Néplap, 1956. március (13. évfolyam, 52-77. szám)

1956-03-25 / 73. szám

1956. március 83, vasárnap NÉPliAf ITT A TAVASZ! A TAVASZ lí ovid ideig tartó, de igen kemény tél után pirkad az élet az erdőn. A szellő már langyos meleget hömpölyget s a napsütött lejtők leheletén a termőföld új életet fa­kasztó illata árad. A még kopogósán kemény talajt helyenkint hófoltok tar­kítják, de a tisztások üde mélyedéseiben haragos- zöld fűcsomók kíváncsian nyújtogatják vékonyka szálaikat. Az átfagyott erdeiföld, mindig nehezen enged ki. Évszázadokon keresztül felhalmozódott levéltömeg felfogja a bá­gyadt tavaszi napfény él­tető melegét, a hosszú fa­törzsek még hosszabb ár­nyékot rajzolnak az avar­ra, mert a nap még dele- lőn is alacsonyan jár az égbolt horizontján. Nem szikrázik már a napsugár a zuzmarás ága­kon, nem porzik már a hó a menekülő nyúl után, egyszerű, szürke lett a környezett, csak a nyírfák tetején látható ibolyaszínú változás mutatja a duzza- ■ dó rügyek tavaszodést ígé­rő tömegét. Fürge cinkék vidám csi­pogása hallik. „Kicsit ér! Kicsit ér!” Hát persze, hogy kicsit ér! Még nem kövér hernyók zsíros fa­latjaival tömik ki parányi testüket, hanem peték és összeaszott bábmúmiák ezreivel. De ezzel ezrével pusztítják a jövő nyár her. nyónemzedékét. Megfizet­hetetlen a hasznosságuk, mert minden ágat, min­den gallyat apróra átku­tatnak és a legrejtettebb repedésekből is gallérjuk­nál fogva rángatják elő a kártevő rovarokat. A leg­hűségesebb madarunk, mert nem megy el a nap­sütötte tengeren túlra, nem hagy itt bennünket a tél zordságában és kiet­lenségében, hanem hűsé­gesen tisztogatja a madár- társai fészkének nyáron át árnyékot adó fákat és cserjéket. Egyik-másik már próbálgatja a szere­lem szavának új életet je­lentő fuvola hangjait, már tisztítja az odút, melyben tucatszámra fel­neveli kicsiny fiókáit. jjj ullámzó repüléssel hosszúfarkú kicsi madár suhan át a tisztá­son. Leszáll egy vakond­túrásra, egyszerű, szürke tollazatával, szinte bele­olvad a környezetbe. Csak a folytonos mozgása árul­ja el, hogy megérkezett a tavasz első hírnöke, a ba­rázda billegető. Jelenléte biztatás, hogy jönnek már á többiek. Kékesszürke tollazatú, fehér gallérú madarak, csattogó szárnyakkal riad­nak fel az akácos szálerdő aljából. Megjöttek az ör­vösgalambok. Ezek csak átutazó vendégek, men­nek tovább a messzi ■szakra, hol rövidesen :allatják szerelmes búgó .lángjukat és a fészekra­kás láza forrósítja át sze­relmes testüket. Amott a rét felől, fehér­fekete tollruhájukban bí­bicek sivalkodó hangja Laliik:. Civakodó, veszeke­dő népség, ök a levegő akrobatái. Élénk szárny­csapkodásokkal hirtelen emelkednek a magasba, de egyet gondolva, — mintha csak valamit ott lent felejtettek volna, — összecsukott szárnyakkal zuhannak vissza a földre. Ha pedig a levegőben vannak, egymást kergetve, egymást csapkodva villám­sebes, kitérő, élénk fordu­latokkal bravúroskodnak, elvonva a szemlélő figyel­mét a földön hevenyészve összetákolt fészekről. Most még aránylag csendesen viselkednek, ők az első szálláscsinálók, terepszem­lét tartanak, hogy hol ta­lálnának alkalmas helyet az állandó letelepedésre. A mott kitépett szőr- csomók bizonyítják, hogy a nyulak nemzetsé­gében is tavaszt éreznek és az emberekhez hasonlóan, két férjjelölt vívott ke­mény küzdelmet egymás­sal, egy kacér nyúlhajadon sokszor csapodár szerel­méért. A madár és állatvilág ébredése élénk. Melegebb a vérük, mely szerelemre vágyik, örökletes ösztönük arra biztatja, hogy sietniük kell, mert rövid a nyár és fajtájukkal szemben le kell róni a törvényes kötelezettséget, fel kell nevelni az utódokat. A növények közül még csak a kedves kis hóvirág csengettyű alakú virága csilingel. A tavaszi ébre­déshez ez adja az ébresz­tőt. Szerényen, szinte szé­gyenlősen megbúvik a bokrok aljában, nincs hó­dító mámorú illata, nem hivalkodik élénk színű , ru­hában, csak ártatlan fe­hérséggel hirdeti a tavasz ébredését. A szél fuvallatára meg- rezdülő mogyoróbokorról sárga porfelhő száll alá, '5 is korán ébred, az ő vi­rágporából is fajtájának a termése ígérkezik. A jelenségek csalhatat­lanok. Ébred a természet, ébred az erdő. [V eveden szólítják Er- dős Mária, a bakta- lórántházi csemetekert ré­gi hűséges dolgozója, hogy észrevetted-e az erdő ígé­retes ébredését? Szedd össze szorgalmas munkacsapatodat, mert itt a vetés ideje. Tedd föld­ágyába mielőbb a magot, melyből élet sarjad és a csemeték ezrei születnek. Vedd válladra az ásót Varga Károly, a dróti er­dő állandó szorgalmas munkása és nézd meg reg­gelente, hogy bele megy-e a földbe, mert 3 millió gyenge kis fenyőcsemete kiemelése és eliskolázása vár rád és munkatár­saidra. Figyelni fogunk Márton József, az őri „Petőfi” Ter­melőszövetkezet fásítási felelőse, hogy a tavalyi igen szép erdősítésed pót­lását a tavasszal hogyan végzed. Tudjuk, hogy őszi munkád akadályozta a meg nem értés közönye, de hiszünk benne, hogy a vezetőség lelkesedése éj ügyszeretete magával fog­ja ragadni a közömbösek szerencsére csak csekély táborát. A kételkedőknek mutasd meg a szomszé­dos Tisza Bernát vajai fá­sítási felelős fenyőerdősí­téseit, aki már büszkén járkál a vele egymagas- ságú fenyői között és mo­solyogva emlékszik arra a pár év előtti időkre, ami­kor azon a helyen a ho­mokvihar messze vitte el fejéről a kalapot. ¥ gén sok sikeres er- dőtelepítés van a hátad mögött Komiszár János máriapócsi munka­társunk, hiszen gyermeki kezed első ültetései már maholnap vágás alá ke­rülnek. Azonban ősszel a kislétai erdősítésben egy kicsit lemaradtál. Igaz, hogy csak egy-két hektár­ral, de ez is kellemetlen, mert hidd el, dolgozó né­pünk szeme rajtunk van és nem szabad nekik csa­lódni bennünk. Nem lehet e helyről mindenkit nevéről szólí­tani, de a csillingelő kis hó­virág szavára harcba szó­lítok mindenkit. Jöjjetek az őszi erdősítések ezernyi létszámú serege, jöjjenek a fogatosok százfőnyi bri­gádja, jöjjenek a trakto­rosok türelmetlenül dobo­gó géljeikkel és jöjjenek csemetekertjeinkbe a fiúk és lányok jövőbe néző vi­dám csapata. Ebben a harcban néma halál fog aratni, hanem * az Élet. A harcban rész­vevők dolgos keze nyomán élet fakad. Minden meg­született csemetéből fa lesz, mely árnyékot ad, melyből ügyes kezek böl­csőt formálnak egykor. Aj sok-sok fa összessége er­dőt alkot, mely egészséges 1 környezetével, egészséges nemzedéket hoz létre. ÍTbred a természet, Te is ébredj fel cseme­tekerti munkás, hogy mi­re a márciusi ibolya hosz- szú álom után kinyitja lila kis szirmait, ott találjon a megszokott munkahelye-! den. Senkinek nincs oly j erős a jövőbe vetett hite,! mint neked, aki nem a j mának, de a napfényes j ígéretű holnapnak dolgo-1 zol. S az a hit is, hogy újra gyümölcsöt ontó ősz lesz, a béke magasztos gondolatát teszi honossá az emberi szívben. Tavasz és béke egyet jelent. Tavasz és új harc egyet jelent. A tavasz és a béké­ért való harc egy fogalom. Valami új fo­galom az emberiség életében. Valami olyan erő, amely képes megvédeni a vi­rágszirmot, 'a daloló pacsirtát, a földdel harcoló embert a virág, a dal és a munka ellenségétől a háborútól. A tavasz az újjáéledés, a nagyszerű új élet ünnepe is. S a mi történelmünkben százszorosán így van. Tavaszt jelentett március 15. S a nagy tavaszt április 4. hozta. S azóta is minden tavasszal még erősebb lesz az az elhatározás, hogy jó az új életet élni, hogy jó és nagyszerű az újért harcolni. Azért az újért, mely színpompásabb, szebb tavaszok reményét fakasztja az emberi szivekben, amely az egymás megbecsülése, egymás szeretete, az emberiség szeretete új nagyszerű ér­zéseit egyre mélyebben gyökerezteti va­lamennyiünk szivében. Tavasz, virágbontó tavasz, új életet ■Ígérő tavasz, új harcokat hozó tavasz! A nagy tervek, nagy remények anyja vagy. ^ H. Sz. J. 'Dal traktorjai írta: MAKKAY BÉLA, tanítóképzős diák Néha élek, néha úszók ilyen fényes, ilyen híres jókedvben, hogyne, mikor hozzád írok, hozzád zengek rólad festek rímekben. Örülök, mert barátom vagy s kedvvel megtelt talpraesett traktoros, nincs is nálad, nincs is nálad gondviselőbb és igyekvőbb iöldorvos. Hej, be sokat eldicsered szép éltedet, új tervedet lelkesen: — Nem cserélnék senkivel se. most igyekszek s motort veszel: hatezren. Tudom, örülsz most is nagyon, szemed ragyog, szived rajong előre, itt a tavasz, megjött újra, s újra kimensz a zöld füves mezőre. Téged köszönt a pacsirta, téged a zöld, téged a föld és a nap, nyomaidban gazdag kinccsel majd tündöklik és dicsekszik a holnap. Büszke vagyok rád barátom s dalra keltlek rímben zenglek vidáman, különb legény nincs is talán a csekei a fülesdi határban! 1956. EGY ELMARADT R A ND EYU ka oldalán, s onnan hirdette jöttödet csok­ronként 2-3 forintos áron. Megmondjam, ne mondjam? Kicsíptem magamat a találkára. Fél óra hosszat kötöt­tem nyakkendőmet, háromszor is megtö­rő] tem cipőmet. Vilá­gos tavaszi kabátot öltöttem magamra, s izgatottságomat ciga­rettafüstbe burkolva, négy óra előtt egy perccel megjelentem randevúnk színhe­lyén. A park kopáran fo­gadott Unott egy­hangúsággal takarí­totta egy utcaseprő a tavalyi lombot, A kedves padoknak se híre, se hamva. He­lyükön cementvázak meredeznek. Ezek tart­ják a padokat — ha majd lesznek, ha majd érdemes lesz kihordani, felrázni őket mély álmukból. Nézem az órát. A másodpercmutató se­rényen kúszik elér­hetetlen célja felé. 15 óra 59 perc 30 má­sodperc — mormolom egyhangúan, mint a II—20-as telefon. Sehol semmi. Egy rejtett mozdu­lattal titokban fel­gyűröm kabátom gal­lérját, cipőmmel pe­dig néhány aprót bo- kázok. A másodpercmutató már 40-et jelez. Es csak kővázak, száraz lomb. üres virág­ágyak, kopár fák és bokrok, vacogó szél. 50 másodperc, 55 .. . 58 ... Valahol falióra kon­dit. Egy-kettő-három- négy. No, ha nem láttál mjg csodát, most lát­hatsz — bíztatom ma­gam. Szemem, fülem ólicran fi TVJoiVl L ' szónak varázsereje van. S nem- csak a fiataloknak jelent valami újat, nagyszerűt, hanem idősebb korban ss terveket sugall, jókedvet áraszt az el­ső tavaszi napsugár. A szó zsongása vi­rágzó cseresznyefát idéz a szem elé. Pat­tanó rügyet, nyíló virágot, s mily nagy boldogság, ha tanúi lehetünk egy rügy szirombontásának! Ügy csillan fel a vi­rág termő napocskája, a kis sárgás kö­zepe, mintha tükre lenne a tavaszi nap­nak, mintha egyedüli képviselője lenne íz élet újra éledésének. Szirombontó nagy művész a tavasz. S e szirombontás minden emberben tükröt talál. Az élni- akarás erősítője, az élet, a szeretet gya­rapítója. A tavasz hozza meg az énekesmadár hangját, a tavasz hozza meg az ember birkózó kedvét. Ilyenkor indul bírókra a paraszt a földdel. Igába töri, arra kény­szeríti, hogy teremjen. E harc tavasszal indul. Pacsirtafütty kiséri a szántó-vetőt. S ez a f ütty, ez a varázslat az ember- szeretetnek, egymás szeretetének terem- tője is. Ilyenkor tavasszal még a szere­tet is új színeket ölt. A közösségi gondo­lat is új termővel gyarapszik, erősödik.----------------------- vasi v-.vav .v. ÉBRED AZ ERDŐ Irta: Kovács József, a Nyírségi Állami Erdőgazdaság! erdőművelési csoportvezetője Az asztal irfellett ülök és pusztitem a papirost. Neked írok megilletődve, remegő kézzel, mint egy sze­relmes kisdiák. Ne­ked, akinek egyetlen mosolyába kerülne, és... De talán inkább kezdjük az elején. Drága Tavasz Tün­dér! Megkaptam le­veledet, amelyben ér­kezésedről tudósítasz. Nem postás, hanem csillagász csempészte kezembe nagy titok­ban, ne tudja meg senki más. Persze, már utána vagyunk, most már mindegy. Megtudhatja bárki a levél tartalmát: „Már­cius 20-án délután 4-kor érkezein. Várj!1 Később más hírnök­kel is találkoztam. A csemegeáruház előtt pillantottam meg, ott szerénykedett hóv: rág képében egy tányér­garaidat lopod néha ide, csak a tisztakék égboltra írsz néha bíztató jeleket. Ha így akartad, le­gyen. Emiatt nem ér­demes a Tiszának menni. Késlekedsz? Ám lásd a kárát. Időd hamar eljár, s dolgod senki nem végzi el. Vagy azt gondolod, helyetted valaki is játékra csalogatja a gyerekeket? Lángra gyújtja az ifjúi szíve­ket? Megtermékenyí­ti a virágzó gyümölcs­fákat? Életet fakaszt a síma réten és a szeszélyes dombolda­lon? Egy negyedéved van. Használd ki jól Az emberek nem ve­szik zokon késésedé'. Segítenek neked 'ki mozdulhat rög, nem reccsenhet ág, hogy észre ne vegyem. Idegőrlő másodper­cek telnek el, a csődé azonban késik, egyre késik. Percekké nő­nek a pillanatok, é: minden marad, ahogy volt. Negyedórák tel­nek, cigaretták fogy­nak, s belőled, Tün­dér, semmit sem lá­tok. Megcsalatva, szo­morúan fordítok há­tat a parknak. Agyam­ban gondolatok ezre kergetik egymást Nem tudom, hogy érek haza, hogy ülői asztalhoz, s hogy té ved kezem ügyébe ; papiros és a toll Mégis írok. Nekec szólnak a sorok, Ta­vasz Tündére. Randevúnk elma­radt. Nem jöttél el Ott vesztegelsz méj a ködös jövendőben Csak melegítő napsu

Next

/
Thumbnails
Contents