Néplap, 1953. december (10. évfolyam, 282-307. szám)

1953-12-20 / 299. szám

1038 DECEMBER 20, VABÁJttKAT 74 S F D A V I \ (Örvényesség védelme megyénh üzemeiben á Munkatömény könyvben le­fektetett rendszabályok be. tartása a dolgozók jogainak biz­tosítása fontos követelmény a kor- Hiánypropramm megvalósításáért folyó harcban. Minden üzemben biztosítani leéli « törvényességet. A törvényesség megsértése a dolgozók érdelednek és jogainak semmibevé- telét jelenti. Megyénk üzemeiben sok j aviia.ru való van még ezen a téren. Gyakran előfordul, hogy egyes igazgatók nem tartják be a munkaügyi jogszabályokat soro. zajosan követnek el szabálytalansá­gokat. Ezt bizonyítják a. megyei egyeztető bizoltsda elő került ügyek. Számos esetben bebizonyoso­dott, hogy a vállalatvezetők min­denáron csak a saját igazukat akarták bebizonyítani és ugyan­akkor semmibeyették a dolgozók jogos ellenérveit. Több példa bizo­nyítja, hogy alvállalatok igazgatói befolyásolták 'ozwéemi egyeztető bi­zottságot s gzojz nem mertek szem­behelyezkedni vezetőjük véleményé- vei. Sok eiet'pen csak a megyei egyeztető bizottság előtt vált vilá­gosság bogy egyes vállalatoknál mennyire hdtt,írbeszorították a dől- gőzök jogon söreiméinek igazságos elintézését. A nyíregyházi Kiske­reskedelmi Vaftölat dolgozóinak 35 ügyét vizsgáltá 'még a megyei egyeztető bizoitméjjLegtöbb esetben a doloozónák r(flt‘ igaza. A vállalat igazgatója, sok ’esetben nem vette fi­gyelőmbe as üzemi egyeztető bizott­ság határozatát. A megyei egyez­tető bizottságnak kellett érdemleges döntést hozni az ügyekben. C ltcrJedt rossz szokás a válla­1 J latoknál, hogy legtöbb eset. ben azzal mondanak fel a dolgozó­nak, hogy „a, vállalatnál átszerve­zés Van”. Amikor a% elbocsátott dolgozó panaszéval a megyei egyez­tető bizottsághoz fordul Cs meg. vizsgálják a felmondás indokának valódiságát, általában kiderül, hogy az ilyen indoknak semmi alapja nincsen. Ilyenkor aztán próbálják meg más Ugatni a felmondó levelet és azzal érvelnek, hogy az illető dolgozó nem jól dolgozik. Semmi- eset re nem helyes az oltja ti '^megol­dás”, ahol a dolgozókkal való tü­relmes foglalkozás helyett lAéátszák a dolgozók Munkatörvénykönyvben lefektetett jogait. A 61/8. Építőipari Vállalatnál is átszervezés miatt” mondtak fel nemrég egy terhes anyának. Ugyanakkor a felmondás indokával ellentétben már másnap felvettek a dolgozó nő liélfjett egy másikat. megyei egyeztető bízott, ság az új Munkatörvénylcjjnyv ér­telmében járt el, amikor utasította a vállalatvezetőt, hogy a. dolgozó anyát helyezzek vissza a regi mun­kakörébe. így volt eV a Fürdő Vál­lalatndl is, A z ilyen és hasonló Jiibák elkö- vetéséért felelősek szakszer­vezeti szerveink is. Nem sokat tét- lek érte, hogy az üzemi bizottsá­gok jelentőségéhez mérten homo. lyan foglalkozzanak a Munkatör. vénykőnyvben lefektetett rendszabá- lyok bet arid "iával„ illőivé betorli'O- sdvai. Nem ellenőrizték az üzemi egyeztető bizottságok munkáját. In­nen ered, hogy egyes egyeztető bí­zót l-sápok a dolgozók jogos pana­szainak elintézésében részrehajló an hozták meg a döntést. Ebből ered az is. hogy sok helyen belenyu­godtak a vállalatvezető egyszemélyi döntésébe é.s attól tartottak, hoyy talán a vállalatvezető iwht'vtAnix z- ni jogia, ha adott esetben a dolgo. zónák adnak igazat. Az új Munkatörvénykönyv záró- rendelkezéseinek értelmében bfnifet- tét követ ei az az igazgató, aki megsérti a dolgozóknak a Munka- törvénykönyvben biztosított jogait. A rendelkezések megszegése és ki­játszása. súlyos fegyelmi büntetést von ina (ja után. , J gén jelentősek a Munkai örvény. könyvben azok a módosítá­sok és kiegészítések, amelyek a doh gozó nőkről é$ fiatalokról, vala­mint a túlmunka díjazásáról, a sza­badságolásról, a prémiumról Cs a társadalombiztosításról szólnak. A törvényesség megerősítése érdeké­ben biztosítani kell, hogy minden olyan üzemben, ahol üzemi bízott- ság van, egyeztető bizottság is le. gyen. Ahol nincs üzemi bizottság. ott több üzemben Jcözös egyeztető bizottságot hoznak létre A törvé­nyesség betartása nagybán elő fog fa scgíteni a munkafegyelem megszilárdítását és azt, hogy a dolgozók még jobb kedvvel, még lelkesebben fognak harcolni tervük maradéktalan teliesltóséórt. SZŰCS LAJOS SZMT termelési felelős. A dollár áldemokráriája ,,Scm az Egyesült Államokban, sem joghatósága a*a tarttuo más he­lyeken nem lesz rabszolgaság, sem kényszermunka • (Az Egyesült Államok alkotmánya XIII. módosítás (1865> Világszerte számos lap és folyóirat közölt, részleteket Statson Kennedy amerikai írónak és közírónak az ENSZ kényszermunka-bizott­sága elé terjesztett emlékiratából. Kennedy megcáfolhatatlan tényekkel bizonyítja, hogy az Egyesült Államokban jelenleg mintegy 5.5 mil­lió embert tartanak rabságban. Idéz a háború alatt Georgiában megtartott baptista kongresz- szus határozatából. „Országunkban — mondja a határozat, — ma is létezik kényszermunka, adós-szolgaság. Ezt a sátáni mesterséget mind többen űzik, többen, mint a rabszolgaság ide­jében’'. „Újabban — írja Kennedy — a helyzet még csak rosszabbodott. A kényszermunka területe kiszélesedett, a bánásmód egyre kegyetlenebb. A kényszermunkáikat ütik-verik, korbácsol­ják. Tanúja voltam ilyen bűntetteknek ... A szerencsétlen áldozatokat erőszakkal fog­ják el, s adják-veszik — fejenkint 4Ö0—500 dol­láros áron. A férfiakat és nőket egyformán kínozzák, szögesdrótok közé zárják, fegyveres őrizet alatt dolgoztatják, egyenkint vagy csoportokban megbilincselik.” ff f R E h V vVVNVA-WvViArWvVfVvVvVvVvV/VVV VI A 1 *>53 (lecembcr 20, > m-m »mim |> (Teofil) Mit mond a nyíri időfigyelő? A Nap kél 7 óra 28 perckor, nyugszik 15 óra 55 perckor. A Hold kél 15 óra 45 perckor, nyugszik 7 óra 38 perckor. Várható időjárás vasárnap estig: nyugaton felhős, főként bal«-- ton. ködös idő. Többlrelyen havazás, ónos eső. ITakozódó zúzima rak-épz<5- dós. Mérsékelt szél. A hideg fokosa tosun gyengül. Vár ha tő hőmérsék­leti értékek az ország területére: vasárnap reggel nyugaton mínusz J — mínusz 4, a Duna—Tisza-közén mínusz G—9, másutt mínusz 10—13. Délben nyugaton mínusz 1 — plusz 2, a Duna—Tlaza-közén mínusz 2—5, másutt mínusz 5—8 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középbőmérséktet vasárnap a Tiszántúl 0» Borsod-.Vbaűj-Zainplén megyében mínusz 5 fok alul , máshol mínusz 1—1 fok között lo3z. A Nyírvidék 1918 december 20. szama érdekes cikket közöl „A szabolcsi nagygazdák nem teljesítik kötelességüket” címmel. A cikk többek között ezeket mondja: „Hetekkel ezelőtt a vármegye felhívást intézett 500 szabojesvármegyei nagygazdához, hogy a fe- j lesleges terményüket szolgáltassák be, mert a vármegyei lakosság- l nak nélkülözhetetlen szükségre van lisztre. A vármegye eme igen komoly felhívását a Szabolcs vármegyei nagygazdák, nagyon kis kivétellel a már régen megszokott nemtörődömséggel fogadták/’ íme, a nagygazdák az 1918-as polgári forradalom idején sem tagadták meg népcllenes voltukat. A Csokonai Színház társulata karácsonykor és szilveszterkor, Calderon: Két szék között a pad alatt című komédiáját mutat­ja be. o Ma délután 5 órai kezdettel a Zeneiskola művésztanárai Beetho- ven-hangversenyt rendeznek a József Attila kultúrotthonban. A megyei képzőművészeti he* tét holnap délután 5 órakor nyit­ják men a* MSZT-szckházban. Ma este 6 órai kezdettel De­meter János elvtárs, a Szovjet­unióban járt MSZT-küldöttség egyik tagja a szovjet kolhozok­ban szerzett élményeiről számol be Nyíregyházán az MSZT-szék- házban a város dolgozó paraszt­jai előtt. Anyakönyvi hírek Szűkítsek. Síoták András seeiéd- uiunkátí. iNyíregyttáza, bászlu; háaasi László motorszerelő, Nyíregyháza. Anna; krietlmana Sándor eiöaoó Nyíregyháza, Beatrix; Aomlósi Béla ÍKa.za-ftt<>, Nyírtelek. Anikó: Zaluv’ Györtrv fiCKCctmunKátí. Rakamuz Mar- árit: Kids Antal földműves, 'liszanaev- ía-lu, Katalin: Gráf János segédmun­kás. Nyíregyháza, Iiáezló; Hudivók Já­nos’ ytutiszJkus, Nyíregyháza. M - rianna; Gáu.vi Lajos ellenőr Nyíregy­háza. Erzsébet; Papp Sándor trak to ros, üjíehértó. Erzsébet; Brecz Lajos tervező, Budapest. István; Biriuyi Iín ro csoportvezető, Nyíregyháza, Imre; Gombos János géplakatos. Nyiregy- háza, György Bakó BuUIzh sesréd- nunrkás, Tiszabereel. Antal. V á*rnct Györpry crépkocsivezető. Nyíregyháza. Éva: Bulatkó Ferenc, katona. Bes-xte- rec. Ferenc; Bálint Árpád gyógysze­rész. Nyíregyháza Is-tván; Csonka József pályamunkás. Demeceer. Jo- y,3ef: Tamási Pál kárpitos. Nyíregy- li.ízQ, Pál; Lippai László vasbetoip^e. velő Nyírszöllőp, László; Fekete Ee. rcnc földművé?, Xyírbogdánr Ferenc Házasság: Báthory József—Kovács Piroska; Kazár Andrus-—Pa^ar JJoiiu; Bencéik János—Petrikoyica bzmoiár András—o árosi Ernőét, Borsukovszki Károty—Benkci Ilona; Lászióti Zoltán _üntkó Magdolna: Jaczkovics János—Gyurján Zsuzsa.: Végső Zoltán—Keczkó Bteika; Kele­men Józtíef—Német Ilona. Komlősn. Kálmán—Stefan Brzaébet; Czeuo Barnabás—Pristyák Ilona: Szilágyi Józsgí'—Gazsi Brzsébet: Estók Lajos. —Szécsi Mária-; Lizák Mihály _Kérni­nicaki Erzsébet; Takács Lajos—Kees­keméti Éva; Kolozs Ietván __Juháe Emma, Koloisi Atiklóg—Kazár Mária: Búzáid Sándor—Mándi Erika; Kiss Barnabás—Hronyecz Erzsébet. Halálozás: Maroda Györcrynó 8*^ éves. Virányi Béla. 2 hónaooe. Hegyest Bertalan 89 éves. Bituoer Iiáezló S hónaootf. Kiss Györgynó 83 éves. Mer-* hovfizki Mihály 75 eves. Sándor Mi­hály 47 éves*. Zvara Andnásné 66 éven. Molnár Tibor 2 hónapoe. Szilád gyi János 1 liónapoi*. Kísö József 8l! éve?. Gombo-3 György 3 nanoe. Rakó* vies Cyuláné 74 éve». Kertész Máris; 4 hónapo«. Lázár Manó 62 éves. Hogyan értünk el homokon hat mázsa helyett huszonhat mázsa rozstermést flsszeáliilöüa: Weslsiü Viitr.os Kossutii-dijas tudós kísérletéi nyomán Csapó Imre ludomanyos munkatárs III. Á>. előző reszokben forgóról, ismerteltük a A homoki i'Jvcs vetésforgó 6 &zaitaszhól áll. Beosztása a kö­vetkező: 1. Burgonya zöldtrágyázva és 100 kg. szuper foszfáttal, valamint 40 kg. kálisóval műtrágyázva. 2. Ritkára vetett rozs magnak, 100 kg. szuperfoszfáttal, valamint -íü kg. káUgpval műtrágyázva. Ebbe a rozsba vetjük felül a ho­moki fűkeveréket. 3. Fükeverék, mint kaszáló. 1. Fűkeverék, mint legelő. 5. Burgonya tavaszi gyeptörés­ben, 100 kg. szuperfoszfáttal és !() kg. kálisóval műtrágyázva. 6. Rendes sűrűségre vetett rozs magnak, 150 kg. pétisóval és 150 kg. szuperfoszfáttal műtrágyázva. Ennek a rozsnak learatása után tarlóba vetünk cslliagfürtöt zöld­trágyának és azt tavasszal le­szántjuk az első sorrendű burgo­nya alá. Ennek a vetésforgónak a be­osztása üzem tani szempontból megegyezne a régi háromnyo- másos gazdálkodással, mert a te­rület egyharmad részét fűkeverék foglalná el a régi parlag helyett, oayhnrmad részi- rozzsal volna bssíánieltunv a rét’,i narlagi vetés- javított négysjaUaszos vetésforgót. I bevetve, egyharmad része pedig | burgonyával. A növénytermelés aránya tehát nem okozna semmi­féle zökkenőt, de azzal az előny- I nyel. járna, hogy az állatok job- i ban el volnának látva takar­mánnyal és lényegesen nagyobb I termést lehetne elérni rozsból és burgonyából. Ezen vetésforgó nö- j vényeinek művelési módszerei | ugyanúgy történnének, mint az ; fentebb le van írva. A pétisónak felét ősszel a rozs megerősödése l után, felét pedig tavasszal, már­cius hó végén, április hó elején | szórjuk ki. Ezek az első vetésfor- I gó legrégebbi és javított módo- | zatai. A továbbiakban a bemutató inelés és ennek következtében a j trágyatermelés is az állatlétszám ! növelésével. Ez a forgó négy szakaszból áll. i ! A növények a következő sor- I rendben követik egymást: 1. Csillagfürt magnak, trágya- : zás nélkül. 2. Rozs. Adunk alá 100 kg. szu- j períoszíátot és 40 kg. kálisót, j kát. holdankint. A rozs learatása után tarlóba j vetünk csillagíürtöt és ezt ta- j vasszal burgonya alá trágyának ! gszántjuk. 3. Burgonya. Adunk alá 100 j kg. szuperfoszfátot és 40 kg. káli­! .'-ét Icát. holdanként. szemléltet egy tariózihdtrágyá- jzást, és egy homoki • takarmány- ’ termesztést felkaroló ír -nokjavi- ; ! tó vetésforgónak a termései'edmé- ' nyelt. Ez a forgó is olyan üzemi! [adottságok közé alkalmas, ahol | az állatállomány trágyáiéi meló-1 képessége nem tudja biztosítani a i a szántóföld trágynszükséglöíá.. Ennek a forgónak a bevezetésé- ! vei env- 'i'.rdm a taka-mánvter-I 4. Rozs. Adunk alá kai. hol­dankint 100 kg. pétisót. Ezen forgó terméseredményei 20 évi állagban: csiliagiurtmag 510 kg, esiUngf űrt szalma 18.20 ej, Il-ik j n rsndu rozs szemtermése 11.83 q.! szalmateinnése 23.60 q, burgonya! 05.77 q, kai. holdankint. IV. sor- i rendű rozs 10 évi átlaga 10.7» q j mag és 18.48 q szalmát érmés kát. I holdankint. Az 1953. évi csillag- ! fürt termése 300 ka. szem év ! 1 í .80 mázsa szalma A 11-ik sorrendű rozsnál 28.20 q szem, — 28.90 q szalmatermés, a III-ik sorrendű burgonyából 163.78 q gumótermés, a IV-ik sor­rendű rozsból 22.78 q szem és 28.80 q szalmatermés volt kát. holdankint. Ez u vetésforgó 1932—40-ig csu­pán három táblából állott. Ez alatt az idő alatt az tapasztaltuk, hogy a magcsillagfürt termése évről-évre nagyon ingadozó. Hat év múlva pedig feltűnően kez­dett hanyatlani. Ennek megfele­lően Ingadozott, majd hanyatlott a tarlócsillagfürt termése is és na­gyon gyengén fejlődött még azokban az esztendőkben is. me­lyekben július és augusztus hó folyamán kiadós volt a nyári csa­padék. Természetes következmé­nye volt ennek, hogy az utánuk következő rozs és burgonya is rosszul fizetett. Ebből azt a ta­nulságot kellett levonni, hogy nálunk a burgonya nem jó elő- veteménye a csillagfürtnek, de kü­lönösen nem jó a mugcsiliagfürl- nok. Ennek tíz az oka Szabolcs- megyében. hogy a magcsillagfürt aratása többnyire augusztusra, sőt egye; években szeptember elejére esik. Ez alatt a hosszú tenyész- idő alatt a csillagfürt betegségei­nek módjukban van elhatalma­sodni. Ha valamelyik évben a burgonya erősen szenved a fusá- rium nevű betegségtől, akkor az utána következő csillagfürt 4s el­kapja ezt a betegséget. A zöld-* trágyául szolgáló rövidebb te­nyészidejű csillagíürtnél nem ha­talmasodott el a baj annyira, mint a hosszú tenyészidejű mag- csillagfürtnél. Régi tapasztalat, hogy a pillangósokat nem jó sű­rűn egymásután vetni, mert ; könnyen beleeshetnek minden- ■ féle betegségbe. Tehát, a magcsil- lagfürtöt kevésbé fenyegeti be- I iegség ha nem túl sűrűn követ- Ikezik egymás után és ha, ameny- | nyíre lehetséges, nem burgonya után következik. Különösen rossz előveteménynek bizonyul a bur­gonya akkor, ha utána magcsil- iagfürtöt vetünk és az ezután kö­vetkező rozs tarlójába pedig is­mét, nem magnak, hanem zöld­trágyának vetünk csillagfürtöt. Meg kellett tehát vátoztatnunk a bosztást úgy, hogy a csillagfürt rozs után következzék, ezen kí­vül még jó elővetemény a napra­forgó is. Tiszántúli viszonylatban sokszor elkerülhetetlen, hó|Jy a magcsillagfürt ne burgonya után következzék. Itt nagyon kell ügyelni arra, hogy ha már a burgonya után vetünk, akkor csupán 3 évenkint kerüljön a csillagfüi't ugyanarra a táblára. De semmiesetre sem ajánlatos a burgonya után magcsillagfürtöt í vetni akkor, ha három éven be- ; 1 ül ráadásul még tarlóba is ve- | tünk cslliagfürtöt zöldtrágyának lés ez a körforgás három évenkint j ismétlődik. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents