Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-18 / 220. szám
1955 szeptember 18, vasárnap NÉPLAP 3 Mi történt az elmúlt 24 órában a külpolitikában ? IV. A. Bulganyin nyilatkozata Moszkva, (TASZSZ) N. A. Bulganyin bevezetőül a szovjet-finn viszony jelentős fejlődéséről beszélt, majd így folytatta: — A Szovjetunió és Finnország viszonya az 1943 április 6-án megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésen épül fel. E szerződés értelmében mindkét ország az állami szuverenitás és függetlenség kölcsönös tiszteletben tartása, valamint a belügyek- be való be nem avatkozás alapelveitöl vezérelve elhatározta, hogy az együttműködés és barátság szellemében jár el, összhangban az ENSZ alapelveivel. A szóbanforgó szerződésben leszögeztük azt a szándékunkat, hogy a legőszintébben résztveszünk minden olyan intézkedésben, amelynek célja a nemzetközi béke és biztonság fenntartása. Ezen túlmenően, meghatározott* feltételek mellett a kölcsönös segélynyújtást is előirányoztuk. A szerződés azt is előírja, hogy a felek nem vesznek részt olyan koalíciókban, vagy szövetségekben, amelyek a felek valamelyike ellen irányulnak. — Ez a szerződés fordulópontot jelentett Finnország és a Szovjetunió kapcsolatainak történetében, biztosította a feltételeket a népeink közötti barátság és kölcsönös bizalom kifejlődéséhez. Ugyanakkor a szovjet-finn szerződés hozzájárul Észak-Európa biztonságának ' biztosításához is. Ezután N. A. Bulganyin a Szovjetunió és Finnország gazdasági kapcsolatairól, a nemrég létrejött tudományos-műszaki együttműködési egyezményről beszélt. A továbbiakban hangsúlyozva, hogy az utóbbi időkben a nemzetközi helyzetben bizonyos enyhülés állt be, ezeket mondotta: — Ilyen körülmények között a szovjet kormány számolva Finnország érdekeivel, lehetségesnek tartja azt is,: hogy megvizsgáljuk a Finnország területén lévő szovjet haditengerészeti támaszpont megszüntetésének kérdését. — Mint ismeretes, a Porkkala—Udd haditengerészeti támaszpontot Finnország az 1947 február 10-én megkötött békeszerződés értelmében 50 évre bérbeadta a Szovjetuniónak. Annakidején Leningrad biztonsága biztosításának érdekei tették szükségessé a támaszpont megteremtését a Szovjetunió határainak közvetlen közelségében. Figyelembevéve az országaink között kialakult baráti kapcsolatokat és e kapcsolatok további fejlődésének kedvező kilátásait, a szovjet kormány lehetségesnek tartja, hogy a határidő lejárta előtt lemondjon az említett terület bérletére vonatkozó jogairól, megszüntesse ezt a katonai támaszpontot és kivonja onnan csapatait. — Nem kétséges, hegy az idegen területeken lévő katonai támaszpontok megszüntetése más hatalmak részéről is fontos lépés lenne a nemzetközi feszültség további enyhítése, az államok közötti bizalmatlanság kiküszöbölése szempontjából és elősegítené a fegyverkezési verseny beszüntetéséhez szükséges feltételek megteremtését. — A Szovjetunió Finnországhoz fűződő viszonyában ugyanúgy, mint más országokkal való kapcsolataiban is, következetesen a béke, a baráti kapcsolatok megszilárdításának és az. őszinte együttműködésnek a politikáját folytatja. Közlemény a szovjet—finn tárgyalásokról Moszkva, (TASZSZ) Annak a megállapodásnak értelmében, amely szeptember 16-án jött létre K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke és J. K. Paasikivi finn köztársasági elnök között szeptember 17-én moszkvai idő szerint 11 órakor a Kremlben folytatták a tárgyalásokat a Szovjetunió és Finnország közötti baráti kapcsolatok további fejlesztésére és erősítésére vonatkozó kérdésekről. Szovjet részről a következők vettek részt a tárgyalásokban: N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, M. G. Pervu- hin. a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettese, V. Sz. Szemjonov, a Szovjetunió külügyminiszterének helyettese és V. Z. Lebegyev, Helsinki szovjet nagykövet. Finn részről a következők vettek részt a tárgyalásokon: U. K. Kekkonen miniszterelnök, E. Skog hadügyminiszter, R. Svento volt külügyminiszter, R. Seppaelac külügyminiszté- riumi államtitkár. A tárgyalásokon N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke nyilatkozatot tett, amelyre j U. "K. Kekkonen finn miniszterelnök válaszolt. A nyilatkozatok után eszmecserére került sor. A tárgyalásokat szeptember 19-én délelőtt folytatják. Ma délután tartják Egerben a IV. Békekölcsön harmadik sorsolását Ma tartják Egerben, a Pedagóiai Főiskola szabadtéri színpadán a IV. Békekölcsön harmadik húzását. Az ünnepélyes sorsolás délután négy órakor Lend- vai Vilmosnak, a Heves Megyei Tanács VB elnökének megnyitó beszédével kezdődik. A sorsolást új módszerrel két óra alatt bonyolítják le. A húzás 1 százezer forintos főnyereményt, 10 ötvenezer, húsz huszonötezer, 100 tízezer és 300 ötezer forintos nagy- nyereményt, valamint 3.000 ezer, tizenegyezer ötszáz és 64.069 200 forintos k;snye- reményt juttat majd a szerencsés kötvénytulajdonosoknak. A nyeremények kifizetését — a hivatalos nyeremény jég j’zék megjelenése után — szeptember 20-tól fizetik ki az OTP fiókjaiban és az ország postahivatalaiban. Rohocl az új élet útján \s;m/j ikozi szemle R moszkvai tárgyalás eredménye A hét elején befejeződött szovjet-nyugatnémet tárgyalás fontos állomást jelzett a kormányfői értekezlettől a külügyminiszterek tanácskozásáig vezető úton. Ez f.z állomás. jelentős eredményt hozott: a szovjet és a nyugatnémet kormányküldöttség megállapodott a diplomáciai kapcsolatok felvételében. A moszkvai tárgyalások értékelői indokoltan mutattak rá arra, hogy a létrejött megegyezés beillik abba a légkörbe, amelyet júliusban Genf teremtett meg, sőt bizonyos továbbfejlesztését jelenti a Géniben elért eredményeknek. Alátámasztja ezt az értékelést a német , kérdés helye a nemzetközi kapcsolatokban. Noha számottevők azok a problémák, amelyeket a Kelet és a Nyugat országai lényegesen más oldalról közelítettek meg és közelítenek . meg ma is, mégis, egyetlen kérdésnél sem csaptak olyan magasra a szenvedélyek, egyetlen problémában sem volt olyan ellentétes a nézőpont, mint ebben a német kérdésben. Ez a helyzet megsokszorozva hatott vissza a Szovjetunió és a Nemét Szövetségi Köztársaság viszonyára. A szovjetnyugatnémet kapcsolatok rendezése tehát lényegesen új helyzetet teremtett. Moszkva és Bonn közvetlen nagykövetváltása lehetővé teszi, hogy a két ország között felmerülő problémákat nem kerülő úton, más hatalmak közbenjárásával in tézzék, ami minden bizonnyal jótékony hatással lesz az egész német kérdés megoldására is. R szovjet kormány elvi álláspontja semmit sem változott A moszkvai eredmény több kérdést vet fel, a kommentárok számos vonatkozását boncolgatják. Az egyik ilyen probléma a Szovjetunió álláspontja a német kérdés megoldásában, különös tekintettel arra, hogy a külügyminiszterek tanácskozásának ez lesz az egyik leglényegesebb pontja. A moszkvai tárgyalások félreérthetetlenné tették, hogy a szovjet kormány elvi álláspontja semmit sem változott. A Szovjetunió az európai biztonság érdekeiből kiindulva változatlanul azt tartja, hogy amíg Németország egyik felében továbbra is a mi- litarizmus feltámasztásán fáradoznak, amíg az egyik Németország továbbra is az atlanti szövetség és a nvugateurópai unió tagja, addig veszélyben forog az európai béke és a biztonság. .. így tehát a német kérdés megoldásához másként hozzáfogni nem lehet, minthogy olyan biztonsági rendszer megteremtésére törekszenek, amelyben eleinte részt- vesz mind a NATO-hoz tartozó Német Szövetségi Köztársaság, mindpédig a; Német Demokratikus; Köztársaság, a varsói szerződés tagállama. E- biztonsági rendszer meg-: teremtése után kerülhet' sor a második lépésre: a két Németország közeledésének révén a német egység megteremtésére. R német probléma kulcskérdés — meg kell oldani Fontos ezt világosan látni, mert a moszkvai tárgyalások még inkább az európai helyzet kulcskérdésévé tették a német problémát, még jobban ráirányították a reflektort. A Szovjetunió kormányküldöttsége a Német Szövetségi Köztársaság vezető államíérfiaival folytatott tárgyalásai során éppen abból a reális helyzetből indult ki, hogy most nem lehet nem-tudomást venni a két Németország létezéséről és a nagyhatalmak feladata egyengetni az utat a két Németország közeledéséhez. A moszkvai megállapodás, a diplomáciai kapcsolatok felvétele éppen ennek a realitás talaján álló álláspontnak a gyakorlati megvalósítása, következményeinek levonása. A Szovjetunió ezzel a lépésével ismét dokumentálta, hogy valóban a német egység megvalósítására törekszik, nem úgy, mint egyes nyugati körök, amelyek szavakban fenn- köllen a német érdekek védelmezőinek tüntetik fel magukat, gyakorlati tetteikben viszont arra törekszenek, hogy minél távolabb tartsák egymástól a Német Demokratikus Köztársaságot és a Német Szövetségi Köztársa-:, ságot. Nyilvánvaló, ■ hogy ezzel a politikájukkal fő- akadályozói a német egység megteremtésének. Nyugatnak is számot kell vetni az NDK létezésével Ezekben a körökben a moszkvai eredmény nyugtalanságot is keltett és máris az az igyekezetük, hegy megzavarják a frissen létrejöft kapcsolatokat. Amíg Nyugaton igen sokan reálisan értékelik a szovjet-nyugatnémet diplomáciai viszony létrejöttét és kedvező előjelnek tekintik éppen az októberi genfi külügyminiszteri értekezlet előtt, mások látják, hogy a hidegháború felelevenítésére szőtt terveiket ez. az eredmény áthúzza. A józan ítélőképességűek. közétartozik az angol Times is, amelyik felveti, hogy „a Szovjetunió igén kedvező helyzetben lesz, amennyiben Moszkva iesz az egyetlen jelentős főváros, ahol mindkét német kormány külképviseletet tart fenn.” Az angol lap ebből azt a következtetést vonja le, hogy „a nyugati hatalmaknak is el kell ismerniük az adott tényeket", vagyis arra céloz, hogyha igazán akarják a német egységet, előbb- utóbb Nyugatnak is. számot kell vetnie a Német. Demokratikus . Köztársaság létezésével. Rágalom és valóság (folytatás az 1. oldalról.) Állattenyésztési tervünk A jövő év végére beállítunk 40 darab cornwald anyakocát, 30 darab fejőstehenet, 10 darab lovat, 150 darab juhot, 1500 da- esyesbaromfit és 100 -alád méhet. Építkezési tervünk A jövő hét folyamán megkezdjük egy 40 férőhelyes tchénistálló építését. A jövő év végéig folyamatosan felépítünk egy 40 fé- íőlielyes sertésfiaztatót, egy 200 férőhelyes juhhodályt. Még az ősz folyamán építünk egy 30 holdas halastavat, partjára pedig egy 1500 férőhelyes baromfi- telepet. A falu fiatalságának régi kívánságát teljesítjük, amikor a termelő- szövetkezetünk DlSZ-szer- vezciének javaslatára korszerű sportpályát építünk futball-, röplabda-, futó-, ugrópályával. Gyiimölcsösítés Még az ősz folyamán 10 hold jonathán almát telepítünk és jövő év végéig újabb 20 holddal növeljük gyümölcsösünket. A jövő évben 300 000 szál szőlő- vesszőt gyökereztetünk lo- vábbtelepítésre és értékesítésre. Felmértük termelőszövetkezetünk jelenlegi taglétszámát és világosan látjuk, hogy a rendelkezésünkre álló erő nem elegendő ezeknek a terveknek a megvalósításához. Ezért elhatároztuk, nogy párt- szervezetünk vezetésével az eddiginél sokkal nagyobb erőt fordítunk a még egyénileg dolgozó parasztok közötti felvilágosító munkára. Felhívunk a községünkben minden egyes becsületes I dolgozó parasztot, hogy jöjjön közénk dolgozzanak velünk együtt ezeknek a terveknek a megvalósításáért, hogy már az első évben együtt élvezzük a közös munka, a nagyüzemi gazdálkodás minden előnyét, gazdag gyümölcsét. A fent ismertetett éves tervünk alapján versenyre ’.ívjuk megyénk valameny- nyi ezévben alakult termelőszövetkezetét. Külön párosversenyre hívjuk a cégénydányádi Dózsa Termelőszövetkezetet, hogy megmutassuk, ki zárja nagyobb eredménnyel az első gazdasági évet. Kovács István gápáliomási igazgató Iklódi László főmezögazdász F. Balogh András tsz-elnök Acs Szabó József I párttitkár.. A. valóságtól elrugaszkodott bizonyos csoportok állásfoglalását tükrözi Suydamnek, az amerikai külügyminisztérium sajtótitkárának nyilatkozata. — Suydam azt állította, hegy a moszkvai tárgyalás azt jelenti: „a Szovjetunió most szakít csődbejutott németországi politikájával” és azt a nem kevesek által hangoztatott teljesen irreális véleményt icjezi ki, hogy a szovjet- nyugatnémet kapcsolatok felvétele lényegében azt jelenti, hogy a Szovjetunió Nyugátnémetorszá- got „egész Németország képviselőjének” ismeri el. Ezt az okoskodást még az amerikai sajtó sgyrészs, a többi között a Washington Post is elveti. Ez az úgynevezett logika annál is . csodálatra • méltóbb. mert hiszen az egész világsajtó közölte N. Sz. Hruscsovnak a moszkvai tárgyaláson elhangzott kijelentéseit arról, hogy a Szovjetunió igen nagyra becsüli a Német Demokratikus Köztársaság eddig elért eredményeit és azt tartja,. hogy a Német Demokratikus Köztársaságé a jövő. Cáfolja ezt a TASZSZ útján közzétett nyilatkozat is, amely félreérthetetlenül ieszögezi, hogy a szovjet kormány a Német Szövétségi Köztársaságot annak tekinti, ami a valóságban, vagyis: az egyik Németországnak és az Adenauer-kormány szuveréniítása csupán erre az egyik Németországra terjed ki. Visszaüt ezekre az állításokra az a tény is, hogy éppen ezekben a napokban . tárgyal Moszkvában Otto Grotewohl vezetésvei az NDK kormányküldöttsége, mégpedig olyan minőségben, mint az egyik Németország szuverén kormánya. Mindez természetszerűen semmivel sem csökkenti a szovjet-nyugatnémet kapcsolatok rendezésének jelentőségét. Sőt éppen alátámasztja azt. A szovjet kormány a két; Németországgal fenntartott kapcsolataiban teljes mértékben tiszteletben taríja és valóságra váltja a kormányfői értekezlet irányelveit, amelyben egyöntetűen elismerték a német kérdés és az európai biztonság szoros összefüggését és ilyen értelemben bízták rá a külügyminiszterekre, hogy keressék a német egység megoldásának . módjait.