Néplap, 1954. március (11. évfolyam, 52-76. szám)
1954-03-12 / 60. szám
I N £ t* L A t* 1954 MÁRCIUS 12, PÉNTEK „Este van már, késő este...46 Megalakult us ajaki népi együttes Kóródi László igazgató-tanító sietve ment végig az ajaki főutcán. A tanácsházáról jött. Most lett vége a VB. ülésnek és hazafelé igyekezett. A szövetkezeti kocsma előtt nagy nang ütötte meg a fülét. Jónéhány serdülő korban lévő legény énekelt kórusban. De valami nagyon elnyújtott, keserves hangon. Páran a szomszéd kerítésnél duhajkodtak, cifra szavakat kiabáltak. Mivel nem volt különösebb elfoglaltságuk, unalmukban a kerítés deszkáját rugdosták, ami úgy recsegett a rúgások alatt, mintha fejszével vagdalták volna. A kutyák hangos csaholásban törtek ki. — Először csak a közeli házakban zendítettek rá az eszeveszett ugatásra, majd láncszerűen adták tovább és már a falu túlsó végén is ugattak. Percek alatt fellármázták az egész falut. Ez az ajaki ifjúság?! — gondolkozott magában az igazgató. Eszébe jutott, hogy az iskola termébe már nyolcszor törtek be, felforgatták a padokat, ósszedűtöttek mindent. A kerekes-kutat leszerelték, az utcákon betörték a házak ablakait. És nincs egy ember ÍAjakon, aki megmagyarázná nekik, hogy milyen helytelen mindez. Kultúrházuk. nincs, egyetlen összejöveteli helyük a fonóház. Csakhogy az meg kicsi, sokan uda sem mehetnek. De legalább megnézi azokat, akik oda járnak. Vájjon mivel töltik az estét? Este nyolc óra körül járt az idő, amikor Kóródi László benyitott ,a fonóház ajtaján. Mintha egy nagy családi körbe került volna. A leányok gyönyörű népviseletben ültek a hosszú lócákon. Nagy ráncos, bő szoknyában, fehér selyemkötényben, színes, tarkabarka kendőkben úgy néztek ki, mint valami tündérek. Ügyesen pergették az orsót. Olyan ütemesen, hogy majdnem egyszerre mozdult a kezük. A legények a szoba közepén táncoltak és együtt énekeltek a leányokkal. „Este van már, késő este. Kilencet ütött az óra. Csárdás kisangyalojn. mégsem jött cl a fonóba...“ Kóródi beszédbe elegyedett a fiatalokkal. Kérte őket: látogassák meg néha esténként az iskolát. Lehet pingpon nkkozni. Másnap este felmentek a fiatalok. Az igazgató tanítgatta őket pingpongozni, és együtt sakkozott velük. A hideg tanteremben éjfélig eljátszogattak. Egy este gazdagyűlés volt a tanácsnál és Kc- ródi is elment oda. A szórakozásra, kultúrára vágyó fiatalok képesek voltak este 10-ig várni őt kint az utcán 25 fokos hidegben. Az esti szórakozásoknak rövidesen híre futott a faluban. Nemsokára már leányok is jöttek tizen, tizenketten. Magukkal hozták az orsót és fonták, — épúgy, mint a fonóházban. Kóródi László igazgató azután lejegyezte a régi népdalokat, népi játékokat és ösz- szeállította a népi együttes műsorát. Csakhogy kevés leány jött el. Egy népi együttes megalakításához legalább 40—45 fő kell. Nem is az volt a baj, hogy nincs elég fiatal, vannak Ajakon annyian, hogy 10 népi együttes is kitelne belőlük. De a többiek, — a falu nagyrésze idegenkedett a kultúr- munkától. Pedig azt nem lehet mondani, hogy nem érdekelte őket. Dehogyis nem, hiszen az udvaron sokszor 100—150-en is ösz- szejöttek, a tanterem ablakán sóvárogva nézték a bentlévőket. De hiába hívta őket az igazgató, nem mentek be a világ minden kincséért sem. Ugyanis a község fiatalsága már ősidők óta két táborra oszlott. A falu egyik részén laknak a „magyarvégesiek“, a másik részén pedig a „tótvége- siek‘‘. A két vég a fiatalok között két falut képezett. Általában a „magyarvégesi“ legény nem udvarolt a „tótvégesr* leánynak. — Nagyon ritkán fordult elő és nagyon nagy szerelemnek kellett lenni, ha a két végbeli fiatal ösz- szeházasodott. Nem nemzetiségi ellentétekről van szó, hiszen egy- nemzetiségüek, magyarok valamennyien. Évszázadokkal ezelőtt lehet, hogy a „tótvégre‘‘ tótok települtek le. Azóta nevezik így ezt a falurészt. Volt ezzel baj a népi együttes alakulásánál is. Egy „magyarvégesi‘‘ nem ment táncolni a „tótvégesi“-vel. Végül megtört a jég. Néhány nap múlva már együtt táncoltak, úgy, mintha mindig a legjobb barátságban lettek volna. A népi együttes próbája volt az első szál, amely összekötötte őket. — Több, mint negyven fiatal lépett be a népi együttesbe. Már csal: az öregek hiányoztak. Egy alkalommal Kóródi László két fiatal kíséretében bekopogta«- tott L. Hasujó Mihály házába Azért mentek, hogy megkérdezzék: nem lenne-e kedve beállni a népi együttesbe. Mihály bácsi már 57 esztendős, de jó táncosként ismerik Ajakon. Mikor rászánja magát egy-egy régi táncra, a fiatalok csak tátják a szájukat csodálkozásukban. Éppen őrá volt szükség, hogy tanítsa a fiatalokat. Mihály bácsi beleegyezett. Csak ám az asszonynak is volt beleszólása. Mert ' ahogy végighallgatta a beszélgetést és látta, hogy őt nem hívják, hát meg is sértődött. Ha ő nem kell. akkor hites férje. Mihály se kelljen. Mert ö is van olyan jó táncos! — Még mit nem! — zendített rá Hasujóné. — Ilyen vén embert elvinni bohóckodni, maskarának. Hogy bírnak ilyet kitalálni, édes jó istenkém?! Hogy ő menjen oda, ugrálni a fiatalok közé!? Hallottak már ilyet?! Nagy vita kerekedett s a végén Hasujó néni kibökte: — Jó táncos az apjok. szó se róla, de azért én is felveszem vele a versenyt. Megalakult az ajaki népi együttes, s most már megkezdhették a rendszeres próbákat. Minden este összegyűlnek az iskola nagytermében, és nagy szorgalommal tanulnak. Ném vólt nehéz nekik a szerep, hiszen azt kell tanulni, amit az életben csinálnak. Egy fonóestét mutatnak be egy meny- asszonyos háznál. Jönnek a leányok fonni, a légények pedig szórakozni. Énekelnek, táncolnak, vígadnak. A második jelenetben búcsúztatják a menyasszonyt. — Bemutatják a régi népi játékokat és táncokat, úgy, ahogy ősi hagyományként Ajakon a való életben megtörténik. összeforrt az ajaki ifjúság. Űj életet kezdett, amivel róhamcsa- pata lett a falu kultúrforradal- mának. Legközelebbi tervük, hogy társadalmi munkával felépítik a kultúrhúzat. Fejlődik a testnevelés és a sport a Magyar Autonom Tartomány ialvaibau A Román Népköztársaságban rohamosan fejlődik a tömegsport nemcsak a város, hanem a falu dolgozó tömegei közt is. A „Rceolta'’ („Termés”) testnevelési es sportegyesület országszerte eredményesen mozgósította és mozgósítja a falvak dolgozóit, akik egyre nagyobb számban ’.esznek részt a G. M. A. (MHK) próbázásokon és a különböző .-portegyesületek munkájában, Különösen szép eredményeket lúd felmutatni a „Recolta” Magyar Autonom Tartomány-beli sportbizottsága, amely a tartomány falvaiban több mint 180 sportkört szervezett. A sport egyre népszerűbbé válik a tartomány falvaiban, nemcsak a falusi ifjúság soraiban, hanem a korosabb nemzedékek közt is. Tavaly november 7 tiszteletére országszerte megrendezték a falvak mezei, futóversenyét. A Magyar Autonom Tartományban és Nagyvárad tartományban ezen a S2ÄBOLCS-SZÄTWAR1 NÉPLAP Felelős szerkesztőt Siklósi Norbert Felelős kiadó! Varsa Sándor Szerkesztőiéül Nyíregyháza Hózea Gv.-u. 8. Tel.i lt-70.lt.ei u 76 Kiadóhivatal: Nyíregyháza ZidáDov-utcs 1 —- Telefon- 5C-00 tzabo;cs.SzatmárnnRvei Nyomdai na r Vátlatat Nvíreevháza V'-Iclöe vc-e'ő- Szilágyi József mezei futóversenyen több mint 8.500 falusi dolgozó vett részt, köztük 1.200 purasztlány, akik elsőízben vettek részt sportversenyen. A Magyar Autonom Tartomány falusi sportkollektívái szép eredményeket értek el a G. M. A. mozgalomban is. így például a margittai gépállomás és állami gazdaság, valamint a telegdi gépállomás dolgozói közül 300-an szerezték mag a G. M. A. jelvény I. foko?;atát. A Magyar Autonom Tartományban gyakran rendeznek barátságos mérkőzéseket és sport- találkozókat a különböző falvak és községek sportkollektivái között. Különösen nagy népszerűségnek örvendenek a falvak atlétikai. ökölvívó, birkózó, labdarúgó és kézilabda találkozói. A sportkollektívák tagjai közül egyre több kiváló sportoló kerül ki. így például Mihail Oiteanu sabedi paraszt ifjú a falvak szpártákládjának döntőjében az ezer méteres síkfutásban a második helyre került. A Magyar Autonom Tartomány falusi sport kollektíváinak eddigi eredményei ragyogó jövőt jósolnak a falusi tömegsportnak és még igen sok kiváló sportolót a Román Népköztársaság sport- leiének. Apróhirdetések K öszönatn y i I ván i tás min fin zokn ak. akik iele.ithetetlen férjem temetésén resztvettek és fájdalmamat enyhíteni i.ayekeztek, özv. Lippai Lászlóné. Egy jókarban lévő tangóhaimonikát megveszek. Karsai Mihály, Balkány, Debreceni-út 529. Kifogástalan állapotú zongorát vennék. Cím: Nyíregyháza, Homok-sör 6. szám alatt megtiltható. 10 métermázsa csibehúr-mag van eladó. Érdeklődni lehet: Mák Péter, Nyírbátor, Kózé»a l'erenc-út 135. szám. A Sertéstenyésztő é* Hizlaló Vállalat a kormányprogramm megvalósítása érdekében tenyéezkoca- és választott malac-ál lop. anyából sertéseket cd cl. A tenyészkoeák eladása ára krr-ként 24 forint, a választott níalac ára kg-kéufc 26 forint, Bzen akciónak ,a célja dolgozó parasztságunk te- hyészálVatállományának feljavítása, tekintettel orra. hogv Vállalatunk mi- ",cfr r‘°’i sebesten vesztéssel foglalkozik Ás tenvészkocáink szaporulata átlago. •an 9.5—10 átlagdarabot ér el és ezeket a szaporulatokat átlagosan 12—16 kilogramm átlagmílyal választjuk le így sertéefajtán^r tovább,tenyésztése vasr^ szaporítása a dolgozó parasztság körében népgazdasági érdek is. egyben dolgozó parasztságunk életszínvonalának emelését is elősegíti. Magvételre keresünk egy darab rol- tót. 150 cm, szélesben és* 320 cm. hosszúságban é- egv darab ugyanilyen méretű va.sajtót. A tiszaiadat földm&vesszövetkeze* keres mén-vételre erv da’-ab egylófo- -raf-o? stráfkocsit. Cím: Földmöve??zö- vetkezet. Tisza cl a fia. A NYÍREGYHÁZI ADÓ mai műsora: Jótanács című riport. — Hírek. — Zenei diszalbum. — Till Teri számadása c. riport. ‘— Gyermekműsor. Orvoslást várunk ! Xe hagyják tönkremenni a Virányos-tanyai kastélyt Villas István párttitkár és Szendreczki János tanyamegbi- /.ott rtfér többször fordultak a ti- szanagyfalui községi tanácshoz a virányóstanyai kastély megjavítása végett. Kérték, a járási tanácsod is, de segítséget egyik helyen sem kaptak. A kastéJyt kul- t,úrotthonnak használjak, de a vihar már úgy megrongálta az épület tetejét, hogy az eső a táncosok, vagy a gyűlésezők nyakába csorog. — A tanya dolgozói megcsináltatnák az épületet, de azt sem engedélyezik. Ha engedélyeznék, akkor az épület felesleges anyaga fedezné a helyreállítási költségeket. így azonban napról-napra rongálja az idő a Virányos-tanyai kastélyt. Kérem a Néplapot, tolmácsolják a virányos! dolgozók kérését az illetékes helyen, hogy az épület el ne pusztuljon és a tanya dolgozóinak a kastélyban kultúr- házuk, tanácsházuk, napközi otthonuk legyen. Erdei Mihály, Rakamaz. Több megbecsülést a dolgozóknak Simon Irén traktorvezető még októberben kérte a tyúkod i gépállomás vezetőségétől, hogy munkája jobb elvégzése érdekében esőkabátot adjanak neki. Az igazgató elvtárs csak egv rossz, kopott esőkabátot adott, mert az újat Horányi Irénnek, a megye; igazgatóság dolgozójának adta. — Többízben előfordult, hogy a gépállomás dolgozóinak já’-ó védőöltözetet ismerőseinek' adta oda. Amikor a pártszervezet felhívta a figyelmét, hogy a kormányprogramul nem így írja elő a dolgozókról vajó gondoskodást, azzal válaszolt, hogy ő az egyszemélyi felelős, ő iskolákat végzett szakember és jobban tudja, mi kell a dolgozóknak, A köpenyt a gépál- J lomás dolgozói azóta :s hiába várják vissza. Az igazgató elvtárs ezzel a magatartásával nem becsüli meg azokat a dolgozókat, akik hidegben, esőben, sárban végzik munkájukat. Pedig ezek nagyobb megbecsülést érdemelnének. Mi. gépállomási dolgozók, szeretnénk visszakapni a gépállomás tulajdonát képező ruhákat és köpenyeket. Reméljük, hogy most már az igazgató elvtárs is így gondolkozik. Szénás Ferenc párttitkár, Tvukod. Szeretnénk megkapni fuvardíjunkat Mi, tiszakerecsenyi dolgozó parasztok 15-en, a helybeli földművesszövetkezet vezetőségével és a Terményforgalmi Vállalat egyik kiküldöttjével megállapodtunk, hogy a vásarosnaményi termény- raktárba és a vásárosnaményi állomásra elszállítunk 1550 mázsa vegyeslerményt. Úgy állapodtunk meg, hogy mázsánként 14 forint lesz a szállítási díj. — Január 12-én a szállítást megkezdtük és azt két hét alatt be is fejeztük.- Február 7-én előlegként kaptunk 200 forintot. A többi járandóságot máig sem kaptuk meg. A terményfelvásárló azt mondta, hogy menjünk az ügyvezetőhöz. Az ügyvezető azt válaszolta, hogy ő már kiutaltatta a fuvardíjat a Termányforgalmi Vállalaton keresztül az OSZH-hoz. Szeretnénk, ha az illetékesek sürgősen intézkednének, , hogy jogos bérünket megkapjuk. Joó Bernát. Tiszadada községben van elég fúrottkút. Ha mind jó volna, nem is volna semmi bai, az öt fúrottkút .ellátná bőven ivóvízzel a tiszadadaiakat. Csak az a baj, hogy az öt kútból már egy sem jó. Hol vannak a kutak orvosai? Hol van a kútkarbantartó vállalat, miért nem fordít gondot a kutak rendbehozására? Márton István, Tiszadada. A Néplap elintézte Várad! Sándor útőr, garuolci lakos azzal a panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy nincs munkaruhájuk, csizmájuk. Vá- radi Sándor panaszát továbbítottuk a felsőbb szervekhez. Március 10-én többek között a következő választ kaptuk: „A vállalattól nyert értesülésem szerint az útfenntartó munkások védőruhaként esóküpenyt, gumicsizmát és téli vattázott ruhát kapnak. Az esökupenyt és a gumicsizmát beszerezte a vállalat és azt a munkások közölt kiosztotta. Váradi elvtárs is megkapta. A vattázott téliruha beszerzése nehézségbe ütközik s így csak a következő télen kapják meg a munkások. A felsoroltakon kívül valamennyi munkás munkaruhát és bakancsot fog kapni. Ezeknek beszerzése már folyamatban van. a vállalattól kapott értesítés szerint márciusban kiosztásra is kerülnek. MERZA GÁBOR, a megyei tanács közlekedési osztályának vezetője.” * * „Köszönetét keli mondanom a Néplap szerkesztősegének, hogy segítségemre sietett. A MEZÖKER-től a családi pótlékomat teljes egészében megkaptam. Az elv társak azt is megírták, hogy nem a MEZOKER volt a hibás, hanem a perecesi szénbánya, mert a szükséges iratokat a MEZÜKER-nek a sürgetés el!« .lére sem küldték el. Csak a Néplap szerkesztőségének sürgetésére sikerült elintézni ügyemet. ígérem, hogy állandó segítője leszek én is a Néplapnak. Elmondom dolgozótársaimnak, hogy a Néplap valóban a dolgozóké, igyekszik a dolgozók segítségére lenni ügyes- bajos dolgaik elintézésében. MARKAI KÁLMÁN, Kisvárda. ’ * * ! ; i I 1 i i Tóth István elvtúrs, a nyirniadai állami gazdaság volt gépkocsivezetője azzal a panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy egészségi állapota miatt nem alkalmazzák tovább. — Ezekután olyan munkát bíztak rá, amit fájós lába miatt nem tud elvégezni. Szerkesztőségünk egyik munkatársa Tóth elvtárs ügyét az állami gazdaság vezetőjével és párttitkárával megbeszélte. Március 0-én az üzemi pártlilkár elvtárstól a következő levelet kaptuk: „Értesítjük az elvtársakat, hogy Tóth István clvtárssal megállapodás történt: kiköltözik a Zöld-tanyára és permetező mo- torkezelö lesz. Ezt Tóth elvtárs vállalta. Rövidesen megérkeznek a gépek és ő fogja a kerti gépeket kezelni. CZIGLER ELEK. a nyíin.zcai gyümölcstermelő ..................................i Vr.\" Hol vannak a kulak orvosai ?