Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-126. szám)

1956-05-08 / 107. szám

N F P I. A P 1956. május 8. kedd Eri istvan: A kisvárdai vár helyreállításának tervéről Tito marsall Párizsba érkezett Párizs, (MTI) Az AFP je­| Coty köztársasági elnök fo- lenti: Tito marsall, a Jugo­négy egymás fölötti helyisé- ! get állítunk helyre az ere- 1 deti boltozás, ajtó- és ablak­nyílásokba pótlandó kőke­retek visszaállításával, illetve újrafaragtatásával. A hely­reállított helyiségekben a tervezett vendéglő, egy kis, a várra vonatkozó kiállítási terem és a létesítendő sza­badtéri színpad, nyári mozi [ öltözője-raktára, a legfelső ágyúteraszon pedig „kilátó" lesz. A várépület déli fala ' előtt alakítjuk ki a nyári , vendéglő teraszát, azzal a , földmennyiséggel, amit a létesítendő szabadtéri szín­pad és nézőterének területé­ről termelünk ki. A fenti munkák az előzetes költség­vetés szerint 120—130.000 forintba kerülnek. Körülbe­lül ugyanennyibe, vagy va­lamivel többe kerül majd a szabadtéri színpad elkészí­tése. Természetesen, törődni kell az egész várdomb terü­letének szakszerű parkosí­tásával, fásításával, a sport­pálya (amely hovatovább, akarva-akaratlanul is egye­düli valamirevaló sportpá­lyája lesz Kisvárdának) ugyancsak gondozásra szo­rul. A Vár utca kikövezése is szükséges. A vár területének ilyes­fajta felhasználására a hely­beliek igényének figyelem­bevételével, de a műemlék­védelem szempontjainak alapján a kisvárdai helytör­téneti munkaközösség mű­emléképítészettel foglalkozó mérnök tagjai készítettek el tervezetet. Az a lel­kesedés, amellyel a tervraj­zokat vizsgálták, kérdéseket tettek fel arra vall, hogy a kisvárdaiak magukénak ér­zik az ügyet, ami azért is fontos, mert nem kis mértékben kell számítanunk az általuk végzendő társa­dalmi munkára is. Most már csak az a fontos, hogy az illetékesek (elsősorban a megyei hatóságok) is min­den támogatást megadjanak hozzá. J domb oldalában nyol- can-tizen dolgoztak. Kukoricát ültettek. £ cso­port széthúzódott. Középütt egy fehérbajszú, hetven kö­rüli ember egyenletesen vágta a porhanyós földbe a kapát, mellette egy fiatal lány — az új tag — dobta a zörgő kukoricát kettesé­vel a fészekbe. Megálltak. Az öreg feljebb tolta kifa­kult kalapját, a kapára kö­nyökölt, s körülnézett. — Na Márta, ez mind a miénk. — Magyar József bütykös kezével mutatott körbe-körbe. — A fasor vé­giben a gyümölcsös, a szőlő, amott a legelő, meg ez itt, ahon a kukoricát vetjük ... Rostyó Márta nem szólt, csak nézett. Húszéves fejjel semmiképp nem tudja fel­fogni, mint jelent ez. Azt tudja, arra emlékszik, hogy valamelyik nap őt is felvet­ték a nyírteleki Vörös Csil­lag tagjai közé, de ez csak tudatában verhetett tanyát. A szívében nem. Fiatal eh­hez. Gyorsan peregtek az utóbbi napok. — Nagyon sok olyan dolog játszódott le az életében, ami addig ■oh a nem történt meg vele. Mindez újat jelent számára, s ez a sok új nem rendező­dött benne. Ma még csak az jár az eszében, hogy elő­ször foglalkoztak vele, mint emberrel... A MEZEI VADÓC Mert Rostyó Mártát ed- dig пет tartották embernek. szláv Szövetségi Népköztár­saság elnöke hétfőn dél­előtt hivatalos látogatásra Párizsba érkezett. A jugoszláv elnök külön- vonata 10 óra 30 perckor futott be Bois De Boulog­ne-! állomásra, ahol René gadta. A köztársasági elnökkel együtt Tito marsall fogadá­sára megjelent Guy Mellei miniszterelnök, Bebler Ju­goszlávia párizsi nagyköve­te, Pienau külügyminisz­ter, Bourges-Maunoury bel­ügyminiszter, valamint a két ház elnöke. Kémszervezetet lepleztek le Csehszlovákiában Prága, (TASZSZ)'. Mint а Csehszlovák Távirati Iroda jelenti, a csehszlovák bel­ügyminisztérium szervei kémszervezetet lepleztek le. a kémszervezet vezetői — köztük Bedrich Lorenc volt textilgyáros — az amerikai hírszerző szolgálat ügynö­ke. A kémszervezet tagjai­nak letartóztatásakor kü­lönböző kémtevékenységre valló dokumentumokat, mikrofilmeket, fegyvereket, külföldi valutát, aranypén­zeket találtak. A Szovjetunió hatodik ötéves tervéből A Magyar DcHgozók Pártja Központi Vezetőség«! * üdvözlete a Román Munkáspárt megalakulása 35. évfordulója alkalmából Román Munkáspárt Központi Bizottságának i Bukarest? Drága elvtársak! A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és­dolgozó népünk forró komm nista üdvözletét küldi a Román Munkáspárt megalakulása 35. évfordulója al­kalmából. Teljes sikert kívánunk testvérpártunknak ahhoz a harchoz, amelyet Románia népei élén a marxizmus- leninizmus szellemében a szocializmus építéséért, a népgazdasági terv teljesítéséért, a béke megvédéséért vív. Bizonyos, hogy a Remán Munkáspárt vezetésével népük ebben a harcban is diadalmaskodni fog. Forró kommunista üdvözlettel: a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége. ——— ■ A Francia Szocialista Párt küldöttségének látogatásai a Szovjetunióban Moszkva, (TASZSZ) A Francia Szocialista Párt Szovjetunióban tartózkodó küldöttségének tagjai pén­teken este a VOKSZ-ban részt vettek a francia tu­domány és kultúra baráti szakosztályának gyűlésén. A vendégeket Hja Ehren­burg író üdvözölte. Ezután francia nyelven beszélgetés indult, amely­ben a küldöttség ott lévő tagjai a szovjet francia kul­turális kapcsolatok elmé­lyítése mellett foglaltak ál­lást. Kiev. A Francia Szocia­lista Párt küldöttségének egyik csoportja vasárnap az ukrán fővárosba érke­zett. A csoportot Georges Brutelle, a Francia Szocia­lista Párt helyettes főtitká­ra vezeti. Egyidejűleg francia újság­írók érkeztek Kievbe. A kievi repülőtéren a vendégeket vezető állású személyiségek fogadták. Nazarenko, az ' Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának ne­vében üdvözölte a küldött­ség tagjait és személyükben a francia szocialistákat. Georges Brutelle a Fran-' cia Szocialista Párt nevé­ben köszönetét mondott az üdvözlő szavakért. Leningrad. A Francia Szocialista Párt küldöttsé­gének másik csoportja va­sárnap Leningrádba érke­zett. A csoportot Pierre Commin, a köztársasági ta­nács tagja, a Francia Szo­cialista Párt főtitkára ve­zeti. A pályaudvaron a: vendégeket hivatalos sze­mélyiségek és a sajtó kép-: viselői fogadták. Pierre Commin a pálya-! udvaron rádióbeszédet mon­dott. A küldöttség tagjai va- sárnap megtekintették a várost, megismerkedtek történelmi és forradalmi emlékeivel. A városnézést a leningrá-! di Metrón tett utazás zár­ta be. Vasárnap este a francia vendégek a Kirov Opera­házban balett-előadást te­kintettek meg. r Qtfj- élet faltad Rájöttek, hogy Rostyó Márta is ember! KÉTSZER SZÜLETTEM Piciny korában tette anyját, apját nem nevezte meg előtte. „Nincs apád“ — mondogat­ták neki később, amikor erről tudakolózott. Debre­cenbe került a msnhelyre, onnan pedig Nyírtelekre, Kukucska Andrásokhoz. Itt nem a legjobb bánásmód­ban részesítették. — Mint a többi árvaházi gyermeket, mert jó tudni, hogy Ku- kucskáék szívesen tartottak több ilyen apátlan-anyátlan árvát. — Fiatal korában a legnehezebb munkába ál­lították, ruháját, — ame­lyet a menhelyről kapott — a nyíregyházi piacon elad­ták. Ügy járatták, hogy a falu szánakozott rajta. Ütötték-verték. Egyik alka­lommal a házigazda fia fel­akasztotta a mestergeren­dára Kun Júliával együtt, aki hasonló minőségben élt a Kukucska családban. Úgy nőtt fel, mint egy mezei vadóc. Köznapokon dolgozott, vasárnap p:dig a teheneket, disznókat, libá­kat őrizte. A csípős hide­gekben megfagyott keze- lába, még ma is érzi a fáj­dalmakat. A hihetet en sok éhezésben elgyengült, több­ször öngyilkos akart lenni. Elszokott az emberektől, teljesen magára maradt. De fő az. hogy Kukucslfáék föl. elveszi-idet vettek a menhelyi gyer- senki mckek után járó összegből. A nyírtelekiek nem bír­ták tovább nézni mindezt. Elvitték, de meleg családi fészket sehol nem kapott. Talán most Magyar Józse­feknél. VIHAROS KÖZGYŰLÉS ДЛ indez egy pillanat alatt elvenedik fel a fiatal lány bensőjében. Megrázkódik, s elhessenti a keserű gondolatokat. Egyenletesen, gépiesen co- bálja a zörgő kukoricasze­meket párosával a jóltáp­lált talajba. Nem szól, rit­kán beszél. Fehér fejkötője alól egy gesztenyebarna hajfürtöt szemébe dob a szél, szembefordul vele egy pillanatra, hogy hátra si­mítsa. Aztán ismét lehajtja fejét, nem nézi a többieket, hogy dolgoznak, milyen vi­dámak. Idegenkedik, a köz­gyűlés kezdeti hangulata hosszú időre nyomot ha­gyott szivében. Viharos volt a közgyűlés. Az ellen senkinek nem volt kifogása, hogy felveszik. Dolgozott már tavaly is a Vörös Csillagban, amikor Gajdos Györgyöknél lakott. Látták, szeret dolgozni. De a háztáji!... Még most is fülében csengnek a hangok: — Minek Rostyó Mártá­nak háztáji? Mágyaréknál lakik, velük él. Nem kell adni. Voltak olyanok is, akik azt mondták, elszökik, no meg hátha nem is dol­gozik úgy. ahogy kellene. Márta állt, lehajtotta fe­jét, s nagy kerek szeméből két hatalmas könnycsepp csordult ki. Végigfolyt sá­padt arcán. Nem jutott eszé­be semmi, csak állt. Vala­mi felvillant benne ... Odakint élesen fújt a szél, az apró homokszem­cséket az ablakhoz koccan­totta. Valaki túlharsogta a nagy lármát. — Rostyó Márta is em­ber! ... Elcsendesedtek, de a mo­raj ismét crősbödött, majd a termelőszövetkezet párt­titkára, Dankó elvtárs be­szélt: — Húsz eves. Nincs sem­mije. Lassan eljön annak is az ideje, hogy férjhez men­jen. így nem élhet tovább... Nem hallották. Hátul fel­állt egy kopaszodó ember, hangosan beszélt, nyakán kidudorodott egy vastag ér. — Hat. embert felvettünk. Ezeknek adtunk háztájit. Ez a lány is megérdemli... — Ügy van. — helyeselte a szomszédja s utána ezt zúgta a terem. A. közvéle­mény Rostyó Márta oldalá- ' ra szegődött: 1 L z a gondolat motosz- kál a fiatal lány fejé­ben. Mojt újszülött, most ; lett legifjabb tagja egy \nagy közösségnek. Van egy régi közmondás, amely azt tartja: Olyan lesz a János, amilyen volt a Jancsi. De az bizonyos, hogy az a Jancsi akkor derék gyerek, és akkor lesz ugyanilyen ember, ha a környezete elő­segíti ebben. Ez a feladat vár a nyír­teleki Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet tagságára. Hogy új embert formálja­nak Rostyó Mártából. Lát­ják, hogy ma még idegen­kedik, benne él ösztönösen vérébe szívódott a megaláz- tatottság. Eddigi belső fel­építését le kell rombolni és segíteni abban, hogy újat rakhasson helyette. Érez­tetni kell vele, hogy meg­becsülik, hogy szeretik, tö­rődnek vele. Az ilyen lel­kületű emberek hajlamosak arra, hogy megváltozott éle­tük után is hosszú időn ke­resztül kísértsék a múlt megrázkódtatásai, s kevés célját látnak az életnek. Nos hát, az a legfonto­sabb: meg kell tanítaniok arra, hogy az életnek célja van, és hogy ő felette most derült ki az ég. (—a J—J (2.) S ez az a pont, ahol Kis- várda lakosságának műve­lődés iránti igénye találko­zik műemlékvédelmünk cél­kitűzéseivel! Aki csak egy kissé ismeri a városka kul­turális életét, nagyon jól ■tudja, mennyire hiányzik itt egy Kulturpark, amely­nek területén nagypbbará- nyú népünnepélyek (május elsején, alkotmányünnepen), ifjúsági találkozók, sportbe­mutatók volnának rendez­hetők, de ahol büfé-italmé- rés, nyári mozi, szabadtéri színpad is lenne a különbö­ző sportágak űzésére alkal­mas pályák melleit. Ezt a sokféle testedzési, szórako­zási lehetőséget maradékta­lanul meg lehetne teremte­ni a várban, amely erre a célra az egész város terü­letén a legalkalmasabb helynek ígérkezik. S ha meghallgatjuk az idősebb kisvárdaiakat, azt halljuk tőlük, hogy a vár területének \ ilyesfajta célokra való felhasználása nem új gondolat! Az elmúlt évszázad végefelé az igen szépen gondozott, hatalmas gesztenyefákkal beültetett várdomb a helybelieknek 1 edvelt „kirándulóhelye11 volt! A várromokhoz ra­gasztva több helységből álló vendéglő állott itt. előtte, a Dögé felé eső részen 500 sze­mélyt is befogadó, fedett, faszerkezetű „bálépület“, másutt kuglipálya tartozott hozzá, sőt mellettük még egy hatkádas fürdő épületét is láthatjuk régi, a várdom­bot ábrázoló festményeken, fényképeken. Ez a várfalak tövében több évtizeden át pezsgő élet az első világhá­ború körüli időkben hirte­len megszűnt: lebontották a vendéglőt, a fürdőt, egy-két évtizede aztán kivágták a hatalmas gesztenyefákat, pusztává, elriasztóvá tették ezt a valaha oly szép tájat. Vajon reális-e mai viszo­nyaink között ennek a régi ..hagyománynak“ új formá­ban való feltárnasztása? Ügy véljük igen! A helybeliek egyre növekvő igénye is ezt követeli. S ha vján kulturá­lis igény, azt meg kell említeni, hogy a megyei mozivállalat által tervezett nyári mozi, a földművesszö­vetkezet nyárií vendéglő nyitási terve esi a sportked­velők végre égj' igazán jó sportpálya iránti igénye igen szerencsésen találkozik itt össze. Természetesen elsősorban az anyagi nehézségekkel ho­zakodnak elő azok, akik a tervezetet nézik. Valóban, költséges egy néppark, sza­badtéri színpad létesítése, a sportpálya megfelelő rend­behozásáról nem is szólva. De megfelelő együttműkö­déssel a szükséges összeg aránylag mégis könnyen előteremthető lesz. S ennek bíztató kezdete az, amit a vár megóvásával és felhasz­nálásával kapcsolatban (a kerítés és a sportpálya elké­szítése után) a második je­lentős lépésnél: könyvelhe­tünk el: a fennálló épület- maradvány keleti tornyának helyreállítása! A járási tanács, járási löldművesszövetkezet. a he­lyi tanács együttes kezde­ményezése ez, melyet erköl­csileg és anyagilag egyaránt támogat a műemlékvédel­mi hatóság és a megyei ta­nács is. A tervek szerint ez év folyamán a torony kör­nyékén szüks íges kisebb ásatás után kiássuk a torory pincéjét s a fennálló falaa leomlott pótlása után lapos­tetővel lefedjük a tornyot és

Next

/
Thumbnails
Contents