Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1956-08-17 / 192. szám

1956 augusztus 17, péntek NÉPLAP 3 Megnyílt a szuezi kérdéssel foglalkozó londoni értekezlet London, (MTI) Mint az Associated Press jelenti, a londoni Lancaster Houseban csütörtökön néhány perc­cel 12 óra után, 22 ország küldötteinek részvételével megnyílt a Szuezi—csatorna kérdésével foglalkozó nem­zetközi értekezlet. Eden megnyitóbeszédé a londoni értekezleten London, (MTI) Eden an­gol miniszterelnök csütörtö­kön délben rövid megnyító- jbeszédben üdvözölte a 22 ország londoni értekezleté­nek résztvevőit. Elöljáróban köszönetét fejezte ki azért, hogy elfo­gadták a meghívást, majd 'azt mondotta, hogy az ér­tekezlet összehívását szük­ségessé tevő körülményeket :„a legsúlyosabbaknak kell tekinteni mindazok közül, amelyekkel a második vi­lágháború óta szembe kel­lett nézni.” Hangsúlyozta, hogy az értekezleten kép­viselt országok mindegyike „mélységesen érdekelt eb­ben a kérdésben, vagy ten­gerjáró hajóinak tonnatar­talma, vagy pedig kereske­delmi szerepe miatt. Mind­ezeknek az országoknak közös érdekük, hogy a szer­ződések sértetlenek marad-J j-anak.” A miniszterelnök befeje­zésül azt a reményét fe­jezte ki, hogy az értekezlet tanácskozásainak „hasznos eredménye lesz.” A londoni értekezlet rész­vevői ezután egyhangúlag Selwyn Lloydot, mint a meghívó hatalom külügy­miniszterét választották az értekezlet elnökévé. Az értekezlet első ülése az eljárási szabályok meg­állapításával foglalkozott. A megnyitó ülésen fel­szólalt még Sepilov szov­jet, Dulles amerikai, Pi- neau francia külügymi­niszter, továbbá India, Ceylon, Indonézia és Pa­kisztán képviselője. Sepilov elvtárs beszéde a londoni értekezleten A TASZSZ kiküldőn munkatársa jelenti: Sepilov, a szovjet kül­döttség vezetője a csütörtö­ki ülésen több észrevételt tett. A szovjet külügymi­niszter rámutatott, hogy a szovjet küldöttség kellő időben részletesen kifejti majd a szovjet kormány­nak a Szuezi-csatorna kér­désében elfoglalt álláspont­ját, majd hangsúlyozta, hogy az értekezlet összehí­vásánál több szuverén or­szág törvényes jogait ko­molyan megsértették. Az értekezlet összehí­vási módszere — foly­tatta Sepilov — ellen­tétben áll a nemzetközi együttműködés azon érdekeivel és elveivel, A tavalyitól színpompásabbnak, gazdagabbnak ígérkezik az „Ünnepi Vásár" A földművesszövetkeze­tek építik a sátraikat, pa­vilonjaikat a háromnapos ünnepi vásárra. 18 földmű­vesszövetkezet és három vásározórészleg vonul ’fel különböző iparcikkeket árusító egységeivel. Az árukészletük eléri a húsz millió forintot. A múlt évi ünnepi vásár szövetkezeti kereskedelmének árukész­leténél legalább 30 száza­lékkal több ez a mennyi­ség. Szebbnél-szebb női és férfi méteráru, jóminőségű és nagyválasztékú konfek­ció és egyéb iparcikkek áll­nak a vásárlók rendelke­zésére. A Kisvárdai Körzete Földművesszövetkezet me­zőgazdasági kisgép kiállí­tást rendez. Számos gépnek bemutatja a helyes kezelé­sét is. A vásáron meg le­het venni a keresett szőlő ki-beszántó ekét, szőlőzú- zót, borprést és más mező­gazdasági gépi felszerelé­seket. A tiszavasvári földmű- vesszövetkezet a bútorke­reső vevőket örvendezteti meg 30 méter hosszú bú­tor pavilonjával. A könyveket 10 száza­lékkal olcsóbban árusítják majd a könyvsátrakban. A szövetkezetek a vásár látogatóinak szórakoztatá­sára is gondoltak. Tizenegy ff ldművesszövetkezet szol­gál fel hideg-meleg étele­ket és italokat. A jó kedvet és vidámságot a szövetke- kezeti zenekarok is segítik majd kibontakoztatni. Az ünnepi vásár részt vevőinek sok meglepetés­ben lesz része. Hisz a ko­rábban rendezett vásárok alkalmával szerzett tapasz­aitok alapján igyeksze­nek minél színesebbé, ér­dekesebbé tenni a vásár rendezői a három napot. amelyek meghatározzák az ENSZ alapokmá­nyának tartalmát. Azon tények, hogy az értekezlet részt vevőinek megválogatásában irányza­tosság tapasztalható — mondotta Sepilov — továb­bá az, hogy az értekezletet az 1888. évi szerződés fel­tételeinek megszegésével, az egyiptomi kormánnyal való tanácskozás nélkül hívták össze, valamint az, hogy az értekezlet meg­szervezői lényegében véve ultimátumszerűén olyan célokat és feladatokat tűz­tek a konferencia elé, ame­lyek összeegyeztethetetle­nek Egyiptom nemzeti mél­tóságával és szuverén jo­gaival — mindezen tények érthetően arra vezettek, hogy Egyiptom visszautasí­totta az értekezleten való részvételt. A jelen értekezlet — foly­tatta a szovjet küldöttség vezetője — sajnos, nem eléggé reprezentatív. Az értekezlet jelenlegi összetételében nem for­málhat jogot a kérdé-' sek érdembeli megol­dására, mert ezt csu­pán valamennyi érde­kelt állam és köztük Egyiptom, mint olyan állam, amelynek szu- verénitása alatt áll a Szuezi-csatorna, bele­egyezésével lehet el­érni. A szovjet küldöttség nemcsak, hogy nem szán­dékszik megnehezíteni az értekezlet munkáját, de minden tőle telhető intéz­kedést megtesz annak ér­dekében, hogy megkönnyít­se az értekezlet feladatait. Hiszen a jelen értekezlet bizonyos haszonnal járhat. E haszon érdekében az ér­tekezlet céljait és felada­tait, valamint munkarend­jét a reális helyzetnek meg­felelően kell kitűzni. Ügy tekintjük ezt az értekezletet, mint a tár­gyalások útján tett első lépést é-, hisszük, hogy a kölcsö­nös eszmecsere és tanács­kozások alapján mindany- nyiunknak igyekeznünk kell a jelenleg számos em­bert nyugtalanító kérdés rendezésének olyan megol­dására, amely az egyiptomi állam s a többi érdekeit állam számára egyaránt el­fogadható lenne. Arra hívom fel az álla­mok itt egybegyűlt igen tisztelt képviselőit, hogy fi­gyelmüket ne az értekezlet ügyrendi kérdéseire, hanem az erők egyesítésére össz­pontosítsák, annak érde­kében, hogy a közelkeleti helyzet ne élesedjék to­vább. Olyan értekezlet szá­mára, mint a miénk, döntő jelentőségű a szüezi kérdés rendezéséhez vezető egybe­hangolt utak keresése. Minden lehetőt el kell követnünk annak érde­kében, hogy az álla­mok képviselőinek je­len találkozója egy­öntetű véleményt ered­ményezzen egy olyan nemzetközi érte­kezlet vagy más nemzei- közi eljárás előkészítésével kapcsolatban, amely Egyip­tom szuverén jogainak tisz- teletbentartása alapján megvizsgálná a Szuezi-csa- tornán folyó hajózás sza­badságának kérdését. Sepilov rámutatott, hogy a Szovjetuniónak semrtii- féle különleges érdekei nincsenek a közel- és kö­zépkeleti övezetben, nem él rendkívüli jogokkal, s nem formál igényt kivéte­lezett helyzetre egyik arab keleti országban sem. Sepi­lov befejezésül hangsú­lyozta: „Az egyetlen amit óhajtunk, amire törekszünk és amire törekedni fogunk az, hogy a közel- és közép- keleti övezet tartós béke, a népek haladása és gyü­mölcsöző nemzetközi együtt­működés zónája legyen. Dobi István üdvözlő távirata az Indonéz Köztársaság elnökéhez Dr. AHMED SUKARNO Önagyméltóságának, az Indonéz Köztársaság elnökének Djakarta Az Indonéz Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmá­ból a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében legszívélyesebb üdvözletem küldöm nagyméltóságod­nak, s engedje meg, hogy kifejezésre juttassam a nagyméltóságod boldogságára és az indonéz nép fel­virágzására irányuló jókívánságaimat Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Az ENSZ főtitkár ügyvezető helyettesének sajtófogadása három országot vesznek fel Andrew Cordier, az Egyesült Nemzetek Szer­vezete főtitkárának ügyve­zető helyettese, aki rövid látogatásra jött hazánkba, csütörtökön délelőtt sajtó- fogadáson találkozott a ma­gyar és a külföldi sajtó képviselőivel. Az ENSZ főtitkárának helyettese elmondotta: — Az Egyesült Nemzetek soraiban nagy örömet kel­tett, amikor — hosszú és igen sajnálatos huza-vona után — tavaly december­ben 16 ország bekerült a szervezetbe. A november­ben kezdődő XI. közgyűlé­sen előreláthatólag újabb az ENSZ-be: Szudánt, Ma­rokkót és Tuniszt. Az ENSZ tagállamainak a száma ez­által 79-re emelkedik, s így megközelítőleg eléri azt a célt, amelyet megalakítása óta szem előtt tart és el­érni törekszik: az egyete­mességet. — Bizonyos vagyok ab­ban, hogy az új tagok köz­reműködése friss, új szem­léletet hoz az ENSZ mun­kájába és hozzájárul, hogy az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében érvényesüljön az egyetemes tapasztalat — mondotta. Egyiptom elfogadta Irak közvetítési javaslatát Bagdad, (MTI) Az iraki külügyminisztérium szóvi­vője csütörtökön közölte, hogy Egyiptom elvben el­fogadta Irak közvetítőnek való jelentkezését a Szuezi vitában — jelenti az AP. De — tette hozzá a szóvivő — Anglia még nem vála­szolt Irak ajánlkozására és „addig egy lépést sem te­szünk, amíg mindkét féléi nem fogadja az ajánlatot.” Kassier egyiptomi elnök elhalasztotta magyarországi látogatását A külügyminisztérium hí- a szeptember elejére tér- vatalos értesítést kapott, hogy Nasszer egyiptomi vezett ™gyarorszagi lato- köztársaság elnök, a jelen- S«*tását kés5bbi időpontra légi politikai helyzet miatt halasztotta. (MTI) A Német Demokratikus Köztársaság kormányának figyelmeztetése a német néphez az NXP eiieni perre! kapcsolatban Berlin, (MTI). Mint a Német Demokratikus Köz­társaság miniszterelnöksé­ge mellett működő sajtóhi­vatal jelenti, az NDK kor­mánya az alábbi figyelmez­tetést intézte a német népi­hez: A bonni kormány javas­latára a nyugatnémet szö­vetség alkotmányjogi bíró­sága tervbe vette, hogy be­tiltja a Német Kommunista Párt működését. Az utolsó órában felemeljük intő- szavunkat egy ilyen végze­tes intézkedés meghozatala ellen, amit 1 csupán a Né­metország újraegyesítése elleni állásfoglalásnak le­het tekinteni. A Német TCnmmunÍRt:a Párt betiltása Q(ijíikátűii Az egyik szerdán piac al­kalmával Bállá Marika az anyját is behozta. Az az­tán széjjelnézett, mint o röfösnél szokott. S meg­kóstolta a tortát is. Persze, nem itt, elvitte. De hogy jó volt, azt az bizonyította, hogy pénteken rendelt egy egészet. Lakodalomba viszi a szomszéd faluba. Es, hogy a cukrász nagyon figyel­mes volt, hát megkóstolta még az egyik csillogó üveg tartalmát is. Az asszonyok nem isznak sokat, ezt már azóta megtanulta Polák, mert most már mindenna­posak, különösen piackor vannak sokan, de azért megkóstolják az édespálin­kákat. Olyan asszonycukrászda ez, szokta mondani Polák az igazgatósági ülésen. Mindenki így is könyvelte el. Mig egyszer az állomás­főnök egy 60 év körüli bá­csit be nem hozott, Az öreg ,kaszástól, villástól együtt lépett az üzletbe. Lerakta a szerszámokat a sarokba, aztán a főnök bíztatására kért egy olyan nyalókát, mint az unokája szokott. Mert itt már a faluban, csak nyalóka lett a fagy­lalt. Fagylaltnak alig-aliy hívja valaki. A cukrász tányérra rakta, asztalra tette a fagylaltot, s közös erővel mellé ültették az öreget. Az istennek nem akart hozzányúlni. — Űri nyavalya ez. Ki­látott már ilyet. 60 éves lé­temre csinálnak belőlem bolondot, — mondta, de azért a kíváncsiság egyre jobban meglovagolta. Neki­fogott hát, és jó nagy ka­nalakkal berakta a fagylal­tot. — Jó ez nem mondom, csak hideg. Jól esne rá egy kis papramorgó. — A cuk­rász került, fordult s mir hozta is, Az öreg megdöb­bent. — Hogy itt ez is van? — kérdezte. Miután egyet­len korttyal elnyelte a fél­decit, elmosolyodott. — A vén oldalborda mi­lyen régen bolondít. — Nem értették, hogy mire mond­ja. Ö aztán magyarázatkép­pen hozzá is te'tte. — Min­dig azt hittem, hogy ez a vén asszony ezért a nyaló­káért jár ide. Azt gondol­tam már, lemondott a tütü- kéről. — Az öreg azóta minden nap meglátogatja a cukrászt, tudja ördög miért, de jobban esik itt a pálinka. Tisztább? Világo­sabb a hely? Vagy kedve­sebbek hozzá? Ezt sohasem mondja. Sokat nem iszik. Egy-két féldecit, de azt vál­tozatlanul. # Egy őszi estén történi, amikor a tejeslányok már nem fagylaltért, hanem egy kis cukorkáért, vagy egy szelet tortáért tértek be a cukrászdába, Bállá Marika, a legsúlyosabban megnehe-1 zítené az ország újraegye­sítéséről szóló minden tár­gyalást. A betiltás a legele­mibb demokratikus jogok ellen irányul. A német nép soha sem fogja elismerni ezt a törvénysértést, ame­lyet a bonni kormány uta­sítására követnek el. A bonni kormány elnyomó intézkedéséi egy olyan párt ellen, amely legkövetkeze­tesebben küzdött a béke biztosításáéi., világosan megmutatja az egész né­met népnek, hogy a jelen­legi bonni kormány har­madízben akarja Németor­szágot a militarizmus vég­zetes útjára terelni. Ebbp a német népnek nem szabad beleegyeznie! : i letette az ajtóba a tejes-l kannát, s úgy állt meg aí pult előtt. h — Mogyorós, vagy diós-J tortát kérsz, Marika? —a kérdezte a cukrász és hun-c, cutkásan nézett az „elsőt vendégre“, mert neki ez a® lány mindig csak olyan ma-% rad, mint az első naponP volt. S mintha tényleg olyanf lenne. A lány pirult, s Ze-N sütötte a tekintetét. ű — Nem .,. nem. — Re-F begte halkan. — Nem mo-y gyárosát... hanem szeret-R nék beállni magához —5 mondta, kis szüneteket íar-9 ra, még jobban elvörösöd-x ve. ö A cukrász először tréfát, sejtett, de aztán a lány arc; meggyőzte, hogy egészen leomoly a dolog. S hosszú: szünet után mondta ki:- — Holnap réggel, ha el jössz, elintézhetjük. H. Sz, J, hogy „elszánt kísérleteket tesz Gibraltár gazdaságá­nak megkárosítására”, hogy ezáltal erősítse hadjáratat az ottani angol uralom el­len. Róma, (MTI) Az Asso­ciated Press jelenti, hogy1 szerdán valamennyi Róma: és Kairó között közlekedő légijáratot leállítottak, mert a londoni értekezlet miatt a kairói repülőtéren tUla-' kozó sztrájkot kezdtek. ffjgöviD * külföldi * tőírek t Chithago, (MTI) Averell gHarriman, New York al­miam kormányzója szerdán a ökora délutáni órákban ba- gjelentstte, hogy nem szán- Ndékozik lemondani jelölé- fiséről és a végsőkig foly­atatja a harcot — jelenti az SAFP. y ☆ Q London, (MTI) Az angol S gyarmatügyi minisztérium ©augusztus 15-én kiadta Ö1954—1955. évi jelentését „Gibraltárról. A jelentés az- . zal vádolia Soanyoloszágot.

Next

/
Thumbnails
Contents