Néplap, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-01 / 1. szám

A NÉPLAP 195-1 JANUAR 1, PÉNTEK ♦ A csecsem® helyes gondozásáról Ahhoz, hogy a csecse­mő jól fejlődjék, nem elég csupán az - anyai szeretet. Helytelen bá­násmóddal sokat ártha­tunk a gyermeknek. Ho­gyan kell tehát helyesen ápolni, gondozni a kis gyermeket? Pl.: milyen legyen a helyes fürösz- tés? Egészséges csecse­mőt mindennap meg kell fürdetni egyéves korig. Fürdetéshez előre készítsünk el mindent, ne akkor keresgéljük a szükséges ruhadarabo­kat, mikor mór a vizes gyermek kezünkben van. Mindig evés előtt, tehát lehetőleg üres gyomor­ral fürösszük. A szoba megfelelő meleg legyen és a fürdetés ne tartson tovább 5—6 percnél. A babát nem helyes dolog áztatni a fürdővízben, hanem bal karunkra fek­tetve, átfogjuk a hóna alatt és egy kis — külön erre a célra használt — ruhadarabkával leszau- panozzuk először elől, aztán hátul, aztán a fe­jét. Ügyeljünk, hogy a mindig hátrafelé csu­rogjon, ne folyjon a sze­mébe. Aztán leöblítjük, arcát mindig külön főtt vízben, szappan nélkül mossuk le. Száját moso­gatni nem szabad, mert ettől származik a száj­penész. Ezenkívül köny- nyen megsérthetjük a száj nyálkahártyáját. Legjobb ha külön tek- nöl használunk fürdetés­hez, de ha nincs, min­dig forrázzuk ki haszná­lat előtt és ne mossunk benne pelenkát. Fürösz- tés után töröljük száraz­ra a baba testét és soha se dörzsöljük. A hajlato­kat beolajozzuk, kezéről, lábáról a körmöt levág­juk. Nem szabad a gyer­mek körmét rágni! Fü­lét, orrát megsodort, olajos vattával tisztítsuk ki. Nem helyes a füle­ket gyufaszálra csavart ruhával piszkálni, mert megsérthetjük azt. Öl­töztessük a csecsemőt könnven mosható, va­salt, de nem keményített ruhácskába, pelenkába. Télen néhány hónapig, de nyáron is eleinte pó­lyába tesszük. Ügyel­jünk arra, hogy mozgá­sában ne akadályozza a pólya. Kezét szabadon hagyjuk, lábát ne szo­rítsuk le. Téves az a felfogás, hogy elgörbül a lába, ha nem kötik le szorosan a pólyában. Ak­kor görbül el, ha nem kap idejében főzeléket és nem viszik napra. Ne tartsunk ..a, „fején szobá­ban sapkát! Ez csak a koszmóképződést segíti elő. A sapkát el kell távo­lítani, inert így szellőzik a fejbőr és egészsége­gjayj sebb lesZsptHa naponta beolajozzuk, felpuhul és le lehet,jnosni. Nem sza­bad vakarhatni. Ha a csecsemő alteste piros, gyuladá^ogje; fürdessük kamillÉdpána, ha nem javul, j- Aígyük orvoshoz. Ugyancsak vigyük or­voshoz, ha székletében változás áll be, vagy ha testhőmérséklete emel­kedik. A fogzás nem jár hasmenéssel. Ha azzal járna, akkor kétéves ko­ráig mindig hasmenése lenne, mert ez alatt az idő alatt csaknem min­dig jön foga. A csecsemőnek külön fekvőhelye legyen, ne aludjék a felnőttekkel, mert könnyen fertőző betegséget kaphat. Ezen­kívül nyugalmában is megzavarjuk, viszont a felnőtt sem pihenhet. Te­gyük szellős vesszőkosár­ba és helyezzük közel a világossághoz. Fekvőhe­lye mindig szalmazsákon vagy matracon legyen, sohasem tolipárnán! A gyermeket helytelen do­log hurcolni, mert akkor válik síróssá. Napközben szellőztessük a szobát. Vigyük ki télen is a le­vegőre. Télen, influenza- járvány idején, ha az anya köhög, tüsszent, te­gyen orra elé zsebken­dőt. A csecsemőhöz ne engedjünk köhögős em­bereket. Az anya, vala­hányszor csecsemőjéhez nyúl, mossa meg a ke­zét. BORBÉLY JÁNOSNÉ. nyírbátori védőnő. \ megtisztított nyulat szalonnával » egtüztíeijük, zöldsé^t és sárgarépát karikára vágjuk, lábasba tesszük a húst. Egv evőkanál zsírt, nici papri­kát és borset is teszün' bele. sütőbe Az almát megtisztítjuk, apróra el* vagdaljuk, összekever*uk darált dió- val, cukorra;, zsemlvemorzsával Paprikás nvái rakva, tevével többször megöntözzük. Amikor a bús megpuhult, a zöldpVM szitán áttörjük, eg- kávéskanál lisz­tet, két kávéskanál cukrot, kevés sót keverünk bele. Mógegyczer forraljuk. AImagombóc sütve két egész tojással, "ombóookat for—tá­lunk belőle, megforgatjuk tolásben. zscmivemorzsában és tőrré zsírban kí­náld tejfelt teszünk rá, a húst sze­letekre vágjuk, tálra tesszük, leöntlük a tejfeles mártással. Zsemlyegombóc- cal tálaljuk, sütjük, vanília vagy fahéjas cukorra) meghintjük. GÁL JóZSEFNí. Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. A szocialista tér. metés egyik rúguja ír Assr ny- kdnzo. tu, ltom uz Éliásél ív. Ran-- jelző. 1b. szelíden n em! 19. K.- mondait beití. 21 Azor 3 hetük, 23. Minden cet t.éreséhö szükséges 25. Három — idegen nvelver 2/ Boae- zett leányka név 30 ’->ős magán­hangzói. 31. T. U A. 52. Vissrc:,g^.i ne­meiül. 33. Kínom tokaji bar. 35. Talál, 37. Vájjon én? 38 Tonv"> Miháv 40. ünnepi beszél,. 43. Verves ribizli! 45. Régi ürmérték 17 Magánhangzó nélkül kutat 48. L-n-vei voltán. 50. Zenei hang. £-. Nóta mássalhangzói. 52. Világhírű óla- oper tekcsnö SO évvel ezelőtt születet 55 Áílatíeg—5- mező eszköz. 57 Domb - 53. Átkelő, hely. GO Nem vékoir C1 Keverve adtai 62. Nemcsak ehet ................... 04. Vissza: lánei G5 Petüt vet 60. Kínai férfi név. rr Elszenved, 69. Föld-darabocska. 70. Nyíregyháziak kirándulóhelye. 75. r<------- —---ár­hangzók Inélkül. 77. Kártva-falta. 78 Vissza: is van. gödör is van. 80. Achim András 31 Felkiáltás 82. Cally 83, Vissza; tartó névelővel. 85. Küraiakü tér. 87. Rí nagybirtokosi családnév 39. 65 éve született kiváló ozatirairőnk Fia is író lett. FÜGGŐLEGES: 1. A szocialista termelés élenjáró tío -ezói. 2. Elege van. 3. Nálunk; a hatalom birtokosa 4 Éktelen névutó! 5. Elektromossági egység. 6. Kutya, r. Spanyol folyók neve. 8. Kerti munkát végez fordítva. 9. Csapadék két essel. 10 Szemlél. 11. A francia koinmunis'ák í'ős vezetö- egyóniségo. 12. Női név. 13 Postás- madár. 14. Oiaj keverv 20. Úttörő cgvség. 22. Olasz folyó. 24 Tóni ke­verve. 26. Hires szebráczunk 28. Caba altató szó. 29 Község a vásá- roenaményi járásban. 30, Vissza: török férfi név, 34 Hajt — éke­zet nélkül. 36. Tönkre teszed. Fordítva tár feil 39. Gok üzemben szükséges az év t „ teljesítéséhez. 41. Itt találhatók az cl mánvbélvegek. 42. Végteler otthoni 42/a. Visz­sza: kosztolt. 44 Rag, 40. ősz­szekeyertük a g-raer,kat'‘ 49 Félig Zsuzsa. 52. P. 0. T. 53. A t-ngeralatt. Járó elhárításából Használták. 54. MTA. 54/a. Betűt vet. 5,". Ré­gies os. 59. Villanykörte. 62. Nagyközség a n-ircnvházi Járás­ban. 63. Vízszintes 82-re (fordítva). 66. Alkotás, rövid ékezettel. 68. Vég­telenül gördít vissza. 69, Részvény­társaság. 71. Soós Rez-ó. 72. ... Hor­váth Gyula népizenészünk. 73 Fektet mássalhangzói. 74 Igavonó állat 76. Testülethez tartozó személy. 79. cor- dííva regényt ir! 81. Szaglószerv. 84. Antal Húgó. 85. A vízszintes 89 ma- nogrammja. 83. Ellentétes kötőszó. 83 Darázs magánhangzói. Beküldendő sorok: vízszintes: 1. 40. 52. 70. 89. Függőleges: 1. 11 39, 41. G2. NÉVJEGYEK. MI A FOGLAL­KOZÁSUK? OMÄLEGE PÄL VÉSZTŐ Megfejtése 3 port. DR. TERMES ERNŐ OR Megfejtése 4 pont. TÁRVÍZ EDE BŐG Megfejtése 2 pont. LUKA VILMOS ZALA Megfejtése 3 pont Minden névjegy egv-egy foglalko­zást rejt magában. A betűket úgv kell összerakni hog- vtg.ül is egv foglal kazást Jelentő sző legyen belőle. Beküldési határidő január 9. Qjjemi ekeknek, ) úttörőknek ) Az ördög ajándéka Volt egyszer egy birkás, aki a birkák után járva, mindig kötö- getstt, sajnálta az időt elpotyázni, hogy semmit se tegyen. Hát egy­szer egy nap zacskót kötött. Oda­ment hozzá egy ördög, s kérdi: — Mit kötsz, te birkás? — Én olyan zacskót kötök, hegy a világon aki ördög van, mind belekötöm! — Jó, csak engem bele ne köss! — mondta az ördög és otthagyta. Másnap megint csak kötöget a juhász. Odamegy egy másik ör­dög, az is csak kérdezi tőle: — Mit kötsz, te birkás? — Én olyan zacskót kötök, hogy a világon aki ördög van, mind belekötöm! — No jó, csak engem bele ne köss! — és az is otthagyta. Harmadik nap is csak kötöge- tett. Akkor odament hozzá egy sánta ördög, annak a két döbbe­ni ördögnek az apja, az is kér­dezi tőle: — Mit kötsz, te birkás? — Én olyan zacskót kötök, hogy a világon aki sánta ördög van, azt én mind belekötöm! — No, csak engem bele ne köss, adok, amit kívánsz. Gyere velem, hozz egy tarisznyát, meg­töltöm pénzzel, arannyal-ezüsttel, amint kívánod. — Nem kell nekem a pénzed: van nekem magamnak is! — fe­lelte a birkás. — Hát mit kívánsz? — Adjál nekem egy olyan sí­pot, hogy aki annak a szólását meghallja, mindjárt táncra in­duljon. Akkor adott neki az ördög egy olyan sípot. Hát mindjárt, mihelyt az ördög elment, a birkás belefujt: meg­próbálta, hogy csakugyan igaz-e ez. A birkák meghallották, mind­járt táncra indultak. Attól fogva minden nap követte a birkákat, minden nap megtáncoltatta ügy- annyira, hogy tíz óra felé már mind összeálltak delelni. Az ura­ság meg naponként örült szinte: — Ejnye, de jó birkásom van, — mondta magában, — jóltartot­ta a birkákat, összeálltak delelni. Utóbb egy rongyszedő ment ar­ra, a birkás fújta akkor is épp a sípot. Az is meghallotta, az is mindjárt táncra indult. Beletán- coltatta a birkás a tüskébe, úgy­hogy még a ruhát is leszedte ró­la. Könyörgött a rongyszedő, hogy csak ne táncoltassa, nckiadja a bugyrát is, de a birkás annál in­kább csak fújta. Hát amikor kiszabadult a sze­gény rongyszedő tőle, bement az urasághoz, bepanaszolta. Az ura- ság elment, hogy megnézi, csak­ugyan igaz-e,, amit a birkás ha­talmáról hallott. Hát amikor ment az uraság, akkor is épp táncol­tatta a birkás a birkákat. Mikor az uraság meghallotta a sípot, egyre sebesebben nyargalt, még a hintóról is leugrott, ott kellett neki is táncolni. Jól megtáncol­tatta a birkás az uraságot. Az uraság elment haza, megha­ragudott a birkásra cs fel akarta akasztatni. Be is kísérték a bir- kást a siralomházba, onnan meg a bitófa alá. De a sípot elvették ám tőle. Mikor már odaállították szépen az akasztófa alá, hát a birkás felesége úgy távolosan ment a mezőben egy dülőúton. Akkor a birkás megkérte az ura­kat, hogy őneki egy kérése volna, ha megengednék. — Ml az? — Ott megy az ő felesége, eresszék el oda hozzá, hogy hadd szólhasson egyet vele utoljára. Megengedték, akkor odament a feleségéhez, mindjárt kezet- nyujtott neki, az meg átnyújtotta neki a sípot a markába. Az urak semmit sem vettek észre. Mikor jött a feleségétől vissza ahhoz a népséghez, bele­fújt a sípjába: még a hóhér bt leugrott a bitófáról. Mind tán­coltatta, hazáig táncoltatta őket. Bokody Károly országos kosáriabdaedző nyíregyházi látogatása A kosári abdasport ebben az év­ben érte el megyénkben ,,csúcsfor­galmát”. A megyei bajnokságban 9 férfi és 7 női csapat vett részt. Igen szép játékot mutatott az egyes mérkőzéseken a Nyíregyházi Petőfi és a Nyírbátori Dózsa férfi csapata, a női csapatok közül az Ny. Petőfi játéka emelkedett ki. A megyei bajnokságot úgy a férfi, mint a női csoportban a Nyíregy­házi Petőfi csapata nyerte meg. Az OTSB segítséget ad ahhoz, hogy a vidéki kosárlabdasportot minél ma­gasabb színvonalra tudjuk emelni. Az elmúlt napokban leküldte Bokody Károly országos edzőt, aki elméleti előadást és gyakorlati be­mutatót tartott a Kossuth-gim- názium tornatermében. Bokody edző a kosárlabdajáték minden fortélyát bemutatta. Elmondotta a támadás és a védekezés módsze­reit. Az edzés és a bemutató közel három óráig tartott s kosárlabdá­zóink sokat tanultak a hallottak­ból és a látottakból. Apróhii értesítjük a vásárló közönséget, hogy nyíregyházi tüze’"szer telepünk 1954 január 5-én és 6-án leltározás miatt zárva tart. m v napo'-on az árukiadás szünetel A la’"'~3ág tüze­lőiét január 4-tói kezdve a város te­rületén lévő nyol- Tüzép -boltunkból szerezheti be A nagygépről csak közületek vehetne’ át tü^lőszert — Nyíregyházi Tüzér» 255.279 forint került felosztásra ezen a héten a nyertes szelvények között Az 52. hét nyerményei: 11 találat 12.762 Ft 10 találat 521 Ft 9 találat 92 Ft Mielőbb vásárolja meg tippszcl­vényeit a vasárnapi 1-es fogadási hétre. Tippelésbcn és jó találatokban SIKERES UJ ESZTENDŐT KIVAN minden fogadónak a Sportfoga­dási Osztály! doíések VALAMENNYI fogyasztónknak é* ügyfelünknek boldog újos/tendüt kí­vánunk. — Tiszántúli Áratmzolgál. tató V. dolgozói, Tiszavasvári Téglagyár keres vil­lanyszerelőt »V kovács szakembert azonnali belépésre. Csemege cs füszerszakrrvban jártas dolgozókat felveszünk Jelentkezel?: jr.n. 4-én. délelőtt 10 órakor Kossuth* tér 1. Csemegéből4 Terményforgalmi Vállalat éa Föld- mtivesezövetkezet raktár» készpén­zért vásárolja a tökmagot Sütőtők- magért 500 forintot, olaj gyári tök- mr. cárt 400 forintot, étkezési tölt ma­gért 450 forintot fizet SZABOLCS-SZATMARI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Siklósi Norbert Felelős kiadó: Varga Sándor Szerkesztőséé: Nyíregyháza Dózsa (ív -ii 5 Tel : 11-70 11-71 11-76 Kiadóhivatal- Nvíretrvháza Zsdánov-utca 1. — Telefon: 30-00 ’jzr.bolcs-Szatihármegyei Nyomdaipari Vállalat. Nyíregyháza. Dózsa Györey-utca 5 szám Felelős vezető: Szilágyi JitóMf

Next

/
Thumbnails
Contents