger Fcrencre bízta a rendezést, aki az utoisu szelet papírig mindent megőrzött és igen nagy szeretettel illesztette egy­be a szétzilált iratokat. Másik magyarázat az, hogy a megye mindig el­lenőrizte a tisztviselőknél kint lévő anyagot és év­századokon fenntartotta azt a szokást, hogy — ha a megyében egy tisztvi­selő, vagy táblabíró meg­halt — a hagyaték felvé­telénél jelenlévő szolga­bíró tarsolyában mindig ott volt az utasítás a helyszínen található és a levéltárt illető iratok át­vételére és beszállítására. Most a nyíregyházi ál­lami levéltárban összeál­lítják a levéltár történe­tét. Ügy értesültünk, hogy a kis tanulmány rövide­sen megjelenik. L Aki még nem járt Ko­lozsvárott, szívesen sétál utcáin, tekinti meg a kö­zépkori hangulatú óvárat., a Bethlen-bástyát és a hozzá közel álló templomot; a még fellelhető várbástya és faimaradványokat; a Szent Mihály templomot és Fad- rusz János monumentábs Mátyás-király szobrát; a benezés és ferencesrendi ba­rátok templomát, de még a távol eső monostori ká­polnáig is elgyalogol. Köz­ben mindenütt megakad a szeme egy-egy barokk stílű házon, reneszánsz oszlopon, kapu- és ablakdíszítésen, az újklasszikus építészet egy- egy remekművén. Sajátsá­gos képet, történelmi leve­gőt kölcsönöznek ezek a vá­rosnak. öt és fél évszázad történetét, eszméit, kultúrá­ját őrzik, árasztják ezek a falak — 550 évvel ezelőtt kezdték meg ugyanis a ko­lozsvári várfalak építését. Az ember munkájának, alkotó erejének azonban sokkal régebbi emlékeit őr­zi a régészeti múzeum. A kő-, réz-, bronz- és vaskor­szak Erdélyben és Kolozs­vár területén letelepedett emberének eszközeit, fegy­vereit, művészeti alkotá­sait gyűjtötték itt össze, ae megtaláljuk itt az ókon Napoca (i. u. I.—II. századi római hódítás idején a mai Kolozsvár helyén felépült első város) lakóinak szoká­saira, építkezésére, kultú­rájára valló történelmi em­lékeket is. Aztán a népván­dorlás, a tatárjárás — és el­érkezünk Kolozsvár falai alapjainak megvetéséhez, melynek maradványait ma is láthatjuk. Még csak nevének erede­téért lapozzuk fel a króni­kákat: I. István megye­rendszere idején a telepü­lés megye-központ volt. El­ső ispánja Miklus — erről ne­vezték a települést röviden Klusnak. Majd vár épült itt, s most már Klausvarí- nak hívták, hogy a hang­fejlődés során a Kolozsvár alakot öltse. 1213-ban kis település, „villa“, a korabeli okirat szerint „Kuluswar in comitatu Culus‘‘ (Kolozsvár, Kolozs megyében). A XIII. század közepén V. István újabb falakat építtetett, majd a tatárjárás idején az erdélyi püspöknek adomá­nyozza a várost. Független­ségét, szabad fejlődési le­hetőségét csak a központo­sító törekvésű Károly Ró­bert adja vissza egy 1316. évi kiváltságlevelében a Ko­lozsvárt civitas-szá, azaz városi rangra emelve. A város középkori történeté­nek következő döntő állo­mása 1405, amikor Luxem­burgi Zsigmond megengedi a megnövekedett területű város bekerítését új vár­falakkal. A XVI. században Kolozsvár újabb kiváltsá­gokat kap és három tornyú pecsétet használhat. De csukjuk be most a krónikákat, induljunk el felkeresni történelmi, mű­vészeti nevezetességeit. Kezdjük Kolozsvár legré­gibb ismert építkezésével, a kolozsmonostori benezés apátsággal. A Kalotaszeg- vidékére vezető út kezdetén magas dombról tekint le a kápolna. Az átalakított fa­lakban még látható egy- egy régi templomrésziet. Építését I. Béla idején meg­kezdték, majd a tatárjárás után, a XIII—XV. század folyamán tovább építették. 1466-ban magas fallal kerí­tették — védekezésül a tö­rök, meg az apátsággal sok­szor pereskedő városi pol­gárok ellen, — melynek földsáncai ma is észrevehe­tők a Szamos partja fölött. Eredeti alakját a XIX. szá­zadig őrzi meg, amixor az erdélyi püspök lebontatja és koragótikus szentélyét kápolnává alakíttatja át. A templom legrégibb, valószí­nű román stílusú része semmisült így meg, s ma már gótikus építkezésnek látszik. A mostani kápolna egyszerű, jelentéktelen em­léknek tűnik, bár hosszú századokon át a város leg­nevezetesebb épülete, „hite­les hely“ volt: az apátság­nak joga volt minden szer­ződés, adománylevél, peres. irat, oklevél, hitelesítésére,, jogerőssé tételére. A bábol­nai felkelés idején itt ül-* tek össze Báthori és Zsig­mond nemesei a Budai Nagy Antal vezette jobbágyokkal, hogy egyezséget kössenek) Az elsőt a magyar történe­lemben, melyben a nemesek kötelezettséget vállaltak a jobbágyokkal szemben, me­lyet azonban — és hányszor tették ezt a történelemben! — nem tartottak meg. Alti e falak közt ma idézi a bá­bolnai parasztfelkelés har­cait, az feltétlenül elmegy az óvárban már omladozó várfalszeglettoronyhoz is, Itt harcoltak a Dózsa vezet­te felkelők a nemesek el-! len. A kolozsvári mesterle-! gények, szegény polgárok,! akárcsak Budai Nagy An-! tál idején —- megnyitották1 a város kapuját a paraszt-, vezér előtt, s maguk is f'-gv vert togtak, saját jogai-! kért. Innen csak pár száz métep| a ferencrendiek temploma és volt kolostora. Gótikus eredetű, de a XVIU.-bam történő barokk ízlésű átépí­tés kiforgatta eredeti alakj jóból: barokk homlokzatot; és bejárati tornyot kapót*, sőt, belső kiképzését is megváltoztatták. A volt ko­lostor épülete azonban meg­őrizte eredeti, gótikus jelle­gét. A ránkmaradt szép építészeti részletek még a XV. századból, a kolostor alapításának idejéből szár­maznak. A négyszögű épü­let udvart zárt körül, három oldalon csúcsíves, árkádos folyosóval. Míg kívül szi­gorúan zárt, kis ablakok néznek az utcára, az udvar felé már nagy, faragott kö- keretűek nyílnak. Az épü­let legjellegzetesebb, leg­szebb része a volt ebédlő­terem, melynek gótikus bol­tozatát egyetlen sokszögűi oszlop tartja. A kisterem­ben Erdélyben egyedülálló az angol gótikára jellemző csipkeboltozat köti le min-| den látogató figyelmét. (Folytatjuk.) KOZMA ELZA, a kolozsvári Igazság c. lap| rovatvezetője, Szánt a traktor Nyírteleken A nyírteleki Előre Termelőszövetkezetben gondos talajmunkával készítik elő a jövö évi jó termés ágyát. Ezt a munkát a Nyírteleki Gépállomás traktorai vég­zik. (Hammel J. felv.) A berkeszi fiahalok féli fervei Október 3-an este 7 órá­dén írásában — a hovatar- tozandóságáről is vall. Eb­ben a regényben ez úgy történik, hogy a regény egyik szereplője, akinek modelljéül az akkori nábob, Szemere Miklós szolgál, magával hívja a fővárosba, ilyen formán: „A fiatal Magyarország­nak én leszek a vezére. Fia­tal emberekkel veszem ma­gam körül, akikbe beleol­tok a régi, konzervatív el­mékből annyit, amennyit jónak látok, az új liberális gondolatokból annyit, hogy tudjanak haladni a korral, persze nem túlhajtottam. Magyarországon néha meg kell állítani az áramlatokat, mert bajba jutunk. Nos, akar-e beállni azok közé a fiatal emberek közé, akik majd az Alvinczi lo­vagrendjét akarják megal­kotni? •— Egyelőre még fiatal vagyok — felelt Patkó Ban­di olyan ismeretlen hangon, hogy maga is megrémült tőle. — Itt folytatom tanul­mányaimat, itt érzem jól magamat. Van itt egy ked­ves család, ahol napról-nap- ra élvezem a családi békét, amellyel odakünn a nagy­világban úgy sem fogok ta­lálkozni.“ ''Természetesen az egész 1 regényt el kell olvas­nunk hozzá, hogy megért­hessük: a rettenthetetlen hős, a Patkó *= Krúdy hangja — hiszen még maga is megrémül tőle — meg­változik ennél a jelenetnél. Milyen ez a hang? Az eddigi édes-bús hang hirtelen lejtéssel komollyá válik, szatírává mélyül, a nagybetyár Patkó—Krúdy kisdiákos kifogást emel kis- diákos hangon, de ezen a hangon kimondja, hogy nem tartozik oda, ahová hívják, nem tolja az annak idején ismert Szemere Miklós sze­kerét, nem látja jónak an­nak hóbortos nemzetmentő terveit és — nagyon mesz- szire megyünk a hasonlat­ért —• Krúdynak az ironi­kus-szatirikus helytállása ilyen pillanatokban az ugyanilyen eszközökkel dol­gozó másik nagy korabeli művészt, Chaplint idézi em­lékezetünkbe. Az előzmé­nyekkel ellentétes és azok­ból nem sejthető esetlenség, a sutaság, amellyel Krúdy- Patkó a kisértésnek ellen­áll, a kétes értékű kifogás, az egyszerű, de mégis ha­tásos eszközök Chaplin mű­vészetéhez hasonlatosak. TS~ ülőn szót érdemelné­**■ nek Krúdynak ezek a zenei fejtésű, zenei csengé­sű. mondat-, bekezdés- és regényvégződései, amelyek­kel figyelmeztet bennünket az édes-bús szöveg ellenére is fennálló eredeti, kritikai szándékaira. Titkokról beszélnek Krú­dy körül, mint ahogyan kell is valami okának len­nie, hogy az olvasó ezt az írót olyannyira szereti. A Krúdy-család az íróval együtt nyolc törvénytelen gyermeket számlált. Kikö­zösített állapotban élt eb­ben a városban: a kényes orrú úri nép nem fogadta be. A nyíregyházi kalholi- kus anyakönyvek tanulsága szerint erre, akkor — hang­súlyozzuk, hogy akkor — minden ok megvolt. Ha azonban így volt, jobban meg kellene gondolnunk, mit ejtünk ki a szánkon, amikor Krúdyt — mint olyan sokan teszik, — a dzsentri, a középosztály írójának tartjuk. A Közép utca 19 számú házban százesztendős korában lehunyta szemét egy Várpalotáról Nyíregyházára származott öregasszony, bi­zonyos Radios Mária, az író öreganyja, aki lS49-ben markotányosnő volt a ko­máromi várban Klapka se­regénél. Ez az öregasszony, a nagyanya és anya a cse­lédsorsból kikerült Csáká­nyi Juliska hagyták rá azokat a szép szavakat, amelyek miatt és amelyek­ért az írói a közönség mind­örökre a szeretetébe fo­gadta. Nem baj, bízunk benne, hogy maid a kriti­ka is utánaballag, ha majd felismeri ennek az írónak egyszer, de nagyon sokára legnagyobb titkát: a népi nyelv, a népi mentalitás és a népi gondolkodásmód köz­vetítésének nagy erényeit. I dézzünk egy szép rész- letet a könyvből. (Hogy bizonyítékunk is le­gyen.) „Öli Nyírség, óh Magyar- ország! Te tündéri panorá­ma. miért szálldos vissza lelkem mindvégig régen lá­tott tájaidra? Nem adtál magadból egy talpalatnyi földet sem, mégis jobban szeretlek té­ged, mintha uradalmaim terülnének el öleden. Vauo zatos táj vagy, amilyen örök változatossagú a kalendá­rium, amely az én időmben még az ablakszögön füg­gött és a Luca-napi vásár­kor került a házhoz, hogy szórakoztató mondanivalói­val az első tavaszi napig elmulattassa a tető alatt meghúzódó családokat. Té­len nincs is mit keresni ezen a tájon, mert olyan ez, mint ama történelmi kor­szak, amikor a nemzet még álomba merült, hogy erőt gyűjtsön a további viszon­tagságokhoz. A nagy láng- ralobbanások után, a Rákó­czi, Kossuth felkelések után következtek el a nemzet te- \ lei, amint a tájékra jön a hó, midőn az utolsó pász­tortűz is kialudt a messze­ségben. A téli tájkép beha­vazott kocsmáival, messzi, messzi, szinte elvesző ta­nyaházaival, úttalan ulai­val, fagyos nádasaival, a kocsiktól nehezen búcsúsz- kodó falutornyokkal, a fa­gyott rongyokba burkolt madárijesztoKkel, a maguk után emlékezetes nyomha­gyó favágókkal, megnépe­sedett varjúcsapatokkal, a téli tájkép itt manapság is azt példázza, hogy a magyar ember nem arra született, hogy az esztendő minden szakában dolgozzék. Ila koplal is, az éhséget köny- nyebben viseli télen, mert kevesebbet mozog. Ha pe­dig van szalonnája, bora, ilyenkor hízik fel, hogy az elkövetkező dologidőben le­gyen mit leadni a testéből. Magyarország télen mindig felveszi az elmv.lt századok képét, az utazó szinte várja minden fordulónál a csörgő forspontot, a jobbágyok girhes lován szánkázó föl­desurat, kuruc öltözetű pan­dúrokat, akik megkötözve hajtják maguk előtt a sze­gény legényt, aztán várja a nyulat vivő cigánypos­tást, a pántlikás vagy gyű- rüszsidót, amint fütyülve megy el az uradalmak mel­leit, amelyek majd vala­mikor az övéi lesznek, vár­ja a csizmadia ládákon ter­peszkedő kövér vásárasszo­nyokat, várja a pattogva hajtó főszolgabírót, aki ko­csiülésből hirdet Ítéleteket a fedetlen fejű parasztok előtt, várja a korgó gyoni- rú tolvajokat, akik zsákja­ikkal tovairamodnak. várja a részeg embert, aki em­beremlékezet óta támaszko­dik a kocsma falához.. Magyarország nem olyan ország, amely könnyen vál­tozna akár száz esztendő alatt is.“ T-, -n és ehhez hasonló x hangulatokat, képe­ket, történeteket, néhol vaskos, a Rísz ' rfer lányok erkölcseire vonatkozó cu­dar valóságot, néhol a nép­mesék nyomán és példáján túlbuzduló súlyos irrealitást talál az olvasó Krúdy írá­saiban, nem nélkülözik ezek az írások az álmokat és a babonákat sem és az a jellemző sajátságuk, hogy mindenki, aki olvassa őket, hazatalál abba a világba, amelyben gyermekkorát töltötte, visszatalál abba a nagy magyar családba, amelynek érzületét, képze­letét akkor — és részben még ma is — azok az ál-! mok és fantáziák színész-] tették; amelyekről Krúdy írásai adnak hirt az utó­kornak. Tessék csak nagyi- tóüvcggel vizsgálni a Krú- dy-szöveget és kitűnik, hogy abban nagyon kevés van, ami túlterjed a nép értelmi fokán és képzeletvilágán. Radics Mária, a nagyanya szava szól az írásból, aki a Közép utca 19-ben, mint a. város legkeresettebb javas-, asszonya halt meg százesz­tendős korában, 1922-ben. PEREPATITS ANTAL.] kg egyéni t. á. Ft szöv. t, á. Ft Burgonya 24104 ella: 1.30 baba: 1.50—1.80 1.10 1.30 Sárgarépa 1721 1.60 1.10 Petrezselyem 1816 3.00 2.80 Vöröshagyma 2178 3.00 2.80 Fokhagyma 250 7.00—9.00 6.00 Fejeskáposzta 5395 2.60 2.30 Kelkáposzta 415 4.00 2.60 Karalábé 440 2.00 1.80 Karfiol 645 4.00 2.40 Paradicsom 366 1.50—2.00 1.50 Zöldpaprika 1194 2.00—6.00 2.50 Alma 2985 2.00—5.00 1.60—3.50 Körte 1081 3.00—4.50 3.00 Szilva 1120 1.80—2.00 — Szőlő 1168 2.50—6.00 4.20—5.50

Next

/
Thumbnails
Contents