Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-29 / 229. szám

1955 szept, 89, csütörtök NÉPLAP 5 Mi történt az elmúlt 24 érában a külpolitikában? A négy nagyhatalom külügyminisztere megegyezett a genfi, értekezlet ügyrendjének és napirendjének kérdéseiben A nyugati hírügynöksé­gek jelentései szerint New .Yorkban a Waldorf Astoria szállóban kedden este va­csorán vett részt a négy nagyhatalom külügyminisz­tere: Macmillan, Molotov, Dulles és Pinay. A vacsorát végig rendkívül szívélyes légkör jellemezte. A vacsora után a négy külügyminiszter megbeszé­lést tartott a jövő hónap­ban tartandó genfi külügy­miniszteri értekezlet eljárá­si kérdéseire vonatkozólag. A megbeszélés eredménye­ként a külügyminiszterek megegyezésre jutottak a genfi értekezlet ügyrendjé­nek és napirendjének kér­déseiben. A jelentések,beszámolnak arról, hogy a nyugati kül­ügyminiszterek szerdán dél­után befejezik a genfi kül­ügyminiszteri értekezlettel kapcsolatos tanácskozásai­kat. A külügyminiszteri ér­tekezlet • megkezdése előtt azonban még Párizsban is­mét összeülnek. honrad Adenauer távirata N. A. Bulganyinhos Öe.xcelenciája N. A. Bul- ganyin úrnak, a Szovjet­unió Minisztertanácsa elnö­kének, Moszkva, Kreml. Miniszterelnök úr! Mély köszönettel vettem szeptember 25-i táviratát, amelyből megelégedéssel ér­tesültem sri"'1 ’~^ov a Szov­jetunió Legfelső Tanácsá­nak elnöksége jóváhagyta a Szovjetunió és a Német Szö­vetségi Köztársaság közötti diplomáciai viszony megte­remtéséről szóló egyez­ményt. Nekem is az a mej győződésem, hogy a diplo­máciai kapcsolatok megte­remtése hasznára lesz a szovjet és a német népnek, valamint az egyetemes béke ügyének. Szeretném kifejezni azt a reményemet, hogy a diplo­máciai kapcsolatok megte­remtése a két ország közötti viszony rendezését és az előttünk álló feladatok megoldását szolgálja. Fogadja miniszterelnök úr na-—abecsülésem nyilvání­tását. Dr. Konrad Adenauer, a Német Szövetségi Köztársaság kancellárja Zsukov távirata Eisenhotrerhez A Pravda szeptember 28-1 száma az alábbi táviratot közli: * Öexcelenciájának, Dwight Eisenhowernek, az Ameri­kai Egyesült Államok elnö­kének, Washington, Fehér Ház. Miután Moszkvától távoli szabadságon voltam, csak I most értesültem hirtelen* megbetegedéséről. A hír! mélyen megindított. ] Én és családom szívünk J mélyéből mielőbbi gyógyu-2 lást és hosszú életet kívá-3 nunk önnek. j Őszinte tisztelettel: < Georgij Zsukov, 1 a Szovjetunió marsalljaj SzQvjet és angol hadihajók kiilesönös látogatása A genfi négyhatalmi kor­mányfői értekezleten N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Anthony Eden angol mi­niszterelnök között nemhi­vatalos eszmecsere folyt le szovjet és angol hadihajók kölcsönös látogatásának megszervezéséről. A szovjet haditengerésze­ti parancsnokság és a brit! tengernagyi hivatal képvi-i selői között nemrég lefolyt] tárgyalások eredményeként] megegyezés jött létre, hogy] az idén a két ország több] hadihajója egyidejűleg iá-] togatást tesz egymás kikö-] tőiben. A földművelésügyi mi­niszter rendeletet adott ki a mezőgazdasági termelő­szövetkezetekbe belépő ta­gok által bevitt ál'aiok, gazdasági felszerelés és ta­karmány értékeléséről és az ellenértékek megtérítésé­ről. Az értékelést az illető termei őszövetkezet e! nőké­ből, vezetőségének egy tag­jából, és a járási tanács végrehajtó bizottságának egy szakértő kiküldöttjéből alakított bizottság végzi. Az értékelés a belépő taggal való megegyezés alapján, a gazdasági felszerelés minő­ségi állapotának és a. helyi piaci árak figyelembevételé­vel történik. A bevitt állat, gazdasági felszerelés és takarmány ellenértékének 20—35 száza­lékát — a mezőgazdasági termelőszövetkezet minta­alapszabálya 8. pontjának megfelelően — a fel nem osztható szövetkezeti alap­ba kell helyezni. A bevitt állatok és gazdasági felsze­relés ezen felüli értéke kifi­zetésének határidejére az alapszabályzatnak ugyanez a ponja irányadó, vagyis a tehenek és anyaserlések után járó összeget egy éven be­lül, a ló és az egyéb álla­tok, a gazdasági felszerelés, valamint a takarmány után járó összeget négy év alatt egyenlő részletekben kell kifizetni. A járási tanács végrehajtó bizottságának mezőgazdasá­gi osztálya köteles gondos­kodni arról, hogy a terme­lőszövetkezet a belépő tag részére a bevitt állatok és] gazdasági felszerelések el-] lenértékének első részletét] az értékeléstől számított 15? napon belül kifizesse. A rendelet intézkedik a] kifizetés lebonyolításáról is.f Kimondja továbbá, hogy af mezőgazdasági termelőszö-i vetkezet'ekbe újonnan be-? lépő tagokat — amennyi-? ben háztáji gazdaságukban] tehénnel nem rendelkeznek] — a háztáji tehén- és üsző-| vásárlási hitelek folyósítá-J sánál előnyben kell részes!-* teni. t Józsa András emlékestet rendez ma a TTIT a Bessenyei klubban A TTIT és a nyíregyházi Józsa András-múzeum ma este hét órai kezdettel Józsa-emlékestet rendez a Bessenyei klubban a megye múzeumalapítójának és ne­ves orvos-tudósának emlé­kezetére. Az emlékbeszédet dr. Dohnál Jenő főorvos, Józsa András unokája tart­ja. A TTIT ez alkalomból kiállítást is rendez a megye neves szülöttének ereklyéi­ből. Az est műsora keretében Józsa András készülő élet­rajzi regényének részletei is bemutatásra kerülnek. Ä Magyar Népköztársaság honvédelmi miniszterének parancsa Bala István vezérezredes, a Magyar Népköztársa­ság honvédelmi minisztere, a néphadsereg napja alkal­mából a következő parancsot adta ki: „Elvtársak! Honvédek, tiszthelyettesek, tisztek, tábornokok! Köszöntőm Önöket dicső elődünk, az 1848-as hős honvédsereg első győzelmének, a dicsőséges pákozdi csata 107. évfordulója, a magyar néphadsereg napja alkalmából. A néphadsereg napját boldog, szabad életünk 10 esztendejének nagyszerű eredményeivel ünnepeljük. Dolgozó népünkkel együtt egységesen követjük eddigi sikereink és jövendő győzelmeink legfőbb szervezőjét, a Magyar Dolgozók Pártját és annak Központi Veze­tőségét. Szilárd hittel és bizakodással tekintünk jöyó'nk elé, mert pártunk és kormányunk az elkövetkező második ötéves terv folyamán népünket továbbra is a biztos fel­emelkedés, a szocializmus építése útján újabb győzel­mekre vezeti. A Szovjetunió vezette hatalmas szocia­lista tábor következetes harca, amelyet a béke és a haladás világszerte növekvő erői támogatnak, sikereket ér el a népek békéjének és szabadságának biztosításá­ban. Tudatában vagyunk’ annak, hogy ez a harc egy percre sem csökkenhet. Ezért szent hazafias kötelessé­günk, hogy becsülettel helytálljunk a népek igaz és legyőzhetetlen ügyéért folyó harcban, éberen őrizzük, odaadóan védelmezzük népünk békéjét és szabadságát. Elvtársak! Honvédek, tiszthelyettesek, tisztek, tábornokok! A néphadsereg napján szeretett hazánk biztonsága és békénk megőrzése érdekében kívánom Önöknek, hogy újabb sikereket érjenek el a katonai és politikai isme­retek, valamint a korszerű haditechnika elsajátításá­ban, a haza és a nép iránti kötelességek maradéktalan teljesítésében és a néphadseregünk magasfokú harc­készültségének állandó fenntartásában. Ezzel mutassuk meg, hogy méltóak vagyunk népünk bizalmára, — pél­daképünk. a hős szovjet hadsereg és a népi demokrá­ciák testvéri hadseregeinek fegyverbarátságára. Éljen és virágozzék szeretett hazá.nk, a Magyar Népköztársaság! Éljen győzelmeink szervezője, néphadseregünk ve­zetője és lelkesítője, a Magyar Dolgozók Pártja! Éljen a béke és az emberi haladás zászlóvivője: a kommunizmust építő nagy Szovjetunió és annak dicső hadserege! Éljen hazánk szabadságának, dolgozó népünk ha­talmának, békés szocialista építőmunkájának odaadó és ei ős védelmezője: a magyar néphadsereg! BATA ISTVÁN vezérezredes s. k. a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere.“ Üdvözlő táviratok a néphadsereg napja alkalmából A magyar néphadsereg napja alkalmából üdvözlő táviratot küldött Bata István vezérezredes, honvédelmi miniszternek Szokolovszkij, a Szovjetunió marsallja, Pent Tö-Huaj, a Kínai Népköztársaság marsallja, nem­zetvédelmi miniszter, Konstanty Rokossowski Lengyel- ország. marsallja, a Lengyel Népköztársaság Miniszter- tanácsa elnökhelyettese, nemzetvédelmi miniszter, Beqir Balluku altábornagy, az. Albán Népköztársaság honvédelmi minisztere, Csői Jen Gen almarsall, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzetvédelmi minisztere. Néphadseregünk napja: népünk és hadseregünk széttéphetetlen egységének ünnepe Szeptember 29-én ünne­peljük néphadseregünk nap­ját, az 1848-as szabadság- harcos honvédsereg első győzelmes csatájának, a Ve­lence—Pákozdi ütközetnek évfordulóját. Az ország 1848 márciusá­ban szerzett függetlensége csak féléves volt, amikor az elnyomó osztrákokkal meg­egyezve, a Jellasich­Sseptember 29-e és dolgozó népünk martalócok hazánkra tör­tek. Fél évig élt még csak szabadon a' magyar nép, de nem hagyta frissen szerzett szabadságát és függetlensé­gét. Hősiesen, rettenlhetet- lenül harcolt érte. A nép egységes akarata megterem­tette a hős honvédsereget, s ennek utóda, törvényes örö­köse, a mi Néphadseregünk. Néphadseregünk egységének ünnepe Népünk ma már nem fél­éve — több,, mint tíz éve szabad. Nemcsak az idegen elnyomóktól r •abadult meg a Szovjet Hadsereg felsza­badító harcainak eredmé­nyeként, hanem a kizsák- mányolóktól is, a párt veze­tésével folytatott küzdelmei nyomán. Sohasem lehetett annyira teljes és igaz a ma­gyar nép szabadsága, mint most, amikor ebben az or­szágban a hatalom gyakor­lása a nép kezében van, az egész ország kincséi felett egyedül és kizárólag a dol­gozó nép rendelkezik. Né­pünk és hazánk szabadsága cs függetlensége drágább nekünk ma, mint bármikor volt. E hadsereget a párt, a nép alkotta. A párt ve­zeti és irányítja hadse­regünket, szabja meg a hadsereg feladatait és dolgozó népünk mun­kája nyomán biztosítja szükségleteit. Hadseregünket a nép azért hozta létre, hogy védje ér­dekeit, a legdrágább kin­csét, szabadságát, — hogy őrködjék békés alkotó mun­kája felett, fegyvereinek erejével biztosítsa eddig el­ért és kitűzött eredményeit: a szocializmus építését. Fej­lődésünk forrása volt és ma­rad: dolgozó népünk mun­kája, azok az áldozatok, amelyeket népünk a had­sereg fejlesztése érdekében, hozott és hoz. Hadseregünk a nép áldozatos munkája nyomán napról napra fejlő­dik, erősödik; dolgozóink támogatása hadseregünk fejlődésének elengedhetet­len biztosítéka. Néphadseregünk ereje a pártban, a népben van. Né­pünk áldozatos szeretettel, megbecsüléssel övezi had­seregét. Ezek a tényezők ki­meríthetetlen erkölcsi erőt biztosítanak hadseregünk­nek mindennapos munkájá­hoz. Hadseregünk feladatá­nak elvégzésében erőt, buzdítást nyújtanak sza­badságharcos hagyomá­nyaink, az 1848-as hon­védsereg. az 1919-es Ma­gyar Vörös Hadsereg hőstettei. Előbbiek ha­zaszeretetéből. a nép, a haladás ügye iránti oda­adásukból, elszántságuk­ból lelkesedést meríte­nek ahhoz a nagy fel­adathoz, amely feladat­ból a proletárdiktatúra vívmányainak győzelmes megvédelmezése tekin­tetében hadseregünkre hárul. Hadseregünk e harcban nem áll egye­dül, mert olyan fegy­vertársai vannak, mint a dicső Szovjet Hadse­reg és a népi demokrá­ciák hadseregei. Újjászületett, egységes és égyre szilárdabban össze­forrott nép épít ma hazánk­ban űj, szabad, boldogabb Magyarországot, alakítja szocialista jövőjét. Új, ha­talmas erők bontakoznak ki és tartják állandóan moz­gásban, fejlődésben hazánk társadalmát. Ä szilárd mun­kás-paraszt szövetség, az egyre nagyobb tömegek tu­lajdonává váló szocialista hazafiság hatalmas ereje eddigi eredményeink alap­ján új és új sikerek kivívá­sára ösztönzi népünket. Pár­tunk márciusi határozata nagyszerű és igazi célokat tűzött ki népünk elé. s en­nek megvalósítása még szo­rosabb egységbe forrasztja dolgozó népünket és had­seregét. Pártunk célkitűzései pa- ranpsolóvá teszik államha­talmunk további szilárdítá­sát, a munkás-paraszt szö­vetség erősítését, népünk jólétének szüntelen és foko­zott emelését, s ezért a me­zőgazdasági termelés, a fo­gyasztásra szánt cikkek ter­melésének mindig nagyobb és nagyobb erővel megnyil­vánuló fejlesztését. E fel­adatok maradéktalan vég­rehajtása megköveteli, hogy mozgósítsuk egész népünk felmérhetetlen erejét, de ezen túl megköveteli azt is, hogy fokozott éberséggel őrködjön hadseregünk ha­zánk függetlensége, bizton­sága, békéje felett. Szabadságunk és függet­lenségünk biztos megőrzése, népünk előtt álló feladatok megvalósításához szükséges békés feltételek biztosítása néphadseregünk megtisztelő feladata. Néphadseregünk képes és kész mindenkor ezeknek a feladatoknak maradéktalanul eleget ten­ni. Néphadseregünk katonái — mint minden évben — ebben az évben is bebizo­nyították, how iogeal ne­vezik magukat a nép fiai­nak. Az aratás idején, — ! hogy a beérett gabonát ide­jében learathassák, — nép­hadseregünk katonái a dol­gozók segítségére siettek. Vagy a múlt esztendőben, amikor a megáradt Duná­val szemben indultak ro­hamra katonáink, a gáta­don is megmutatták, hogy készen állnak a dolgozó nép és a dolgozók munká­lja, eredményeink védelme­ire: bátran, odaadóan har­coljak a veszedelmes árvíz ellen. Az elöntött és romba- dőlt Szigetköz házainak fel­építésére tisztiiskolás nö­vendékek százai jelentkez­tek, tisztjeik vezetése mel­lett, önként feláldozva sza­badidejük jelentős részét. Ott láttuk katonáinkat a Tisza partján is, amikor, megyénket az árvíz fenye­gette. Ök álltak őrt, hogy megvédjék mindazt, ami lé­tünk fenntartására elkerül­hetetlenül szükséges. Néphadseregünk kato­nái továbbra is készen állnak arra, hogy ahol szükséges, munkával is segítsék népgazdaságun­kat nagy feladataink megvalósításában. Dol­gozó népünk és a had­sereg között ezt a szo­ros, megbonthatatlan kapcsolatot tovább kell építeni és ápolni, mert ezzel néphadseregünk erejét tovább növeljük. Biztosak lehetünk abban, hogy Néphadseregünk szi­lárdan helytáll a Szovjet­unió vezette táborban, a di­cső Szovjet Hadsereg pél­dáját követve, győzelemre viszi népünk és az embéri haladás közös, egymástól el­választhatatlan nagy ügyét. PINTÉR ISTVÁN, ny. alezredes. A földművelésügyi miniszter rendeleté a mezőgazdasági termelőszövetkezetekbe belépő tagok által bevitt állatok, gazdasági felszerelés és takarmány értékeléséről és ellenértékének megtérítéséről

Next

/
Thumbnails
Contents