Néplap, 1956. március (13. évfolyam, 52-77. szám)
1956-03-17 / 66. szám
1956. március 1", szombat Nf F t \ I» •» Eltemették Bierut elvtársat „A magyar-szlovén knlturáíis kapcsalaHik a két neu egymás iránti megbecsülését és megértését szolgákét“ Vilko Novak jugoszláv professzor nyilatkozata A lengyel nép pénteken kísérte utolsó útjára nagy fiát, Boleslaw Bierutot, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárát. A párt székhazában ravatalozták fel a nagy hazafinak holttestét. Másfélnapja a dolgozók százezrei érkeztek Lengyel- ország minden részéről és vonultak fel a koporsó előtt, hogy megadják a végtisztességet annak az embernek, aki egész életét az ő boldogságuknak szentelte. 9.45 órakor a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjai, az elhunyt legközelebbi munkatársai és harcostársai állnak utolsó díszőrséget Bierut elvtárs koporsója mellett. Tíz óra. Fel hangzanak a gyászinduló hangjai* A Lengyel Egyesült Munkáspárt vajdasági bizottságainak titkárai kilépnek a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának épületéből, vállukon Boleslaw Bierut koporsójával. Mindenki leemeli kalapját. A koporsót ágyútalpra helyezik és fehérvörös zászlóval fedik be. A lengyel hadsereg tábornokainak kíséretében az ágyútalp megindul Varsó központja, a Sztálin tér felé. A Sztálin téren a koporsót a díszes ravatalra helyezik. 11 óra. Búgnak a szirénák. Felhangzik az Inter- nacionálé. Ebben a percben az egész nép csöndben magábaszállva adózik hű fia emlékének. A. Zawadzki, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja lép a szónoki emelvényre, hogy megnyissa a gyászgyűlést. Boleslaw Bierut, nemzetének odaadó nagy fia, végső otthonába indul — kezdte beszédét. — Elkíséri őt az egész nép s az általa olyannyira szeretett varsói ifjúság mérhetetlen fájdalma, elkíséri a nemzeti frontba tömörült lengyel nép forró szeretete. A lengyelek millióinak szívébe, Lengyelország fiatalságának és gyermekeinek szívébe Boleslaw Bierut szívének meleg lüktetésével írta be nevét, beleírta azt egész életében folytatott hazafias tevékenységével. Boleslaw Bierut nincs többé, de pártunk, az egy tömböt alkotó Lengyel Egyesült Munkáspárt, amelynek legkiválóbb harcosa és vezetője volt, fennmarad és él. Él nagy szocialista eszménk, melynek Boleslaw Bierut oly lelkes harcosa volt. Ám a fájdalom és bánat szavaival együtt fogadalmat teszünk: vigyázunk a lengyel nép elért eredményeire, mint szemünk világára. Boleslaw Bierut halott, de emléke örökké élni fog szívünkben! örök dicsőség szeretett elvtársunk, barátunk, Boleslaw Bierut emlékének! Pakisztánt hamarosan köztársasággá kiáltják ki- Ebből az alkalomból Mohammed Ali, Pakisztán miniszterelnöke üzenetet intézett N. A. Bulganyinhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökéhez, amelyben kéri, hogy a köztársaság kikiáltásának napján, 1956. március 23-án a szovjet kormány különmegbíA Francia Köztársasági Tanács péntekre virradóra 294 szavazattal 7 ellenében elfogadta az algériai kivételes felhatalmazásról a nemzetgyűlésben első olvasásban már megszavazott törvényjavaslatot. Verdeille szocialista szenátor, a .javaslat előadója kifejtette a nemzetgyűlésben már ismertetett indokokat, amelyek szerint a kivételes felhatalmazásra szükség van az algériai kérdés rendezéséhez. Ennek ellenére az igazi bátorság nem abban nyilvánul meg, hogy erőszakkal oldjuk meg azokat a konfliktusokat, amelyeket józan ésszel is meg lehet oldani — hangsúlyozta VerdeilleA vitában a megtorló politika több szóvivője is felszólalt. A Francia Kommunista Párt nevében Waldeck l’Huiller szenátor rámutaBoleslaw Bierutnak, a nagy hazafinak temetésén búcsúbeszédet mondott még: Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnöke, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, Stefán Ignar, a Lengyel Nemzeti Front elnöke, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizöttságának első titkára, Csu Te marsall, a Kínai Népköztársaság alel- nöke, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja. A népi demokratikus országok népei nevében Antoni. Novotny, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága ebő titkára mondott búcsúztatót. zottal képviseltesse magát az ünnepségeken. N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke válaszüzenetében közölte, hogy a Szovjetunió kormánya A. I. Mikojant, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettesét nevezte ki az ünnepségeken részvevő különmeg- bízottjává. tott: az a politika, amelyet a különböző kormányok januárig követtek mind Indokínában, mind Észak-Af- rikában, nagyon sokba került Franciaországnak. —, Azért szavazunk a kormány mellett — mondotta —, hogy meggátoljuk e politika folytatását. Szavazatunk ezenkívül kifejezi arra irányuló akaratunkat is, hogy meggátoljuk a reakció mesterkedéseinek sikerét s hogy megszakítás nélkül folytassuk a harcot a munkásosztály, a népi tömegek egységakciójáért. Szavazatunk azonban nem jelenti annak figyelmen kívül hagyását, hogy Algériában létre jöjjön a tűzszünet s az a nélkülözhetetlen tárgyalás, amely lehetővé teszi majd az algériai népnek, hogy a francia nép barátjává és szövetségesévé váljék, Rövid külföldi hírek Március 15-én megérkezett Londonba a szovjet energetikusok küldöttsége, élén G. M. Malénkowal, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettesével, a szovjet villamoserőművek miniszterével. A londoni repülőtéren Aubrey Jones üzemanyag és energiagazdálkodási miniszter az angol kormány nevében üdvözölte G. M. Malenkovot és a küldöttség tagjait. A nyugatnémetországi amerikai, angol, francia és kanadai megszálló hatóságok alkalmazásában álló háromszázezer német munkás és hivatalnok elhatározta, hogy március 25-én sztrájkba lép, ha addig nem kap megfelelő bér-, illetőleg fizetésemelést. # Március 19-én összeül az ENSZ leszerelési albizottsága. A leszerelési albizottság négy nyugati tagjának, az Egyesült Államoknak, Franciaországnak, Nagy- Britanniának és Kanadának megbízottai — rádiójelentések szerint — jelenleg előzetes tanácskozásokat folytatnak Londonban.; * Vincent Auriol volt francia köztársasági elnök a Szovjetunióban tett látogatása után csütörtökön este hazaérkezett Párizsba — jelenti az AFP. * Jules Moch, a francia leszerelési terv szerzője nyilatkozatot adott a France Soir-nak a leszerelés kérdéséről. Moch nyilatkozatában rámutat, hogy terve néhány szóban összefoglalható: sem elszigetelt ellenőrzés lefegyverzés nélkül, sem elszigetelt lefegyverzés ellenőrzés nélkül. A leszerelést foyamatosan, fokozatosan és ellenőrzéssel kell végrehajtani. A tömegpusztító fegyverek meglévő készletéről Moch kijelentette, hogy el kellene halasztani e készletek megsemmisítését, de ugyanakkor végre kell hajtani az egyéb leszerelési intézkedéseket. Vilko Novak, a ljubljanai egyetem néprajzi tanszékének professzora — aki a Kultúrcsoportok Intézetének vendégeként hazánkban tartózkodik — nyilatkozatot adott a Magyar Távirati Iroda munkatársának. Többek között a következőket mondotta: — A negyvenes években több néprajzi cikkem jelent meg magyar folyóiratokban. Szlovén újságok és folyóiratok számára több magyar novellát és regényrészletet fordítottam. 1940- ben jelent meg fordításomban „Az ember tragédiája” Fáy Dezső illusztrációival, amelyet a magyar Pen Club éremmel tüntetett ki. — A magyarországi szlovénlakta vidékeken tett látogatásom alkalmával örömmel állapítottam meg, hogy a szlovén nemzetiségnek minden lehetősége megvan arra, hogy ápolja és továbbfejlessze saját nemzeti kultúráját. Kulturális csoportjaik — énekkarok, zenekarok, színjátszó- és tánccsoportok — műsora a szlovénség ősi nemzeti hagyományait eleveníti fel. Ugyanezt tapasztaltam más nemzetiségekkel kapcsolatban is. — Ugyancsak örömmel tapasztaltam, hogy a szentA Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságának március 14-i ülésén folytatódott a vita P. Sztambolicsnak, az ifjúsági munkáiról tartott beszámolója alapján. A vita keretében beszédet mondott Edvard Kardelj. Az ifjúsági munkával foglalkozó vitában kiderült — mondotta Kardelj, — hogy nálunk a leggyengébb éppen az ifjúsági nevelő- munka megszervezése. Ennek egyik oka az, hogy az ifjúsági szervezeten túl nem látják meg a fiatal embert, mint olyant, aki tanul, készül betölteni bizonyos helyet, belekapcsolódni a társadalmi életbe és ezen az útján anyagi és erkölcsi gotthárdi járásban a szk>- vénlakta vidékeken a szlovén irodalmi nyelvet is tanítják, és az oktatásügyi szervek a szükséges tankönyveket rendelkezésre bocsátják. A budapesti Eötvös Lóráind Tudomány- egyetem szláv intézetében pedig a nemzetiségi iskolák leendő szlovén szakértőit képezik ki. — Jugoszlávia magyarlakta vidékein szintén megvan a lehetőség a magyar nyelv és kultúra ápolására/ A tanítás magyar nyelven folyik, magyar nyelvű uj-1 ságok, folyóiratok jelennek meg. Az Újvidéken ősszel' megnyílt bölcsészeti karon, amely a belgrádi egyetem-! hez tartozik . — magyar tanszék működik. A ljubl-i janai egyetem bölcsészeti; karán pedig a közeljövőben szintén megnyílik a magyar nyelv lektorátusa. — Több szlovén tudós várja az alkalmat, hogy a magyar szakemberekkel, kutatókkal közvetlenül is1 érintkezésbe léphessen. A nyáron szlovén néprajzi szakemberek szándékoznak gyűjtő és kutató munkát végezni a szentgotthárdi; járásban. Ugyanakkor szívesen látjuk a magyar néprajzi múzeum munkatársait a jugoszláviai magyarok között. nehézségekkel találkozik. E. Kardelj a továbbiakban hangsúlyozta, hogy harcolni kell a ponyva-filmeknek és ponyva-regényeknek az ifjúságra gyakorolt hatása ellen. A legfőbb feladat most az, hogy a kommunisták szövetsége szorosabb kapcsolatot építsen ki az ifjúsággal és a népi ifjúság vezető szerveivel. Rámutatott továbbá arra, hogy rendkívül fontos az úttörőmunka kérdése. Kardelj részletesen foglalkozott az ifjúság marxista szellemű ideológiai nevelésével, a közép- és főiskolák oktató- és nevelőmunkájának megszervezésével. Pakisztáni-szovjet üzenetváltás Kardelj beszéde a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságának teljes ülésén Szibéria az új ötéves tervben A Kraeznaja Zvjezda tudósítója megkérte N. N. Or- u-anov elvtáraat. az SZKP krasznojarszki határterületi pártbizottságának titkárát, a XX. kongresszus küldöttét. nyilatkozzon a lapnak Szibéria termelőerőinek fej. lejtéséről. Az alábiakban rövidítve közöljük Oiganov elvtárs nyilatkozatát. Népünk szomorú emlékeket őriz a forradalom előtti Szibériáról. A Nagy Októberig Szibéria a könnyek és szenvedések vidéke volt, s ide száműzték a haza legjobb fiait. A szovjet hatalom évei alatt az egész országgal egyetemben megindult Szovjet-Szibéria fejlődése is. Szibéria elmaradott agrárvidékből az ország egyik legnagyobb ipari körzetévé vált. Szibéria méhében mesébe illő kincseket rejteget. A világon található valameny- nyi értékes ásványi kincs fellelhető itt: vasérc, mangánérc, bauxit, szén, réz, arany, grafit stb. A szibériai gazdag erdők értékes faanyagot adnak az országnak. Szibéria hatalmas folyói óriási vízienergiát jelentenek. Elég csak any- nyit megemlíteni. hogy csupán Kelet-Szibéria vízienergia tartaléka túlszárnyalja az Egyesült Államok, Kanada, és Japán Együttes vízienergia-tartalé- kát. Az elkövetkezendő tíz év alatt Szibéria a szovjet állam hatalmas kőszén és villamosenergia bázisává kell, hogy váljék. Különösen nagyot fejlődik majd Szibéria alumínium, mangán és titán, valamint villamoskohászati és elektrokémiai ipara. Nagy fejlődésnek indul a kohászat. „A feladat az, — mutatott rá N. Sz. Hruscsov, az SZKP XX. kongresszusán tartott beszámolójában, — hogy a legközelebbi két- három ötéves terv alatt Szibériát országunk harmadik legnagyobb kohászati bázisává tegyük, amely évi 15—20 millió tonna nyersvasat termel.” A krasznojarszki határterület Szibéria egyik legnagyobb ipari és mezőgazda- sági vidéke. E területen a Nagy Honvédő Háború évei alatt és a háború utáni években létrejött a színesfémkohászat, a kémiai ipar. Évről-évre fejlődik a gépipar, a hajógyártás, a kőszén és fakitermelőipar, valamint a fafeldolgozóipar, fokozódik az építőanyagük gyártása. A munkások, műszaki értelmiségiek és alkalmazottak önfeláldozó munkájának eredményeképpen a határterület ipara nagymennyiségű rezet, nikkelt, aranyat, sok magajáró kombájnt, hajókat, textíliát és színesfémárut ad az országnak. A hatodik ötéves tervben széles lehetőségek nyitnak a határterület további gazdasági és kulturális építése előtt. — Máris hozzáláttak az alumíniumkombinát üzemeinek építéséhez. Határterületünk a kohászat fejlesztése szempontjából nagy lehetőségekkel rendelkezik. Óriási vasérc- telepeket tártak fel. A vasérc 40 százalékos és igen kevés káros szennyeződést tartalmaz. A vasérctartalékok körülbelül egynegyede igen gazdag érc, több mint 50 százalékos vastartalommal és igen alkalmas a közvetlen olvasztásra. Szó van arról, hogy ennek alapján nagy kohászati Kombinátot építünk. A hatodik ötéves terv éveiben a krasznojarszki határterület végeláthatatlan síkságain új vasútvonalak épülnek: Sztálinszk— Abakan és Acsinszk—Aba- lakovo között. Nagy jelentőséget tulajdonítunk a hatodik ötéves tervben épülő nyersolajfinomító gyárnak. Ez a gyár nemcsak üzemanyagot, hanem jelentősebb gázmeny - nyiséget is szolgáltat Krasz- nojarszk és a határterület más városai gázellátására. Az új ötéves tervben épülő létesítmények között jelentős helyet foglalnak el a faipari üzemek. Jenyiszejszk körzetében megkezdődött a fafeldolgozó gyárak komplexumának építése. Ezek a gyárak évente körülbelül 2 millió köbméter fűrészeit faárút adnak az országnak. Több műrostgyár építéséhez látnak hozzá. Határterületünk nemcsak ásványkincseiről híres. A krasznojarszki határterület Szibéria egyik legnagyobb gabona-, hús, tej-, gyapjú- termelő vidéke, de sok más mezőgazdasági termék is kikerül e vidékről. A határ- terület szovhozainak es kolhozainak vetésterülete 1955-ben körülbelül 3 millió hektár volt. A hatodik ötéves tervben hatalmas fejlődés vár a mezőgazdaság valamennyi ágára. Határterületünkön az elkövetkezendő három évben egymillió hektárnyi új föld megművelését kezdik el. A vetésterületek kibővítése es a terméshozamok emelése lehetővé teszi, hogy kétszer annyi gabonát adjunk az államnak, mint az elmúlt évben. Jelentősen fejlődik majd a kultúra, javul a szovjet emberek kényelme. Az ötéves terv alatt műszaki egyetem és más főiskolák épülnek nálunk. Számos iskolával, mozival, klubbal és kórházzal gazdagodik határterületünk. Kraszno- jarszkban megkezdődött a villamosvasút építése, a Jenyiszej folyó fölött pedig! új, korszerű híd épült; az! év végére felépül a televí-1 ziós központ is. Jóval nagyobb méreteket ölt majd a lakásépítkezés. Csupán; Krasznojarszkban a hatodik ötéves terv évei alatt 800 ezer négyzetkilométemyii lakóteret építenek. Nagyszerű napokat élneki a szovjet emberek. Az; SZKP XX. kongresszusá-j nak történelmi jelentőségű határozatai hatalmas len-j dületet adtak a dolgozók; alkotó kedvének. A szovjet’ emberek kifejezésre juttat-j ják azt a megingathatatlan! elhatározásukat, hogy sike-1 résén valóra váltják a kommunizmus építésének új, nagyszerű programját, hazánk gazdasági hatalma további megerősítésének, a, nép anyagi és kulturális jóléte emelésének programját. A Francia Köztársasági Tanács elfogadta az algéria kivételes felhatalmazásról szóin tnrvénviavaslatnt