Néplap, 1955. július (12. évfolyam, 153-179. szám)

1955-07-29 / 177. szám

4 NÉPLAP 1955 július 29, péntek cÁ német ^Veimet írta : D. Benesalavsxkij Kora reggel. A falusi pos- I tás levelekkel teli táskája-: val útnak indul. Szerencsés' helyzetben van: nem kell a| poros utakon bandukolnia. A postahivatalnál beszáll ladikjába, kezébeveszi a kétméteres evezőrudat, ügyesen ellöki magát, s tovasiklik a sima vízen. Útja Lede „főutcáján“ — a hosszú csatornán vezet. A csatorna a házak között ka­nyarog. Minden ház előtt ladik ring. Miután szét- hordta a postát, ugyanazon az útvonalon visszatér. Üt­közően parasztokkal talál­kozik: szénát hordanak a la­dikokban. Amott egy asz- szony barátnőjéhez evez. Az iskolából kitóduló gyerme­kek is csónakon térnek haza. Ledeben és a környékbeli falvakban a csónak elma­radhatatlan közlekedési esz­köz. Télen a szánkó és a korcsolya váltja fel. Ez a különös 'vidék Ber­lintől délkeletre, a Spree folyó felső folyása mentén terül el. Sík, kissé mocsaras terület, amelyet patakok, csatornák és folyóágak szelnek keresztül. A mint­egy 500 négyzetkilométer­nyi területet valaha sűrű erdők borították. Innen kapta a nevét is: Spree- wald (Spree-vidéki erdők) A spreewaldiak szívesen elmondják a szülőföldjük történetéről szóló legendát. A régi időkben, amikor Né- ] metország többszáz kicsiny' hercegségből és király­ságból állott, e földek egy mindenható, fennhéjázó feudális úr tulajdonában voltak. A földesúrnak nem tetszett, hogy a szász, a szi­léziai és a cseh kereskedők vámfizetés nélkül szállítják áruikat az ő területén. Adófizetésre azonban se­hogyan sem tudta őket rá­kényszeríteni. Éppen ezért birodalmának valamennyi útja helyén csatornákat ásatott. A kereskedőknek vagy hatalmas kerülőt kel­lett tenniök, vagy ha csóna­kon szállították áruikat, kénytelenek voltak vámot fizetni. Spreewald lakosai túl­nyomórészt a VIII—IX. szá­zadban letelepedett szlávok, — a luzsicai szerbek leszár­mazottjai, akik mind a mai napig megőrizték szokásai­kat, nyelvüket és viseletű­ket. A fasizmus leverése után új életet kezdtek a szerbek. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya több olyan intézkedést hozott, amely elősegítette e kis nép nemzeti kultúrájának fejlődését. Nemzetiségi is­kolák nyíltak, saját újság­juk jelenik meg, színjátszó együtteseket alakítottak, vi­rágzik nemzeti irodalmuk. Spreewald elsősorban me­zőgazdasági vidék. Csupán hűbben és Lübbenau vá­roskákban vannak kisebb főzelék- és gyümölcskon- zerv gyárak. Spreewald — vagy ahogy Németországban nevezik, a brandenburgi Velence — festői vidéke kedvelt kirán­dulóhely. Gyakran látogat­nak el ide a német főváros dolgozói, de a külföldiek is szívesen keresik fel ezt a környéket. Berlinből autóbusszal ér­hetjük el legkönnyebben „Velencét“. A Berlin— Drezda autóút századik ki­lométerkövénél ágazik el a Lübbenauba vezető út. Alig j hagyja el a gépkocsi az autóuiat, máris Lübbenau- ban járunk. Végigröhögünk az árnyas sétányokon, s a csatorna partjára érünk. A ..kikötők- berí* séta-gondolások so­rakoznak. A kirándulók kedvenc szórakozása a gon- dolázás. A 15—20 személyes tompaorrú csónak simán siklik a sík vízen. Rövid utazás után a gondola kiköt. A kirándulók leheverednek a partmenti füves réteken. Egyesek bogyókat szednek, mások fürdeni szeretnének, de az alig egyméter mély viz erre nem igen alkalmas. A kirándulók estefelé térnek vissza Lübbenauba. Mindenki vásárol egy-egy „velencei“ képeslapot, vagy valamilyen más emléktár­gyat. EPWL Ä VIT-STADION Kikötői kép AZ EDDIC LEJÁTSZOTT ÁLLÁSA A NŐI* KÉZILABDA BAJNOKSÁG KÖVETKEZŐ: 1. Bástya II. 2 2 — — 3: 6 4 2. Traktor II. 2 2 — — 6: 1 4 3 Ságvári 4 2 — 2 7: 7 4 4. Terményforgalmi 2 1 — 1 4: 5 2 5. Spartacus !!» 2 — — 2 0: 0 O 6. Jókai iskola 2 — — 2 3:10 0 7. Vendéglátóipari FÉRFI: “ ~ O: 0 0 1. Mezőker 4 4 — — 51:23 8 2, Traktor II. 3 2 — 1 27:13 4 3. Ságvári 2 2 — — 7: 4 4 4. Bástya II. 3 2 — 1 31:24 4 5. Spartacus II. 4 1 1 2 43:41 3 6. építők 4 1 — 3 1:17 2 7. Jókai iskola 3 — 1 2 11:29 1 8. MTH 3 — — 3 10:20 0 IDŐJÁRÁS JELENTÉS Várható időjárás péntek estig: továbbra :s felhős idő, többfelé záporesővel, zivatarral. Mérsékelt, a zi­vatar idején megélénkülő szél, a hőmérséklet nem változik lényegesen. Várható legalacsonyabb hőmérséklet Ina éjjel: 13— 16, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 22 — 25 fok között. A MÁV áliomásténöliség intéztedéit a sósiói v llamosjara! ügyében A július 21-i Néplapban „Miért egy villamoskocsi jár csak a Sóstóra” cím­mel cikk jelent meg. Szük­ségesnek tartjuk a követ­kezőket közölni: Július 12-én a TITÁSZ Vállalat értesítette a vas­utat, hogy a nagyobb telje­sítményű áramfejlesztő di­namómotor elromlott, azt javítás céljából Budapestre szállították, s helyébe csak kisebb teljesítőképességű dinamómotort tudlak be­állítani. Egyben közölték, hogy további intézkedésig a Nyíregyháza átrakó— Sóstógyógyfürdői villamos­forgalomban kizárólag csak 5 villamoskocsi közleked­het — pótkocsi nélkül —, mert ha a dinamómotor nagyobb terhelést kap, úgy az áramfejlesztőgép is szolgálatképtelenné válik, és a villamosforgalom tel­jesen megszűnik. Ennek megfelelően, a szükséges intézkedéseket megtettük. A Beloiannisz- tér—-Sóstógyógyfürdő for­galomban az ott engedé­lyezett két villamoskocsin kívül sínautóbuszt állítot­tunk be, és rendelkeztünk a 8 távolsági forgalomban közlekedő személyszállító vonatnál arra is, hogy az utazóközönség ezeket a tá­volsági vonatokat villamos- jeggyel igény be vehesse. — Népgazdasági szempontból egyetlen nyersolajos vonta­tógépünket csak július 19-től tudtuk a villamos- forgalom megjavítására, a Beloiannisz-tér—Sóstógyógy­fürdő között forgalomba állítani. A vasút és az áramszolgáltató vállalat mindent elkövet, hogy a Budapesten javítás alatt álló \ áramfejlesztő motor mielőbb üzemképes tegyen és a villamosforgalom je­lenleg fennálló nehézségei megszűnjenek. ÁUomásfőnökség.” A töltés tetejéről jól lát­hatjuk mindazt, ami a sta­dion környékén történik. Innen vesszük észre a munkásokat, akik két utat építenek, amelyeket ideig­lenesen egyes és kettes számú utaknak neveztek el. Ugyancsak új korun­kat és parkokat létesíte­nek, amelyeken nemsokára friss fü és virágok terem­nek. Most szereztünk róla tudomást, hogy neves pro­fesszorok vezetése alatt fia­tal művészek dolgoznak a varsói műtermekben, hogy kidolgozzák azokat a dí­szítő elemeket, amelyek a stadiont, a fasorokat és a bejárati kapukat fogják díszíteni. Valóban jó elképzelőte­hetséggel kell rendelkez­nie annak, aki fogalmat akar alkotni arról, hogy milyen is lesz a stadion 5 hektár területű alapjának színes mozaik díszítése. A zöld gyepek, a fasorok fa­ros salakja, az uszodák kéklő vize és fehér vona­lakhoz hasonló utak sze­met gyönyörködtető har­móniát képeznek majd. Midőn majd találkozni fogunk fiatal barátaim a VIT stadionjánál, a távoli Ausztrália és a közeli szép Franciaországból, megmu­tatom mindezeket majd nektek. Elvezetlek min­denhová benneteket, hogy megismerjétek ezt a nagy­szerű stadiont. Aztán együtt veszünk majd részt a he­ves sportversenyeken. Utá­na pihenünjt majd a fák árnyékos lombjainál (ame­lyeket jelenleg ültetnek) ts később elkísérjük a fiukat és lányokat egészen a vá­rosig, hogy körsétát tehes­senek és hogy részt vehes­senek a legnépesebb bálcn kon. Ezt a napot együtt fogjuk tölteni, te, kedves ismeretlen barátom és én, lengyel fiatal. Julián Bartosz. iVem zökkenőmentes a városi kézilabda bajnokság Szabolcs-Szatmári NÉPLAP Szerkeszti: a szerkesztőbizott­ság. — Felelős kiadó. MDF »Zuüolcs-Szatmar Megyei Bízott, sása. — Szerkesztőség: N.vír- eevháza. Dózsa Győrét? u 6 e/. Telefon: 11-70. 11-71 11-75. — Kiadóhivatal: Nyíregyháza Zsdáucv u. 1. Telefon: 30-00. -• Teríesztik: a Meeryei Postahiva­tal HírfaDosztálva és a. hírfán kézbesítő postahivatalok. Elő­fizetés: postahivataloknál é* kézbesítőiméi Havi •dőfizet-éti díj U forint •' í4a&>ei Nyom tfesoan VáHaiat Nyíregyház* Dózsa György u. 5 Tel.: 32-23 cí.ielőe vezníő- Szilagyi József Mintegy négy hete tart már a. társadalmi kézilabda szövet­ség irányításával a nyíregy­há-zi kézilabda bajnokság:. En­nek érdekessége többek között az. hegy rendszeres pportolás- ra szoktatja résztvevőit, mert olyan sportolók veeznek réezt rajta, akik eddic nem folytat­tak rendszeres edzést, nem sportoltak folyamatosan. A baj. noki pontok megszerzése neon­ban nem megy minden zökke­nő nélkül. Hiba., hcyry az egyes csapatok intézői hányáéul lát­ják el feladatukat ée nem gondoskodnak arról. hoerv a csapatok kiírásnak, a sorsolás­Fiptéin termeté- szövetkezetek és egyéni dolgozó parasztok! Takarmánybeadási ked­vezményben részesül mindazon termelőszö­vetkezet és egyénileg dolgozó paraszt, aki leg­később 1955 december 31-i átadásra hízottser­tés szerződést köt az Allatforgalmi Vállalat­tal. Az új sertésszerződés kö­tési feltételekről és az át­vételi árakról pontos fel­világosítást az Allatforgal­mi Vállalat járási kirendelt­ségei és felvásárlói nyújta­nak. Azon állattartók, akik terménybeadási kedvez- ményre nem tartanak igényt, valamint azok, akik­nek terménybeadási köte­lezettségük nincs, maga­sabb átvételi árakban ré­szesülnek. ALLATFORGALMI VÁLLALAT Szerződéses Osztály. nak megfelelő időpontban rész tvegyenek a mérkőzésen. Például a Vendéglátóipari Vál­lalat női csapata a bajnokság megkezaé&e óta még csak mo?i fog először pályára lépni A Nyíregyházi Spartacus női csapata még egyszer sem jelent, meg a mérkőzésen. Az MTH játékosai sem jelentek meg minden mérkőzésükön. Meg kell azonban dicsérni a. Sár­vári-telep sportkörét, amelyik minden esetben komolyára fel­készülve. pontos időben jelenik mce a. mérkőzéseken. Jól sikerült szpartakiad és VII jelvényszerié verseny volt Vaján Az elmúlt vasárnap mozgal­mas nap köszöntött Vajára. A várkastély történelmi neveze­tességű kertjében fiatalok és idősek gyülekeztek a járási gzpartakiádra és egyben a VIT jelvényszerző versenyre is. A JTSB itt rendezte meg nálunk ezt a versenyt, amiről nyugod­tan elmondhatjuk, hogy ilyen, nagyszabásai, érdekes sportese­mény még nem volt Vaján. Éljétek a környező falvakból, mezjelentek a kozeéc vezetői. A községi tanácselnök második lett a eúlydobásban és értékes 6. helyezést ért el az ÍOOÖ mé­teres síkfutásban is. örvendetes tény volt az. hogv a fiatalok mellett. 30—40 éves férfiak is resztvettek a versenyben. így például Sípcö Endre öt gyerme­kes. 42 éves dolgozó paras-zt, Vándor Beratlan 45 éves dől. zozó paraszt is versenyzett. Eredményeik is jók voltak és a 80 főnyi induló között érté­kes tisztel etdij at szereztek. Mindent egybevetve. jól si­kerültnek mondhatjuk ezt a versenyt, amely egyben pálya­avató is volt Vaján, amikor is a kastélyban létesített új sport­pályát avattuk fel. Dani Endre testnevelő tan ár. Vaja. Hirdessen a Néplapban! Sorszám 22. sz, sporlrejtvény az augusztus 7-iki mérkőzé­sekre. Beküldési határidő 6-án, szombat déli 12 óra. * ►, Se V c —: n 5 * > "I N 05 fr CL H 1 i?löki fcp.—Ny házi Oozsa. (megyei bajnokság) 2 Nyitási V ÍW—Nagyiiiiász (megyei bajnokiján) 3 Nagykáiiú—Balkány (megyei bajnokiig) 4 Nyírbátor—Vnamény / (megyei bajnokság) 5 Nyházi Törekv.-Kisv. Vasas (megyei bajnokság) 6 Mszalkai VM—Egyarmat (megyei bajnokijáé) 7 Myi rmad a—Rakamaz (megyei bajnokság) 8 Demecser—Kisv. Spartacus (megyei bajnokság) 9 Tiszab ere el—V encselló (nyházi .járási bajnokság) I0 Gáva—Kótaj (nyházi járási bajnokság) ll ibrány—Gyulatanya (nyházi járási hninoksás) 12 13 14 15 Búj—Balsa (nvházi járási bajnokság) Pótmérkőzéeek Kocsord—Mszalkai Spartacus (mszalkai járási bajnokság) Nyírmeggyes—Mszalkai VM II. (mszalkai járási bajnokság) Kisfástanyai TSZ—Teszlár FSK (tiszai oki járási bajnokság) PM. Atlétikai verseny egy szovjet hadihajó legénysége számára 7.............. *• : feladó:--------------------------­--­__ j 8 mi. ; j bélyeg j , Néplap Szerkesztősébe 22. SZ. SPORTREJTVÉNY NYÍmLYHÁZA

Next

/
Thumbnails
Contents