Néplap, 1956. március (13. évfolyam, 52-77. szám)
1956-03-10 / 60. szám
I9öű. március 10, szombat NÉPLAP A munkások és alkalmazottak szombati és ünnepnap előtti munkaidejének csökkentéséről .4 Szovjetunió Minisztertanácsának rendeleté Moszkva, (TASZSZ) A Szovjetunió Minsztertaná- csa, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének 1956. március 8-i törvényerejű rendelete értelmében elrendeli: 1. A vállalatok, intézmények és szervezetek munkásainak és alkalmazottainak munkaidejét 1956. március 10-től kezdve a vasárnapot és az ünnepnapokat megelőző napokon a rendes munkaidőhöz képest két órával csökkenteni kell, vagyis e napokon a mun- , kaidé 6 óra. Olyan munkásoknál és alkalmazottaknál, akik jelenleg 7 órás munkanapban dolgoznak, a vasárnapot és az ünnepnapokat megelőző napokban a munkaidő szintén 6 óra. Olyan személyeknél', akik munkaideje 6 óra, vagy ennél kevesebb. a vasárnapot és az ünnepnapokat megelőző napokon a munkaidő nem változik. Az említett napokon a munkát szokásos időben kell elkezdeni és ebédszünet nélkül lehet végezni a vállalat, az intézmény és szervezet vezetősége, valamint a szakszervezeti, üzemi és helyi bizottságok kö- közötti megegyezés szerint. 2. Folyamatos termelés esetén, valamint olyan ágazatokban és munkafolyamatoknál, ahol a termelés adottságai miatt nem lehetséges a vasárnapot és az ün~ ’apókat megelőző napokon a rövidebb munkaidő bevezetése, a munkások és alkalmazottaknak minden vasárnapot és ünnepnapot megelőző és 8 órás munkaidővel ledolgozott négy munkanapért egy szabadnapot kell biztosítani. Egyes idénymunkáknál, ahol az idény folyamán e pótszabadnapok kiadása nem lehetséges, kivételesen megengedhető e szabadnapok összegyűjtése és kiadása az idények közötti időszakban. Azokat az ágazatokat és munkafajtákat, amelyekben a jelen pontban ismertetett időelszámolások alkalmazhatók, a szövetségi köztársaság minisztertanácsai, a szövetségi és a szövetségi köztársasági minisztériumok vezetői határozzák meg a megfelelő központi szak- szervezeti bizottságok hozzál árulásával. 3. A munkások és alkalmazottak munkájának díjazása a vasárnapot és az ünnepnapokat megelőző napokon a következőképpen történik: a) Időbéreseknél a dolgozót megilleti a teljes munkanapra járó munkabér; b) teljesítménydíjazás esetén a munkabért a végzett munkának megfelelően kell kifizetni. A vállalatvezetők kötelesek biztosítani a feltételeket a munkások nagyobb termelékenységű munkájához, mégpedig a termelés és a murika jobb megszervezésével, a vesz- teglés és egyéb munkaidőveszteségek megszüntetésével, hogy a munkások havi keresete a vasárnapot és az ünnepapokat megelőző napokon bevezetett rövidebb munkaidő ellenére se csökkenjen. 4. A minisztériumok, főigazgatóságok, a vállalatok és szervezetek vezetői tegyék meg a szükséges ' intézkedéseket a rövidebb munkanapra való átállás biztosítására, a minisztériumok és főigazgatóságok számára megállapított munkabéralap keretein belül, biztosítsák továbbá a globális termelésre, a munka termelékenységére és a termelés önköltségére vonatkozó előirányzatok feltétlen teljesítését a termelés és a munka megszervezésében mutatkozó fogyatékosságok kiküszöbölésével, a belső tartalékok legteljesebb kihasználásával és jiz állomány felesleg kiküszöbölésével . 5. A minisztériumok és főigazgatóságok vezetői, továbbá a helyi szervezetek biztosítsák a vasárnapot és az ünnepeket megelőző napokon a dolgozók jobb ellátását szolgáló intézkedések végrehajtását: a helyiérdekű és a helyi közlekedés # forgalmának, forgalmi rendjének megváltoztatását, a közétkeztetési, kereskedelmi vállalatok, közművek, kulturális, nép- szórakoztató intézmények, színházak, továbbá a gyermekotthonok, az egészség- ügyi és egyéb intézmények és szervezetek munkarendjének megváltoztatását. JUGOSZLÁVIÁI ELMEINYER írta: Jaroslav Putik csehszlovák újságíró Hosszú évek után ismét jugoszláv földre léptünk. Kora reggel van. Vonatunk a határállomáson, Szuboti- cában áll. Ismét felvetődnek azok a kérdések, amelyeket utazásunk előtt tettünk fel magunkban: milyen változások történtek ez idő alatt, milyenek itt az emberek, hogyan fogadnak bennünket? •. A valóság, mint általában, most is prózaibbnak bizonyult elképzeléseinknél. A kocsik jugoszláv utasokkal telnek meg. Néhányan elmélyedve újságot olvasnak, mások keresztrejtvényt fejtenek/Kisebb vita alakul ki az árakról. Elhagyjuk Zemunt, építkezések tűnnek fel, majd keresztül robogunk az új Száva-hídon. Végre befutunk a belgrádi pályaudvarra. A Jugoszláv Turistaszö- velség képviselői fogadnak bennünket. A hivatalos formákat mellőzve, fesztelenül üdvözölnek: örülünk, hogy ellátogattak hozzánk. Rajta leszünk, hogy minél többet lássanak országunkban — mondják. Séta a belgrádi utcákon Hamarosan a belgrádi utcákon sétálunk. Gyűjtő-! getjük az első benyomáso-j kát. A főútvonalon alig fér el a sok siető járókelő és néz- gelődő sétáló. Természetesen elsősorban a kirakatok után érdeklődünk. Kíváncsiak vagyunk, van-e sok áru, jó-e a minőség, milyenek az árak. A kirakatok szépek, ízlésesek és ami a legfontosabb,. az üzletekben sok a vásárló. Az árak egyelőre keveset árulnak el nekünk, mert még nem vagyunk tisztában a keresetekkel. Gyakran meg kell kerülnünk egy-egy építkezés kerítését. Érdeklődéssel figyeljük, hogyan öltözködnek a belgrádiak. Az emberek többsége jólöltözütt, noha az ellentétek első látásra szembetűnőbbek, mint Csehszlovákiában. Szinte észre sem vettük, hogy közeledünk a Kale- megdanhoz. Régi török vár áll itt a Száva és a Duna egybefolyásánál emelkedő dombon. A várban — ahol hajdan oly sok vér folyt — kiállítást rendeztek a parti-j zánharcok során zsákmányolt ellenséges fegyverekből és a felszabadító háború emléktárgyaiból. A kiállítást állandóan sokan látogatják: az emberek szeretettel foglalkoznak a jugoszláv nép hősi múltjával. Sétálunk tovább a belgrádi utcákon. Filmszínházak mellett haladunk el. Szerintünk túlsók amerikai filmet játszanak. Érdeklődve nézegetjük a könyvesboltok kirakatait. Ügy látjuk, hogy a könyvkiadók jól dolgoznak. vies jelenleg ' a ljubljanai! műszála főiskola hallgatója. A cseh nyelvet törve beszéli, mégis jól megértjük egymást. Megkérdeztük, emlékszik-e még Csehszlovákiára. — Soha nem felejtem el- Nagyon sokat tanultunk Csehszlovákiában. Honfitársaink igen rendesen viselkedtek velünk. S ezt nem igen lehet elfelejteni.: Gyárunkban többnyire fiatalok dolgoznak, meggyőződhetnek róla, mennyi mindent tanultak önöktől .:: Sokáig beszélgettünk a gyár munkástanácsának elnökével. Elmagyarázta a vállalat szervezési elveit, a munkásigazgatás, a társadalombiztosítás rendszerét, beszélt a szakszervezet és a kommunisták szövetsége munkájáról. Sok minden más itt, mint nálunk, gyakran nehezen értettük meg, amit magyaráztak. A terveket például az üzem maga állapítja meg, értékesíti termékeit, sőt a nyersanyagról is maga gondoskodik. Nincs szocialista munkaverseny, nincs a mi felfogásunk szerinti kötelező állami terv sem. i Beszélgettünk több esz- | tergályossal. A gyárban 1 hozzászoktak a világ kü- i lönböző részeiből jött látogatókhoz, do most... Csehszlovákiából iöttek vendégek... Ez az első találkozás. A csodálkozás és Látogatás egy Korszerű gépgyárba;) Másnap látogatást teltünk a zseleznyiki Ivi-Lola Ribar gyárban. A korszerű gépgyár semmiben sem különbözik a szlovákiai gyáraktól. A kísérő szerepét Koszta Dimovics vállalta, aki valamikor a morvaországi Olomoucban tanult, Dimoa megilletődés lassan el- üszlik, a beszélgetés útiadig egy dologra terelődik: .jó, hogy. megváltozott a viHENZETKÖZIESEMÉNYEK A Jordániái hadügyminiszter nyilatkozata i A Liszan As Saab című lap közli Falaj El Madadha Jordániái hadügyminisizter nyilatkozatát. A hadügyminiszter ebben a nyilatkozatában kijelentette, hogy érvénytelenítette mindazokat a megtorló intézkedéseket, amelyeket Glubb tábornok, az arab légió volt parancsnoka jordániai hazafiak ellen és különösen a parancsainak teljesítését elutasító jordániai vezérkari tisztek ellen alkalmazott: A hadügyminiszter parancsot adott mindazoknak a tiszteknek szabadonbo- csátására, akiket Glubb utasítására tartóztattak la és gyűjtőtáborban helyez-* tek el. A Iránéin nemzetgyűlés algériai vitája A francia nemzetgyűlés csütörtökön délután megkezdte az algériai kérdés vitáját. A vita fő tárgya az a törvénytervezet, amely a kormányt felhatalmazza, hogy Algériában széleskörű gazdasági, társadalmi és közigazgatási reformprogramot hajtson végre. A törvénytervezet ugyanakko: rendkívüli katonai intézkedésekre is felhatalmazza s. kormányt. A csütörtök délutáni ülés' megnyitása után elsőnek Jean Montalat szocialista képviselő, a belügyi bizottság előadója mondott beszédet. A kormány által kért kivételes felhatalmazást azzal igyekezett indokolni, hogy „az érvényben lévő törvényes intézkedések nem teszik lehetővé, hogy a szükséges lépéseket megfelelő gyorsasággal és eréllyel foganatosítsák." Montalat azt állította, hogy az algériai feszült helyzet „elsősorban gazdasági természetű" tényezők eredménye. Ezért szerinte „a kormánynak sürgősen meg kell valósítani két reformot: a földreformot és a közigazgatási reformot." Montalat egész felszólalásában nem igen beszélt arról, hogy a rendkívüli felhatalmazás lehetővé tenné szonyunk, jó és helyes, hogy alaposabban megismerjük egymást... Együtt a parasztokkal Valóban a két ország közötti jó, baráti kapcsolatok megteremtéséhez — mint a diplomaták mondják — „minden feltétel megvan“. Hadd mondjak el ezzel kapcsolatban egy esetet, amely Jugoszlávia másik részében, Montenegróban történt. A Kotorból Cetinjóbe vezető csodálatosan szép, romantikus úton, amely egymaga elegendő ahhoz, hogy Jugoszlávia vonzza az egész világ turistáit, betértünk egy országúti vendéglőbe. A vakítóan fehér, ritka bozóttal borított montenegrói hegyek övezték a vidéket. Lejtőiken hihetetlen parányi földek húzódnak, amelyeket évszázados megfeszített munkával hódítottak el a hegyektől. Alattunk az országutak fehér csíkjai kanyarognak. A montenegrói hegyekben számtalan kanyar nehezíti az utakat. Majd mindegyik kanyarban emlékmű áll, amelyen felírások hirdetik: itt robbantottak fel egy olasz gépkocsit, itt szórtak szét a partizánok egy ellenséges századot... A vendéglőben — amelynek hossza és szélessége alig néhány lépés — mindössze két padka van. Az itt tartózkodó parasztok kíváncsian. néznek bennünket. Nyelvük, először úgy tűnik, nagyon hasonlít a mienkre, de mégis egészen más. A parasztok még egy-két percig szótlanul néznek bennünket, de végül kíváncsiságuk győzedelmeskedik. Most már minden ceremónia nélkül kérdésekkel halmoznak el bennünket: — Csehszlovákiából? Csehek? a kormánynak, hogy további katonaságot küldjön Algériába a fegyveres szabadságmozgalom elfojtására. A bizottságok előadóinak beszéde után megindult a A közismert Báslya és Szikra kályhákat a jövőben zománcozott és nikke- lezett kivitelben készítik. A Szépasszony elnevezésű tűzhely is átalakított formában kerül forgalomba. Az újfajta tűzhely hőkihasználása nagyobb, külseje tetszetősebb és a levegő szabályozásához nem kell a hamuládát húzogatni, ezt egy kapcsoló oldja meg. * A megyei békebizottság ma délelőtt 9 órai kezdettel a József Attila kultúr- ház kistermében megyei béke-értekezletet tart. Hamarosan vidám, emelkedett hangulat kerekedik. A mi északi vérmérsékletünk inkább tartózkodó, de ők egyszerűen és nyíltan kimondják, amit éreznek és gondolnak: „A csehek régóta testvéreink, szeretjük önöket... “ A vendéglős egy üveg bort test elénk, s a vidám baráti beszélgetés mindinkább élénkebb lesz. S amikor újra meg újra koccintunk, nemcsak a bor, az erős, sűrű vörös bor melegít bennünket... Leszállt az este Ez az a napszak, amelyet a legkevésbé szeretnek a kocsivezetők. Lassan haladunk a Titográdból Ce- tinjébe vezető kanyargós úton. A kocsiból mesés kilátás nyílik, de mint a meséhez illik, kissé félelmetes is. A keskeny' utat a sziklába vájták. Közvetlenül alattunk csillog a Szkadar tó zöldszínű vize. Az egyik kanyarnál megállunk. Olyan mély csönd honolt, hogy a vízbehulló kő is pisztolylövésnek tűnt. Kis idő múlva észrevettünk egy kőépületet, amely majdnem összeolvadt a sziklákkal. Odamentünk. A küszöbön öregasszony ült. Hangosan beszéltünk, s a völgy visszaverte szavainkat. Annál inkább meglepett bennünket az öregasszony csendes hangja: Mi is csendesebbre fogtuk beszédünket. Úgy éreztük, kellemetlen lenne bemutatkozni és megmondani, kik vagyunk. Szó nélkül letelepedtünk az asz- szony mellé és csendesen, megbabonázva figyeltük, hogyan száll le a tóra az alkony a környező hegyekről, amelyeknek csúcsai már albán, földön vannak. vita a kormány által betér* jesztett törvényjavaslat felett. Robert Lacost alg'riai miniszter-rezidens hosz- szabb beszédét azzal kezd* te, hogy’ Franciaország „nem mondhat le Algériáról." IDŐJÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás szombaton estig: Változó felhőzet/ csapadék nélkül. Helyen- kint hajnali köd. Gyengülő északi szél, az éjszakai lehűlés erősödik, a nappal hőmérséklet kissé emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton: 0—plusz 3 fok között A fűtés alapjául szolgáló, várható középhőmérséklei 0—mínusz 4 fok között. A jövő héten a Magyar Állami Népi Együttes énekkara vendégszerepei a József Attila kuitúrházban a magyar-szovjet barátsági hónap keretében. Ezen az> előadáson a megye kórusvezetői igen sok tapasztalatot gyűjthetnek majd kórusaik számára. Csenki Imre Kossuth-díjas karveze- tő a műsor után rövid megbeszélést folytat a kó-1 rusvezctőkkeJ. ¥ Ma este 8 órakor nyílik meg a Móricz Zsigmond kultúrotthonban a műszaki- klub. Helyet kapnak majd itt a megye különböző iparágai. * Ma este 7 órai kezdettel a Debreceni Dongószínpad együttese a közismert és népszerű „Debreceni szú- rós-béles” című esztrád műsorával lép fel a tiszt; klubban. ¥ Ma este a Közgazdasági Technikumban az iskola színjátszói bemutatják Jókai Mór; Kőszívű ember fiai című színművét. Az előadás után táncmulatság lesz, ¥ Ma este 6 órai kezdettel Sós Kálmán tanár „Mi az atom?” rímmel az atom és az^ anyag szerkezetéről tart előadást a kisvárdai járási kuitúrházban. ügyeletes orvosi szolgalat: Vöröshadsereg-útja 14. (SZTK-épület) 9. sz. szoba. Ügyeletes gyógyszertári szolgálat: Dózsa Gy. u. 3. A nyíregyházi mozik mai műsora: Béke (délelőtt): Ny’ári valcer, (délután): Menekülés Franciaországba (16 éven felülieknek). Gorkij: Rákhalászok (16 éven felülieknek). A nyíregyházi Jósa A«d- rás-múzeam Bartók Béla emlékkiállítása és állandó régészeti kiállítása délelőtt 10 órától 1-ig tekinthető meg. SS SÜSSE 1956. március lO. szombat Ildikó *5