Néplap, 1953. szeptember (10. évfolyam, 192-230. szám)
1953-09-17 / 217. szám
1953 SZEPTEMBER 17. CSÜTÖRTÖK II E K t A r Hessámoló as EIXSZ-hösgy illés it. iilésssakának megnyitó üléséről Mao Ce-tung elvtárs távirata Malenkov elvtárshoz Peking, szeptember 15. (Uj-Kína) Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság központi népi korma*» nyáriak elnöke 1953 szeptember 15-én a következő táviratot intézte G. M. Malcnkovhoz, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége elnökéhez: „G. M. Malenkov elvtársnak, a Szovjet Szocialista Köztár- saságok Szövetsége Minisztertanácsa elnökének. A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya 1953 szeptember 15-i ülésén megelégedéssel hallgatta Li Fu-csun elvtársnak, a Kínai Népköztársaság kormányküldöttsége tagjának beszámolóját a szovjet kormány által Kína gazdasági építéséhez nyújtott segítség kérdésében a szovjet kormánnyal folytatott tár- gyalásokról. A központi népi kormány egybehangzó véleménye: mivel a nagy szovjet kormány hozzájárult ahhoz, hogy rendszeres gazdasági és technikai segítséget nyújt 91 új kínai vállalat építéséhez és újjáépítéséhez, továbbá az építés vagy újjáépítés alatt álló 50 vállalat üzembehelyezéséhez, a kínai nép — amely arra törekszik, hogy tanuljon a Szovjetunió élenjáró tapasztalataiból és legújabb technikai vívmányaiból — képes lesz lépésről lépésre felépíteni saját hatalmas nehéziparát. Ez rendkívül jelen- tős szerepet játszik Kína iparosításában, a szocializmusra való fokozatos átmenet elősegítésében és a béke és demokrácia Szovjetunió vezette táborának erősítésében. A két állam egyetlen tárgyalás során rendezte 91 vállalat építésének kérdését és a hosszúlejáratú segély kérdését. Ez példa nélkül áll a történelemben. Teljes mértékben valóra váltja azt az igazságot, amelyet a nagy Sztálin hangoztatott: „Ennek az együttműködésnek a tapasztalata mutatja, hogy egyetlen kapitalista ország sem tudna a népi demokratikus országoknak olyan igazi és magas műszaki színvonalú segítséget nyújtani, amilyet a Szovjetunió nyújt nekik. Nemcsak arról van szó. hogy ez a se- gítség a lehető legolcsóbb és műszakilag elsőrendű. Elsősorban arról van szó, ennek az együttműködésnek alapja a kölcsönös segítésnek és a közös gazdasági fellendülés elérésének őszinte vágya.“ . % ^ A tárgyalások során a szovjet kormány — azoknak a gazdag tapasztalatainak alapján, amelyeket több mint 30 év alatt a nagy szocialista építésben szerzett — különféle elvi és konkrét javaslatokat tett Kína ötéves tervére vonatkozóan. Ezek a javaslatok segíteni fognak bennünket abban, hogy amennyire csak lehetséges, elkerüljük a hibákat és csökkentsük a zökkenőket Kína gazdasági építésének folyamán. A kínai kormány és a kínai nép nevében kifejezésre óhajtom juttatni a szovjet kormány és a szovjet nép iránt érzett őszinte hálámat ezért a nagy, sokoldalú, hosszú időre szóló és önzetlen segítségért. A kínai kormány és a kínai nép fáradhatatlanul törekszik arra, hogy a világbéke ügyéért folytatott közös harc érdekében erősítse a Szovjetunió és Kína közötti gazdasági együttműködést és baráti szövetséget. MAO CE-TUNG, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke.'* Ma délután négy órakor kezdődik a csepeli Sportcsarnokban a Második Békekölcsön kötvényeinek harmadik sorsolása iSGio York, (TASZSZ). Szeptember 15-ón New Yorkban megnyílt az ENSZ -közgyűlésének 8. ülésszaka. Az ülésszak előzetes napirendjén több, mint hetven kérdés szerepel. , Á közgyűlés „A Korea egyesítésével cs újjáépítésével foglalkozó ENSZ-bizottság” beszámolójával kapcsolatban megtárgyalja a koreai kérdést is. Ezidöszerint az összes küldöttségek figyelme ara a javaslatra irányul, amelyet Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere terjesztett elő, s amelyben in* dítványozza, hogy az ENSZ-közgyu- lés S. ülésszakán vitassák meg a koreai kérdéssel foglalkozó politikai értekezlet résztvevőinek kérdését. A Szovjetuniót az ENSZ-küzgyü- lés 8. ülésszakán képviselő küldöttség vezetője A. J. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, a Szovjetunió állandó képviselője az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A küldöttség tagjai között van: J. A. Malik, a Szovjetunió nagybritanniai nagykövete, N. Zarubin, a Szovjetunió nagykövete az Amerikai Egyesült Államokban, Sz. K. Carapkin, a Szovjetunió ENSZ-beli állandó képviselőjének helyettese. Az ENSZ-közgyűlés 8. ülésszakát A Moszkvából hazatért iráni kosárlabda csapat 12 tagját kedden reggel Iránba érkezésükkor letartóztatták. * Az amerikai külügyminisztérium bejelentette, hogy az Egyesült Államok európai nagykövetei pénteken és szombaton Luxemburgban megbeszélést tartanak Livingston Merchanttal, az Egyesült Államok európai kérdésekkel foglalkozó külügyi államtitkárával. * Montgomery angol tábornagy Tito vendégeként néhány napot tölt Jugoszláviában. Megérkezésekor a többi között kijelentette, hogy jugoszláviai tartózkodása idején résztvesz a jugoszláv hadsereg hadgyakorlatain. A szocializmus országának ifjú állampolgárai igyekszenek egyéni életüket a kommunista erkölcs követelményeinek megfelelően felépíteni. A kommunista erkölcs jellemző vonásai — az emberszeretet, elvhűség és nemeslelkűség, ■— világosan kifejezésre jutnak azokban az erkölcsi követelményekben, amelyek a szovjet társadalomban meghatározzák a férfi és nő kapcsolatát. A kommunista társadalomban a házasságkötés indítóoka cs alapja a kölcsönös szerelem és megbecsülés. Egészen másképpen áll ez a dolog az egymással szembenálló osztályokra tagolt kapitalista társadalomban, ahol a bur- zsoá erkölcsök uralkodnak. A valódi szerelem érzése mentes minden érdektől és számítástól. A burzsoá erkölcs szellemében nevelkedett ember jellemvonásai individualizmus, önzés, kapzsiság. saját boldogulását mások terhére igyekszik elérni, s rendszerint nem is képes az igazi szeretet érzésére. Ezek az emberek a férfi és nő kapcsolatában csupán egyik vagy másik gyakorlati cél elérésének, különböző előnyök szerzésének eszközét látják. Ezért a burzsoá társadalomban az igazi szerelem „nem divat“. Ellenben „előkelőnek”, sőt eréaz eljárási szabályoknak megfelelően Peftrson, Kanada képviselője, a közgyűlés 7. ülésszakának elnöke nyitotta meg. Javasolta, hogy a mandátuntvizsgáló bizottságot Kuba, Izland, Indonézia, Uj-Zéland. Peru, Szíria, Szovjetunió, Anglia és az Egyesült Államok képviselőiből válasszák meg. A bizottság összetételét a közgyűlés egyhangúlag jóváhagyta. A S. ülésszak elnökének megválasztása előtt A. J. Visinszkij, a Szovjetunió képviselője szólt hozzá n napirendhez. Javasolta, hogy a Kínai Népköztársaság képviselői foglalják ol Kína jogos helyét a közgyűlésben és az ENSZ egyéb szerveiben. Rámutatott, hogy több kérdés, így például a koreai kérdés megoldásának kísérletei a Kínai Népköztársaság képviselőinek részvétele nélkül nem járna gyakorlati eredménnyel. Dulles, az Egyesült Államok képviselője javasolta, hogy a közgyűlés az idei évben ne vizsgálja meg a Kínai Népköztársaság ENSZ-beli képviseltetnének kérdését. Lengyelország, az Ukrán SZSZK. Csehszlovákia és a Bjelornssz SZSZK képviselői támogatták a Szovjetunió javaslatát. Anglia képviselője viszont. az amerikai javaslat mellett szólalt fel. Az angol államvasutak igazgatósága elutasította a három vasútas szakszervezet 15 százalékos béremelési követelését. Ez a döntés összesen 560.000 vasutast érint. * A casablancai rendőrség közölte, hogy letartóztatták az Isztikal párt 14 vezetőjét. „Zavargások szításával“ vádolják őket. * A francia külügyminisztérium kedden közölte, hogy Nagybri- tannia, Franciaország és az Egyesült Államok között tanácskozás indult .arról az olasz javaslatról, hogy tartsanak öthatalmi értekezletet a trieszti kérdés megoldásra. Irta: A. HARCSEV nyesnek tartják, ha a férfi vagy a nő érdekházasságot köt. A burzsoá társadalomban az emberek a legtöbbször úgy kötnek házasságot, hogy nem ismerik sem egymás jellemét, sem érdeklődési körét, ellenben igen jól tájékozottak — a házasságkötés anyagi előnyeiről. Semmi különös nincs abban, hogy a burzsoá társadalomban a „szerelem“ adás-vétel tárgya, — méghozzá nemcsak hosszabb, hanem rövid időre is. Ha a vagyonos szülők gyermeke igazi vonzalmat érez valaki iránt, az persze még távolról sem eredményez „happy end“-et, ha a vonzalom tárgya nem — dúsgazdag. Melyik gyakorlati üzletember fordít figyelmet olyan „semmiségre“, mint a szerelem, ha az nem ígér semmiféle hasznot? A burzsoáziával ellentétben, a dolgozók körében a szerelmi házasság nem kivétel, hanem szabály, minthogy a proletariátus mentes a vagyoni előítéletektől. A szerelem érzését nemcsak a természettől kapta az ember. Az évezredes közös munka és a külső ellenséges erőkkel folytatott harc alakította ki az emberben ezt az érzést. A szerelem természetes alapja a normális nemi ösztön, amely azonban nem közvetlenül mutatkozik meg, hanem ■ visszatükröződik az ember tudaA. J. Visinszkij másodszor is felszólalt és rámutatott, hogy húr Dulles azt javasolja, halasszák el a kérdés tárgyalását és ne ezen az ülésszakon döntsenek róla, az Egyesült Államok képviselője a valóságban egyszerűm i n(lenkorra el akarja odázni a kínai nép törvényes jogainak helyreállítását. A közgyűlés negyven szavazattal nyolc ellenében, nyolc tartózkodás- sál úgy határozott, hogy elsőnek az Egyesült Államok javaslatát teszik fel ’ szavazásra. A javaslat mellett negyvennégyen, ellene tízen szavaztak, két küldött tartózkodott a szavazástól. Ilymódon elfogadták az Egyesült Államoknak azt a javaslatát, hogy az idén ne vizsgálják meg a Kínai Népköztársaság ENSZ-beli képviseletének kérdését. A Szovjetunió javaslatát nem tették fel szavazásra azzal az ürügy- gyel, hogy a közgyűlés elfogadta az Egyesült Államoknak a javaslatot „kizáró” indítványát. A közgyűlés 8. ülésszakának el- nőkévé Fandlt Nehru asszonyt, India képviselőjét választották meg. Folytatódik a kémkedésben részivel! lengyel papok l»crc Szeptember 15-én a varsói katonai körzeti bíróságon folytatódott Kaczmarek vádlott kihallgatása. A cáfolhatatlan bizonyítékokkal terhelt püspöki palástba bújt kém és kártevő vallomásából kibontakoztak a lengyel katolikus egyház és a Vatikán reakciós köreinek népellenes törekvései. Kaczmarek kijelentette, hogy a többi vádlott tudott az ő megbízatásáról. Ezután Widlak vádlottat, a kielcei papi szeminárium volt gondnokát hallgatták ki. Widlak vádlott beismerte bűnösségét és részletesen beszámolt az általa folytatott politikai és gazdasági kártevésekről, valamint a Vatikán és az amerikai hírszerző szolgálatok számára folytatott kémtevékenységéről. A per folytatódik. tában. A férfit és a nőt közös munkájuk arra készteti, hogy egymásban az elvtársat és az egyenlő értékű dolgozótársat lássak. Ez a kölcsönös megbecsülés megteremti azt az érdekközösséget, amely elengedhetetlenül feltétele az igazi barátságnak. A kizsákmányoló osztályoknál a nők legnagyobb része nem érzi megalázónak, hogy a férfi benne csupán a másik nemet „értékeik és látja. Ezzel ellentétben a dolgozó nő öntudatos, felismeri társadalmi jelentőségét, a férfitől való gazdasági függetlensége megkívánja, hogy mindenekelőtt a társadalom egyenlő ("■’iát lássák és értékeljék benne. IlyenfoVmán a dolgozóknál a férfi és nő közötti szerelem öntudatok növekedésével és a társadalmi élettel szoros kapcsolatban keletkezik és fejlődik ki. A Szovjetunió Alkotmánya kimondja és biztosítja a nők egyenjogúságát a gazdasági, kulturális ésr társadalmi élet minden területén. A Szovjetunióban a nők tevékenyen résztvesznek az állam irányításában: 280 nő a Szovjetunió Legfelső Tanácsa, 2209 a Szövetséges és Autonom Köztársaság Legfelső Tanácsa, több mint félmillió a helyi szovjetek küldötte. A kapitalista országokban a nő ugyanazért a munkáért kevesebb A csepeli Sportcsarnokban csütörtök délután négy órakor ünnepélyes külsőségek között kezdik meg a Második Békekölcsön kötvényeinek harmadik sorsolását. Ezen a napon 497 húzással kisorsolnak 37.100 kötvényt, 13.5 millió forint összegben. bért kap, mint a férfi és ráadásul hermetikusan elzárják előle a művelődés és a szakképzettség megszerzésének lehetőségét. A Szovjetunióban a női és férfi munkát egyformán fizetik. A nők előtt ugyanúgy nyitva állnak íz iskolák és egyetemek kapui, mint • a férfiak előtt. A Szovjetunióban, ahol nincs kizsákmányoló és kizsákmányolt, ahol mindenki magáért, szocialista hazájáért dolgozik, minden feltételt megteremtettek a jómódú és kulturált élethez. A szovjet országban az ember munkája által teremtett javak, minden gazdaság a népé, az államé. A Szovjetunióban szakadatlanul emelkedik a dolgozók anyagi és kulturális színvonala. Mindez megteremtette a szükséges feltételeket ahhoz, hogy a Szovjetunióban a férfi és a nő közötti új kapcsolat _ tipikussá váljon. A szovjet társadalomban a házasságkötés egyetlen erkölcsi és etikai alapja: a szerelem. Az igazi szerelem hlkotó, tevékenységre serkent, . nemesebbé tesz. kifejleszti az önzetlenség érzését. A szerelmes ember igyekszik megszabadulni fogyatékosságaitól. igényesebbé válik önmagával szemben. A szerelem szociális lényege abban is kifejezésre jut, hogy a házasságkötés és a család alapjául szolgál. Ketten szeretik egymást és megszületik a harmadik — az új élet. A szocialista társadalom érdekei azt követelik, A húzás első napján kisorsolásra kerül hat ötvenezerforintos nyeremény, százhúsz vegyesen huszonötezer, tízezer, illetve ötezerforintos nagy nyeremény* kétezer ezer forintos, ötezer ötszázforintos és 19.974 háromszáz- forintos nyeremény, valamint tízezer kétszázforintos törlesztés. hogy a gyermekek megfelelő nevelésben részesüljenek. A szovjet szülők kötelességüknek tartják, hogy gyermekeiket a társadalom öntudatos tagjaivá, a kommunizmus tevékeny építőive neveljék. A szocializmusban a férfi és a nő kapcsolata összefügg a társadalmi élettel. A szovjet társadalom, a családi és iskolai nevelésen, a párt és tömegszervezeteken, a termelési kollektívákon keresztül, a sajtó, a művészet és egyéb eszközök segítségével befolyást gyakorolhat és gyakorol is erre a kapcsolatra. Beleneveli a szovjet emberbe a társadalommal szembeni felelősségérzetet tetteiért és cselekedeteiért. A szovjet törvényhozás igen fontos eszköz az erős szovjet családért folyó harcban. A szovjet társadalom életében a család jelentőségét mindenek előtt az határozza meg, hogy az neveli a felnövekvő nemzedéket és az első közösség a gyermek számára. A szovjet családra, a burzsoá családtól eltérően, tagjai anyagi ós szellemi érdeklődésének egysége jellemző. Őket nem a vagyongyűjtés és a harácsolás utáni vágy, nem a férfinek a nö és a szülőknek a gyermekek feletti uralkodása, hanem a család minden egyes tagjának egy célért folytatott közös munkája', a kölcsönös segítség és az elvtársi együttműködés kapcsolja össze. Rövid külpolitikai hírek Szerelem és házasságkötés a szovjet társadalomban :e