Néplap, 1953. szeptember (10. évfolyam, 192-230. szám)

1953-09-02 / 205. szám

4 NÉPLAP iZEUrtA Orvoslást várunk! Megyei labdarúgóbajnokság X’e veszélyeztesse a dolgozók életét a KIK A sóstóhegyi fiUdmüvesszüvetkezet Kákóczi-úti boltja épületében, az emeleten van a Ruhaüzem. Az épület már majdnem egy évszá­zada fennáll, s igen nehezen bírja a ránehezedő terhet, amit a Ruha- üzem igen szépszámú gépe jelent Több alkalommal megrepedt a mennyezet. Ilyenkor aztán hullottak a csmentdarabok a bolti dolgo­zók fejére.. A bolt vezetője azonnal telefonált a városi tanács építés­ügyi osztályára. Onnan azonnal kiszálltak és a tanács elrendelte a helyreállítást, azonban a KIK ezt nem végeztette ei. Majd a megyei tanács utasította arra a KIK-et, hogy a statikai számításokat ké­szíttesse el a debreceni Tervező Irodával. Végűiig „eredménnyel” járt a sok levél, a sok telefon. Érkezik ugyan bizottság nyakra-főre, csak be kell telefonálni a KIK-hez, az intézkedés azonban késik. Közölte ugyan a megs’ei tanács építési osztálya, hogy a javítás 00 százalékát elvégezték, azonban ott még eg.v kanál maltert sem ken­tek a mennyezetre. A kijavítatlan mennyezet veszélyezteti mind az eladók, mind a vevők életét. Ha a mennyezet beomlik, tönkremegy a Ruhaüzem igen sok gépe, de igen sok dolgozó szenvedhet balesetet is. Ki lesz ezért a felelős? A felelőségrevonás elkerülése csupán ó mázsa cement beszerzésén múlik. Jő lenne, ha illetékesek gondolkodnának ebnek beszerzésén, hogy megvédhessék dolgozóink életét, egészségét. Varga Gyula, MÉSZÖV. Xe tegyenek kivételt a Béke-cukrászdában Augusztus 23-án este két elvtárs- nőrel bementünk a Béke-cukrász­dába megenni néhány szelet süte­ményt. A sütemény elfogyasztása után kértem három pohár vizet. Az egyik alkalmazott vette a há­rom poharat, azonban a másik le­intette: elég lesz nekik egy is. Mi ezt észrevettük és most megkér- clez'zük: miért tesznek ilyen sze­mélyi különbséget? Miért nem tart­ják természetes dolognak, hogy há- rom em-ber három pohárból akar inni? Orosz Irén pártiskolai hallgató. Kellemesebb körülmények között szerelnék elfogyasztani ebédjüket a Sertéstenyésztő Vatlaiat dolgozói A Sertéstenyésztő és Hizlaló Vállalat vezetői a minisztertanács határozata .értelmében-célul tűztük magunk elé az, egészségvédelmi be­rendezések 'kibővítését. Még ez évben rendbehozzuk a fürdő- és. mosdóhelyisége­ket, az öltözőket ruhaszekrény- uyel látjuk el, a munkásszállások falait kifestjük, új kályhákat épí­tünk. rádióval, asztalokkal, székek­kel látjuk el a szobákat. A meg­lévő üzemi konyhánk a városi tanács épületében van és mivel a városi tanács tulajdona. így ott nem végezhetünk felújítási munká­kat. Nagy nehézséggel állunk itt szemben, mert a megfőzött ételt a konyhától 100—150 méterre kell az üstökkel cipelni, hogy az ideigle­nes kultúrházban szétoszthassuk a dolgozók között. — Már több­ször kértük, hogy adja át részünk­re azt az épülete; a várost tanács, mivel úgysem használja semmire, s vállalatunk a felbecsült értéket a felújítási hitelkeretből megtéríti. Kérelmünkre a műszaki osztály rajzot kért, ez beadtuk, de az in- tézkedés késik. Ha megkapjuk ezt az épületet, korszerű ebédlőt tu­dunk építeni. Ezért kérjük a vá­rosi tanácsot, ne akadályozzon bennünket abban, hogy dolgozóink kellemesebb körülmények között fogyaszthassák el ebédjüket Kuni ez Antal műszaki előadó. Apróhirdetések Szaktanácsadás Demecser—Dombrád 2:0 (1:0) Dombrád, 700 néző. vezette Keré- nvi. A kezdés után rögtön a demecseri csapat Teszi át a játék irányítását. A 6. percben Mészáros tiszta helyzetből mellé lő. A 10. percben ugyancsak ő ront tiszta helyzetben Időnként ve­szélyeztet a hazai csapat is. de csatá­rai a kanu e’őtt tehetetlenek. A 34. percben Meszáios meredeken szökteti Béres Il-t. aki pár lépés után 15 méterről a, jobbalsó sarokba lő. (1:0) Demecser javára A II félidőben nagy lendülettel támad n hazai csapat., a demecseri yédelem azonban jól tömö­rül. A 23. percben az egyik dombrádi védő kézzel csapja le a labdát a 16-o?on belül, a megítélt büntetőt Mé­száros értékesíti. A 24. nercben Béres Il-t és eev dombrádi játékost a já­tékvezető kiállította. A hátralevő idő­ben mezőnyjáték folyik. az eredmé­nyen egyik csapat sem tud változ­tatni Kisvárda—Ibrány 5:1 (4:0) Ibrány. 1500 néző. vezette: Török S. Kisvárda: Becskereki. — Kovác3 II. Cimbalmos. Tóth. — Gaboda. Valu. — Répásai, Kovacsics. Hamza. Viktor. Kovács I. Ibrány: Kulcsár. Márkus. Szurdoki. Néma.. Plósz. Simkó. — Bácskái. Hegedüe. Tivadar. Tóth. Kató. A kiövárdai Vasas kezd p azonnal támad. Azonban nz ibrányi védelem helyén van. A nagyobb tudást az ib- rányiat lelkesedéssel pótolják. Az első gólt a 10. percben Kovacsics rúgja, majd a 15 percben Kovacsics újabb collal terheli mee „z ibrán.vink háló­iát. A 40. éű 43. nercben Viktor és Kovacsics 4-re emeli a. gólok számat. A második félidőben az ibránvl csapat is támad, de eredménytelenül. A 17. percben Répásit a játékvezető durva játékért kiállította. A 20 percben Ti­vadar megszökik és megszerzi nz ib- rányiak egyetlen gólját. Ezután vál­tozatos játék alakul ki. s végül a 28. percben Kovácsié? állítja be a. vee- eredméflvt. Jók voltak; Valu. Kovács, Viktor, illetve Tóth. Kulcsár. Szurdoki Ny. Lokomotív—Nagyhalász 4:0 (0:0) Védekezzünk a sertéspestis ellen <Jóállapotban mély gyermekkocsi el­adó. Rigó-u. 11. Zetka 150-es motorkerékpár eladó. Luther-ház B TTI. 4 Zsákoló munkásokat, felveszünk zsá­koló munkára és tisztítógéphez. Kelet­magyarországi Közraktárak Nyíregy­háza. Simai-út 2. Értesítjük dolgozókat, hoev mér­tékutáni részlegünk Rákóczi-u. 2. t-z (volt Révéezné-féle üzlet) alatt, meg­nyílt. Mértékutáni, vaiamint orthopéd cipők megrendelhetők minden hétköz. nap 7—15 óráig. Nyíregyházi Cipész KSz EfíY kis kombinált gzekrény és 2 sötét ágv eladó. Selyem-u. 32 Bútorozott szoba kiadó. Sólyom­utca 2. FELHÍVÁS Nyíregyháza városi tanács végre­hajtó bizottsága felhívja a város la- kőit. hogy az eper- juhar és egyéb haszon- és díszfán, valamint gyü­mölcsfákon lévő amerikai fehér w.ö- yőlepke hernvófészkeit azonnal szedje e és semmisítee meg A szövőlephc- hernvók teljes kiirtása kötelező, de érdeke is minden dolgozónak. Súlyo­sabb kártétel esetén háti permetező­gépet kölceönzünk ée ingyenes Holló 10. K. permetezőszert adunk, mely ki­utalás nélkül átvehető n Nyíregyháza és Környéke Földmüvesszövetkezet Számuely-tér (volt Búza-tér) raktáré, ban. A permetezés mód.ia: 100 liter vízbe 1 kg Holló 10 K. permetező- szer. Nyíregyháza városi tanács mezőgazdasági osztálya. Kőművesekhez segédmunkásokat felveszünk, munkásszállást biztosítunk, üzletépítési Vállalat, Budapest, Máriássy-utca 4. Nyíregyháza, vezette Dévényi. Ny. Lokomotív: Eácz, — Szatke, Kun, Szilágyi. — Nagy Siska. —■ Ka­tona. Puskás. Demeter Losonczi. Hu- micskó. Nagyhalász: Bunkóczi, (Léda) — Iliczu. Kaponvás. Lippoi. ■— He- gyes. Hegedűs. — Kormány. Perge, Pálur. Oláh. Korpái. Az első félidőben mindkét ceanat támadott, előbb Puskás s Demeter, majd Pálur hagy ki nagy helyzetet. A második félidő 8. nercében Puskás szerzi meg a vezetést, a 15. percben Losoncéi újabb gólt lő. (2:0). Az Ny. Lokomotív erősen térned tovább. A nagyhalászi védelemre nr.gv munka hárul. A 25. percben Riczu kézzel löki Humicskót. a megítélt ll-es*fc Puskás a hálóba rúgja. A 35 percben Hu- micskó lövése állítja be a mérkőzés véreredményét. (4:0). Jók: Loeonczi. Nagy. Szatke. illetve Hriczu. Kaponyás és Pálur. A játékvezető nem alkalmazta he­lyesen az előnyszabályt. Ny. Dózsa—Gyulatanya 4:0 (1:0) Gyulatanya. 200 néző. vezette : Maibaum. , Ny. Dózsa: Komár. — Kovász. Né­meth II, Demeter. — Koskovics. La­katos. — Szilágyi. Meetcr. Ha vacs, Pokrovenszki. Németh I. Gyulatanya: Kiss I., — Németh. Bélteczki. Miklós. — Tihamér. Dorkö. — Kiji II. Oláh, Fodor. Kiss III. Ladányi. Az első félidőben kiegyensúlyozott játék folyt, a gyulatanyaiak ekkor három kapufát is rúgtak. A II. fél­időben kidomborodott a. Dózsa na­gyobb tudósa és a gyenge erőnléttel rendelkező Gyulatanya ellen niég bá­rom gólt rúgnak A gólokat Mester (2). Pokrovenszki és Havacs rúgták. Jók voltak: Demeter (a mezőnv ler- iobbja). Pokrovenszki. Koskovics. il­letve Kiss I. Bclteczki és Oláh M. Építők—Nyb. Bástya 2:1 (1:1) A. sertéspestis igen ragályos ser­tésbetegség, melynek ragályanyaga (virusa) részben közvetlen érint­kezés títján, részben fertőzött tár­gyakkal, alommal. trágyával, ta­karmánnyal, de legfőképpen elhul­lott, vagy kényszervágott sertés húsával és egyéb szerveivel ter­jed tovább. Kormányzatunk a be­tegség leküzdésére és az egész or­szágban való kiirtására a dolgozó nép segítségére siet úgy felvilágo­sító munkával, mint anyagi segít­séggel. MIRŐL ISMERHETŐ FEL A SERTÉSPESTISBEN BETEG SERTÉS? 19 A betegség kezdetén a sertés bá­gyadt, étvágytalan, társaitól elhú­zódik és az alomba bújva fekszik. Eleinte székrekedés, később állandó, makacs hasmenés, hányás, a sze­mek esipássága. a beteg nagyfokú levertsége észlelhető. A beteg állat járás közben imbolyog. ..hátuljára gyenge'1, szaporán lélegzik. A be­tegség gyors lefolyása esetén az állat sok esetben csak étvágytalan, feltűnően idegesen rángatózik, korbe forog és pár napi betegség útin elhullik. HOGYAN VÉDEKEZZÜNK A BETEGSÉG ELLEN? Ne járjunk más sertéstartó ud­varában. ne engedjünk udvarunk­ba idegen embert, különösen kó­borló. házaló személyeket. Az újonnan vásárolt sertést a meglé­vők közé ne engedjük, hanem 21 napon át'tartsuk elkülönítve és megbetegedését, vagy ehullásái azonnal jelentsük be a helyi ta­nácsnak és a hatósági állatorvos­nak. Xyershús mosóvizét sohase önt­sük felforralás nélkül sem az ud­varra. sem a moslékba. Idegen helyről származó moslékot is csak feiforraiás után szabad megetetni. az Állattartó KÖTELESSÉGE: Azonnal jelenteni a helyi tanács­nak és a hatósági állatorvosnak, ha sertésén sertéspestisre gyanús meg­betegedést észlel, ha a sertése el­hullott, vagy azt kényszervágta. A hatóság csak akkor tud a beteg­ség tovaterjedése és az elhullással okozott népgazdasági károk ellen eredményesen védekezni, ha az állattartók a bejelentést kötelezett­ségüknek idejében eleget tesznek. Aki bejelentési kötelezettségét elmulasztja, vagy kényszer vágott, illetve elhullott sertését kóborló személyeknek átadja, kihágást kö­vet el, mivel a betegség terjeszté­sét ezzel elősegíti és a népgazda­ságot sülyosan károsítja. A fertőző anyag elpusztítása ér. dekében kormányzatunk elsősorban zárlati intézkedésekkel és fertőtle­nítésekkel igyekszik a célt elérni. A betegség kórokozójának elhurco­lását akadályozza meg azzal, hogy a zárlat alá helyezett udvarról nem enged sertést, vagy egyéb vésztter- jesztő tárgyat (almot, trágyát stb.) kivinni és korlátozza a személyi forgalmat., A fertőzött községek­ben és szomszédságokban elrendelt forgalmi korlátozások — vásár- tartási, szállítási tilalom is azt a célt szolgálja, hogy a fertőző anya­got ne hurcolják szét. A fertőzött udvarok, illetve ólak és trágya­dombok szigorú fertőtlenítése — melyekhez a fertőtlenítőszert az állam ingyen boesájtja a dolgozó nép rendelkezésére — azt a célt szolgálják, hogy a fertőző anyagot (vírust) elöljék és így az tovább ne juthasson. Ha valamelyik községben a be­tegség fellépett, illetve hatósági­lag megállapítást nyert, az illetté­kes járási tanács a miniszteri ren­deletben megállapított feltételek között — a fertőzött gócnak és környékének megelőző védőoltását elrendelheti. A sertéspestis elfoj­tására szükséges oltóanyagot az ál­lam ingyen boesájtja az állattar­tók rendelkezésére. Egyébként sertéspestis elleni szi- multúnolíást végezni tilos a megyé­ben. A hatóságoknak és az állat­orvosoknak különös figyelemmel kell lenni arra. hogy az ingyenes sertéspestis elleni oltóanyag ne az állattartók kívánsága szerint, hanem csak ott kerüljön felhasz­nálásra, ahol ezt a sertéspestis eredményes elfojtása megkívánja. Kormányzatunk a sertéspestis elleni védekezésben a fűsúlyt a betegség behurcol ásúnak megelő­zésére, a fertőző anyag elpusztítá­sára fekteti. A védekezésnek fent ismertetett rendszabályait minden állattartó úgy a saját, mint a dolgozó nép érdekében a legszigorúbban tartsa be. Dr, Szeráf in János megyei főállatorvos. MINDEN ALKALOMRA ajándékozzon könyvet. Kérjen emléklapot az Állami könyvesboltok­ban: Nyíregyháza, Kossuth Lajos-lér 1. Nyírbátor, Szabadság-tér 28. Mátészalka, Bajcsy Zsilinszky- utca 27. Kisvárda, Malinovszkij-u. 22. Fehérgyarmat, Kossuth Lajos- tér 15. Vásárosmunény, Szabadság-tér 13. Nagykálló Tiszalök Mátészalka, 900 néző. vezette: Pau- lik. M. Építők: Palicz. — Koszta. Csap- lovics. Juhász. — Molnár. Rinyu. — Száözi. Kovács Szamosvölgyi. Hidasi. Silói. Nyb. Bástya; Németh I. — Né. meth II. Michdle. Deák. — Csépke, Károlyi. — Marusinecz, Dcvecska. Kaszner. Fluger. Molnár Vésd ír racy iramú, kemény mérkő­zés. Már az első percekben mindkét kapu veszélybe kerül. A 7. percben Marueinecz kiugrik. Juhász bccsúszó- szereléssel próbál tisztázni, de az 5-ös sarkán a kitörő csatár felbukik. A megítélt ll-est Kaszner értékesíti. (0:1). Az Építők támadásai következ­nek. n Bástya védelem Németh 1-el az élen .iól védekezik. A 19 nercben Szá- szi lövésszerű beadását Sikii közegről a hálóba továbbítja (1:1). Az*Építők nyomába tovább fokozódik. íróit azon­ban nem sikerül rúgniuk. A TT. fél­idő Bástya rohamokkal kezdődik. —- Kaszner cjs Fluger éles lövéseit- védi Palicz. Majd ú.iból az Építők veszik út a játék irányítását, több parázs hely­zet alakul ki n. Bá?tyn kapuja előtt. A Eáfítya játékosai kemény helyen­ként durva játékba kezdenek A já­tékvezető többször bizonytalankodik, nehezen tartja kezében n mérkőzést. A 24. percben Kovács szerzi meg az Építők győztes gólját. Jók voltak- C'saplovics (a- mezőny legjobbja). Molnár. Kovács. Szamos, völgyi, illetve Németh I. Deák, Kasz- uer. Molnár. Tiszalök—Tiszavasvári 2:0 (0:0) Tiezalök: 2500 néző. vezette: Gasz- pei* Tiszalök: Kozma. — Veres, Kórik, Vincze. — Antalóczi. Nagy, — Posta, S?:abad, Vámosi. Csáki Antalóczi IT. Tiszavasvári: Róka. “ Dobsi, Gáli, Kató. — Lajos. Ondi. — Bérccé;. Papp. Vári. Szemcsék. Pete. Az Építők Napja alkalmából szépen feldíszített pályán játszották a mér­kőzést. Az első félidőben mindkét csa­pat tervszcrűtlenül látszott, a csatárok a legjobb helyzeteket iß kihagyták. A tiszalöki csatárok lövéseit t kitünően védő Róka sorra ártalmatlanná teszi; A második félidő 10 percében Antaló-' czi revén Tiszalök megszerzi a veze­tést. A gól-után kemény játék alakul ki. sok a szabálytalanság A -ti?zalö- kiek szinte állandóan a. vasváriak térfelén tanyáznak, de újabb gólt csak a 38. percben sikerül elérniük Szabad réven. Jók: Veres. Antalóczi. Szabad, illet, ve Róka (a mezőny legjobbja). Lajos és Gál. Ny. Kinizsi—Ny. Vörös Meteor 1:0 (1:0) Nyíregyháza, vezette Herr Ny. Kinizsi: Vida. -— Tried. Musz­ka. Bodnár. — Zeúk. Tímár. — Ősik,: : Pápai. Szarvas. Szakái, Szokol. — Ny. Vörös Meteor: Békési — Márkus,. Lakatos, Rózsáéi. — Liptai. — Rácz, Báréi. Fitli. Béres. Húszak. Fiié. Az elcő félidő 20. percéi;? gyenge1 iramú csapkodó játék folyt.: Egyik; csapat sem tudott fölényt kiharcolni.. A 30 percben Szarvas Szokolhoz .iát-' szik. aki a. tétovázó védelem és a ka-; pújából kifutó Békési mellett a há-i lóba, lövi n labdát. (1:0). A gól után a! nyíregyházi Kinizsi támad. A 35.' perctől a Meteor veszi dt a kezdemé-J nyezéLt. de Béres három ízben tiszta' helyzetben hibáz A második félidőben- a Vörös Meteor nagy fölényt harcol ki. de a, .iól tömörülő Kinizsi védelem! Bodnárral az élen. mindig idejében1 tud tisztázni. Az első félidőben a Kinizsi, n másoJ dik félidőben a Vörös Meteor játszott lobban. Jók voltak: Bodnár, Muszka.; Vida. Szakái, illetve Lakatos. Liptai éa Húszak. Északi csoport 1. Kiev. Vasas 20 17 1 2 60:15 őS 2. Nyházi Lók. 20 16 1 3 77:19 33 3. Nyh. Dózsa. 20 14 1 5 66:30 29 4. Tiszalöki Ép. 20 11 4 5 49:21 26 5. Dem. Szikra 20 12 2 6 48:26 26), 6. Nhalászi V. 20 10 3 7 45:38 23 7. Rak. Szpart. 20 8 4 8 40:40 20 8. Tvasvári Sz. 20 6 4 10 47:48 lőj 9. Nyírbog: Sz. 20 6 4 10 26:42 ló' 10. Záhonyi Lók. 20 ó 3 11 55:39 35 11. Ibrányi SK. 20 5 4 11 37:86 14| 12. Gyt. Trakt. 20 2 7 11 23:50 11' lo. Kern. Lók. 20 1 6 13 23:58 8j 14. Domb. Trakt. 20 3 2 15 23;77 31 Déli csoport 1. Ny. Traktor 20 15 4 1 81:29 34; 2. Nyb. Bástya 20 13 4 3 60:26 30' 3. V.-namér.y 19 14 1 4 65:34 29; 4. M. Építők 20 11 5 4 58:21 27 5. Nyb SK. 19 32 1 6 49:33 25i 6. Nkállói SK. 20 30 4 6 47:27 24! 7. M. Lók. 19 9 4 6 47:29 22j 8. Nyh Kinizsi 20 8 4 8 52:46 2o! 9. Nyh‘ V. Met. 20 8 4 8 43:52 20j 10. B. Traktor 19 7 3 9 46:38 17 11. P. Trakt. 19 4 6 9 33:41 14 12. Nyh. Ép. II. 19 5 — 14 30:58 10 13. Mándoki Traktor törölve 14. Ny. SK 20 ---------20 18:146 O Osztályozó bajnokság eredményei Nyíregyházi Mecryevill.—Mszalkai Petőfi 4:3, Kisvárdai Kinizsi—Baktat lórántháza. 7:1, Szombatig játsszák az „Elveszett melódiák** c. filmet A nyíregyházi Béke-mozi hatalmai sikerrel játsza az Elveszett meló­diák“ c. filmet. A közönség kívánsá­gára és kérésére a, filmet a móri mécf; 3 napra prolongálta. Szerda este he­lyett szombaton estig tartja műsorán a mozi a, nagyszerű filmet. íey lehető­ség nyilt arra., hogy még nagyszámú közönség látogathassa az előadásot atv A mozi vezetősége biztosította a moziban a. jegyelővételt n nagy láto­gatottság zavartalan lebonyolítására. Kiilöflvonal ind«] szeptember 8-án Hsjttószobosziéra Szeptember 6-án dolgozók hét­végi üdülővonata indul Hajdúszobosz­lóra. A külön vonat reggel 6.20 órakor in­dul é-á 18.40 órakor érkezik vi ««?* Nyíregyházára. Részvételi díj 1 9.10 forint .mely % vasutijegy. autóbuszjegy é6 n fürdő­jegy árát foglalja magában. Jelentkezési határidő 1953 szeptem­ber 5-án 10 óra. Jelentkezés az IBUSZ Menet.iegyiro-, dánál Rákóczi u 1. sz alatt, ahol bő­vebb felvilágosítás in kapható. szabok; -szatmári NÉPLAP Felelős szerkesztő: Siklósi Norbert Felelős kiadó- Varga Sándor Szerkesztőség; Nvireevháza Dózsa Gvörgv-u. 5. Tel • 11-70. 11-71 Kiadóhivatal: Nyíregyháza rlánuv utca 1. — Telefon: 30 00 Icö-Seatmarmepvei Nyomdaipari Vállalat. Nyíregyháza Felelős vezető: SaHágvi

Next

/
Thumbnails
Contents