Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)

1955-12-31 / 308. szám

1955 december 31, szombat MieL/ip N. Sz. Hruscsov beszéde a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakán 1955. december 29-én A \é»uet Demokratikus Köztársaság- kor mán j - kiildöttség-e Moszkvába N. Sz. Hruscsov a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának ülésszakán december 29-én beszédében többek között a következőket mondotta: A Szovjetunió . és India társadalmi államrendszere különbözik egymástól. Sok kérdésről más a vélemé­nyünk nekünk és más In­dia vezetőinek. Sem mi, sem pedig barátaink, az indiai állam vezetői nem leplezik ezt. Ez azonban nem akadá­lyoz meg bennünket és in­diai barátainkat abban, liogy a békés egymás mel­lett élés öt elvéhez tartsuk magunkat, amelyet más országokkal való kapcsola­taink alapjává tettünk, hogy fenntartsuk és fejlesz- szük a Szovjetunió, vala­mint India baráti kapcso­latait. Az országaink közötti jóindulatú és baráti kapcsolatok fejlődnek és erősödnek. Ugyanilyen irányban fej­lődnek kapcsolataink a Burmái Unióval és Afga­nisztánnal, régi barátunkkal és jó szomszédunkkal. Indiai, burmai és afga­nisztáni látogatásunk ered­ményeképpen a Szovjetunió és ezek az országok olyan kölcsönösen előnyös gazda­sági egyezményeket kötöt­tek, amelyek a Szovjetunió, India, Burma és Afganisz­tán érdekeit szolgálják. Az olyan államokban, mint amilyen az Indiai Köz­társaság, a Burmái Unió és Afganisztán a világbékéért folyó harcban egyenjogú feleket látunk, a mi véleményünk és azon országok vezetői­nek véleménye, amelye­ket meglátogattunk, nem tér el a békeharc kérdéseiben. Már pedig ezek a kérdé­sek a legfontosabbak, és megoldásuk az egész em­beriségnek létérdeke. wiinmnrKiwtnbtiMriiKMMiMitfiiiitaiiiitgfgii Indiai, burmai és alga- Risztáni utazásunk, vala­mint a szovjet-indiai, a szovjet-burmai és a szovjet­afgán tárgyalások eredmé­nyei a béke minden hívé­ben jó benyomást keltet­tek. Utazásunkat azonban egyes országokban né­hány, köztük hivatalos sze­mély, ellenszenvvel, sőt : nyíltan ellenségesen fogad­ta, vad kirohanásokat in­tézett ellenünk. Ez főképp Angijában és az Amerikai Egyesült Államokban ta­pasztalható. Bizonyos vissz­hangok, pontosabban mel­lékzörejek más országok­ban is voltak, például Ka­nadában, ahol Pearson külügyminiszter úr tett rö­vidlátó nyilatkozatot. A gyarmatosítók olykor szeretik azt mondogatni, hogy nekik nagy történelmi szerepük van a civilizáció terjesztésében. Ezekkel a dajkamesékkel együgyű, vagy túlságosan hiszékeny embereket akarnak elszédí­teni, akik nem ismerik a történelmet. A mi beszédeinkben nem volt semmi olyasmi, ami bármiben is sértette volna Angliát vagy az angol né­pet. Mi mélységesen tisztel­jük a tehetséges és béke­szerető angol népet és ba­rátságban akarunk élni vele. (Hosszantartó taps.) Semmi sértőt, vagy bántót nem mondtunk az angol kormányról sem. De elítéltük és elítéljük a gyarmati rendszert és ügy véljük, hogy mi­nél előbb végeznek vele, annál jobb lesz, mert ez mélységesen igaz­ságtalan. embergyűlölő rendszer. A továbbiak során N. Sz. Hruscsov foglalkozott Dul- lesnek és Cunha portugál külügyminiszternek a goai kérdésben tett nyilatkozatá­val és ennek során a kö­vetkezőket mondotta: Gondolják csak meg, mit mondott Dulles: nyiitan annak kijelentésére ra­gadtatta magát, hogy Goa indiai területnek Portugá­liához kell tartoznia, mert a portugál hódi lók 400 év­vel ezelőtt elfoglalták. Az indiai sajtó ezzel kap­csolatban jogosan emlé­keztette Dulles urat arra, hogy a jelenlegi Amerikai Egyesült Államok 250 év­vel ezelőtt angol gyarmat volt és hogy ha Dulles lo­gikáját követjük, úgy Dul- lesnek ma őfelsége, Nagv- Britannia királynője alatt- i valójának kellene tekinte­nie magat. (Élénkség a te-' i remben, taps.) Hruscsov elvtárs így foly­tatta beszédét: Mi mindig őszintén a minden ország­gal való, köztük a kapita­lista országokkal való ba­rátságra törekedtünk és tö- : rekszünk, így szeretnénk barátságban élni a többi között a legerősebb kapitalista országokkal, az Ameri­kai Egyesült Államok- j kai. Angliával és Fran­ciaországai. Ha ezt elérnénk — és ez főként nem tőlünk, hanem az Egyesült Államok, Ang­lia és Franciaország kor­mányától és népétől függ — ez megteremiené a két rendszer valóban békés egymás mellett élésének és versenyének feltételeit. N. Sz. Hruscsov a to­vábbiakban vázolta, hogyan született meg „Genf szel­leme”. Ami a Szovjetuniót illeti j — mondotta — képviselői | mind a kormányfői találko- jzón, mind a négyhatalmi külügyminiszteri értekezle­ten minden tőlük telhetőt elkövettek a pozitív ered­mény érdekében. Erőnket nem kímélve küzdünk azért, hogy ezek a kérdések végül is pozitív értelemben megoldódjanak. Hangsúlyozta, hogy a je­lenlegi körülmények között nincs reális lehetőség a két, annyira különböző német állam újraegyesítésére. Ez nem jelenti azt, hogy most nincs lehetőség az európai kollektív biztonság biztosí­tására és ezzel a világ bé­kéjének biztosítására. A leszerelés problémájá­val kapcsolatban N. Sz. Hruscsov elmondotta: — A leszerelés néhány ellenfele abból a hamis fel­tételezésből indul ki, hogy ők valamiféle erőfölénnyel rendelkeznek és ezért nem előnyös számukra a lesze­relés. Senkit nem akarunk megfélemlíteni, annál ke­vésbé akarunk dicsekedni haditechnikai eredménye­inkkel. Ellenben emlé­keztetnünk kell a leg- úiabb szovjet hidrogénbom­bával nemrég végzett kísér­letek eredményeire. E fegy­ver robbanóereje, mint már közölték, sokmillió tonna közönséges robannóanyag robbanóerejével ér fel és jelentősen fokozható. Mi továbbra is azt akarjuk, hogy tiltsák be az atom- és hidro­génfegyver minden faj­tájának előállítását, ki­próbálását és alkalma­zását. Aki azonban ezt ellenzi, az ne feledkezzék meg az említett kísérletek eredmé­nyeiről. (Viharos taps.) Nagyjelentőségű a Kelet és a Nyugat közötti kap­csolatok fejlesztésének Genfben megvitatott kér­dése is. A Szovjetunió tény­legesen előmozdítja e kap­csolatok fejlődését. N. Sz. Hruscsov ezután a Szovjetunió békepo­litikái . megnyilvánulásá­nak fő eseményeit ismertet- I le, majd befejezésül a Kom- j munista és Munkáspártok í Tájékoztató Irodájának I fér "(állásáról és működésé­iről beszélt. A Német Demokratikus Köztársaság kormánykül­döttsége Otto Grotewohl miniszterelnök vezetésével december 29-én Moszkvába érkezett. N. A. Bulganyin, A. I. Mikojan. V. M. Molotov, V. P. Jeljutyin. a Szovjet­unió felsőoktatási miniszte­re és a szovjet közélet még számos más képviselője fo­gadta a küldöttséget a vnu- kovoi repülőtéren. Még aznap a Kremlben N. A. Bulganyin, a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára és V. M. Molotov a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöké­nek első helyettese és kül­ügyminisztere beszélgetést folytatott Ottó Grotewohl- lal. a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnö­kével és Lothar Bolz-cal, a ! Német Demokratikus Köz­társaság miniszterelnökhe­lyettesével és külügyminisz’ : terével. A beszélgetés során esz­mecserét folytattak a mind­két felet érdeklő nemzetkö­zi kérdésekről. Megerősítet- j ték: mindkét fél ragaszko- : dik ahhoz a közös véle- 1 ményhez, hogy sürgetően szükséges az államok továb­bi erőfeszítése az európai j kollektív biztonság megte­remtése érdekében. Kifejezésre juttatták azt : az egységes véleményt, I hogy a jelenlegi viszonyok között Németország béke­szerető és demokratikus | államként történő újraegye- J sítésének egyetlen járható ■útja: megfelelő megegyezés i elérése a két német állam — a Német Demokratikus Köztársaság és a Német j Szövetségi Köztársaság — j között. IHlenhauer magúévá teszi h bonni kormány kommunista- ellenes politikáját A Német Szociáldemokra­ta Párt sajtószolgálata pénteken közölte Ollen- hauer pártelnök újévi cik­két. Ollenhauer cikkében el­ismeri, hogy pártjának a német újraegyesítés ügyé­ben nincs komolyan vehető terve. A szociáldemokrata pártvezetóség az Adenauer- kormányhoz hasonlóan, a négy nagyhatalomra hárít­ja a teljes felelősséget Né­metország újraegyesítésének elhúzódásával kapcsolat­ban. Ollenhauer szembefor­dul azzal az alapvető tétel­lel, hogy Németország újra­egyesítése elsősorban ma­gának a német népnek ügye és feladata. A szociáldemokrata párt elnöke egyébként ebben a cikkében magáévé teszi a bonni kormánynak a Né­met Kommunista Párt be­tiltására és a kommunisták még kíméletlenebb üldözé­sére meghirdetett program­ját, hogy ezzel is akadá­lyozza a nyugatnémetor­szági munkásosztály akció­egységének megteremtését. Ollenhauer — éppúgy, mint Adenauer — elutasít­ja a Német Demokratikus Köztársaság elismerését és újévi cikke szerint csupán „technikai kapcsolatok” lét­rehozását ajánlja a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között. '•»f; ft* « *. 11*< ». H*1K ti • I ti Gyorslista a Harmadik Békekölcsön ötödik sorsolásáról A 100. reményt 000 jorin nyerte: tos jőnye- XIV. ősz­taly 14171 sorozat 22. szá­mü kötvény. 00027 21 25.000 00027 01—50 200 00132 01—50 200 00145 01—50 200 00460 01—50 200 00494 01—50 200 00559 01—50 200 00595 25 5.000 00595 01—50 200 00601 01—50 200 00608 05 25.000 00608 01—50 200 00625 01—50 200 00688 01—50 200 00762 01—50 200 00843 01—50 1.000 00848 01—50 1.000 00913 01—50 200 00918 01—50 200 01008 01—50 500 01061 01—50 200 01251 01—50 500 01260 01—50 200 01429 01—50 200 01596 01—50 200 01978 41 5.000 01978 01—50 200 01992 01—50 200 02031 23 10.000 02031 01—50 200 02121 01—50 500 02186 01—50 200 02214 01—50 200 02240 01—50 1.000 02365 01—50 200 02432 01—50 200 02575 23 5.000 02575 01—50 200 02604 01—50 500 02796 35 10.000 02796 01—50 200 02964 01—50 200 03066 01—50 500 03226 01—50 200 03239 01—50 200 03348 01—50 200 03365 42 10.000 03365 01—50 200 03465 01—50 200 03552 08 50.000 03552 01—50 200 03608 01—50 500 03809 01—50 200 03859 01—50 500 03864 43 5.000 03864 01—50 200 04069 01—50 500 04131 15 5.000 04131 01—50 200 04163 17 5.000 04163 01—50 200 04167 01—50 1.000 04178 01—50 200 04599 01—50 200 04619 01—50 200 04776 01—50 500 04782 01—50 200 04859 01—50 200 04887 01—50 200 04941 01—50 200 04977 01—50 200 05037 01—50 200 05137 01—50 1 000 05160 01—50 500 05492 01—50 500 05565 01—50 200 05581 01—50 200 05779 01—50 200 05835 01—50 200 05847 27 10000 05847 01—50 200 05899 01—50 500 06436 01—50 200 06611 01—50 200 06639 01—50 200 06653 01—50 500 06707 01—50 200 06952 01—50 200 06960 01—50 200 06984 22 5.000 06984 01—50 200 07048 01—50 200 07181 01—50 200 07276 01—50 200 07370 01—50 200 07378 01—50 500 07382 01—50 200 07402 01—50 200 07611 01—50 200 07644 26 5.000 07644 01—50 200 07726 01—50 200 07853 31 5.000 07853 01—50 200 08001 01—50 200 08120 01—50 200 08196 01—50 200 08206 01—50 200 08233 01—50 200 08253 01—50 200 08285 44 5.000 08285 01—50 200 08334 01—50 2C0 08478 01—50 200 08553 01—50 200 08559 01—50 200 08599 01—50 200 08729 01—50 200 08741 01—50 200 08874 01—50 200 08878 17 5.000 08878 01—50 200 08985 01—50 200 09050 01—50 200 09061 01—50 500 09111 01—50 200 09242 01—50 200 09273 32 5.000 09273 01­-50 200 13136 10 10.000 16541 01—50 200 09342 01—50 500 13136 01—50 200 16545 01—50 500 09706 01—50 1.000 13176 03 10.000 16607 40 10.000 09744 01—50 200 13176 01—50 200 16607 01—50 200 09764 01—50 200 13257 37 5.000 16824 01—50 5C0 09773 01—50 200 13257 01—50 200 16830 34 5.000 09842 01—50 200 13298 01—50 500 16830 01—50 200 09845 01—50 200 13472 09 5.000 17055 01—50 200 10039 01—50 200 13472 01—50 200 17374 01—50 200 10116 01—50 200 13590 07 5.000 17541 01—50 500 10139 01—50 1.000 13590 01—50 200 17587 01—50 500 10214 01—50 200 13637 01—50 200 17878 01—50 200 10263 01—50 200 13646 19 5.000 17905 01—50 200 10369 01—50 200 13646 01—50 200 17922 01—50 200 10406 01—50 200 13808 01—50 200 18240 01—50 1.000 10491 01—50 200 13872 01—50 200 18276 13 5.000 10516 01­-50 200 13879 35 25.000 18276 01—50 200 10534 13 5.000 13879 01—50 200 18428 37 5.000 10534 01—50 200 14171 01—50 200 18428 01—50 200 10619 01—50 200 14245 01—50 200 18449 01—50 200 10745 42 10.000 14403 01—50 200 18463 43 5.000 10745 01—50 200 14594 01—50 200 18463 01—50 200 10826 20 5.000 14641 01—50 200 18470 17 50.000 10826 01—50 200 14790 01—50 200 18470 01—50 200 10954 01—50 500 14853 01—50 500 18627 01—50 200 11079 01­-50 200 14899 01­-50 200 18673 01—50 200 11223 01—50 500 1490« 01—50 200 18840 01—50 500 11327 01—50 200 14937 01—50 500 18846 01—50 200 11413 01—50 200 15159 01—50 200 11416 01—50 200 15210 07 5.000 18848 01—50 200 11854 01—50 1000 15210 01—50 200 18858 01—50 200 11946 01­-50 200 15243 01 5.000 19010 01—50 200 12035 01—50 200 15243 01—50 200 19011 01—50 200 12145 01—50 200 15285 01—50 200 19103 01—50 12213 01—50 500 15343 01­-50 200 200 12214 41 10.000 15425 01—50 500 19263 01—50 1.000 12214 01—50 200 15466 01—50 200 19417 01—50 200 12301 01—50 200 15628 01—50 •200 18431 03 10.000 12430 28 5.000 15707 01—50 200 19431 01—50 200 12430 01—50 200 15743 32 5 000 12490 01—50 500 15743 01­-50 200 19725 01—50 200 12671 01—50 200 15789 24 5.000 19803 01—50 200 12722 01—50 500 "5789 01—50 ynn 19834 47 5 000 12841 01—50 200 15796 01—50 200 19834 01—50 200 12907 01—50 200 15850 45 25.000 12917 01—50 200 15850 01—50 200 Fenti gyoslista közvetle­12926 01—50 200 16052 04 5.000 niil a húzás után készüli 12968 02 5 000 16052 01—50 200 felelősséget érte nem válla 12968 01—50 200 16080 01—50 200 lünk.

Next

/
Thumbnails
Contents