Néplap, 1955. március (12. évfolyam, 50-76. szám)
1955-03-09 / 57. szám
1955. MÁRCIUS 9. S?ERDA NÉPLAP KONSZTANTYINOV ELVTÁRS dió- napiét ^Ddweaibm. Tegnap fél 1 órakor érkezett Debrecenbe F. V. Konszian- tyinov elvtára, az SZKP Központi Bizottsága mellett műéiödő Társadalomtudományi Akadémia rektora, a filozófiai tudományok doktora, a Szovjetunió Tudományos Akadémiái ttjának levelező tagja, o magyar —szovjet barátság hónapja alkalmából hazánkba jött szovjet küldöttség vezetője. ★ A szovjet emberek általános jellemsajátossága az egyszerűség. Konsztantyino-v elvtársra ez különösen jellemző. Semmi mesterkéltség nincs a magatartásában, viselkedésében. 4 mikor megérkezett, az egyetem rektorhelyetta- se, B art a János elvtárs még ebédelt. Valamivel később számítottak az étkezésére. — Azonnal hívjuk! — emelkedett fel az asztal mögül a rektori titkár. — Dehogy. Miért zavarnák meg! — tiltakozott Konsztantyi- nov elvtárs..; Persze, eredménytelenül, mert Barta elvtárs a következő percben mégiscsak előkerült. A programra terelődik a beszélgetés fonala. Barta elvtárs elmondja a javaslatát, aztán megkérdezi a szovjet vendéget: vajon megfelelő-e számára. — önök a házigazdák. En vendég vagyok. Alkalmazkodnom kell a házigazdák életmódjához... — válaszolja mosolyogva. — Tehát akkor ma, kedden délután 5 órakor beszélgetés az egyetem tanáraival, holnap délelőtt 9 órakor pedig előadás. Miről is szól majd? — A néptömegek és a személyiség történelmi szerepéről Barta elvtársnak felcsillan a szeme. A marxista tanszék egyik fiatal dolgozója éppen ezzel a témával foglalkozik. Bizonyára nagy segítséget kap majd a munkájához. Különben is sok a vita és tisztázatlan probléma ebben a témakörben. Igen, erre már figyelmeztették. Azért választotta ezt a témát — mondja. Aztán kéréssel fordul a rektorhelyettes felé: szeretne körülnézni az egyetemen. Lehetséges-e? ffogyne. Bár... bizonyára Jrt zavarni fogja, hogy az egyetemet most festik, tatarozzák. Kicsit elcsúfítja az épületet a sok állvány. — Dehogy zavar. Mi mindig örülünk, ha építőállványokat látunk ..; Az egyetemi séta egyike a könyvtárba vezet. Konsztantyi- nov elvtárs nagy érdeklődéssel szemléli a gazdag, emeletes könyvtárt, a napfényes olvasótermet. A könyvtár vezetői egy kék-, fedelű vaskos, kövér könyvre mulatnak: „Történelmi materializmus." Konsztantyinov elvtárs műve. A rendkívüli alkalmat kihasználva azonnal meg is kérik, hogy dedikálja. „A debreceni egyetemen tett látogatásom emlékére” — fordítja a határozott kéz markáns írását magyarra a tolmács.. BUDAPESTRE ÉRKEZETT u szovjet filmmüvés&eti küldöttség Fürkésző szemekkel, mindenre kiterjedő figyelemmel sétál az utcán. Elismeréssel vélekedik a Nagytemplomról és a Kos- suth-szoborról. Nagyszerű alkotások. A Petőfi-szobor már kevésbé tetszik. — Nagyon rossz az elhelyezése. Lehet, hogy ez az oka annak is, hogy nem érezni az alak monumentalitását. Egy kis úttörő szobrának tűnik. Felfigyel a szoborral szemben levő templomra is. — Kár, hogy igy elhanyagolják. Nagyon komoly műemlék — állapítja meg. r*enéz a 11-es Népboltba, a rZ volt Corvinba pedig, amikor csupa egyszínű kabátot lát, nevetve jegyzi meg: — Úgy látszik, nem számolnak eléggé a női lélek jellem- sajátosságaival. Pedig bizonyos, hogy nemcsak a moszkvai, hanem a debreceni lányok sem szeretnek egyforma ruhában járni..c ★ Az ebéd alatt igen érdekes párbeszéd alakul ki Gunda Béla egyetemi professzor és Konsztantyinov elvtárs között. A párbeszédet Gunda elvtárs indítja: — En nagyom szeretem Dosztojevszkijt. ön hogyan értékeli? — Dosztojevszkij nagy zseni volt, de beteg lelkű zseni. Műveiben — bár van ezeknek nagy értéke — beteges pesszimizmust, bizonyos formájú dekadenciát terjeszt. Az ő eszmeisége távol áll a mi életünktől. Nem véletlen, hogy tavaly, amikor Zürichben jártam, a könyvüzletek kirakataiban alig-alig találtam egy-egy Aletej Tolsztoj, Lev Tolsztoj, vagy Gorkij művet, de annál több Dosztojevszkijt. Hogy miért, erre azt hiszem nem leéli magyarázat... Gunda elvtárs nevetve megkérdezi: — Azért nem veszi rossz néven, hogy én kedvelem Dosztojevszkijt? K onsztantyinov elvtárs viszonozza a nevetést: — Dehogy. Be kell vallanom, hogy én is szeretem. 1923-ben, 1923-ban, 1924-ben szinte faltam a müveit. Csak különbséget kell tenni írói értékei és eszmeisége között. Négy óra felé jár az idő. Nincs lehetőség pihenésre. Öt órakor várják Konsztantyinov elvtársat az egyetemen. Mi, ott találkozunk vele ismét..> — O. Gy. — Kedden reggel megérkezett Budapestre a szovjet film ünnepén résztvevő szovjet filmművészeti küldöttség. A vendégek fogadására a ferihegyi repülőtéren megjelent Kállai Gyula népművelési miniszterhelyettes, Kónya Albert, az MDP Központi Vezetőségének póttagja, Simó Jenő, az MDP Központi Vezetősége tudományos és kulturális osztályának h. vezetője, Biró Vera, a Magyar—Szovjet Társaság országos titkára, Tárnok János, a Népművelési Minisztérium filmfőosztályának vezetője, valamint a politikai és kulturális élet több más vezető személyisége. Ott volt a fogadtatáson V. Sz. Azovcev, ß Szovjetunió budapesti nagykövetségének tanácsosa, V. Z. Kuzmenko, a VOKSZ magyar- országi megbízottja, valamint A. F. Truszov, a Szovexport- film magyarországi képviseletének \rezetője. A küldötteket Kállai Gyula népművelési miniszterhelyettes üdvözölte: — Bizonyosak vagyunk abban — mondotta többek között — hogy ez a filmhét még jobban megerősíti a szovjet és a magyar nép testvéri kapcsolatait, a szovjet és a magyar filmművészet kapcsolatait jobban elmélyíti. — Meleg szeretettel üdvözlöm N. A. Zsuralvjovot, a Szovjetunió kulturális ügyele minisztériuma filmgyártási főigazgatóságának felelős munkatársát, a küldöttség vezetőjét. Szeretettel üdvözlöm a művészdelegáció tagjait: Sz. F. Bondarcsu- kot, a Szovjetunió Sztálin-díjas népművészét, N. P. Grebeskova filmművésznőt, V. P. Bászotí filmrendezőt. Az üdvözlésre N. A. Zsuralv•>. jov válaszolt. Bevezetőben köszönetét mondott a meleg fogadtatásért és átadta a szovjet nép, a szovjet filmművészek üdvözletét, — Nagyon boldogok vagyunk folytatta — hogy együtt ünnepelhetjük a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió népeinek barátságát a szovjet film ünnepén. Ennek a szeretettől fűtött, önzetlen barátságnak vagyunk mi is követői. Meg vagyunk győződve arról, hogy a szovjet film magyarországi ünnepe elősegíti majd az országaink és filmművészetünk közti barátság és együttműködés elmélyülését. BARÁT# TALÁLKOZÓ Írók, olvasók, könyvterjesztők gyűltek össze hétfőn este az Állami Könyvesboltban a szovjet könyv ünnepének megnyitója alkalmából. A HOSSZÚ ASZTALT, amely körül helyet foglaltak — még tovább kellett hosszabítani, mert a vártnál jóval többen jöttek el a kedves, barátságos hangulatú kis ünnepségre. A lUmyvekkel zsúfolt polcok romantikus és stílusos keretet adtak a találkozásnak. A beszélgetés, Király Gyula elvtárs, fiatal egyetemi tanársegéd bevezető szavaival indult. A szovjet könyvek magas eszmeiségéről, nagy embernevelő erejéről beszélt. Király elvtárs szavai után többen mondták el gondolataikat. — >1 fiammal vetélkedve olvasunk. ö a szovjet ifjúsági, én a felnőtt irodalmat bújom. Szerelmesei vagyunk a szovjet A SZOVJET KÖNYV ÜNNEPEN könyveknek, mert emberibb életre nevelnek — mondja az egyik ezüstgombos, postásegyen ruhás felszólaló. Az öreg, őszhajú Asztalos bácsi kedves epizódokat mesél az életéből. Gyermekkora óta legjobb barátja a könyv. A visszaemlékezés boldog büszkeségével dicsekedik: valamikor, a nyolcvanas évek végén — ka- reskedőinas volt abban az időben — ű hordta az írópapírt az akkori nagy magyar írófejedelemnek: Jókai Mórnak. Asztalos bácsi, hogy még ünnepibb legyen a hangulat, elszavalja Tyihonov ,,Pohárköseöntő”-jét és hogy humorban se legyen hiány, saját versét is elmondja a pipáról. A jelenlevők derülnek és nagy tapssal jutalmazzák a könyvek őszhajú barátját, akiről kiderült, hogy aznap töltötte be 72. életévét. P ér esi elvtársnő, az üzlet vezetője, a kedves, fiatal házigazda megemeli a poharát. — Egészségére, Asztalos bácsi! — s ivásra buzdítja a többieket is. Megkoccanak a poharak. Kis csoportok alakulnak. Itt Solohov „Csendes Don”-járól vitáznak, beszélgetnek, ott Erenburg „Vihar” című müve szolgáltatja a témát. A KÖNYVEK sokszínűén nevetnek le a polcokról. Es talán már érzik, hogy rövidesen lakhelyet változtatnak. Könyvtárakba, családi otthondkba kerülnek. hogy betöltsék szép. nemes hivatásukat... MAGYARSÁG A ZENÉBEN Adám professzor oiy népszerű előadássorozatának ezen az estjén a Központi Kultúrotthon telt nagyterme előtt egy ige.n sokrétű kérdést vitt a hallgatóság elé. A magyar nemzeti vonásokat rajzolta meg zenei megnyilatkozásaiban. A ” dóm Jenő elsőnek a divatos, kozmopolita slágereket vette bondkés alá, az elburjánzott zenei szemetet, és itt olyan pompás humorral és gyilkos gúnnyal pellengérezte ki ezt a sekélyes zenei ipart, hogy a közönség hangos derültsége és lelkes tapsa követte minden szavát. Ezután került sor egy kényes és sokat feszegetett problémára, a magyarnóta-irodalom, szakmai nyelven a „népies műdal" kérdéséire. Ádám professzor világosan rajzolta meg a múlt század közepén keletkezett nóta-kultusz lelki hátterét, az elnyomás, a Bach-korszak, majd a ráerőszakolt kiegyezés idejének sirvavígiadó hangulatát, ezt a lényegében rlekadens halál- költészetet, amely abban a pillanatban ugyan Jiívan fejezte cídátii dóadám ki a reménytelenség érzelemvilágát sokszor igen tehetséges zeneköltők tollából, azonban ez a népies műdal a századforduló után tartalmatlanná, művésziet- lenné vált. A dilettáns r.ótaköl- tők közhely-fordulatai teljesen elsodorták a művészet területéről ezt a műfajt. Áttüzesedett Ádánr profesz- szor hangja, amikor a sokévezredes gyökerű magyar népzenéről beszélt, a régi és az újabb típusú népdal csodálatos szépségeiről. Példákkal bizonyította a volgamenti kis finnugor nép, a marik (régebbi nevükön cseremiszek) zenéjének újabban felfedezett, alapvető rokonságát a magyar népdallal. Végezetül a népzenén alapuló új magyar műzenéről beszélt, erről a diadalmas és már az egész világon ismertté és becsültté vált új magyar muzsikáról, Bartók, Kodály és tanítványainak műveiről, amelyekben alkotói módon él tovább a népdal a müzene nyelvén. A bölcs egyszerűségében :né- lyenszántó előadást kitűnő szereplők illusztrálták. így elsősorban Béréi Máriát kell megemlítenünk, aki a népdalokat a maguk népi valóságában, majd pedig Kodály és Adám feldolgozásában megragadó bensőséggiel. átszellemült seggel és nagy művészi alázattal szólaltatta meg. Nagy sikere volt Hámory Imrének is, kultúrált éneke, temperamentumos előadása a népi éneklést mód jellegzetességeit 'hozta napfényre, Kodály Toborzását meg is kellett ismételnie. A iáebreceni Népi Együttes zenekara az ősszel alakult újjá. ebben a formájában Czövek Lajos vezénylete alatt további fejlődésére bizalommal tekinthetünk, ahogy fokozatosan rátalál önmagára, és ki a kűrit ja jellegzetes stílusát. A zenekar Bérűi és Hámory párosán felelgetű damit kísérte Ádám Jenő mesteri feldolgozásában, majd pedig a t együttes énekkarával együtt. Kodály Kállai kettősét szólaltatta meg friss lendülettel. Kodály népdalfeldolgozásainak zongorakíséretét Pongrácz Zoltán látta el kitűnően. (T. D.) Konsztantyinov etvtárfl könyvét dedikálja Megválasztották a DISZ Hajdú-Bihar megyei bizottságának titkárait és tagjait A Hajdú-Bihar megyei DISZ választmány március 6-án megválasztotta a DISZ megyei bizottság titkárait és tagjait. Ezek a következők: A DISZ megyei bizottság első titkára: Gurbán György. Titkárok: Szendi Sándor, Szűcs Gábor és Sándor László. Tagjai: Czeglédi László, Basa Imre, a Debreceni Járási DISZ bizottság titkára. Zsíros Lajos, a Debreceni Városi DISZ bizottság titkára, Vigh József, a megyei tanács vb. elnökhelyettese, Vinczc Géza hadnagy, Csaba Béla, az Orvos- tudományi Egyetem DISZ bizottságának titkára. Ilárász Gyula, a Gördülőcsapágygyár DISZ bizottságának titkára