Néplap, 1954. március (11. évfolyam, 52-76. szám)

1954-03-11 / 59. szám

1954 MÁRCIUS 11, CSÜTÖRTÖK ,\ L' L A L‘ :í Forró szeretettel köszöntöttek a nyíregyházi dolgozók Borisz Andrejev és Ligyija Szuharevszkaja szovjet filmművészeket Tegnap délután érkezett meg Nyíregyházára a Szovjet Film Ünnepe, alkalmából Borisz Andrejev és Ligyija Szuha- revszkája szovjet filmművész. A két neves és népszerű művészt a nyíregyházi dolgozók forró sze­retettel köszöntötték. Az MSZT nyíregyházi székházában fogad­ták őket ünnepélyes keretek kö­zött. A város két kedves vendége a délután folyamán meglátogatta a sóstóhegyi Vörös Csillag ter­melőszövetkezetet. A szövetkezet megvendégelte őkét. — Borisz Andrejev és Ligyija Szuha- revszkája baráti beszélgetést folytattak a szövetkezet tagjai­val. Este ünnepi díszelőadás volt a Béke-moziban, ahol a Feledhe­tetlen 1919 című nagyszerű szov­jet filmet mutatták be. amely­nek egyik főszereplője Andrejev. A két művész az ünnepi esten felszólalt. Beszédüket nagy tet­széssel fogadták a nyíregyházi dolgozók. A szovjet művészek látogatá­sának ismertetésére még vissza­térünk. A* an^ol sajló az amerikai j>az<l»sá$*i lianyallásrúl is a szovjet gazdaság fellcndüilisirÜil Az angol sajtó fokozódó aggo­dalommal figyeli az amerikai gazdasági élet hanyatlásának je­leit. A „Financial Times-' washing­toni tudósítója jelenti: Az amerikai gyáripari tevé­kenység újabb csökkenése lénye­gesen hozzájárult az üzleti élet további hanyatlásához. Az áru­készletek, az eladási forgalom, az li] megrendelések színvonala az idén januárban alacsonyabb volt, mint az előző év decemberében és jóval alacsonyabb, mint 1953 ja­nuárjában. Sefton Delmer, a „Daily Ex­press" szemleírója írja: — A Szovjetunió nemzeti jöve­delme és a szovjet gazdasági gé­pezet termelékenysége évről évre hasonlíthatatlanul gyorsabban emelkedik, mint bármelyik nyu­gati államé. 1970-ben a szovjet termelés négyszer akkora lesz, mint ma. Ez a gondos becslés az Egyesült Államok 31 vezető tu­dományos, közgazdasági kutatójá­nak a megállapítása, akiket ame­rikai magán és hivatalos adat­gyűjtő szervezetek arra a célra tartanak, hogy figyeljék a szovjet világot. Tanulmányaikat könyv­alakban is kiadták. A jelentés szerzőit igazán nem lehet a Szovjetunió irányában ér­zett rokonszenvvel gyanúsítani. Ennélfogva a lehető legnagyobb politikai fontosságú ennek az amerikai jelentésnek az a követ­keztetése, hogy a Szovjetunió ipari termelése a legközelebbi év­tizedekben jelentékenyen nagyobb arányban fog emelkedni, mint az Egyesült Államoké. „Még lelkesebben dolgozom a tartós béke érdekében" Ünnepségek a nemzetközi nőnap alkalmából Megyénkben mindenütt meg­ünnepelték a nemzetközi nőna­pot, s ezekről az ünnepségekről levelezőink az alábbiakban szá­molnak be: I nyíregyházi városi tanácsnál Március 8-án réggel olyan kedves meglepetés ért, hogy ezt feltétlenül meg kell írnom a szerkesztőségnek. Amikor belép­tem az irodába, asztalomon egy cserép virágot találtam. Először azt hittem, tévedés történt, hi­szen sem névnapom, sem szüle­tésnapom nem volt. A cserép mellet egy cédulát találtam ez­zel a felirattal: „a nemzetközi nőnap alkalmából sok szeretet­tel üdvözöljük a városi tanács nődolgozóit — a férfidolgozók.” Ez a kedves ajándék nagyon jól esett valamennyiőnknek és én is megfogadtam, hogy még lelke­sebben fogok dolgozni a tartós béke érdekében. Kasza Edit. A mátészalkai Zalka Máté kultúrotthonban Nagy érdeklődés mellett zaj­lott le a mátészalkai Zalka Máté kultúrotthonban a nemzeközi nőnap ünnepsége. Az elnökség megválasztása után a Sztálin- téri általános iskola úttörői üd­vözölték a megjelenteket, majd Pető elvtársnő, az MNDSZ já­rási titkárnője tartott ünnepi beszédet. A nőnapi ünnepségen 8 sokgyermekes anyát tüntettek ki anyasági érdemrenddel. Majd az MNDSZ-ben jó munkát végző asszonyoknak adtak könyvjutal­makat. Az ünnepség filmvetítéssel ért véget. Kricsfalusi György. A 6. számú Mélyépítő Vállalatnál Kedves ünnepség volt a nem­zetközi nőnap alkalmával a 6. számú Mélyépítő Vállalatnál. A gyűlésen valamennyi munkahely nődolgozói resztvettek. A válla­lat vezetősége megjutalmazta áz 5 legjobb női dolgozót, az admi­nisztratív női alkalmazottak kö­zött pedig könyvjutalmat osztott szét. Az ünnepségen ott voltak az óvodás, napköziotthonos gyer­mekek is, akik szavaltak, éne­keltek és táncoltak. Valameny- nyien szívesen emlékszünk visz- sza a nemzetközi nőnapra, ahol megfogadtuk, hogy fegyelmezett jó munkával küzdünk a békéért, az életszínvonal további emelé­séért. Gimes Jánosné. A Gyógyszertár Vállalatnál A nemzetközi nőnap alkalmá­val a Gyógyszertár Vállalat női dolgozói fehér szekfút kaptak, a legjobbak pedig emléklapot. Ez is kifejezte azt, hogy a mi társadalmunkban nagy megbe­csülésben van részük a nőknek, akik éppúgy egyenjogú állam­polgárai a magyar népköztársa­ságnak, mint a férfi dolgozók. Márta József. VILÁGNÉZŐ SZEMMEL A népeket nem lehet becsapni Irta: BODÖ GUSZTÁV tiszavasvári dolgozó Közeledünk a genfi értekezlethez és azt hiszem egyre töb­ben foglalkoznak a nemzetközi kérdésekkel olyanok is, akiket ed$í^ nem nagyon érdekelt a külpolitika. Nap mint nap érdekes eseményekkel találkozhatunk. Felfi­gyeltem például a Spanyolországban történtekre. Tudjuk azt, hogy amerikai biztatásra a fasiszta Franco Anglia ellen tüzel és Gibraltárért acsarkodik. Ezek mögött a mesterkedések mögött nem más van, minthogy az Amerikai Egyesült Államok tqyább akarják csökkenteni legfőbb partnerüknek, Angliának az erejét. Azaz imperialista módra „mélyítik el a barátságot”. — Franco angolellenes tüntetést akart szervezni a madridi egyete­misták körében. És hogy, hogy nem, a tüntetés balul ütött ki. Nem úgy történtek a dolgok, ahogy ezt a francoista hatóságok eltervezték. A diákok tüntettek ugyan, azonban ez a tüntetés Franco fasiszta diktatúrája ellen irányult és a rendőrséggel való összetűzésre vezetett. Gondolkodásra késztet ez a cselekedet. Hí szén arról van szó, hogy egy Franco által is megbízhatónak tartott réteg ébredt arra rá, hogy mi az igazság. Ez csak egy kis példa arra hogy az embereket, s még ke- vésbbé a népeket ma már nem lehet becsapni. A békemozgalom világító fáklyája mutatja az utat a népeknek, mindazok szá­mára, akik becsületesen, békében akarnak élni. Ezt a fáklyát követi ma sokszázmillió ember. A fáklya tüzét a leghatékonyab­ban a Szovjetunió táplálja. Emlékezünk még Molotov elvtárs ja­vaslataira, amelyeket a berlini négyhatalmi tanácskozáson terjesz­tett elő a szovjet kormány nevében. A javaslatok ismételten megerősítették az egyszerű emberekben azt a tudatot, hogy a szovjet nép, a szovjet kormány következetesen harcol a tartós béke megszilárdításáért. Molotov elvtárs legutóbbi nyilatkozata nemkülönben erről tanúskodott. Mi egyszerű emberek, világosan látjuk, hogy hol a helyünk. A felszabadulás előtt nem volt beleszólásunk sem a belpoli­tikába, de különösen a külpolitikába nem. Senki nem kérdezte meg a mi véleményünket. Most másképpen áll a helyzet. A mi kormányunk a mi békeakaratunkra, a mi vágyainkra alapozza az ország külpolitikáját. Ma már világosan és tisztán látnak rokszázmillióan a kapitalista és gyarmati országokban is. Ezek a tisztánlátó emberek kényszeríteni tudják saját kormányaikat arra, hogy figyelembe vegyék az egyszerű emberek békevágyát, békeakaratát. Pártoktatás Háza hírei Pénteken este 6 órai kezdettel Nyíregyházán a Pártoktatás Há­zában Imre Mihály elvtárs tart előadást a SZKP történetének VII. fejezetéből, az elsőéves hall­gatók és propagandisták szá­mára. A nyíregyházi adó mai műsora A megmentett szívókotró c. riport. — Hírek. — Gépállomá­sok hangja. — Sporttudósítás a csengeri „Traktor”-ról. — Zenei díszalbum. — Első nap a gyü­mölcsösben c, riport, — Egy mozilátogató levele. na esle Dehenagugytílés tesz Nyíregyházán Ma este fél 6 órai kezdettel a megyei békebizottság békenagy­gyűlést rendez a szakszervezetek Zsdánov-utcai székhazában. Ezc; a nagygyűlésen Köves T'bor u' ságíró, a Magyar Távirati Iroda munkatársa tart beszámolót a berlini négyhatalmi értekezletről í~, a Berlinben töltött egy hónap _..i Ínyeiről. © K V © & © K Irta: A. SAROV Csend lett a szülőszobában. Az orvosnő az ágy mellé ül és meg­kérdezi: — Mit várt? — Kisfiút... — Hát bizony ,., mindig for­dítva történik. — Kislány? — Oh, nem baj. De él? Ügye él?! — Persze, hogy él... Az asszony nagyot sóhajt, majd ismét kérdéssel fordul az orvos­nőhöz: — Miért nem sír a kislány? Valentyina Ivanovna B'okina, Dzerdzsinszk város központi szü­lőotthonának főorvosa szó nélkül felveszi a gézálarcot. A szülőszo­bában folyik a harc a gyermek életéért. A maszk mögött alig észreve­hetően megrándul a főorvosnő arca. Ebben a szülőotthonban évente mintegy 2000 gyermek látja meg a napvilágot. Mekkora felelősség nyugszik vállain! — Miért nem sír? Miért nem sir a gyermek?! — ismételgeti egyre növekvő izgalommal az anya. Nehéz szülés volt. A gyermek bőre kékes, ez az oxigénéhség következménye. Szemei összehú­zódtak, helyes arcocskája nyu­godt, kis szája még nem nyílt meg az első sírásra. Köldökzsi­nórja még nincs elvágva, az oxi­gént az anyja testéből kapja. Az orvosnő elővigyázatosan, de gyors és határozott mozdulattal vízbe teszi a csecsemőt, apró mellka­sát összeszorítja, majd elengedi. — Miért nem sír? — Miért? ... — Csendes a kislány — vála­szolja az orvosnő, anélkül, hogy tekintetét levenné a gyermekről. — Nem igaz!.., A kis testen észrevehetően megrándul a bőr, a mellkas ki­tágul, majd görcsösen összehúzó­dik és egyszerre csak felsír az újszülött! — No lám, már sír — egyene­sedik fel az orvosnő. — Majd lesz még benne elég része. Az asszony, mintha villany­áram járta volna keresztül, meg­remeg. Azután elmosolyodik a főorvosnő szavain. Az anya bol­dog mosolya ez .., Visszamegyünk a főorvosnő szobájába. Valentyina Ivanovná kitölti a „Szülés lefolyásának tör­ténete” utolsó oldalát és közben magyaráz: — A magzatnál oxigénéhséget vettünk észre és Nyikolajev eljá­rását alkalmaztuk. Tudja miről van szó? ... Az anyának oxigént és szőlőcukrot adtunk az szív­működés elősegítésére. Az anya vérén keresztül gyógyítjuk a még meg nem született magza­tot ... Nyikolajov professzor nemrég hozta nyilvánosságra el­járását, de valószínűleg máris sokezer életet mentett meg or­szágszerte. Valentyina Ivanovna félreteszi feljegyzéseit és felém fordul. — Szeretne megismerkedni a gyermekek életét és egészségét védő orvosok munkájával? De miért éppen Dzerdzsinszket vá­lasztotta? Hiszen ez középszerű város. Sőt, nálunk nehezebb a helyzet, a levegő elég füstös ... Miért ne beszélnénk egy olyan városról, ahol az átlagosnál ne­hezebb a helyzet? * A gyermek kikerül a nagyvi­lágba. Mikrobák ezrei fenyege­tik, füst és por támadja a tüde­jét. Az tehát a feladat, hogy a lehetőséghez képest ártalmatlan­ná tegyük ezt a világot... Reggel. A gyárkémény ékből fekete füstcsíkok kígyóznak a magasba. A szél beléjük kap és szétszórja őket a föld felé. Az egészségügyi járványkutató ál­lomás kis autója úgy robog a füst elé, mintha képes lenne út­ját állni. Egyébként valóban képes, sőt köteles is erre ... A gépkocsivezető a gyárké­ménytől 1 kilométerre hirtelen fékez Az utcán tábori laborató­riumot szerelnek fel. Jeladás — és megkezdik a levegőpróbák vételét. > A szél iránya azonban meg­változik. A füst most a város k',‘. pon'jáb-V n? Oka felé 'lem­püiyóg. A gépkocsi tnuozoDe Ve­szi. Újabb állomáshely. Az ösz- szecsukható asztalokat és széke­ket pillanatok alatt felállítják. A levegő átszivárog a különleges szívókkal ellátott edényeken. A gázórákon leolvasható a készü­lék által átengedett légtömeg mennyisége.. Polja Talanova fiatal laboránsnő szigorú rend szerint váltja a szívókat. A ve­gyi-analitikai laboratóriumban azután pontosan megállapítják a levegő összetételét, elkészítik „a levegő térképét”, ahogyan Gri­gorij Boiiszovics Dumcsin, az egészségügyi járványkutató állo­más főorvosa mondja. Ha valamilyen káros elegy­rész keveredik a levegőbe, vagy megnő a porszemek mennyisége, egészségügyi felügyelő keresi fel a gyár igazgatóját és így szól: „Feltétlenül növelni kell a ké­szülék légmentességét. Kérem, gondolkozzanak a technológiai felülvizsgálaton és a káros elegy­részek kivonásán.” A Cskálov-körzet új kórházá­ban konferenciára gyűlnek össze a gyermekorvosok. A tágas, vi­lágos teremben különböző isko­lákból kikerült, különböző korú asszonyok és férfiak beszélget­nek. Mindannyian orvosok. — 1929 óta élek Dzerdzsinszk- ben — mondja egy középter­metű, őszhajú asszony, Jevdokija Giorgijevna Homjakova orvosnő. — Ma már azok hozzák el hoz­zam csecsemőiket, akiket hajdan én segítettem a világra. A konferencián megtudjuk, hogy Dzerdzsinszkben mindegyik gyeimekorvosnak van egy kör­zete és mindegyik orvos saját körzetében ügyel az ott élő gyer­mekek egészségére. Egy-egy or> vcs körülbelül ezer-ezerötszáz gyermek életéért és egészsé­géért felelős. Azt mondják, Szó- fijo Vasziljevna körzetében a legnehezebb a munka. Ezt a te­rületet az orvosok egymás kö­zött „Kara-Kum”-nak nevezték el. „Kara-Kum” a város szélén fekszik és a szél itt bizony ala­posan tombolhat ja magát. Er­refelé kevés még a fa, de a por az száll hőven. Szófija Vasziljevna és Sura Insakova ápolónővér már ne­gyedik éve naponta bejárja a rábízott területet. Az ő kezdemé­nyezésükre tavasszal parkot lé­tesítenek és sok fát ültetnek majd „Kara-Kum”-ban. Az orvos­nő és a nővér eredményes mun­kája nyomán az elmúlt négy év alatt a körzetben negyedére csökkent a megbetegedések száma.., ... A konferenciának vége.11 A?, orvosok eltávoznak. Konzultá­cióra, körzeteikbe, a kórház kór­termeibe. a czii’ő'rebúkfca ...

Next

/
Thumbnails
Contents