Néplap, 1954. november (11. évfolyam, 259-284. szám)

1954-11-05 / 262. szám

fi C P L P: P 1954 november 5, péntek cÁ magcuLztős lujij hu katűitá{a jVI emsokára feltűnt a L ’ község határát jelző tábla: Hodász. A nap már lenyugvóban volt. Az út bal­oldalán egy új ház tűnt fel. S ahogy rohant a kocsi, fel­tűnik a második, harmadik. A vidéket sűrűn látogató embernek már fel sem tű­nik, hogy ebben a faluban is, meg a másikbafi is épít­keznek. Mégis meglepőd­tem. Ennyi új házat, mint itt Hodászon, nem láttam mostanában egy faluban sem. Már a tizediknél tar­tottam a számolgatásban: abbahagytam. Az elsőt még építették. Tornáca is lesz. A másiknak az ablakaiból virágok kandikálnak ki. Itt már laknak. A következőt éppen cserepezték. Egyszó­val, úgy nőnek ki az új ott­honok a földből, mint erdő­ben a gomba. Nagy sürgés- forgás. Meszelés, sárcsiná- lás, tapasztás és még sok fninden más munka, ami a házépítéssel jár. Ez a kép villant fel előttem néhány perc alatt, míg a tanácshá­zához érkeztünk. Formálódik a község, for­málódnak az emberek. Pezsgő élet van a faluban. Sokan most jönnek haza a mezőről, a fiatalok ott csoportosulnak a ta­nácsháza előtt, az utcasar­kon. Beszélgetnek. Kerék­párok, motorbiciklik sora­koznak a tanácsháza bejá­ratánál. Most mozgalmasabb az élet itt is, mint szokott. Hogyne; Hisz most vannak a jelölőgyűléseki * A tanács házán nagy a sürgés-forgás. Az el­nököt kerestem. Benyitok az egyik irodába; Éppen a jelölőgyűlésekkel foglalko­zott. Telefonált, „Ma este lesz két gyűlés. Liszkai elv­társ? Igen, ott leszhji4* Liszkai, Liszkai — emlé­keztem hirtelen. Hisz őt ke­resem. Na, már ha itt tar­tunk, érdeklődöm az elnök­től ÍSj-= Ismeri Liszkai elv tár­sat, a tanítót? r-i Tíz éve dolgozom vele. Nem kis idő az — tűnődik, majd folytatja, ■— Tanács­tagnak jelölték újból, tas Már volt tanácstag? — Volt-e? Bizony, hogy volt. Nem hiányzott egyet­len tanácsülésről sem. Ne­kem két szóból annyi a vé­leményem: példamutató kommunista. Qimon elvtárs, a községi ^ pártszervezet titkára veszi át a szót. Úgy van, ahogy az elnök elvtárs mondja. Liszkai elvtárs pártvezetőségi tag. Négy éve dolgozunk együtt. Lassan, nyugodtan, elgondolkozva beszél Ügy, mintha család­ja valamelyik tagjáról be­szélne. Mintha az apjáról idézne emlékeket. Dicséri. * Ki lehet és milyen ez az ember? őszintén szólva, nehéz dolog ilyen rövid helyen erre feleletet adni. Nem könnyű egy ember arcképét kialakítani. Olyan rajzot adni, amely tévedhetetlenül belső lényét fejezi ki. Külö­nösen nehéz pedig olyan emberről, mint Liszkai elv- társ, akinek egész élete csupa hétköznapokból áll. Akinek mindennapi munká­ja belevegyül a falu életé­nek hétköznapi szűk, de tar­talmas, csendes és mégis pezsgő életébe. # A választ erre éppen ez a falu adja meg, mely­ének kis, de együttesen je­lentős feladatainak megol­dásához az elmúlt huszonöt év alatt sűrűn kapcsolódik a falu tanítójának neve. Messze van a huszonöt év távlata, de 1944 novembe­rére még jól emlékszik a falu. Éhezett a hodászi nép. Nem volt kenyere. A ter­ményraktár ott állt megtel­ve gabonával. De alá ak­názták a németek. Mene­kültek. Nem érkeztek már felrobbantani. Liszkai elv­társ néhányuk segítségével megmentette a gabonát, összeírta az ellátatlanokat. Hatszáz mázsa kenyérnek- valót osztottak ki az éhe­zők között. Ott élnek a falu népének emlékezetében, szívében a fa­lusi tanító tettei. Emlékeze­tében él Nehéz Jánosnak, a Rákóczi tsz. tagjának és fe­leségének is. De még inkább lányuknak, Marikának. Liszkai tanító bácsi nevelte. Amikor elvégezte a nyolc általánost és tovább akart tanulni, ott állt. mellette. Beutazott Mátészalkára, hogy tanítványát felvegyék iskolába. Teljesült Marika legnagyobb vágya. Most szorgalmas tanulója az iro­dai szakiskolának... A lig két éve történt. <rx Ifjú Lakatos Gyula régen elvégezte már az álta­lános iskolát. Megszerezte az érettségi bizonyítványt és felkereste volt tanítóját. Ügy ment hozzá segítséget kérni,, mint az apjához. El­mondta, hogy szeretne ta­nító lenni. Ehhez kérte volt nevelőjének segítségét. Lisz­kai elvtársnak sok fárad­ságba került, de elintézte. Lakatos Gyuszi nem is oko­zott csalódást az egri peda­gógiai főiskolán. Mert bi­zony Liszkai elvtárs lelkére kötötte: „Nem szeretném, ha szégyent hoznál a falu­ra." Arra is gondolt, hogy egyszer 5 is csak kiöreg­szik ebből a mesterségből. És hát miért ne falubeli parasztgyerek tanítsa a ho­dászi dolgozók gyerekeit? Gzáz szónak is egy a vége: a falu tanítója olyan ember, aki egész éle­tét a népért, az ifjúságért, a családjáért áldozza. Fiata­los lelkesedéssel dolgozik ma is. Pedig már csak egy év választja el élete delétől. Művelt embereket akar ne­velni. Ez az elv vezérli. És emellett szigorúan kitart. Tettei, tanítványainak befu­tott életpályái igazolják munkásságát. „Minden fiatal végezze el a nyolc általánost!“ Ezt mondta nekünk, amikor fel­kerestük. És igaza van. Az egyre jobban fejlődő or­szág — kultúrában fejlett embereket követel. És hogy ez így legyen, ezért ő is tesz valamit. Pócsi Györ­gyöt ő hozta be a munká­ból, hogy elvégezze a nyolc általánost. A tanító, aki látta a gyerek képességeit, tehetségét, hosszas türelem­mel rábeszélte arra, hogy érettségizzen le. A Pócsi- család most büszke a fiúra, aki Debrecenben az egye tem természettudományi ka­rán kutatóvegyész-hallgató. Az öreg Pócsi, aki a múlt­ban harmados volt, nem is győz hálálkodni ezért a ho­dászi tanítónak. Hogy mennyit és mit tett a gyerekekért, hogy télen is jól fűtött te­remben tanuljanak, nyugod­tan, kényelmesen, annak csak az öreg iskola falai, meg a gyermekek lehelnek a megmondhatói. Most is azon töri a fejét, hogy a téli időszakban délután is meg­szervezze a. tanítást azok részére, akik otthon nem tudnak nyugodt körülmé­nyek között tanulni. Csupa szív ez az ember. Kommunista. A párt harco­sa, aki a maga posztján va­lóban helyt áll. Szereti fa­luját, az embereket, de leg­jobban a gyerekeket. Még az úri világban tör­tént. Tél volt, dermesztő hi­deg. Az egyik gyermek hiá­nyosan öltözve, dideregve állított be az iskolába és odaállt a kályha mellé. A falu tanítójának összeszo­rult a szíve, a szeme könny- belábadt a reszkető gyer­mek láttán. Üzent feleségé­nek, hogy küldjön a gyere­kekéből egy cipőt, meg ha­risnyát. Felöltöztették. Meg­könnyebbült, a gyermekre mosolygott, megsimogatta a fiú buksi fejét és folytatta a tanítást. Pedig nekik sem volt otthon bőven .. $ T iszkai elvtárs most is l j tanít. Üj nemzedéket nevel a magyar hazának. Magasztos ügyet szolgál. Erre gondoltak választói is, amikor a XI. kerületi lako­sok örömmel, egyhangúlag jelölték a helyi tanácsba. * Magas, barna ember. Sze­méből az értelem, a megbe­csülés és a jóság sugárzik. Az emberek iránt érzett szeretet csillog benne. Ami­kor bemutatkoztam, sokáig nézte igazolványomat. Aztán kedvesen, de eluta­sítóan ennyit mondott: „Én csendben szeretek dolgozni, ne dicsérgessen engem". Nem dicsérgettem, csak a tényeket mondtam el. FARKAS KÁLMÁN. Jegyzetek a tiszadobi szövetkezeti k ultúro tthon ról Nagyon sok olyan do­log történik megyénkben, egy-egy községben, terme­lőszövetkezetben, ami pa­pírra kívánkozik. A na­pokban Tiszadobon jár­tam, a milliomos Tán­csics tsz-ben. Ismerik ezt a termelőszövetkezetet so­kan, — nemcsak a mi me­gyénkben, másutt is az országban. Azzal váltak híressé, hogy jól dolgoz­nak tagjai, magukénak érzik a földet, amit kö­zösen művelnek, s jó munkájuknak megvan az eredménye. Jönnek aztán tapasztalatcserére hozzá­juk messziről. Legutóbb például a juhászok talál­koztak itt. No, de nem is erről akartam szólni, hanem arról, hogy nemcsak a gazdálkodással törődnek ebben a tsz-ben, hanem a művelődéssel is. Ez pedig minden tekintetből köve­tendő példa. A kettő úgy összetartozik, mint ta­vaszhoz a napsugár. Mert gazdálkodni ugyan lehet tudás nélkül is, csak any- nyival, hogy „így csinál­ta ezt az apám, meg a nagyapám'’ — de olyan is az eredménye. Viszont aki új és új ismeretekkel gyarapítja tudását, egé­szen új világba kerül. Ez a világ felszabadítja a ré­gi előítéletektől, babonák­tól, gondolkodóvá teszi az embert, s ha már gondol­kodik, eredményesebb a munkája! FELÉPÜL AZ OTTHON A tiszadobi Táncsics tsz. tagjai ij.ataioí\, mu- sebbek egyaránt rájöttek ezekre az igazságokra. — Az év elején elhatároz­ták, hogy építenek egy olyan házat, ahol műve­lődhetnek, tanulhatnak, szórakozhatnak. Még a télen elkészítet­te a kultúrház tervét id. Goch József, a tsz. ki­lenctagú építőbrigádjának egyik tagja. A terv sze­rint egy épületet alakítot­tak át, jobbanmondva csak az alapokat hagyták meg, a többit élőiről kezdték. Üj fal, új tető készült a volt főgépész lakásának helyén. A te­remben színpad, aláépí­tett kétfülkés öltözővel, egyik a lányoké, másik a fiúké. Vele szemben er­kélyszerű mozivetítő. Vidáman haladt a mun­ka. Vasárnaponként sok szorgos, dolgos kéz segí­tett az építőbrigádnak. — DISZ-tagok, agronómusok, adminisztratív dolgozók és mindenki a tsz-ből, aki erezte: ez az otthon sa­játjuk lesz. MOZIELÖADÄS HETEN­KÉNT KÉTSZER Az avatás után két héttel, — terven felül — már mozigépet vehettek 1-1.000 forintért. Most közbe lehet szól ni. ..Ez mind szép. — de honnan vették hozzá a pénzt?” Leleményesség kell hozzá! Szerződéses növényeik voltak. A cu­korgyár, dohánygyár, s a r módja szerint folyó-ítot- ta a termelési előlege­ket, amelyek szépen ösz­szegyűltek számlájukra. Innen volt a pénzük, be­rendezésekre, — a többit két kézzel teremtették elő. Azóta minden héten kétszer, szombaton és va­sárnap tartanak mozielö- adást, amelyet nemcsak a tsz-tagok néznek meg, a faluból is eljönnek sokan. (A falunak van mozija emellett.) Olcsó helyárak vannak. A tsz.-problé­mákkal foglalkozó és a mezőgazdasági tárgyú fil­meket ingyen vetítik. Az egyénileg dolgozókat ter­mészetesen meghívják ezekre az előadásokra. MIÉRT CSÜFOLÖDNAK A FIUK? A kultúrotthon élete most van kialakulóban. Eddig színjátszó és tánc­csoportot alakítottak. — A színjátszók most kez­dik tanulni a „Csikós“-t, nagy a kedvük hozzá, bi­zonyára olyan előadást tartanak majd belőle, amit megemlegetnek Ti­szadobon. Eddig sem ül­tek tétlenül. Vidám jele­neteket adta elő. azután .egyíelvoná' os darabokat is tanultak. A nyárén mezőgazdasági akadémia (ék érkeztek egyhónaoe - ü '-mwakcrlatra. A br- csúestén közösen műsort adtak, közösen szerepel­\agyecseden meg-alakull Szabolcs-Sxatmarmegye hetedik népi együttese Nagyecseden három hét­tel ezelőtt új népi együttes alakult Ezzel Szabolcs- Szatmár megyében hétre emelkedett a nagyobb népi együttesek száma. Nagyecseden az utóbbi években egy jól működő gyermek-játékcsoporton Kí­vül alig folyt valamilyen kulturális tevékenység. — A környéken az a hír járta, hogy itt a felnőttek nem érdeklődnek a kultúra iránt nem lehet őket meg­mozgatni. Az igazság inkább az volt, hogy meg se pró­bálták komolyan összefog­ni a községet, bár voltak erre alkalmas emberek itt is. A kultúrigény pedig eb­ben a községben is ott lap­pangott a fiatalokban, sőt még az idősebb emberek­ben is. A népfront-bizottság lét­rehozásával közelebb ke­rüllek egymáshoz az emoe- rek, megnőtt alkotókész­ségük, a kultúra iránti ér­deklődésük. Három héttel ezelőtt, amikor meghirdet­ték, hogy népi együttes alakul a községben, több, mint százan jöttek Össze. A második összejövetelen már annyian voltak, hogy be sem fértek a terembe. Az érdeklődés azóta is tovább nő. A fiatalok mellett szép számmal vannak idősebbek is, akik még ma is jól em-l iékeznek a régi, három na­pig tartó ecsedi lakodal- mas-játék minden mozza- natára. Szívesen vállalkoz­tak arra, hogy megtanítják rá a fiatalokat is. A nagyecsedi népi együt-í tes megalakult, első nagy' erőpróbájuk a község ha-J gyományainak feldolgozása,, az ecsedi lakodalmas elő-' adása lesz. Két hónap múl-' va kerül sor a bemutatkozó' előadásra. Az „Ecsedi lakó-' dalmas” előadásához hat­van-nyolcvan tag szüksé­ges, de az együttesnek jó­val több táncosa van. így! lehetőség van arra is, hogyl a fontosabb szerepre több1 tagot jelöljenek ki. — A; kompozíció még nincs tel­jesen kész. A három napig- tartó hagyomány anyagot kell a rendezőknek húsz: percbe sűríteniük. Az első' négy kép már kész. — Az együttes tagjai ezt gyako­rolják, tanulják, a rendezők! pedig tovább dolgoznak az; előadás összeállításén. Ed­dig hetenkint csak egyszer: tartottak próbát. Most mór,, miután túljutottak az őszi; munka nehezebbik részén,' kétszer is összejönnek he­tenkint, hogy mielőbb az! ^egész község gyönyörköd-! hessék e táncban és népi- játékban gazdag előadáson. Egy sarkvidéki szovjet városban 25 esztendővel ezelőtt ala­pították Igarka városát, amely a Sarkkörön túl fek­szik. A város vidéke a Nagy Októberi Szocialista Forradalom előtt igen gyé­ren lakott volt; lakói közül úgyszólván senki sem tu­dott írni-olvasni. A szovjet kikötőváros megalapítása óta eltelt 25 év alatt nagy változások mentek végbe: Igarkában jelenleg több, mint 20 is­kola, 12 orvosi segélyhely, 5 kórház, 11 vörös sarok, 7 klub van. Különösen jól működnek az igarkai kul- túrházak. t(jív. ÍLí-G.l &£. IctilCóll a tánccsopert is. Három népitáncot adott elő. Azon­ban szomorúság érte őket. Az történt ugyanis, hogy a fiúk kinevették őket.— Mindig baj van a fiukkal Tiszadobon, szégyenlősek, nem akarnak táncolni. A lányok gondoltak egy nagyot, „magad uram, ha szolgád nincs” — köz­mondással élve — felöl­töztek fiúknak, úgy tán­coltak. És ebből lett a baj. Csúfolódni kezdtek a legények. Csúnya dolog volt ez tőlük. A DISZ- szervezetnek erősebben kellett volna a sarkára állni, s ha már megtör­tént ez a dicséretesnek nem éppen mondható do­log, — megdorgálhatták volna a csúfolódókat. — Úgyszintén a tsz. vezető­sége is. ŐRIZZÜK MEG A DOBI TÁNCOKAT S ez egyben figyelmez­tető is. Olyan nagy az akarat, a tenni vágyás, a kedv fiataljaiban — es nincs aki foglalkozzon velük. Mennyivel helye­sebb lenne, ha megfelelő irányítás mellett tanul­hatnának. — Maradjunk csak a népitáncnál. Híres táncaik vannak a do­biaknak, például a „Pad­Lüktető élet, folyik a fű-) r^sztelep kultúrházában. —1 Gyakran rendeznek filmbe-i mutatókat, ismeretterjesztő1 előadásokat, színielőadáso-1 kát; A színjátszókor nem­régiben bemutatta A. Szi-| mukov „A nyugalmazott' kapitány” c. színmüvét; a' kultúrcsoport tagjai szép- esztrádműsort állítottak! fissze a Szovjetunió népei­nek dalaiból és táncaiból. Szép kultúrház épült a1 sarkkutatók számára nagyi előadótermekkel és torna­teremmel. Tevékenyen dol­goznak az énekkar, a vo­nószenekar és a színjátszó-, kör tagjai. ra Kati” vagy a „Porko-| lábas”, amelyekről a fia­talok semmit vagy na-: gyón keveset tudnak. Az| öregek tudják még ezeket! a láncokat, jó lenne fel-; dolgozni őket, a kincse­ket megőrizni. Most elhatározták a kultúrcsoport tagjai, hogy megkérik Szőnyi Jánosné tanítónőt, tanítsa népi táncokra őket. Kövesházi Károlynál — szintén pe­dagógus — pedig, hogy a színjátszókkal foglalkoz­zon. Ha tanácsot kértek tőlük eddig is szívesen se­gítettek, bizonyára most sem fogják megtagadni a fiataloknak ezt a jogos kérését. A szereplés mellett ar­ra is gondolnak, hogy most a hosszú téli hóna­pok alatt szabószati tan- folyamot, indítsanak. Ügv határoztak, hogy heten­ként kétszer lesz foglal­kozás. Szép számmal je­lentkeztek már a tanfo­lyamra a lányok. így növekedik a fény, amelyet a tiszadobi kul­túrotthon áraszt. Szentesi Magda. Bt?

Next

/
Thumbnails
Contents