Néplap, 1955. augusztus (12. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-16 / 192. szám
1958 augusztus 18, kedd N ÉJ I A P 3 Ünnepi ülés Phenjonbon Korea felszabadításénak 10. évfordulója alkalmából Phenjan, (TASZSZ). Augusztus 14-én este Phénjanban ünnepi ülést tartottak abból az alkalomból, hogy a szovjet hadsereg 10' esztendeje szabadította fel Koreát. Az ülés résztvevői viharos tapssal köszöntötték az elnökségben he- lyétfoglaló párt- és kormányvezetőket és más személyiségeket. Az ülés elnökségében foglalt helyet a szovjet kormányküldöttség is, A. B. Arisztovval, az SZKP Központi Bizottságának titkárával az élén, valamint a Kínai Népköztársaság küldöttsége, Cse Tu vezetésével. Az ünnepi ülés résztvevői lelkesen éltették a Szovjetunió, a Kínai Nép- köztársaság és a népi demokratikus országok képviselőit, éltették a béke, a demokrácia és a szocializmus táborához tartozó országok megbonthatatlan szövetségét. Róma, (MTI.) Az Etna két hónappal ezelőtt kezdődött „korlátozott tevékenysége” óta a hétfőre virradó éjszaka tört ki a legsúlyosabban. A Etna egy perc alatt 3—4 kitöréssel nagy- raennv! *<?ű törmeléket és hamut szórt a levegőbe. Ezzel egyidőben a hegy északkeleti részén vékony lávaíolyam indult meg. A környező falvakat egyelőre még öem fenyegeti veszély. Az ünnepi ülést Kim Du Bon, a Legfelső Nemzetgyűlés elnökségének elnöke nyitotta meg. Az ünnepi évfordulóról Kim ír Szén, a minisztertanács elnöke tartott beszámolót. Az ünneplő közönség nagy lelkesedéssel hallgatta meg Arisztov- nak, a szovjet kormányküldöttség vezetőjének beszédét. Ezután Csu Te, a Kínai Népköztársaság küldöttségének vezetője beszélt. Üdvözlőbeszédet mondtak a népi demokratikus országok diplomáciai képviselői Baloldali győzelem a aanmarinoi választásokon Róma, (MTI). Hírügynökségi és rádiójelentések sze-1 rint San Marinóban a kommunista párt vezetése alatt álló baloldali koalíció az ál- j talános választásokon győzelmet aratott. Mint az'l Associated Press hírügy-! nökség közli, a baloldali koalíció 3.008 szavazatot kapott a keresztény demokraták és a velük szövetséges szociáldemokraták 2.257 szavazatával szemben. A baloldali koalíció, amely az előző parlament 60 mandátumából 31 mandátummal rendelkezett, a mostani választások /eredményeként előreláthatjjíag 34 mandátumot kap. Jules Moch nyilatkozata a szovjet fegyveres érék létszámának csökkentéséről Párizs, (MTI). A londoni! Moch a többi között hangrádió ismerteti Jules Moch-] súlyozta, hogy a 640.000 kanak. az ENSZ leszerelési at-, tona leszereléséről szóló e!- bizottsága állandó francia ... .. ..... megbízottjának nyilatkoza-, hatarozas ”lgen '° el°tel a tát a szovjet fegyveres erők! jövőbeni leszerelési tárgya- bejelentett csökkentéséről. I lások számára“. A szovjet kormányhatározat visszhangja NEW-YORK. A lapok közlik az amerikai külügyminisztérium képviselőjének azt a nyilatkozatát, hogy a fegyveres erők létszámának csökkentéséről szóló szovjet kormányhatározat „kecsegtetőnek bizonyulhat”. A Newyork Times szerint Whiter, az amerikai külügyminisztérium szóvivője így nyilatkozott: „Általában szólva, a határozat kecsegtetőnek bizonyulhat és úgy látszik, a kérdés felmerül majd az ENSZ leszerelési albizottságának a hó végén kezdődő munkája során.“ A Newyork Herald Tribune ezzel a címfelirattal közli jelentését: „Az Egye-j sült Államok óvatossággal fogadta az orosz hadsereg-: létszáncsökkentését, de hoz-J záfűzi, hogy ez reményt-1 keltőnek bizonyulhat.“ A Newyork Journal-Ame- rican kiemeli címfeliratában, hogy a Szovjetunió határozata „nem kényszeríti az Egyesült Államokat mozgásra“. Ugyanakkor Allender Louisiana-állambeli demokratapárti szenátor az Associated Press jelentése szerint ezeket mondta a Szovjetunió határozatáról: „Előzékenyeknek kell lennünk az oroszok iránt.“ Hozzáfűzte, hogy a leszerelés hatásos és megbízható programjának végrehajtása „dol- lármilliárdok megtakarítását teszi lehetővé Amerikának.“ LONDON. A Reuter-iroda jelentése szerint az angol külügyminisztérium képviselője örömmel üdvözölte a Szovjetuniónak azt a határozatát, hogy 640.000 fővel Augusztus 15-én ünnepelte a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság dolgozó népe felszabadulásának tízéves évfordulóját. Ezen a napon az ország dolgozói hálatelt szívvel gondolnak a hős szov-i jet hadseregre, amely felszabadította őket a japán gyarmatosítók elnyomása alól. ..' . „Tömött sorokban büszkén lépkednek, a győztesek ők! Elvtársak! Még magasabbra a győztes brigád zászlaját! Előre! Büszkén és erőteljesen, mint a hegyek. Az alkonyaiban messze szárnyal a dal, az építők diadalmas éneke. A növekvő szürkületben lenyűgöző óriásként emelkedik az új nagyolvasztó, amelynek tetején a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ötágú csillagos zászlaját lobogtatja az alkonyati szél. A nagyolvasztó aljában Han Gi Csan, a munka hőse énekel társaival együtt. A munka frontján aratott újabb diadalukat ünneplik: ismét felépítettek egy nagy- olvasztót. Száll a dal. s közben a bátor építők gondolatai visszaszállnak a múltba. Visszaemlékeznek a felszabadulás felejthetetlen napjára, 1945. augusztus 15-re. Ezen a napon szabadította fél a szovjet hadsereg a koreai népet a harmincéves >apán megszállás járma alól. Új, boldog élet kezdődött ezen a napon. A köztársaság északi részében a Koreaij Munkapárt vezetésével létrejött a népi hatalom. Észak-', Korea félfeudális országból élenjáró népi demokratikus országgá vált. De csakhamar újabb háború szintere lett az ország. Újabb megszállók közeledlek dél felöl — az amerikai, imperialisták és az áruló', Li Szin Man csapatai és földig rombolták a nagyol-\ vasztót, amelyet a nép ereje és akarata hozott létre. Amikor 1954 tavaszán Han Gi Csan és társai ott álltak az 1-es nagyolvasztó előtt, fogadalmai tettek: felépítjük újra . .. Han Gi Csan és társai tudták, hogy ismét számíthatnak szovjet barátaik segítségére. Valamennyien hozzáláttak a nagy munkához. Napról- napra változott a kép, bíztatóan emelkedtek a nagyolvasztó falai, de Han Gi\ Csan ezzel nem elégedett meg. Szabadidejében gyakran látták Bondarenko szovjet mérnökkel, akit a Szovjetunió küldött az országba, hogy szaktudásával elősegítse a háború okozta romok gyors eltakarítását s az új élet felvirágoztatását. Han Gi Csan nemcsak azt a feladatot tűzte maga és brigádja elé. hogy újjáépítsék a nagyolvasztót, hanem ugyanakkor tökéletesíteni is akarta azt Bondarenko szovjet mérnök minden baráti segítséget megadott nekik ehhez és tanácsaival lehetővé tette, hogy az építők a legkorszerűbb szovjet tapasztalatokat hasznosíthassak munkájukban. csökkenti fegyveres erőinek létszámát. A külügyminisztérium képviselőjének augusztus 13-án este adott hivatalos n.yilatkozatában ez áll: „Anglia örömmel üdvözli a] szovjet kormánynak ezt a határozatát, amely egyik j következménye a nemzetközi helyzetben a genfi értekezlet eredményeként bekövetkezett javulásnak.“ A REUTER-IRODA washingtoni jelentése szerint az Egyesült Államok fővárosában örömmel fogadták a szovjet fegyveres erők létszámának csökkentéséről hozott szovjet kormányhatározatot, mint hozzájárulást a nemzetközi feszültség enyhítéséhez. Diplomáciai körök véleménye szerint ez a bejelentés kedvező előjel ahhoz, hogy a leszerelési albizottságnak augusztusban Newyorkban kezdődő munkája konstruktívan előrehaladjon. Az angol sajtó továbbra is élénken foglalkozik a fegyveres erők létszámának csökkentéséről hozott szovjet kormányhatározattal. A lapok kiemelik, hogy ez a szovjet határozat elősegíti a nemzetközi feszültség további enyhülését. Az Observer diplomáciai szemleírója a szovjet kormányhatározatról ezeket írja: „A közleményt az augusztusban összeülő leszerelési albizottság munkájának előestjén a jóakarat megnyilvánulásaként értelmezik Londonban.“ Az Observer szerkesztőségi cikkében megállapitja, hogy a szóbanforgó szovjet bejelentés „az osztrák államszerződés aláírása óta az oroszok legfontosabb hozzájárulása a nemzetközi feszültség enyhítéséhez és kedvező előjele a leszerelési albizottságban augusztus 29-én kezdődő tárgyalásoknak.“ A Sunday Times diplomáciai szemleírója azt a véleményét fejezi ki, hogy a szóbanforgó szovjet kormányhatározat „ösztönzően hat“ az ENSZ leszerelési albizottságának munkájára. Zágráb, (MTI.) A zágr í- '. rádió jelentése szerint -őTní’p a délutáni órák- >r.n Zágráb felelt tornádó- zsrii vihar dühöngött, amelyet jégeső követett. A vihar hatalmas tárakat okozott a városban. Zágráb központjának utcáit hosszabb ideig teljesen ellepte a viz, A tűzörség és a lakosság nagy erőfeszítések árán szivattyúzta ki a vizet a házak pincéjéből. Teltek-multak a hetek, a hónapok és a brigádtagok egyre nagyobb bizalommal tekintettek a. szovjet szakemberekre és Han Gi Csan brigádvezetőre. Han Gi Csan brigádvezető hol itt, hol ott dolgozott, hol bátorított, hol habar- csoskanalat, hol szerelökala- pácsot ragadott kezébe, hol lelkes szavakkal, hol személyes példamutatásával öntött új erőt a csüggedők- be. Ugyávákkor arra is maradt ideje, hogy tanulmányozza a szovjet szakirodalmat, hogy minél többet tanuljon a szovjet mérnöktől és hogy tanácsai alapján egyre több újítást és ész- szerüsítést dolgozzon ki... Ezekre a harcokra, ezekre a dicsőséges napokra és hetekre gondolnak vissza most az 1. számú nagyolvasztó építői. Gondolataikból mozdonyfütty riasztja fel őket és az építők lelkes éljenzésben törnek ki. A mozdonyfütty azt jelenti, hogy megérkezett az első koksz- és ércszállitmány, hogy néhány nap múlva már vakító szikraeső jelenti mg id az első csapolás , örömünnepét. És a nagyol-j vaszló, Han Gi Csan brigádvezető és a brigád valamennyi tagja elszánt munkájának eredménye ontja majd a nyersvasat, messze hirdetve a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság dolgozó népének szilárd bé- kearalát, a koreai és a szovjet nép örök barátságát. (Qötrid külföldi hitnek Bécs, (TASZSZ.) Mint az ausztriai szovjet nagykövetség közli, Iljicsov, . a Szovjetunió ausztriai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete augusztus 12-én levelet intézett Raab szövetségi kancellárhoz. A levél közli, hogy az iliam- szerződés érvénybelépésével kapcsolatban » szovjet kormány lehetségesnek tartja, hogy az osztrák kormánynak ellenszolgáltatás nélkül átadja a szovjet kormány tulajdonában lévő hadizsákmányból származó vasúti gördülőanyagot, amely jelenleg az osztrák szövetségi vasutak használatában van. * Kiev, (TASZSZ) A jugoszláv parlamenti küldöttség augusztus 12-én, kétnapos kievi tartózkodása után, gépkocsikon Harkovba utazott. * Hága, (TASZSZ) A Het- vrije Volk című holland lap genfi különtudósitója írja a genfi nemzetközi ntomerőértekezlettel kapcsolatban : „Az oroszok messze jutottak! Ezt a tényt a nyugati tudósok most nyíltan elismerik, miután tanulmányozták az orosz kiállítást a reaktor- modellekkel és megismerkedtek az orosz dokumentumokkal. Természetesen van néhány olyan dolog, amellyel » Nyugat rendelkezik és ami nincs az oroszoknak. Az oroszok azonban a maguk részéről olyan típusú reaktorokkal dolgoznak, amelyet igen kevéssé ismer a Nyugat... Kétségtelen, hogy az oroszok mindazonáltal számos új értesülést visznek haza Géniből. Az amerikai és angol tudósok viszont elismerik. hogy ők már sokat tanultak az oroszoktól.” iá Helsinki, (TASZSZ) A Vapaa Sana című finn lap írja, hogy az interparlamentáris unió Helsinkiben megtartandó ülésszaka különös jelentőségű . lesz, mivel az ülésszakon első- izben vesznek részt a Szovjetunió, a Kínai Népköz- társaság és az európai, .népi demokratikus országok parlamentjeinek küldöttei. Miniszteri utasítás az állami gazdaságok szarvasmarhatenyésztésének fejlesztéséről lenyeoxieseuei A Központi Vezetőségnek a mezőgazdaság fejlesztéséről szóló határozata többek között előírja, hogy az állami gazdaságoknak nagyteljesítményű tenyészállatokkal kell elősegíteni az egész mezőgazdasági termelés fellendítését. A határozat megvalósítása érdekében az állami gazdaságok minisztere utasítást adott ki a szarvasmarhatenyésztés fejlesztéséről. Az utasítás értelmében felülvizsgálják az állami gazdaságokban a tenyész- és növendék tenyészbikákat, valamint az üszőállományt. Az állomány szaporítását, valamint a tehenek utánpótlását a legmagasabb termelést elérő tehenektől származó utódokkal kell biztosítani.. A tenyészbikák felülvizsgálására minden termelési igazgatóság háromtagú bizottságot alakít. Az üszőállomány felülvizsgálatát és minősítését a gazdaságon, belül az igazgatóból, a fő- állattenyésztőből, a kezelő állatorvosból és a törzstenyésztőből alakított bizottság végzi. A tehénállományból is ki kell jelölni azokat a fajtiszta teheneket, amelyeknek tejtermelése a laktáció ideje alatt meghaladja a háromezer litert, 3,6 százalékos tejzsírral és amelyeknek külleme is megfelelő. A kiválasztott tehenek utódainak jobb nevelését már szopósborjú korban meg kell kezdeni? Különös gondot- kell fordítani a növendékek-edző nevelésére, a legeltetésre, a rendszeres j ártatásokra. Ünnepélyesen befejeződött az V. Világifjúsági és Diák béketalálkozó perccel a tudomány és a kultúra palotájának egyik erkélyéről 100 harsonás díszjele nyitotta meg a nagygyűlést. Ezután Helena 1 Jaworska, a Lengyel Ifjúsági Szövetség Központi Bi- ! zottságának elnöke szólalt ' fel. Büszkék vagyunk arra, — mondotta —, hogy Lengyel- ország fővárosa a béke városa, az ifjúság városa, nevét az egész világon megismerték. Ezután Bruno Bernini, a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség elnöke mondott záróbeszédet: Befejeződött az V. Világ- ! ifjúsági és diák- béketaiál- kozó. Mi, akik a világ min- ; den részéből sereglettünk össze Varsóban, fél hónap 1 alatt a béke, a barátság, a , a boldogság, az ifjú nemze- ; dék legnagvobbszabású se- ! regszemléjét rendeztük meg, amelyet a történelem eddig még nem ismert — mondotta többek között. Bruno Bernini ezután \ felolvasta a VIT résztvevöi- nek üzenetét, amelyet a nagygyűlés résztvevői kitörő lelkesedéssel fogadtak el. Mi, 114 ország 30.000 fiatalja — hangzik az üzenetben, — azért jöttünk hegyeken és tengereken ke- , resztül Varsóba, az V. Vi- i lágifjúsági- és diákbéke- 1 találkozóra, az ifjú nemze- ] dék hagyományos ünnepségére, a kultúra és sport se- ; regszemléjére, az ifjúság i nagy találkozójára, hogy ] megismerjük és jobban megértsük egymást. 1 Egyesüljünk fiatalok, ifjúságunk, reményeink, haladásunk és az egész emberiség ragyogó jövője érdekében. Ezután az öt világrész if- ■ jóságának egy-egy küldötte bevonta a hatalmas zász- lórúdról a VIT zászlaját, majd a nagygyűlés résztve- I vői 100 nyelven együtt éne- ! kelték el a DlVSZ-induló- ]ját. A nagygyűlést káprázatos tűzijáték fejezte be. A GYŐZTESEK DALA írtai Hí KIN Varsó. Vasárnap este a varsói Sztálin téren megrendezett nagygyűlésen ün-j nepélyesen befejeződött az V. Világifjúsági és diák-( béketalálkozó. A hatalmas teret zsúfolásig megtöltötték Varsó lakosai. Kilenc óra után néhány