Néplap, 1953. szeptember (10. évfolyam, 192-230. szám)

1953-09-17 / 217. szám

1953 SZEPTEMBER 17. CSÜTÖRTÖK II E K t A r Hessámoló as EIXSZ-hösgy illés it. iilésssakának megnyitó üléséről Mao Ce-tung elvtárs távirata Malenkov elvtárshoz Peking, szeptember 15. (Uj-Kína) Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság központi népi korma*» nyáriak elnöke 1953 szeptember 15-én a következő táviratot in­tézte G. M. Malcnkovhoz, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége elnökéhez: „G. M. Malenkov elvtársnak, a Szovjet Szocialista Köztár- saságok Szövetsége Minisztertanácsa elnökének. A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya 1953 szep­tember 15-i ülésén megelégedéssel hallgatta Li Fu-csun elvtárs­nak, a Kínai Népköztársaság kormányküldöttsége tagjának be­számolóját a szovjet kormány által Kína gazdasági építéséhez nyújtott segítség kérdésében a szovjet kormánnyal folytatott tár- gyalásokról. A központi népi kormány egybehangzó véleménye: mivel a nagy szovjet kormány hozzájárult ahhoz, hogy rendsze­res gazdasági és technikai segítséget nyújt 91 új kínai vállalat építéséhez és újjáépítéséhez, továbbá az építés vagy újjáépítés alatt álló 50 vállalat üzembehelyezéséhez, a kínai nép — amely arra törekszik, hogy tanuljon a Szovjetunió élenjáró tapasztala­taiból és legújabb technikai vívmányaiból — képes lesz lépésről lépésre felépíteni saját hatalmas nehéziparát. Ez rendkívül jelen- tős szerepet játszik Kína iparosításában, a szocializmusra való fokozatos átmenet elősegítésében és a béke és demokrácia Szov­jetunió vezette táborának erősítésében. A két állam egyetlen tárgyalás során rendezte 91 vállalat épí­tésének kérdését és a hosszúlejáratú segély kérdését. Ez példa nélkül áll a történelemben. Teljes mértékben valóra váltja azt az igazságot, amelyet a nagy Sztálin hangoztatott: „Ennek az együttműködésnek a tapasztalata mutatja, hogy egyetlen kapita­lista ország sem tudna a népi demokratikus országoknak olyan igazi és magas műszaki színvonalú segítséget nyújtani, amilyet a Szovjetunió nyújt nekik. Nemcsak arról van szó. hogy ez a se- gítség a lehető legolcsóbb és műszakilag elsőrendű. Elsősorban arról van szó, ennek az együttműködésnek alapja a kölcsönös segítésnek és a közös gazdasági fellendülés elérésének őszinte vágya.“ . % ^ A tárgyalások során a szovjet kormány — azoknak a gaz­dag tapasztalatainak alapján, amelyeket több mint 30 év alatt a nagy szocialista építésben szerzett — különféle elvi és konkrét javaslatokat tett Kína ötéves tervére vonatkozóan. Ezek a javas­latok segíteni fognak bennünket abban, hogy amennyire csak lehetséges, elkerüljük a hibákat és csökkentsük a zökkenőket Kína gazdasági építésének folyamán. A kínai kormány és a kínai nép nevében kifejezésre óhaj­tom juttatni a szovjet kormány és a szovjet nép iránt érzett őszinte hálámat ezért a nagy, sokoldalú, hosszú időre szóló és önzetlen segítségért. A kínai kormány és a kínai nép fáradha­tatlanul törekszik arra, hogy a világbéke ügyéért folytatott kö­zös harc érdekében erősítse a Szovjetunió és Kína közötti gaz­dasági együttműködést és baráti szövetséget. MAO CE-TUNG, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának elnöke.'* Ma délután négy órakor kezdődik a csepeli Sportcsarnokban a Második Békekölcsön kötvényeinek harmadik sorsolása iSGio York, (TASZSZ). Szeptem­ber 15-ón New Yorkban megnyílt az ENSZ -közgyűlésének 8. ülés­szaka. Az ülésszak előzetes napirendjén több, mint hetven kérdés szerepel. , Á közgyűlés „A Korea egyesíté­sével cs újjáépítésével foglalkozó ENSZ-bizottság” beszámolójával kapcsolatban megtárgyalja a ko­reai kérdést is. Ezidöszerint az összes küldöttsé­gek figyelme ara a javaslatra irá­nyul, amelyet Csou En-laj, a Kí­nai Népköztársaság külügyminisz­tere terjesztett elő, s amelyben in* dítványozza, hogy az ENSZ-közgyu- lés S. ülésszakán vitassák meg a koreai kérdéssel foglalkozó politi­kai értekezlet résztvevőinek kér­dését. A Szovjetuniót az ENSZ-küzgyü- lés 8. ülésszakán képviselő küldött­ség vezetője A. J. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, a Szovjetunió ál­landó képviselője az Egyesült Nem­zetek Szervezetében. A küldöttség tagjai között van: J. A. Malik, a Szovjetunió nagybritanniai nagy­követe, N. Zarubin, a Szovjetunió nagykövete az Amerikai Egyesült Államokban, Sz. K. Carapkin, a Szovjetunió ENSZ-beli állandó képviselőjének helyettese. Az ENSZ-közgyűlés 8. ülésszakát A Moszkvából hazatért iráni kosárlabda csapat 12 tagját ked­den reggel Iránba érkezésükkor letartóztatták. * Az amerikai külügyminiszté­rium bejelentette, hogy az Egye­sült Államok európai nagyköve­tei pénteken és szombaton Luxemburgban megbeszélést tar­tanak Livingston Merchanttal, az Egyesült Államok európai kér­désekkel foglalkozó külügyi ál­lamtitkárával. * Montgomery angol tábornagy Tito vendégeként néhány napot tölt Jugoszláviában. Megérkezé­sekor a többi között kijelentette, hogy jugoszláviai tartózkodása idején résztvesz a jugoszláv hadsereg hadgyakorlatain. A szocializmus országának ifjú állampolgárai igyekszenek egyéni életüket a kommunista erkölcs követelményeinek megfelelően felépíteni. A kommunista erkölcs jellemző vonásai — az embersze­retet, elvhűség és nemeslelkűség, ■— világosan kifejezésre jutnak azokban az erkölcsi követelmé­nyekben, amelyek a szovjet tár­sadalomban meghatározzák a férfi és nő kapcsolatát. A kommunista társadalomban a házasságkötés indítóoka cs alapja a kölcsönös szerelem és megbecsülés. Egészen másképpen áll ez a dolog az egymással szem­benálló osztályokra tagolt kapita­lista társadalomban, ahol a bur- zsoá erkölcsök uralkodnak. A valódi szerelem érzése men­tes minden érdektől és számítás­tól. A burzsoá erkölcs szellemé­ben nevelkedett ember jellemvo­násai individualizmus, önzés, kap­zsiság. saját boldogulását mások terhére igyekszik elérni, s rend­szerint nem is képes az igazi sze­retet érzésére. Ezek az emberek a férfi és nő kapcsolatában csu­pán egyik vagy másik gyakorlati cél elérésének, különböző elő­nyök szerzésének eszközét látják. Ezért a burzsoá társadalomban az igazi szerelem „nem divat“. Ellenben „előkelőnek”, sőt eré­az eljárási szabályoknak megfele­lően Peftrson, Kanada képviselője, a közgyűlés 7. ülésszakának elnöke nyitotta meg. Javasolta, hogy a mandátuntvizsgáló bizottságot Kuba, Izland, Indonézia, Uj-Zéland. Peru, Szíria, Szovjetunió, Anglia és az Egyesült Államok képviselőiből vá­lasszák meg. A bizottság összeté­telét a közgyűlés egyhangúlag jó­váhagyta. A S. ülésszak elnökének megvá­lasztása előtt A. J. Visinszkij, a Szovjetunió képviselője szólt hozzá n napirendhez. Javasolta, hogy a Kínai Népköztársaság képviselői foglalják ol Kína jogos helyét a közgyűlésben és az ENSZ egyéb szerveiben. Rámutatott, hogy több kérdés, így például a koreai kér­dés megoldásának kísérletei a Kí­nai Népköztársaság képviselőinek részvétele nélkül nem járna gya­korlati eredménnyel. Dulles, az Egyesült Államok kép­viselője javasolta, hogy a közgyű­lés az idei évben ne vizsgálja meg a Kínai Népköztársaság ENSZ-beli képviseltetnének kérdését. Lengyelország, az Ukrán SZSZK. Csehszlovákia és a Bjelornssz SZSZK képviselői támogatták a Szovjetunió javaslatát. Anglia kép­viselője viszont. az amerikai javas­lat mellett szólalt fel. Az angol államvasutak igaz­gatósága elutasította a három vasútas szakszervezet 15 száza­lékos béremelési követelését. Ez a döntés összesen 560.000 vas­utast érint. * A casablancai rendőrség kö­zölte, hogy letartóztatták az Isztikal párt 14 vezetőjét. „Za­vargások szításával“ vádolják őket. * A francia külügyminisztérium kedden közölte, hogy Nagybri- tannia, Franciaország és az Egyesült Államok között tanács­kozás indult .arról az olasz ja­vaslatról, hogy tartsanak ötha­talmi értekezletet a trieszti kér­dés megoldásra. Irta: A. HARCSEV nyesnek tartják, ha a férfi vagy a nő érdekházasságot köt. A bur­zsoá társadalomban az emberek a legtöbbször úgy kötnek házas­ságot, hogy nem ismerik sem egymás jellemét, sem érdeklődési körét, ellenben igen jól tájéko­zottak — a házasságkötés anyagi előnyeiről. Semmi különös nincs abban, hogy a burzsoá társadalomban a „szerelem“ adás-vétel tárgya, — méghozzá nemcsak hosszabb, ha­nem rövid időre is. Ha a vagyo­nos szülők gyermeke igazi von­zalmat érez valaki iránt, az per­sze még távolról sem eredményez „happy end“-et, ha a vonzalom tárgya nem — dúsgazdag. Melyik gyakorlati üzletember fordít fi­gyelmet olyan „semmiségre“, mint a szerelem, ha az nem ígér sem­miféle hasznot? A burzsoáziával ellentétben, a dolgozók körében a szerelmi há­zasság nem kivétel, hanem sza­bály, minthogy a proletariátus mentes a vagyoni előítéletektől. A szerelem érzését nemcsak a természettől kapta az ember. Az évezredes közös munka és a külső ellenséges erőkkel folyta­tott harc alakította ki az ember­ben ezt az érzést. A szerelem ter­mészetes alapja a normális nemi ösztön, amely azonban nem köz­vetlenül mutatkozik meg, hanem ■ visszatükröződik az ember tuda­A. J. Visinszkij másodszor is felszólalt és rámutatott, hogy húr Dulles azt javasolja, halasszák el a kérdés tárgyalását és ne ezen az ülésszakon döntsenek róla, az Egyesült Államok képviselője a valóságban egyszerűm i n(lenkorra el akarja odázni a kínai nép törvé­nyes jogainak helyreállítását. A közgyűlés negyven szavazattal nyolc ellenében, nyolc tartózkodás- sál úgy határozott, hogy elsőnek az Egyesült Államok javaslatát te­szik fel ’ szavazásra. A javaslat mellett negyvennégyen, ellene tízen szavaztak, két küldött tartózkodott a szavazástól. Ilymódon elfogadták az Egyesült Államoknak azt a ja­vaslatát, hogy az idén ne vizsgál­ják meg a Kínai Népköztársaság ENSZ-beli képviseletének kérdését. A Szovjetunió javaslatát nem tet­ték fel szavazásra azzal az ürügy- gyel, hogy a közgyűlés elfogadta az Egyesült Államoknak a javas­latot „kizáró” indítványát. A közgyűlés 8. ülésszakának el- nőkévé Fandlt Nehru asszonyt, India képviselőjét választották meg. Folytatódik a kémkedésben részivel! lengyel papok l»crc Szeptember 15-én a varsói ka­tonai körzeti bíróságon folyta­tódott Kaczmarek vádlott kihall­gatása. A cáfolhatatlan bizonyí­tékokkal terhelt püspöki palást­ba bújt kém és kártevő vallo­másából kibontakoztak a len­gyel katolikus egyház és a Va­tikán reakciós köreinek népelle­nes törekvései. Kaczmarek kijelentette, hogy a többi vádlott tudott az ő meg­bízatásáról. Ezután Widlak vádlottat, a kielcei papi szeminárium volt gondnokát hallgatták ki. Widlak vádlott beismerte bű­nösségét és részletesen beszá­molt az általa folytatott politi­kai és gazdasági kártevésekről, valamint a Vatikán és az ame­rikai hírszerző szolgálatok szá­mára folytatott kémtevékenysé­géről. A per folytatódik. tában. A férfit és a nőt közös munkájuk arra készteti, hogy egymásban az elvtársat és az egyenlő értékű dolgozótársat lás­sak. Ez a kölcsönös megbecsülés megteremti azt az érdekközössé­get, amely elengedhetetlenül fel­tétele az igazi barátságnak. A kizsákmányoló osztályoknál a nők legnagyobb része nem ér­zi megalázónak, hogy a férfi ben­ne csupán a másik nemet „érté­keik és látja. Ezzel ellentétben a dolgozó nő öntudatos, felis­meri társadalmi jelentőségét, a férfitől való gazdasági függet­lensége megkívánja, hogy minde­nekelőtt a társadalom egyenlő ("■’iát lássák és értékeljék benne. IlyenfoVmán a dolgozóknál a férfi és nő közötti szerelem öntu­datok növekedésével és a társa­dalmi élettel szoros kapcsolatban keletkezik és fejlődik ki. A Szovjetunió Alkotmánya ki­mondja és biztosítja a nők egyen­jogúságát a gazdasági, kulturális ésr társadalmi élet minden terü­letén. A Szovjetunióban a nők tevékenyen résztvesznek az ál­lam irányításában: 280 nő a Szovjetunió Legfelső Tanácsa, 2209 a Szövetséges és Autonom Köztársaság Legfelső Tanácsa, több mint félmillió a helyi szov­jetek küldötte. A kapitalista országokban a nő ugyanazért a munkáért kevesebb A csepeli Sportcsarnokban csütörtök délután négy órakor ünnepélyes külsőségek között kezdik meg a Második Békeköl­csön kötvényeinek harmadik sor­solását. Ezen a napon 497 húzás­sal kisorsolnak 37.100 kötvényt, 13.5 millió forint összegben. bért kap, mint a férfi és ráadá­sul hermetikusan elzárják előle a művelődés és a szakképzettség megszerzésének lehetőségét. A Szovjetunióban a női és férfi munkát egyformán fizetik. A nők előtt ugyanúgy nyitva állnak íz iskolák és egyetemek kapui, mint • a férfiak előtt. A Szovjetunióban, ahol nincs kizsákmányoló és kizsákmányolt, ahol mindenki magáért, szocialis­ta hazájáért dolgozik, minden fel­tételt megteremtettek a jómódú és kulturált élethez. A szovjet országban az ember munkája által teremtett javak, minden gazdaság a népé, az államé. A Szovjetunióban szakadatlanul emelkedik a dolgozók anyagi és kulturális színvonala. Mindez megteremtette a szükséges fel­tételeket ahhoz, hogy a Szovjet­unióban a férfi és a nő közötti új kapcsolat _ tipikussá váljon. A szovjet társadalomban a házas­ságkötés egyetlen erkölcsi és eti­kai alapja: a szerelem. Az igazi szerelem hlkotó, tevé­kenységre serkent, . nemesebbé tesz. kifejleszti az önzetlenség érzését. A szerelmes ember igyekszik megszabadulni fogyaté­kosságaitól. igényesebbé válik önmagával szemben. A szerelem szociális lényege abban is kifejezésre jut, hogy a házasságkötés és a család alap­jául szolgál. Ketten szeretik egy­mást és megszületik a harmadik — az új élet. A szocialista tár­sadalom érdekei azt követelik, A húzás első napján kisorso­lásra kerül hat ötvenezerforintos nyeremény, százhúsz vegyesen huszonötezer, tízezer, illetve öt­ezerforintos nagy nyeremény* kétezer ezer forintos, ötezer öt­százforintos és 19.974 háromszáz- forintos nyeremény, valamint tízezer kétszázforintos törlesztés. hogy a gyermekek megfelelő ne­velésben részesüljenek. A szovjet szülők kötelességüknek tartják, hogy gyermekeiket a társadalom öntudatos tagjaivá, a kommuniz­mus tevékeny építőive neveljék. A szocializmusban a férfi és a nő kapcsolata összefügg a társa­dalmi élettel. A szovjet társada­lom, a családi és iskolai nevelé­sen, a párt és tömegszervezete­ken, a termelési kollektívákon keresztül, a sajtó, a művészet és egyéb eszközök segítségével befo­lyást gyakorolhat és gyakorol is erre a kapcsolatra. Beleneveli a szovjet emberbe a társadalom­mal szembeni felelősségérzetet tetteiért és cselekedeteiért. A szovjet törvényhozás igen fontos eszköz az erős szovjet csa­ládért folyó harcban. A szovjet társadalom életében a család je­lentőségét mindenek előtt az ha­tározza meg, hogy az neveli a fel­növekvő nemzedéket és az első közösség a gyermek számára. A szovjet családra, a burzsoá csa­ládtól eltérően, tagjai anyagi ós szellemi érdeklődésének egysége jellemző. Őket nem a vagyon­gyűjtés és a harácsolás utáni vágy, nem a férfinek a nö és a szülőknek a gyermekek feletti uralkodása, hanem a család min­den egyes tagjának egy célért folytatott közös munkája', a köl­csönös segítség és az elvtársi együttműködés kapcsolja össze. Rövid külpolitikai hírek Szerelem és házasságkötés a szovjet társadalomban :e

Next

/
Thumbnails
Contents