Néplap, 1955. november (12. évfolyam, 257-281. szám)

1955-11-24 / 276. szám

N fi 1* L A (* 1955 november 31, csütörtök A Néplap postájából Falumúzeum Nyírbátorban A napokban a nyírbátori Báthory István falumúze­umba látogattam el, ahol Nyírbátor és környéke ré­gészeti, várostörténeti, nép­rajzi és természetudományi jellegű kiállított anyagain keresztül belepillanthattam lakóhelyem gazdag múltjá­ba. Nyírbátor és környéke múltjának megismeréséhez nagy segítséget adott a Sza- lontai Barnabás faiumúzt- umi szervező által összeállí­tott és a megyei tanács népművelési osztálya aiial kiadott katalógus, amely rö­vid magyarázatokkal es aj kiállított tárgyak fényké­peivel illusztrálva segíti a látogatót abban, hegy teljes ismerője legyen a környék történelmének. A közelgő múzeumi-hét keretében az intézmények, vállalatok, is­kolák és tömegszervezetek szervezett múzeumi látoga­tásokon ismerkednek meg a kiállított tárgyakkal. Kovács Endre Nyírbátor II lásitás és füvesítés közegészségügyi jelentősége A fásításnak és füvesítés­nek szépségén és gazdasági hasznán kívül komoly sze­repe van egészségünk meg­védésében. A zöld felületek különösen a levegő portar­talmának lekötésénél ját­szanak nagy szerepet. A fák lombjai tisztítják a levegőt cs oxivéndúsá teszik. A ter­mészettel való érintkezés nemcsak látó, halló és szag­ló szerveinkre, hanem az egé»z szervezetre kedvező hatást gyakorol, csillapító, megnyugtató az ember lel­kiállapotára. Ne sajnáljuk a fa ülteté­sére. a parkok létesítésére, a kiskertek és házkörüli kertek telepítésére és gon­dozására fordított munkát és időt, mert az utcákon, a lakóházak, gyógyintézetek, tanintézetek körül létesített erdők, ligetek a szabadban való mozgást, felüdülést, pi­henést segítik elő. Ezért közegézségügvi szempontból felbecsülhetetlen értékük van. Dr. Jánvári László Nagyszabású népművészeti estet rendeznek pénteken Nyíregyházán Pénteken este 7 órai kez­dettel nagyszabású népmű­vészeti estet rendeznek Nyíregyházán, a József At­tila városi kultúrott honban. Az ünnepség kezdetén Gaesó László elvtárs, a me­gyei tanács népművelési osztályának vezetője át­nyújtja a népművelési mi­niszter díszoklevelét a Nyírlugosi Állami Gazda­ság népi együttesének, mű­ködése 5 éves jubileuma alkalmából. Ezután a népi együttesnek Koncz Károly elvtárs, a DISZ megyei tit­kára adja áf az 1955. évi ifjúsági kulturális sereg­szemle díszzászlaját. Ezután Ortutay Gyula tart előadást „Szabolcsi me­semondók” címmel. A műsor további része művészeti számokból áll. A Nyírlugosi Állami Gazda­ság népi együttesének tánc­kara pásztortáncokat mutat be, majd Lacza János ti- szaberceli mesemondó, a népművészet mestere egyik meséjét mondja el. Utána Szűrőim Péter tyukodi pa­rasztember, a népművészet mestere, a tyukodi csárdást mutatja be, majd a Nyírlu­gosi Állami Gazdaság népi együttese _ következik az Aranyfonál' című táncos­dalos népi mesejátékkal. Volt kisiparos a Minőségi Ruhaipari Vállalat legjobb brigádjában Végső Béla nyíregyházi szabó kisiparos egy hónapja határozta el, hogy a Minő­ségi Ruhaipari Vállalatnál fog dolgozni. A jó munká­járól ismert embert szíve­sen felvették a vállalathoz. Kurbely István brigádjába került. Négyen dolgoznak a brigádban. Hamar össze­szoktak. Egymás keze alá dolgoznak. ízlésesen, kifo. gástalan minőségben készí­tik el a ruhákat. Azok a dolgozók, akik a vállalatnál csináltatják meg öltönyüket, vagy télikabál- jukat, dicsérik a jó mun­kát, azt mondják, hogy megtalálták számításukat a vállalatnál. Ezt mondják a vállalat dolgozói is. Végső Béla •nemrég elment a tanács ipari osztályára és bejelen­tette, hogy véglegesen meg­szünteti ipar jogosítványát. „Korszerű munkahelyen, rendes emberek között dol­gozom, — mondotta. — A mi brigádunk a legjobb bri. gád. 1809 forinton felül van a havi keresetünk. Most lá­tom csak, mennyire más egy ilyen üzemben dolgoz­ni, mint otthon kisiparos­nak lenni. SZTK-tag va­gyok. Kapom az SZTK-jo- gosultságot és a családi segélyt. No, meg munkám is van mindig. Ennyi pénzt, amennyit 8 órai munkával kereshetek, a kisiparos 12 óra alatt sem keres meg." Vcgsö Béla azóta is lel késén dolgozik a vállalat legjobb brigádjában, a jó­hír il Minőségi Ruhaipari Vállalatnál. Társaival együtt tudja, hogy ezt a hírnevet tovább kell öregbíteni, a pontos és kifogástalan mi­nőségű munkával. Egy középparaszt évi A Magyar Dolgozók Pártja Központi Veze­tőségének márciusi határozata kimondja, hogy a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztésével egy­idejűleg „pártunk és államunk változatlanul támogatja az egyénileg gazdálkodó dolgozó pa­rasztságot, gazdasága lehetőségének jobb fel- használásában, termése növelésében az anyagi érdekeltség elve alapján.” Puskás Miklós isrmésliüzama és állatállománya Vörösmartyra emlékeztek a nyírteleki úttörők A nyírteleki 1. sz. isko­lában körzeti szavalóver­seny volt, melyen 14 pajtás ajakén csendült fel: „Ha­zádnak rendületlenül légy híve, óh magyar!” Elsők lettek: Mészáros Júlia, az I. sz. iskola VIII. o. ta­nulója és Fekete Boldizsár nagycserkeszi VIII. o. ta­nuló. Ez a két úttörő részt vett a járási szavalóversenyen is. Mikler Anna» Általában az a vélemény, hogy Szamosszeg megyénk jobbmódú községei közé tartozik. Ez nem alaptalan. A községnek igen jó talajú határa van és különösen gazdagon fizeti a búza, ku­korica és takarmápyféíesé- gek termesztését. A felsza­badulás óta a gyümölcster­mesztés is jól jövedelmező termelési ággá' fejlődött itt. Szamosszeg híres értékes tótartásáról, de nem sokkal marad el emögött a szarvas- marha tenyésztése és a ser­téshizlalás sem. Puskás Miklós a fő utca egyik frontos házában la­kik. Nem a legkitűnőbb, de nem is a legrosszabb gaz­dálkodó középparaszt. — Mint mondja: minden em­lékezhető ősét földművelő­nek tudja. „De azoknak nagy volt a küzdelmük, bajuk a gazdálkodással.” Ü pontosan 10 holdon és 1079 négyszögölön gazdál­kodik. Ebből 9 hold 1494 négyszögöl szántó, a többi pedig gyümölcsös. 3 és fél holdat szüleitől örökölt, a másik részt felesége jus- solta. Két lánya férjhez ment már, Miklós fia pedig állatorvos Tiszabecsen. így kisebbik fiával és felesé­gével műveli a meglévő földet. Szorgalmas, serénykedő gazdának ismerik a község­ben Puskás Miklóst. A fel- szabadulás előtt még ku- bikmunkára is eljárt. De most már .máskép van. A párt és a kormány a ter­melőszövetkezetek állandó fejlesztése mellett minden lehető segítséget, támogatást megad az egyénileg dolgozó parasztoknak is gazdaságuk jobbátételére, terméshoza­maik növelésére és állatál­lományuk fejlesztésére. — Puskás Miklós igyekszik ezekkel a lehetőségekkel élni és eképp gazdálkodni. Hogy ez mennyire sike­rült eddig neki, ezt vizs­gáljuk meg a következők­ben. mérlege vetett. Ezekből 30, illetve 10 mázsa termés lett. Ez a rendszeresség álta-1 Iában helyesnek fogadható el, a terméseredmény azon­ban csak részben kielégítő. S hogy miért, annak tár­gyalására még visszatérünk. Puskás Míkiés II helyes termelési beosztás — nélkülözlieíeííen Természetesen a kisüze­mi gazdálkodás nem nyújt­ja azt a biztos lehetőséget a tervszerű termeléshez, mint a nagyüzem, de he­lyes rendszeresség itt is al­kalmazható. Sőt: nélkülöz­hetetlen. Bevezetése igen ajánlatos a növényterme­lésben és az állattenyész­tésben egyaránt. Puskás Miklós az 1954/ 55-ös gazdasági évben a növénytermelést az aláb­biak szerint osztotta be és a következő terméseredmé­nyeket érte cl: Terme».yf élesén Terület Termésátl. (h.-ként) Űszi búza 3 h. 800 n.-öl 10.85 q Bab (szerzSdéses) o h. 3.— q Kukorica i h. 18.— q Magkender (szerződéses) i h. 4.20 q-Uborka magíogásra (szerz i h. —,30 q Cukorrépa (szerződéses) 400 n.-öl 200.— q Lucerna . i h. 50.— q Takarmányrépa 294 n.-öl 300.— q A szerződéses bab és uborka közé árnyaló véle­ményként kukoricát tett, amiből a két növényféleség között 25 mázsa termelt. A gyümölcsös, ami 120 darab 10 éves almaiéból áll, 34 mázsa termést ho­zott. A gyümölcsfák sorjai között — hogy az se ma­radjon kihasználatlanul, — burgonyát és sütőtökmagot Puskás Miklósnak az a véleménye, hogy csak ások jószágtartás lehet alapja a jövedelmező gazdálkodás­nak. Ez érvényes a kisüze­mi gazdaságokra is. Ö pél­dául jelenleg a következő állatállománnyal rendelke­zik: két ló, két kanca csi­kó, egy fejőstehén, egy-egy növendékbika, illetve nö­vendéküsző, egy anyakoca. 3 hízó, 3 süldő — jövőre való hízónak és nagy csa­pat baromfi. A növendék bikát s a három hízó közül egyet szerződéses alapon nevel, azaz hizlal. Egy hízó sertést pedig már mostké-' szít elő a jövő évi sertés- beadásba. „Szégyen az államnak tartozni’’ — mondja Pus­kás Miklós. Egész évi adó­jának rendezése mellett termény-, állat- és állatig- termék beadását is rendez­te. Csupán pár kiló hízott- baromfi beadásával tartó­zik még erre az évre a nép államának, azonban néhány napon belül ebből is eleget tesz. Szépen híznak a tö­mésre kiválasztott barom­fiak. Folytatjuk.) Vánijorzásziút kapait az állami biztosíts Az Állami Biztosító Sza­bolcs Megyei Igazgatósága a megyei igazgatóságok III. negyedévi munkaversenyé­ben első helyezést nyert és elnyerte a Pénzügyminisz­térium Biztosítási Főigaz­gatóságának vándorzászla­ját, az igazgatóság legjobb dolgozói pénzjutalomban részesültek. ,-v v »vvxv.'M» SZABD GYÖRGY: Á MEN (2.) A vénasszony azonban lassan éledezett. Tátogott, kapkodott a. levegő után még egy ideig, de végül csak kimondta: — Ani.. ca ... meghábo­rodott ... — Mit mond?! — sápadt el a lánya. — Meg . .. megőrült... — ismételte a vénasszony. — Ne mondja? — csapta össze a két kezét a lanya. Sajnálta, Anicát, de volt benne nyomban egy kis káröröm is. Együtt lánylcod- tak Anicával, együtt jártak templomba, bálba, ide, oda, elmondták egymásnak lány- titkaikat, de azért a köztük lévő szeretet soha sem volt teljesen tiszta, ártatlan, gyermeki. Anica szebb volt és beszédesebb, ezért több táncosa, kísérője akadt, mint a csendes, inkább gon­dolkozó természetű Nyíri Erzsinek. Emiatt Erzsi min­dig neheztelt és irigykedett rá, de azért vele járt, mert úgy gondolta — vagy talán csak érezte —, hogy aki a holdat nézi, az észreveszi a YECSKE mellette lévő csillagocskát is. Anica is jól járt, mert nyugodt volt, tudta, hogy Erzsi soha sem lehet neki komoly ve\élytársa, de ko­molyságát 'irigyelte. Anica előbb ment férjhez néhány hónappal, emiatt aztán össze is vesztek, de amióta mind a ketten asz- szonysorban vannak, újra kezdenek összeédesedni. Annyi maradt meg csupán a haragból, hogy hűvös, fürkésző szemmel mérege­tik egymás urát, mintha azt keresnék, hogy melyikőjük választott jobban. — Az ura után? — ér­deklődött tovább. — A pénz zavaríiotta meg... rengeteg pénze van... öntözi magára a pénzt... szegény... sze­gény ... — magyarázt i a vénasszony. „Ügy kell neki, a fene egye meg... pénz... rergi- teg pénz... hát öntözni való a pénz? Megverte az isten ... mert hajtotta, űzte azt a szegény urát a pénzért és most ő zavarodott bele... jól van ... de ’•iszen is PÉNZE ura az most katona?" — így gondolkozott. — Honnan vett annyi pénzt? — kérdezte. — A szövetkezetben ad­ták neki.., mert ketten dolgoztak az urával, míg az el nem ment katonának ... hej, különben fiatal, szép is... hát adták neki, na is­tenem, hát mi van abban . .. Adták, bár... hej, hej — sóhajtott. — Bizony az én időm már eljárt... Ezt már csak motyogta, félig gondolta. Erzsi nem figyelt rá. Mintha egy gondolat köré zsugorodott volna az agya: „Milyen is lehet az, ha va­lakire ömlik a pénz? Csak kézben fogni is milyen jó, hátha még ...“ IVIegrázkó- dott. Játszani kezdett vele a pajkos képzelet. Két lába­szára meghűlt, mintha víz­ben. vagy hűvös búzában állana... de nem búza az, pénz... sok hűvös, sima kétforintos. Ügy van leönt­ve a ház földjére, mint a kisházban a termény... És ő kosárral meri, zsákba... cs valaki neveire tartja a zsákot... nevet és az arcá­tól olyan napsugaras a szo­ba ... a férje arca az, ne­vet és a forintok is nevet­nek ... De csodálatos ... Anica meg ott áll a küszö­bön és átkozódik, öli az irigység, neki nincsen any- nyi ... Aztán, mintha ár­nyék szaladna a- házra, nem is pénz van előtte, hanem búza, egy kis csomó gabona és néhány vélcányi árpa... Most veszi magét észre, hogy a kisszoba ajtajában áll. De, hogy, hogyan jött ide, hogyan hagyta olt az anyját? ... — Jaj istenem... még én is megbolondulok... — ijedt meg. A szegről leakasztotta a kosarat és merített egy kis árpát. Kivitte a tyúkoknak. Nézte, nézte a tyúkokat, a peckesen mozgó kakast. Szórta az árpát, szórta. Hir­telen felkapta a fejét. Hal. gatózott. Mintha nyílt vol­na az ajtó odaát Anicánál. — Most önti ki a pénzt... — suttogta és gondolatban tovább folytatta: „Ha bo­lond, akkor kiönti, vagy ta­lán feltüzeli... hijnye, hogy a fene egye meg a bolond­ját." Kiöntötte mindet az ár­pát, aztán odahúzódott a ház sarkához és a kerítésen keresztül leste, várta, mikor önti ki Anica a pénzt. Sokáig állt, várt, fázott is, didergett, de odaát nem mozdult semmi. Leguggolt, hogy meztelen lábnszarát takarja a szoknyája, hét kezét kötője alá dugta és úgy figyelt. Mikor ezt is megunta, átszaladt Lengye­lekhez. Kész volt már nála a mondóka. Megmondja a keresztapjának■ — Na, keresztapám, ma­gát hívták a szövetkezet­be... Anicának jó1, beütött, megzavarodolt a pénzbe ... Az ajtó zárva voK — Hogy a tűz borítson be ... ez is most van zárra. — mondta mérgesen. For­dult volna haza, de meglát­ta a kutyarést a kerítésen. Átbújt rajta Vadasakhoz. Hívták Vadast is a szövet­kezetbe, de az sem ment. Most megmondja neki. Az anyja azonban meg­előzte, már elmondott min­dent. Vadas éppen jött ki­felé. A kapunak tartott. Annyit mondott csak, ami­kor Erzsi meglátta: — Ahány asszony, mind bolond, dehát... — akart valamit kérdezni, de meg­gondolhatta. Csak legyin­tett és kiment a kapun. Mennie kell a daráért, mert ma reggel már alig; volt egy etetésre való. El­vitt egy zsák tengerit, az­óta biztosan megdarálták. Van már vagy négy (na. Erre gondolt, meg arra, hogy asszonyokkal nem ér­demes ilyen dologról beszél­getni. Azok vagy sírnak, vagy átkozódnak. Csak ak­kor kell velük szót válta­ni, ha szükséges, legtöbb­ször ennyit: Na, édes lel­kem, kész az ebéd? Zsófi­kéin, varrd fel ezt a gom- bot. Ilyenek az asszonyok.j Ezt gondolta magában. Ek­korra a kocsma elé ért. Megállt. Beménjén, ne menjen? Csak az a tizenkét forint van a zsebében, amit ma reggel elvett az asztal­fiából. Dehát nem akar 5 annyit inni, meg ha inna is, adna Szoka Laci hol­napig ezer forintig is hi­telt. De nem megy. Lépett egyet. Csak egy fröccsre. Dehát a darálóba indult. Ej, egye meg a fene, csak nem sajnálja magától azt az egy fröccsöt, meg aztán hátha hall valamit erről a bolond asszonyról. Bement. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents