Szabolcs-Szatmári Néplap - Szabolcs-Szatmár Népe, 1956. október (13. évfolyam, 230-253. szám)
1956-10-04 / 232. szám
NÉPLAP Í956. október 4, ssiitSrtSk é. ŐSZ AZ ÜZLETEKBEN Naptár szerint már ősz; van. De á napocska alaposan rácáfolt Gergely pápára, mert jókedvűen mosolyog az októberi égről s visszaparancsolja a meleg kabátokat, ruhákat a szekrénybe. No-no, azért nem hagyjuk magunkat becsapni drága melegítő öregúr. Szeszélyes vagy te nagyon. Egy napon majd betakarózol morózus felhő-bundáidba, aztán mit törődsz te a földön fütyörésző hideg szelekkel. Azért maradunk mi csak az előrelátó Gergely pápánál, s ha októbert jelez a napiéi', inár az ÖSS’ hidegedre, meg a jegesszakállú télre gondolunk. Az üzletek kirakatai lassan átvedlenek. A nyári színpompa helyett sötétebb, melegtónusú színek hívogatják a vevőt. Megérkeztek az őszi áruk. Olcsóbb téli kabátok A 49. számú férfiruha boltban hosszú sorban lógnak a télikabátok. Hívogatják a vevőt, hogy „hej de jó lesz bennünk járni majd a hideg napokban.“ Még hiába, mert egyelőre a legyőzhetetlen konkurrens, a Nap melegíti a járókelőket. Nem baj, majd eljön a télikabátok ideje is, különösen, ha megtudják a vevők, hogy 100—110 forinttal olcsóbban adják valamennyit. Ez a helyzet a lódenkabátokkal is, s azok is alig várják már az őszi csúcsforgalmat. Lassan lekerülnek a lábakról a szandálok, a nyári cipők s melegebb lábbelit vásárolnak az emberek. Van •miből. Olyan nagy a választék, amilyen még az elmúlt évek egyikén sem volt. Jó lesz pubaszárú csizma is A 16. számú Cipőbolt helyettes vezetője, a szőke, göndörhajú Krammer Gyu- íÍS nem is tudja egyszuszra . felsorolni a sok újdonságot. .•väyNaR.v örömet jelent majd S útiínden kisgyermeknek, ha úíjfipusú, mikroporusos talpú színes kis cipőcskét kap az édesanyjától. Piros, drapp, barna meg még sokféle őszi színben kapható a formás kis gyermekcipő. A mama meg mindjárt vásárolhat magának szép magassarkú, magasszárú krémszínű cipőt, amit bizony eddig nem nagyon lehetett kapni. Az ifjúság sem marad vennivaló nélkül. Nagy választékban, kiváló minőségben rendelkezésére^ áll mindenkinek a Szombathelyi Cipőgyár készítményei a divatos nyers- gumitalpú cipők. Hatalmas á választék, tömve a raktár, mégis ez a fejkendős néni hiába jött az üzletbe, mert puhaszárú csizmát nem kap. Nincs csak félkeményszárú, pedig a puhaszárút nagyon keresik. Egy munkás külsejű férfinak már nagyobb szerencséje van. Válogathat az erős, munkára való bakancsokban. A I?, sz. Cipőboltban körülbelül ugyanez a helyzet, csak az őszi jellegű női szandálokat hiányolja Augusztinyi József boltvezető. Megérkeztek az A mázon-sző vetek A divatkedvelők már fürkészik az új őszi divatot. Mi szép, mit érdemes megvenni? Kérem kedves divatkedvelők jöjjenek velem a 29. számú Textil- és Kötöttáru boltba, majd Mandel Ferenc boltvezető megmutatja a sok újdonságot, őszi divatárut, ami szemszájnak akarom mondani a divatérzéknek ingere. Van itt Bulgáriából érkezett import szövet, szebbnél szebb pullóverek, lehet válogatni. Amazonok figyelem, megérkezett az „Amazon“ női gyapjúszövet sokféle színben. Remek ruhákat lehet csináltatni az őszre. Az őszi házasságkötéseknek már semmi akadálya, mert itt vannak a sötétkék kangárn- szövetek, olyan szép ruhába öltözhetnek a vőlegények, hogy még saját menyasszonyuk is megirigyli. S aki még a szépnél is szebbet, a művészit kedveli? Az menjen egy kicsit odébb a 20. sz. Népművészeti és Háziipari boltba, ha igazán szereti a szépet, a jót, biztos nem megy tovább üres Az első országos gyapjú, termelési versenybe a kistenyészetek közül 68 szilvetkezet nevezett be. A Földművelésügyi Miniszté. rium értékelte a szeptember 20-án záruló versenyt. A három első helyet Szabolcs megyei termelőszövetkezetek foglalják el a sorrendben. Első a nagydobosi Petőfi Termelőszövetkezet, ahol kézzel, s a kedves kiszolgálást, melyben Asztalos Lász- lóné és munkatársai részesítik, biztos nem felejti el egyhamar. Milyen jól áll mindenféle ruhához a művészi kidolgozású faragott bross. Tessék megpróbálni. Tisztagyapjú háziszőttes, kesztyű, sapka, pullover, méghozzá nem is közönségesek. Ez aztán a minőség. Jön a tél, meg a csúf nátha. Megnő a teafogyasztás. Teás készletre ne legyen gondja senkinek, van bőven ebben az üzletben szép népi mintákkal, a legszebb lakásnak épúgy díszére válik, mint ahogy beleillik a szerényebb lakások egyszerűségébe. Nagjf választék S ahol mindenből legnagyobb a választék, az Állami Áruházban is készülnek az őszre. Nógrádi Dezső minőségi ellenőr (ö már csak ért hozzá) állítja, hogy ilyen nagy választék és ilyen jó minőség az elmúlt években még nem volt. Télikabát, mikádó, pamutméteráru. Ami eddig hiánycikk volt, most az is kapható. Például van már matlassé mintás pongyola anyag. Az eddiginél sokkal nagyobb választékban mintás női kabátok. S aki tűzhelyet akar venni? Hat havi részletre kaphat, olyat, amilyet éppen akar. Most már a vevőkön a sor, még kényelmesen lehet vásárolni, mert az őszi csúcsforgalmat kissé késlelteti a csalóka jó idő. Elő a megtakarított pénzecskével, öltözzünk szépen, melegen, mert jönnek ám a hideg szelek. (le) 122 darab juhról 6.50 kilós gyapjúátlagot nyírtak. Második a tisza'öki Üj Élet, ahol 152 juhról 6.32 kilós átlagot vetteti le. Harmadik a tiszavasvári Űj Élet TSZ, ők 127 darab juhról 6.21 kiló átlagot nyírtak. A juhászok között folyó versenyben Sárközi József, a nagydobosi Petőfi TSZ juhásza lett a második. Akikre büszkék vagyunk Másol a t»pa n aszok írói h oz írók könyvek Nagy Lajos Művei sorozat új kötetei jelentek meg. Üj Turgcnyev kötet jelent meg az „Orosz remekírók“ sorozatban. Gyakran kapunk olyan levelet, melyben ilyen- amolyan panaszról van szó, s a levélről megállapítható, hogy negyedik, vagy ötödik másolati példány. Tegnap Fried Lajos szeszgyári munkástól kaptunk ilyen ötödik példányú panaszos levelet. „Kérelemmel, s egyben panasszal fordulok ... (így kezdődik a géppel írott levél, s a pontok helyén kézírással: (...a Néplap Szerkesztőségéhez... stb.)“ Aztán leírja, hogy munkaközben megsérült a lába. Az SZTK-ban megvizsgálták. A röntgenlelet kimutatta, hogy törés, vagy repedés nincs a lábán. Két hét pihenőt kapott, hogy lábát odahaza gyógykezelje. Közben dr. Szabó főorvos még a két hét lejárta előtt kiírta munkaképesnek. Fried felülvizsgálatra kérte magát az SZTK központjába. Saját költségén utazott Nyíregyházára. Megvizsgáltatta a lábát a sebészeten. Lúdtalpbetétet kapott. Nem nyugodott bele a kiírásba. Döntőbizottság elé vitte ügyét. Megvizsgálták, s elutasították. Ebbe sem nyugodott bele. Dr. Biró nyírbátori orvostól kérte magát felülvizsgálatra az SZTK központba, Budapestre. Onnan az Egészségügyi Minisztériumba ment, s a panaszirodán tett Szeptember 25-én átadták a forgalomnak az Atlanti óceánon át vezető első két telefonkábelt. Az Európa és Amerika közti közvetlen tepanaszt. Azt tanácsoltak neki, hogy menjen a munkahelyére és dolgozzon. „Most már tovább nem tudom mit tegyek. Eddig felmerült kiadásom az élelmezésen kívül több mint 200 forint. Szeretném, ha levelem a nyilvánosság elé kerülne.“ — írja levele végén Fried Lajos. Ezt megtettük. S itt. válaszolunk neki: „5—6 helyre elküldött panaszával másutt se -gén fognak egyetérteni. A döntő bizottság tagjait nem igen nevezheti személyes ellenségeinek, hegy az elutasítást ezzel indokolhat-: ná. S hogy ide-cda járkált, utazgatott, ugyanakkorí munkába menni nem tudott, — gondolkozni keil rajta! Bajával bizonyára nyugodtan dolgozhatna. Ha korábban hallgatott volna az okos tanácsra, akkor most nem lenne olyan gondja, hogy miből fizesse ki az utazgatási kiadásokat.“ Másoktól is kapunk másolat-panaszokat. Nem lehet mondani, hogv valamennyi alaptalan. De elvárjuk a panasztevöktől. hegy legyenek bizalommal ahhoz a szervhez, ahova panaszukat elküldik, s ne foglalkoztassanak egy ügyben 4—5 szervet. O, A. lefcnbeszélgetést lehetővé tevő két kábel hossza 3600 kilométer. A kábelek Cla- renvillétől egészen a skóciai Obanig vezetnek. Amíg a vonat jött •.. A z állomás helyét csak egy tábla jelzi: Karkhalom. Télvíz idején nagyon hiányozna a váróterem, de most eszébe sem jut senkinek, hogy valami fedél kellene, öten vártuk a kisvonatot. Egy idősebb házaspár és egy legény meg egy lány ácsorgóit még rajtam kívül a keskeny sínek mellett. Mindenki a neki tetsző helyet választotta megállóul a térséses, szabad ég alatt. Három helyen vártunk, külön a legény a lánnyal, s rajtam túl a házaspár olyan távolságra, ahonnan a halk beszéd már nem hallatszik. L'’ n sem maradtam társtalan. . Ott tettvett körülöttem a vénasz- szonyok nyara. A házak felől meleg lekvárszagot hozott, a mezőről a nagy- takaredásban elfáradt nyikorgó kocsizörgést susogta és olykor egy-egy felbukkanó forgószelet ajándékozott bőkezűen. Tavasszal, míg a gyakori zápor nem engedi, hogy a sár, a rög lisztes porrá váljon, a zöldellő levelek életerősen kapaszkodnak, a forgószél nem egyéb mint üres örvény. De most nem hajlong már a kukoricaszár, nem védi sárgult levelét, tehetetlenül csörögve-zörögve adja díszét a forgatagnak, amely az útporá- val keverve egy futó oszlopot formál zsákmányából. \ z újhelyi hegyek fe- lől csillogva, fehéren úszott az ökörnyál. A lány' korom-fekete hajából álig' győzte szedni az ezüstös-' fonalat a legény. Pár lépéssel odább az Óregek ezt már észre sem vették. Szürke hajukkal egybeolvadt az ősz hírnöke, az ökörnyál. így száltak fel a vonatra és vitték a kőházak közé, hirdetni Pesten: jön az ősz. Cs. B. (Bizalmit is eiaLáíLás „Nem nézhetem szótlanul tovább, Tiogyan élnek vissza az ön bizalmával. Önt megcsalja a felesége. Figyelje men ma délután öt órakor a városi park tava mellett a harmadik padot. Személyesen fog mindenről meggyőződni. Egy jóakarója.1 Dátum nem állt a levélen. A posta- bélyegző az előző napot mulatta, Erich elsápadt, amikor Herta séia- kosztürnben belépett a dolgozószoba aj- táján. — Még van némi elintézni valóm a városban — mondta az asszony és a hangja különösen, nyomottan, csaknem ellenségesen csengett. Erich torkán egy szó sem fért ki. csak bólintott. — Te itthon maradsz? — kérdezte a felesége. Ez a nyomorult még ezt is meg men kérdezni — futott át a gondolat a férj agyán, összeszorította az ökleit, hogy az asszony szemébe ne vágja a gyilkos szól Te, céda! Csak biccentett és megcsikorí- totta a fogát. — Akkor a viszontlátásra. Még csak búcsúcsókot sem adott! — sziszegte a férj. Tehát mégis igaz! Micsoda szemérmetlenség! Mély hálát érzett az ismeretlen levélíró iránti Gyorsan vette a kalapját és kesztyűjét, lerohant a lépcsőn és látta, hogy a felesége éppen felszáll a sarkon a villamosra. Taxit hívott és meghagyta a sofőrnek, hajtson állandóan a villamos nyomában. A parkban, a megállónál az asszony kiszállt. A férfi lábujjhegyen némi távolságból követte. A szökőkút mellett a harmadik padot az isten is arra teremtette, hogy titkos légyoltok színhelye legyen. Két hatalmas gesztenyefa borította föléje lombját, köröskö- rüi bokrok, a járó-kelők észre se vehették a magukbafeledkezelt szerelmes párt. — Tehát itt! — mormogta Erich dühösen maga elé. — De legalább ő se révész észre engem. Az ajkait harapdálta, mikor meghúzódott a sűrű bozót mögött. Eltelt egy negyedóra, eltelt félóra. Erich lábai fájni kezdtek. Kileste, amint Herta levelet húz ki a zsebéb'A, elolvassa, közben sűrűn nézi a karóráját. Végre felállt, óvatosan körültekingetett, s már éppen menni akart, amikor hirtelen zajt hallott, összerezzent. Erich állt előtte. — Te itt? — kérdezte az asszony. — És te? — kiáltott a férfi a felesége arcába. — Kit vársz te itt? Azzal kikapta az asszony kezéből a levelet. A következőket olvasta: „Nem nézhetem szótlanul tovább, hogy élnek vissza az ön bizalmával. A férje megcsalja önt. Figyelje meg ma délután ót órakor a városi park tava mellett a harmadik padot. Személyesen fog mindenről meggyőződni. Egy jóakarója." Erich kővé meredt. Hallgatva adta át a feleségének azt a levelet, amelyet ma reggel az irodában kapott. Herta elolvasta, azután szemrehányóan nézett az urára. Hazamenct szégyelték magukat, nem tudtak egymás szemébe nézni. Végül Erich törte meg a nyomasztó hallgatást. — De ki az ördögnek állott érdekében, hogy ezt az ostobaságot velünk elkövesse ? Végiggondolták valamennyi ismerősüket cs barátjukat, de sehogysem tudták kitalálni, ki űzött velük ilyen gonosz tréfát. — Csak elcsípjem, azt 0. gazembertf — sziszegte Erich, amikor a lakásukhoz érkeztek. Mikor ki akarta nyitni a lakást, észrevette, hogy az ajtót nem zárta be. csak éppen becsapta. Kellemetlenül érintette most, hogy siettében elfelejtette kulcsrazámi. De Hertának nem szólt egy szót sem. Az előszobában ugyanolyan formájú levelet talált, mint ami-1 lyet ők kaptak. A borítékon nem ál't címzés és nem volt rajta bélyeg sem.; Tehát valaki addig dobta be, amíg mindketten távol voltak. Mialatt Erich fejcsóválva a borítékot nézegette, Herta kinyitotta az első' szoba ajtaját és felsikoltott. A férfi odaugrott hozzá és rémülten látta, hogy fel-> törték a szekrényeket és teljesen kifosztották. Csak néhány holmi hevert a pa<i-í lón, amit a betörő, úgylátszik értéktelennek tartott. Borzalmas gyanú villant át rajtulti Erich remegő kézzel bontotta fel a leveJ let és olvasta: „Minden boldogsági kölcsönös bizalmon alapul. Nem szegyei-! lik magukat?" (A „Der Abend 1 című osztrák lapból.)' fi Közvetlen telefonősssekötieiés Kurópm és Amerika hőst