Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1956-08-17 / 192. szám
1956 augusztus 17, péntek NÉPLAP 3 Megnyílt a szuezi kérdéssel foglalkozó londoni értekezlet London, (MTI) Mint az Associated Press jelenti, a londoni Lancaster Houseban csütörtökön néhány perccel 12 óra után, 22 ország küldötteinek részvételével megnyílt a Szuezi—csatorna kérdésével foglalkozó nemzetközi értekezlet. Eden megnyitóbeszédé a londoni értekezleten London, (MTI) Eden angol miniszterelnök csütörtökön délben rövid megnyító- jbeszédben üdvözölte a 22 ország londoni értekezletének résztvevőit. Elöljáróban köszönetét fejezte ki azért, hogy elfogadták a meghívást, majd 'azt mondotta, hogy az értekezlet összehívását szükségessé tevő körülményeket :„a legsúlyosabbaknak kell tekinteni mindazok közül, amelyekkel a második világháború óta szembe kellett nézni.” Hangsúlyozta, hogy az értekezleten képviselt országok mindegyike „mélységesen érdekelt ebben a kérdésben, vagy tengerjáró hajóinak tonnatartalma, vagy pedig kereskedelmi szerepe miatt. Mindezeknek az országoknak közös érdekük, hogy a szerződések sértetlenek marad-J j-anak.” A miniszterelnök befejezésül azt a reményét fejezte ki, hogy az értekezlet tanácskozásainak „hasznos eredménye lesz.” A londoni értekezlet részvevői ezután egyhangúlag Selwyn Lloydot, mint a meghívó hatalom külügyminiszterét választották az értekezlet elnökévé. Az értekezlet első ülése az eljárási szabályok megállapításával foglalkozott. A megnyitó ülésen felszólalt még Sepilov szovjet, Dulles amerikai, Pi- neau francia külügyminiszter, továbbá India, Ceylon, Indonézia és Pakisztán képviselője. Sepilov elvtárs beszéde a londoni értekezleten A TASZSZ kiküldőn munkatársa jelenti: Sepilov, a szovjet küldöttség vezetője a csütörtöki ülésen több észrevételt tett. A szovjet külügyminiszter rámutatott, hogy a szovjet küldöttség kellő időben részletesen kifejti majd a szovjet kormánynak a Szuezi-csatorna kérdésében elfoglalt álláspontját, majd hangsúlyozta, hogy az értekezlet összehívásánál több szuverén ország törvényes jogait komolyan megsértették. Az értekezlet összehívási módszere — folytatta Sepilov — ellentétben áll a nemzetközi együttműködés azon érdekeivel és elveivel, A tavalyitól színpompásabbnak, gazdagabbnak ígérkezik az „Ünnepi Vásár" A földművesszövetkezetek építik a sátraikat, pavilonjaikat a háromnapos ünnepi vásárra. 18 földművesszövetkezet és három vásározórészleg vonul ’fel különböző iparcikkeket árusító egységeivel. Az árukészletük eléri a húsz millió forintot. A múlt évi ünnepi vásár szövetkezeti kereskedelmének árukészleténél legalább 30 százalékkal több ez a mennyiség. Szebbnél-szebb női és férfi méteráru, jóminőségű és nagyválasztékú konfekció és egyéb iparcikkek állnak a vásárlók rendelkezésére. A Kisvárdai Körzete Földművesszövetkezet mezőgazdasági kisgép kiállítást rendez. Számos gépnek bemutatja a helyes kezelését is. A vásáron meg lehet venni a keresett szőlő ki-beszántó ekét, szőlőzú- zót, borprést és más mezőgazdasági gépi felszereléseket. A tiszavasvári földmű- vesszövetkezet a bútorkereső vevőket örvendezteti meg 30 méter hosszú bútor pavilonjával. A könyveket 10 százalékkal olcsóbban árusítják majd a könyvsátrakban. A szövetkezetek a vásár látogatóinak szórakoztatására is gondoltak. Tizenegy ff ldművesszövetkezet szolgál fel hideg-meleg ételeket és italokat. A jó kedvet és vidámságot a szövetke- kezeti zenekarok is segítik majd kibontakoztatni. Az ünnepi vásár részt vevőinek sok meglepetésben lesz része. Hisz a korábban rendezett vásárok alkalmával szerzett tapaszaitok alapján igyekszenek minél színesebbé, érdekesebbé tenni a vásár rendezői a három napot. amelyek meghatározzák az ENSZ alapokmányának tartalmát. Azon tények, hogy az értekezlet részt vevőinek megválogatásában irányzatosság tapasztalható — mondotta Sepilov — továbbá az, hogy az értekezletet az 1888. évi szerződés feltételeinek megszegésével, az egyiptomi kormánnyal való tanácskozás nélkül hívták össze, valamint az, hogy az értekezlet megszervezői lényegében véve ultimátumszerűén olyan célokat és feladatokat tűztek a konferencia elé, amelyek összeegyeztethetetlenek Egyiptom nemzeti méltóságával és szuverén jogaival — mindezen tények érthetően arra vezettek, hogy Egyiptom visszautasította az értekezleten való részvételt. A jelen értekezlet — folytatta a szovjet küldöttség vezetője — sajnos, nem eléggé reprezentatív. Az értekezlet jelenlegi összetételében nem formálhat jogot a kérdé-' sek érdembeli megoldására, mert ezt csupán valamennyi érdekelt állam és köztük Egyiptom, mint olyan állam, amelynek szu- verénitása alatt áll a Szuezi-csatorna, beleegyezésével lehet elérni. A szovjet küldöttség nemcsak, hogy nem szándékszik megnehezíteni az értekezlet munkáját, de minden tőle telhető intézkedést megtesz annak érdekében, hogy megkönnyítse az értekezlet feladatait. Hiszen a jelen értekezlet bizonyos haszonnal járhat. E haszon érdekében az értekezlet céljait és feladatait, valamint munkarendjét a reális helyzetnek megfelelően kell kitűzni. Ügy tekintjük ezt az értekezletet, mint a tárgyalások útján tett első lépést é-, hisszük, hogy a kölcsönös eszmecsere és tanácskozások alapján mindany- nyiunknak igyekeznünk kell a jelenleg számos embert nyugtalanító kérdés rendezésének olyan megoldására, amely az egyiptomi állam s a többi érdekeit állam számára egyaránt elfogadható lenne. Arra hívom fel az államok itt egybegyűlt igen tisztelt képviselőit, hogy figyelmüket ne az értekezlet ügyrendi kérdéseire, hanem az erők egyesítésére összpontosítsák, annak érdekében, hogy a közelkeleti helyzet ne élesedjék tovább. Olyan értekezlet számára, mint a miénk, döntő jelentőségű a szüezi kérdés rendezéséhez vezető egybehangolt utak keresése. Minden lehetőt el kell követnünk annak érdekében, hogy az államok képviselőinek jelen találkozója egyöntetű véleményt eredményezzen egy olyan nemzetközi értekezlet vagy más nemzei- közi eljárás előkészítésével kapcsolatban, amely Egyiptom szuverén jogainak tisz- teletbentartása alapján megvizsgálná a Szuezi-csa- tornán folyó hajózás szabadságának kérdését. Sepilov rámutatott, hogy a Szovjetuniónak semrtii- féle különleges érdekei nincsenek a közel- és középkeleti övezetben, nem él rendkívüli jogokkal, s nem formál igényt kivételezett helyzetre egyik arab keleti országban sem. Sepilov befejezésül hangsúlyozta: „Az egyetlen amit óhajtunk, amire törekszünk és amire törekedni fogunk az, hogy a közel- és közép- keleti övezet tartós béke, a népek haladása és gyümölcsöző nemzetközi együttműködés zónája legyen. Dobi István üdvözlő távirata az Indonéz Köztársaság elnökéhez Dr. AHMED SUKARNO Önagyméltóságának, az Indonéz Köztársaság elnökének Djakarta Az Indonéz Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében legszívélyesebb üdvözletem küldöm nagyméltóságodnak, s engedje meg, hogy kifejezésre juttassam a nagyméltóságod boldogságára és az indonéz nép felvirágzására irányuló jókívánságaimat Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Az ENSZ főtitkár ügyvezető helyettesének sajtófogadása három országot vesznek fel Andrew Cordier, az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkárának ügyvezető helyettese, aki rövid látogatásra jött hazánkba, csütörtökön délelőtt sajtó- fogadáson találkozott a magyar és a külföldi sajtó képviselőivel. Az ENSZ főtitkárának helyettese elmondotta: — Az Egyesült Nemzetek soraiban nagy örömet keltett, amikor — hosszú és igen sajnálatos huza-vona után — tavaly decemberben 16 ország bekerült a szervezetbe. A novemberben kezdődő XI. közgyűlésen előreláthatólag újabb az ENSZ-be: Szudánt, Marokkót és Tuniszt. Az ENSZ tagállamainak a száma ezáltal 79-re emelkedik, s így megközelítőleg eléri azt a célt, amelyet megalakítása óta szem előtt tart és elérni törekszik: az egyetemességet. — Bizonyos vagyok abban, hogy az új tagok közreműködése friss, új szemléletet hoz az ENSZ munkájába és hozzájárul, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetében érvényesüljön az egyetemes tapasztalat — mondotta. Egyiptom elfogadta Irak közvetítési javaslatát Bagdad, (MTI) Az iraki külügyminisztérium szóvivője csütörtökön közölte, hogy Egyiptom elvben elfogadta Irak közvetítőnek való jelentkezését a Szuezi vitában — jelenti az AP. De — tette hozzá a szóvivő — Anglia még nem válaszolt Irak ajánlkozására és „addig egy lépést sem teszünk, amíg mindkét féléi nem fogadja az ajánlatot.” Kassier egyiptomi elnök elhalasztotta magyarországi látogatását A külügyminisztérium hí- a szeptember elejére tér- vatalos értesítést kapott, hogy Nasszer egyiptomi vezett ™gyarorszagi lato- köztársaság elnök, a jelen- S«*tását kés5bbi időpontra légi politikai helyzet miatt halasztotta. (MTI) A Német Demokratikus Köztársaság kormányának figyelmeztetése a német néphez az NXP eiieni perre! kapcsolatban Berlin, (MTI). Mint a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöksége mellett működő sajtóhivatal jelenti, az NDK kormánya az alábbi figyelmeztetést intézte a német népihez: A bonni kormány javaslatára a nyugatnémet szövetség alkotmányjogi bírósága tervbe vette, hogy betiltja a Német Kommunista Párt működését. Az utolsó órában felemeljük intő- szavunkat egy ilyen végzetes intézkedés meghozatala ellen, amit 1 csupán a Németország újraegyesítése elleni állásfoglalásnak lehet tekinteni. A Német TCnmmunÍRt:a Párt betiltása Q(ijíikátűii Az egyik szerdán piac alkalmával Bállá Marika az anyját is behozta. Az aztán széjjelnézett, mint o röfösnél szokott. S megkóstolta a tortát is. Persze, nem itt, elvitte. De hogy jó volt, azt az bizonyította, hogy pénteken rendelt egy egészet. Lakodalomba viszi a szomszéd faluba. Es, hogy a cukrász nagyon figyelmes volt, hát megkóstolta még az egyik csillogó üveg tartalmát is. Az asszonyok nem isznak sokat, ezt már azóta megtanulta Polák, mert most már mindennaposak, különösen piackor vannak sokan, de azért megkóstolják az édespálinkákat. Olyan asszonycukrászda ez, szokta mondani Polák az igazgatósági ülésen. Mindenki így is könyvelte el. Mig egyszer az állomásfőnök egy 60 év körüli bácsit be nem hozott, Az öreg ,kaszástól, villástól együtt lépett az üzletbe. Lerakta a szerszámokat a sarokba, aztán a főnök bíztatására kért egy olyan nyalókát, mint az unokája szokott. Mert itt már a faluban, csak nyalóka lett a fagylalt. Fagylaltnak alig-aliy hívja valaki. A cukrász tányérra rakta, asztalra tette a fagylaltot, s közös erővel mellé ültették az öreget. Az istennek nem akart hozzányúlni. — Űri nyavalya ez. Kilátott már ilyet. 60 éves létemre csinálnak belőlem bolondot, — mondta, de azért a kíváncsiság egyre jobban meglovagolta. Nekifogott hát, és jó nagy kanalakkal berakta a fagylaltot. — Jó ez nem mondom, csak hideg. Jól esne rá egy kis papramorgó. — A cukrász került, fordult s mir hozta is, Az öreg megdöbbent. — Hogy itt ez is van? — kérdezte. Miután egyetlen korttyal elnyelte a féldecit, elmosolyodott. — A vén oldalborda milyen régen bolondít. — Nem értették, hogy mire mondja. Ö aztán magyarázatképpen hozzá is te'tte. — Mindig azt hittem, hogy ez a vén asszony ezért a nyalókáért jár ide. Azt gondoltam már, lemondott a tütü- kéről. — Az öreg azóta minden nap meglátogatja a cukrászt, tudja ördög miért, de jobban esik itt a pálinka. Tisztább? Világosabb a hely? Vagy kedvesebbek hozzá? Ezt sohasem mondja. Sokat nem iszik. Egy-két féldecit, de azt változatlanul. # Egy őszi estén történi, amikor a tejeslányok már nem fagylaltért, hanem egy kis cukorkáért, vagy egy szelet tortáért tértek be a cukrászdába, Bállá Marika, a legsúlyosabban megnehe-1 zítené az ország újraegyesítéséről szóló minden tárgyalást. A betiltás a legelemibb demokratikus jogok ellen irányul. A német nép soha sem fogja elismerni ezt a törvénysértést, amelyet a bonni kormány utasítására követnek el. A bonni kormány elnyomó intézkedéséi egy olyan párt ellen, amely legkövetkezetesebben küzdött a béke biztosításáéi., világosan megmutatja az egész német népnek, hogy a jelenlegi bonni kormány harmadízben akarja Németországot a militarizmus végzetes útjára terelni. Ebbp a német népnek nem szabad beleegyeznie! : i letette az ajtóba a tejes-l kannát, s úgy állt meg aí pult előtt. h — Mogyorós, vagy diós-J tortát kérsz, Marika? —a kérdezte a cukrász és hun-c, cutkásan nézett az „elsőt vendégre“, mert neki ez a® lány mindig csak olyan ma-% rad, mint az első naponP volt. S mintha tényleg olyanf lenne. A lány pirult, s Ze-N sütötte a tekintetét. ű — Nem .,. nem. — Re-F begte halkan. — Nem mo-y gyárosát... hanem szeret-R nék beállni magához —5 mondta, kis szüneteket íar-9 ra, még jobban elvörösöd-x ve. ö A cukrász először tréfát, sejtett, de aztán a lány arc; meggyőzte, hogy egészen leomoly a dolog. S hosszú: szünet után mondta ki:- — Holnap réggel, ha el jössz, elintézhetjük. H. Sz, J, hogy „elszánt kísérleteket tesz Gibraltár gazdaságának megkárosítására”, hogy ezáltal erősítse hadjáratat az ottani angol uralom ellen. Róma, (MTI) Az Associated Press jelenti, hogy1 szerdán valamennyi Róma: és Kairó között közlekedő légijáratot leállítottak, mert a londoni értekezlet miatt a kairói repülőtéren tUla-' kozó sztrájkot kezdtek. ffjgöviD * külföldi * tőírek t Chithago, (MTI) Averell gHarriman, New York almiam kormányzója szerdán a ökora délutáni órákban ba- gjelentstte, hogy nem szán- Ndékozik lemondani jelölé- fiséről és a végsőkig folyatatja a harcot — jelenti az SAFP. y ☆ Q London, (MTI) Az angol S gyarmatügyi minisztérium ©augusztus 15-én kiadta Ö1954—1955. évi jelentését „Gibraltárról. A jelentés az- . zal vádolia Soanyoloszágot.