Néplap, 1955. július (12. évfolyam, 153-179. szám)

1955-07-31 / 179. szám

3 NÉPLAP 1955 július 31, vasarna.p eggMnae8g838aBBaBWBBHBBM8MM—«MatM^M8MBBM3aa—BgggBB-gggeBB . W Ii.ll ■. ,.'L L.-I1-I pÁbtépítés _____________* A vásárosnaméuyi járási párt-végrehajtóbizottság tervszerű munkával fejleszti a termelőszövetkezeteket Irta: LAZA JÓZSEF, a járási párt vb. első titkára. Élelmiszeripari dolgozók készülődése a II. nemzetközi konferenciára Szeptember 21—25-én rendezik meg az élelmi- szeripari dolgozók második nemzetközi konferenciáját Szófiában. Ebből az alka­lomból a nyíregyházi" élel­miszeripari dolgozók a na­pokban a dohányfermen­tálógyár kultúrtermében megbeszélést tartottak. El­határozták,' hogy a konfe­rencia tiszteletére munka­felajánlásokat fognak ten­ni és versenyre hívják egymást. Legelsőnek a dohányfer­mentálógyár dolgozoi tet­ték meg a versenykihí­vást. Versenyre hívták az összes EDOSZ-hoz tartozó dolgozókat. Ezenkívül el­határozták, hogy a lehető­ségekhez képest a legna­gyobb mértékben ki fogják szélesíteni a nemzetközi levelezést, úgy a népi de­mokratikus országok dol­gozóival, mint a kapitalis­ta országokban élő élelmi- szeripari dolgozókkal. Ez a konferencia nagyban hozzá fog járulni a dolgozók nemzetközi összefogásához. A gépjavító vállalat fiataljai a tervteljesítés sikeréért teljesítették, jelentős ered­ményt értek el az önköltség csökkentése terén is. Az alkotmány ünnepére újabb felajánlásokkal ké­szülnek. A Berényi József szerelő brigádja, amelyben a DISZ-titkár is dolgozik, vállalta, hogy augusztus 20-ig 10 darab kalapácsos darálót készít terven felül. Hasonló felajánlást tettek a többiek is. Nagyfő Gábor, a Nyíregy­házi Mezőgazdasági Gépja­vító Vállalat DISZ-titkárát az a kitüntetés érte, hogy részt vehetett a DISZ II. kongresszusán. Az üzem fia­taljai nagy szeretettel vár­ták vissza. Amikor itthon beszámolt élményeiről, va­lamennyien megfogadtak, hogy ezentúl még fegyelme­zettebben dolgoznak Második negyedéves tervüket. 117,6 százalékra Tatarozzák, szépítik a Megyei Tanács épületét Járásunk termelőszövet­kezetei ebben az évben je­lentős mértékben megerő­södtek. A tsz. pártszerveze­tek munkája nyomán ja­vult a vezetés, a munkafe­gyelem és a nagyüzemi gazdálkodáshoz való ra­gaszkodás. Tsz-eink termelési át­laga kalászosokból kö­rülbelül két és fél má­zsával lett több a ta­valyinál és az egyéni dolgozó parasztokénál is. Kapásnövényeink termésát­lagai is felülmúlják a múlt évit. Nem fejlődtek azonban az eredmények arányában számszerűleg termelőszövet­kezeteink az év első telé­ben, noha erre megértek a feltételek. A járási párt-és tanácsvezetők is sokszor többet beszéltek, mint tet­tek annak érdekében, hogy a szövetkezetek fejlődje­nek. Keveset segítettünk a tsz-ek pártszervezeteinek, s így nem csoda, hogy sok szövetkezet becsukta kapu­ját a belépni akarók előtt. A Központi Vezetőség jú­niusi határozata felhívta fi­gyelmünket arra, hogy a mezőgazdaság szocialista átszervezése csak a párt és a népi demokratikus állam céltudatos, politikai, szer­vező és gazdasági munká­jának eredményeként me­het végbe.' A mezőgazdaság szocia- lista átszervezésére irá­nyuló céltudatos mun­ka nélkül a szocializ­mus nem győzhet a me­zőgazdaságban — mond­ja a KV határozata. Ilyen útmutatás szerint kezdtük meg munkánkat. A párt vb. oda küldte leg­jobb erőit, ahol a tsz. fej­lesztésére megértek a telté­telek. Kezdeti eredmények máris mutatkoznak. Tsz. községgé fejlődött Tisza- szalka. Tarpán ma alakult III. típusúvá az I. típusú Rákóczi csoport. A gazdál­kodást 14 család kezdi 25 taggal, 120 hold földdel. A tiszaadonyi előkészítő bi­zottság még a nyár folya­mán szövetkezetté fejlődik. Az egyes községekben végzendő tsz-fejlesztési munkához külön tervet dolgoztunk ki, amely a feladatok elvégrését szabja meg. A községek kommunistái agítációs tanfolyamon is­merték meg a, KV leg­utóbbi határozatait, ame­lyek a tsz-fejlesztéssel fog­lalkoznak. Megismerkedtek a tsz. mintaalapszabályzat legfontosabb részeivel. A legjobb tsz-tagok mint népnevelők 3—4 egyé­nileg dolgozó paraszt­családot győznek meg a nagyüzemi gazdálkodás magasabbrendűségéröl. Ezeket a népnevelőket tisz­telik és becsülik a kívülál­lók. Olyan elvtórsak ezek, akik példamutató munkát végeznek, akik megmagya­rázzák a belépni szándéko­zóknak, hogy ebben az év­ben hány ezer íorintot vesztették el a kívülállók távolmaradásukkal. Elmond­ják, hogy például a tiszaszalkai Búza­kalász TSZ-nek 21 má­zsás árpája termett, te­hát holdanként 13 má­zsával több, mint az egyénieknek. A cukor­répa holdanként! átlaga 260—230 mázsásnak ígérkezik, aminek a fe­lét sem érik el az egyé­niek. A tsz. agitátorai elmondják az egyénieknek, hogy az a sok rádió, kerékpár, Dútor, amit az elmük hónapokban vásároltak a szövetkezet tagjai, az a sok új ■ ház, ami egy év alatt épült, mind a szövetkezetben vég­zett becsületes munka ered­ménye. Az agitáció közben több újbelepu viszont el­mondja, hogy nagyon drága iskolát járt az 1953-as kilépés után. Számos egyéni paraszt várja, hogy elmenjenek hozzá a tsz. vezetői meg­beszélni a szövetkezetbe való belépés feltételeit. — Tudni való, hogy a szövet­kezeti vezető«. mint pél­dául Janhovics elvtárs, a vámosatya: Lenin TSZ el­nöke, Tarr- Mihály, az olcs- vai Béke TSZ párttitkára helyesen n ánj ították gaz- dasagilag és politikailag a. szövetkezet munkáját. Már a múlt évben 30—40.000 ío­rintot keresett meg ezekben a tsz-ekben egy család. A tiszaszalkai Búza- kalász tsz. elnöke is családokat látogat már és több kívülállót győ­zött meg a belépésre. A pártszervezet több új belépőt és belépni akarót bízott meg azzal, hogy be­szélgessenek el kívülálló gazdátársaikkal, együtt lép­jenek be a szövetkezetbe. A gergelyiugornyai és a tiszaszalkai határban az ebédközi beszélgetés fő témája már a szö­vetkezeti gazdálkodás. A tiszaszalkai Bajcsy- Zsilinszky és Búzakalász TSZ közgyűlésére a párt- szervezet több olyan tsz-szel szimpatizáló dolgozó pa­rasztot hívott meg, akik a közgyűlésen töltötték ki a belépési nyilatkozatot és el­mondták, hogy régen fi­gyelik a szövetkezeti gaz­dálkodást, a tagok életét. Meggyőződésük, hogy azok­nak sokkal jobb, mint ne­kik. A vámosatyai Lenin Termelőszövetkezet komoly eredményeit is elmondják a pártszervezet népnevelői. Többek közölt azt, hogy egy év alatt több mint 100.000 forintót érő istállót építet­tek. A tiszaszakai Búzaka­lász TSZ az utóbbi két év alatt közel 400.000 forintot érő gazdasági épületet léte­sített saját erőből. A szövetkezetek fejlődé­sét mutatják a szemlél­tető agitációs táblák, amelyeken forintra szá­molják ki, hogy meny­nyivel érdemesebb nagy­üzemi módon gazdál­kodni. Az eredmények mellett sokhelyütt találkozunk a szövetkezetek vezetőinek és tagjainak elzárkózó maga­tartásával. Többen jelent­keztek belépésre, de a be­lépési nyilatkozatot nem töltetik ki velük, hanem azt mondják: ,,ráértek majd októberben”. Pártszerveze­teinknek fel kell világosí­tani az ilyen szövetkezeti tagokat, hogy kárt okoznak ezzel az elzárkózással a tsz-ek fejlesztésének. Szövetkezeteink helyes irányítása, példamutató gaz­dálkodása révén és jó po­litikai felvilágosító munká­val el kell érnünk, hogy még a zárszámadás előtt többszáz szövetkezeti tag­gal gyarapodjanak tsz-eink, mert az őszi vetés táblái­nak kialakítását, a talaj előkészítését már most meg kell szervezni a jövő évi magasabb hozam biztosítása érdekében. Épül, szépül Nyíregyháza. A város külső felében be­fejezik a SZTK rendelő in­tézetet, a Fűszer- és textil- raktárt, a Patyolat új üze­mét, a Mezőgazdasági Gép­javító Vállalat új üzemét. Bent a városban rövidesen átadják rendeltetésének az Állami Gyógypedagógiai Intézetet, a Vízügyi Igaz­gatóság Árpád-utcai eme­letes irodaházát, a Dózsa György-utcai Sernevál-iro- daház épületétet és még több más új létesítményt. A Beloiannisz-téren a szép irodaház szomszédságában vakolják a Béke-ház épüle­tet, az Irodaház Kossuth- utca felőli oldalán pedig megkezdik egy 36 lakásos új épület építését. A Beloiannisz-téren ta­tarozzák, új szinbe öltözte­tik a Megyei Tanács épü­letét is. A munkálatokat Cserbák András kőműves brigádja, a Tatarozó Vál­lalat büszkesége végzi. Gyors és jó munkájáról hí­res ez a brigád. A Cserbák brigád Alkotmányunk ün­nepének tiszteletére fel­ajánlást tett, hogy a külső tatarozási és vakolási mun­kálatokat 10 nappal a ■ ha­táridő előtt befejezi. AZ UJ OTTHONBAN Olyan szokatlan volt már Tóth István ” elvtárs számára az új vidék, .a táj, a község, mint a fecskéknek tavasz- szal a régi otthon. Tornyospálca dolgo­zóival alig három hónapja ismerkedett meg, amikor a községi pártbizottság élére választották; Nagyon boldog volt. A régen Aranyos­apáti melletti Ricsikén uralkodó Forgách gróf egykori cseléde nem is olyan régen még fontos beosztásiján dolgozott a Szolnok Megyei Tanács Mezőgazdasági Igazgatóságán. Csaknem öt esztendőt töltött itt munkájával becsületben. Vá­gyott szíve régen a szabolcsi homokbuc­kák közé. Az igaz, hogy innen sem kér­ték, ott sem küldték, azonban ő mégis jött boldogan, mikor a„ párt határozatá­ról tudomást szerzett. — Falura szeretnék menni — mondta igazgatójának, Horváth Imre elvtársnak. — Remélem ide kéred magad a me­gyébe — válaszolta az reménykedve ab­ban, hogy ha nem is közvetlenül, de to­vábbra is együtt dolgozik Tóth elvtárs­sal. — Nem, haza szeretnék menni Sza­bolcsba. — Miért mész el innen, hisz te már jobban ismered Szolnok megyét, mint Szabolcsot. Afalóban, nem kis idő öt esztendő. ' Talán jobban megismerte, meg ;s szerette a Kunságot Tóth elvtárs, azon­ban mégis szűkebb hazájába vágyott. Szabolcsba, ahol született, arra a vidék­re, ahól csaknem öt évig volt cseléd a grófi uradalomban. Ide húzott vissza a szíve ahol azok az egykori cselédek, akikkel együtt húzta az igát, új életet formálnak. Aranyosapátiban és a Ricsi­kén mindenkit ismert, csak azokat nenv akik 5 év óta nőttek fel. Tornyospálcán meg jóformán senkit azokon az elvtár­sakon kívül, akikkel jónéhány évvel ez­előtt együtt dolgozott az ifjúsági mozga­lomban. — A.mikor megtudtuk, hogy visszajön a mi Pista barátunk, nagyon megörül­tünk magyarázta Kovács Imre, a köz­ségi tanács vb. elnöke. — Régebben együtt dolgoztunk.. Most sem csalódtam benne. Sok segítséget ad munkámhoz. A kezdet nem könnyű. Hisz Tóth elv­társ alig ismer valakit a községben. Amikor megtudta, hogy honnan keres­sük, szabadkozott: „Nem tartom fontos­nak hogy írjanak rólam. Hisz három hónap alatt nem sokat tettem. A mun­kákkal sem állunk úgy, ahogy szeret­ném.“ Tóth elvtárs nem épített várat, nem művelt csodákat, de amit ennyi idő alatt végzett, talán a legfontosabb, mely a nagy tettek alapját jelenti. Megnyerte a falu bizalmát. Vem csak a község vezetői, a vb. el- nők és titkár, az ügyvezető és a többiek szeretik és vélekednek róla el­ismeréssel, hanem a kommunisták mel­lett a pártonkívüliek, az egyénileg dol­gozó parasztok is. „Nagyon szeretem ezt a „kis“ embert — magyarázza Pásztor Lajos egyéni gazda, a földművesszövetkezet vezetősé­gének tagja. — Jól el lehet vele beszél­getni mindenről. A község többi vezetői tanulhatnának tőle. Piránszki elvtárs is u mi ügyvezetőnk. Tóth elvtárssal na­gyon szeretek beszélni, mert tanul tő’e az ember. Érdekes, hogy beszéde végén mindig a termelőszövetkezetnél köt ki. Erről aztán beszél. .. beszél. Mondtam is neki. — Minek beszélni erről olyan sokat­— Hát azért, mert ott jobb az. élet 1— válaszolta, — Lépjen be! ­Hiába magyaráztam neki, hogy én nem akarok első lenni, ö csak tromfolt. — Valakinek egyszer csak meg kell kezdeni. Hát miért ne lenne maga? — magyarázta. — Jó... jó mondtam, majd még gon­dolkozom rajta. Ért a mi titkárunk az emberek nyelvén. Sokoldalú ember.“ iss Géza községi agronómus ellen- őrizni ment a határba. Gondolta, megnézi hogy állnak az aratással. Mi­korra várható a beíejezés. Tóth elvtárs utána ment. Az agronómust ellenőrizíe. Az nagyot csodálkozott, amikor a Vontató domb egyik oldalán a titkárt, látta a dombtetőre jönni, ahol éppen egy Jékérc való dolgozó paraszttal beszél­getett. Azok csak nézték a vasaltnadrágos, szemüveges embert. — Valami úriember lehet— szólalt meg idős Barkőczi Istvánná, Himics Jó­zsef anyósa. — Sietni kell, mert lemarad a község — Szólalt meg Tóth elvtárs. — Azt meg nem szeretném, ha azok a jékeiek len­nének az okai, akiknek a földjük a mi határunkban van. — Dolgozunk elvtárs — válaszolta Himics. — Mutassa már a kaszáját. Közben levetette kabátját, ingujjat felgyűrte és nekiállt a rendnek. Himics csak nézte. Magában még mosolygott_ is- Az őszhajú hetvenhárom éves Barkőczi néni sem akart mozdulni a csodálkozás­tól. ' ­— Jöjjön no, mamám — szólalt meg a titkár. S csak úgy vágta a rendet. Kiss elvtárs oldalba bökte Himicset. — Jól csinálja — válaszolta az. — Az elvtárs hol dolgozik? — kérdez­te Barkőczi néni, mikor jó be haladtak már. — Tornyospálcán vagyok párttitkáz. — Igen! Akkor ismeri az én fiamat. Pistát... tanár . .. ott tanít. — Hát hogyne ismerném — állt meg a kasza Tóth elvlárs kezében, amikor meghallotta, hogy egyik új barátjáról, a tornyospálcai DISZ-titkárról van szó. — Soha nem tudja az ember, hogy mikor találkozik ismerőssel — mosolygott. Barkőczi néni vézna kezei gyorsabban mozogtak. Ügy szedte a markot a titkár után, mint valami menyecske. — Milyen fiú Pistám? — kíváncsisko­dott a nénike. — Rendes fiú.;; jó DISZ-titkár. \ fiatal DISZ-titkár az egyik leg- jobb barátja lett néhány hónap óta Tóth elvlársnak. A párttitkár !s DISZ-tag. Nem hiányzik egy gyűlésről sem. — Éber, harcos fiú — mondta az any­jának. — Balogh Ferencet, a volt DlSZ-tlt- kárt fel akarták .venni tagjelöltnek. Ez a fiú a papokhoz jár és kántorkodik. Ö akadályozta meg, hogy felvegyék a pártba, r|',óth elvtárs mindenhol ott van, ahol szükség van rá. A vb. elnök­kel, a DISZ-titkárral együtt a napokban 40 mázsa terményt zsákoltak be a rak­tárba, amelyet a Lenin TSZ adott be gyorsbeadás fejében. — Nagy része van abban is, hogy a Ricsikén, ahol több mint öt évig voit cseléd, tsz. előkészítő bizottságot alakí­tottak. Naponta beszélget az egyénileg dolgozó parasztokkal, akik szívesen hall­gatják és fogadják tanácsait. * Reggel hat-hét órakor középtermetű, ritkás hajú, szemüveges, 30 év körüli férfit látnak kijönni mindig a tanácsha­zával szemben lévő házból a dolgozók. Kezében aktatáska. Ebben tartja az egész „irodát“, addig, míg nem lesz pártbizottsági helyiség. S a férfi, Tóth alvtárs rendszerint késő éjszaka tér haza a munkából. Mégsem érez fárad­ságot, mert szereti a falut — az ottho­nát. FARKAS KÁLMÁN.

Next

/
Thumbnails
Contents