Néplap, 1953. szeptember (10. évfolyam, 192-230. szám)

1953-09-25 / 225. szám

1953 "SEPTEMBER 25, PÉNTEK 3 Az ENSZ közgyűlésének főbizottsága ülésén megvitatták a Szovjetunió küldöttségének javaslatát Az amerikaiak nemtörődömsége miatt megsérült a semleges nemzetek képviselőiből álló felügyelő bizottság négy lengyel beosztottja Kew York' (TASZSZ). Szeptem­ber 22-én délelőtt illést tartott az ENSZ főbizottsága, hogy megtár­gyalja a Szovjetunió küldöttségé­nek javaslatát, amely indítványoz­za, hogy további két kérdést tűzze­nek a közgyűlés mostani ülésszaká­nak napirendjére: 1. „A főtitkár emlékirata a közgyűlés 1953 augusztus 28-án hozott „O” határozatának végre­hajtásáról.” 2. „Az új világháború veszélyé­nek elhárítását és a nemzetközi feszültség enyhítését szolgáló in­tézkedésekről.’' Stint ismeretes, az 1953 augusz­tus 28-án hozott „G” határozat kö­telezte a főtitkárt, közölje a Kí­nai Népköztársaság, illetőleg a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársa­ság kormányával a közgyűlés 7. ülésszaka által a koreai kérdésben 1953 augusztus 28-án elfogadott ja­vaslatokat, valamint a közgyűlés­ben lefolyt vitákról szóló beszámo­lókat és terjesszen a közgyűlés elé megfelelő jelentést. A főtitkár tel­jesítette ezt a határozatot, a köz­gyűlés elé terjesztette emlékiratát, amely tartalmazza a közgyűlés ha­tározata által előírt jelentést. A. J. Visinszkij elvtárs, a Szov­jetunió küldöttségének vezetője megmagyarázta az okokat, ame­lyek miatt a Szovjetunió küldött­sége szükségesnek tartja az emlí­tett pont napirendre tűzését. Em­lékeztetett, milyen fontos helyet foglalt el a koreai kérdés a köz­gyűlés munkájában nemcsak a 7. ülésszakon, hanem a megelőző ülésszakokon is, mióta a koreai há­ború megkezdődött. A Szovjetunió képviselője a to­vábbiakban a koreai kérdéssel fog­lalkozó politikai értekezlet össze­tételének kérdéséről szólott. Ennek a kérdésnek a 7. ülésszak harma­dik részén történt megvitatása so­rán — mondotta A. J. Visinszklj — nézeteltérések keletkeztek a fegyverszüneti egyezmény 6U. pont­jának értelmezését illetően. Az egyik fél, — amelyet főként az Amerikai Egyesült Államok képvi­selt— e cikkely olyan értelmezé­séhez ragaszkodott, amely kizárna a Koreával foglaLkozö politikai ér­tekezleten való részvételből minden olyan országot, amelynek csapatai nem vettek részt a hadműveletben. A mi álláspontunk szerint a po­litikai értekezletet mint „kerekasz- tal'’-jellegü konferenciát kell ösz- szehívni. Ez azt jelenti, hogy az értekezlet ne a hadviselt felek ér­tekezlete legyen, hanem vegyenek részt rajta a hadviselt feleken kí­vül más olyan országok 1«, ame­lyeknek érdekük a koreai kérdés békés rendezése, a politikai érte­kezlet sikeres lebonyolítása, sike­res befejezése. A. J. Visinszbij utalt árrá, hogy amidőn a közgyűlés kötelezte a fő­titkárt. terjesszen elő jelentést er­ről a kérdésről, senkinek sem le­hetett semmi kétsége az iránt, bogy e jelentés szabja meg a köz­gyűlésnek és az egész Egyesült Nemzetek Szervezetének további állásfoglalását olyan fontos ügy­ben, mint a koreai kérdés, így tehát a politikai értekezlet kérdé­sében is. — Mi — mondotta a továbbiak­ban A. J. Visinszklj — nagy je­lentőséget tulajdonítottunk éppen ezért annak, hogy magát a jelen­tést a közgyűlésen tárgyalják meg. A közgyűlés nem foglalhat el eb­ben a kérdésben semleges állás­pontot, még kevesbbé zárkózhat el az állásfoglalástól, hiszen e kér­dés az egész világot érdekli és a béke fenntartásának közvetlen fel­adatába vág. Ez pedig az Egyesült Nemzetek Szervezetére tartozik. Lodge, az Egyesült Államok képviselője ellenezte a Szovjetunió küldöttségének javaslatát, amely arra irányul, hogy tűzzék a köz­gyűlés napirendjére a főtitkár emlékiratának megtárgyalását elő­író pontot. Katz-Sutíhy, Lengyelország kép­viselője erőteljesen támogatta a főtitkár emlékiratának a közgyű­lés napirendjére tűzéséről szóló szovjet javaslatot. Katz-Suchy amellett nyilatkozott, hogy a Koreával foglalkozó politi­kai'értekezlet legyen „kerekasztal"- konifiereneia. A főbizottságban lefolyt vita • végén A. J. Vlslnszkij. a szovjet küldöttség vezetője szólalt fel. Ki­mutatta: tarthatatlan Lodge, Lloyd és mások politikája, akik ellenzik azt a szovjet javaslatot, hogy tűz­zék a közgyűlés napirendjére a főtitkár emlékiratát. Visinszki.i elvtárs felszólalása után szavazásra tették fel a szov­jet küldöttség javaslatát. A Szov­jetunió és Lengyelország képviselő­je a javaslat mellett szavazott. Tíz ország képviselői a szovjet javas­lat ellen szavaztak. A jugoszláv küldöttség tartózkodott a szavazás­tól. Ezzel a főbizottság délelőtti ülése véget ért. A főbizottság szeptember 22-1 délutáni ülésén egyhangúlag elfo­gadták a Szovjetunió küldöttségé nek azt a javaslatát, hogy tűzzék a közgyűlés 8. ülésszakának napi­rendjére az új világháború veszé­lyének elhárítását és a nemzet­közi feszültség enyhítését szolgáló intézkedésekről” szóló kérdést. A lengyel küldöttség javaslatára a főbizottság elhatározta, hogy a kérdést megvitatás végett a köz­gyűlés politikai bizottsága elé ter­jeszti. Az BNSZ-közgyülés szeptember 23-i délelőtti teljes ülésén folyta­tódott az általános vita. Péarson, Kanada elsőnek felszó­laló képviselője beszédében külön­böző ellenséges kirohanásokat in­tézett a demokratikus tábor ellen és sok vonatkozásban megismétel­te Dullesnek azokat a megállapí­tásait, amelyeket a közgyűlés tel­jes ülésén, szeptember 17-én mon­dott beszédében tett. Az ezután felszólaló M. Nasz- kowski lengyel külügyminiszterhe- lyette«, a lengyel küldöttség veze­tője, hangsúlyozta, hogy az agresszív erők igyekszenek megakadályozni a nemzetközi feszültség enyhítését, sót, mi több — mondotta — ezek az erők a koreai fegyverszünet 'fel­borítására és a háború felújításá­ra irányúlő számos jn-ovokációs cselekedettel igyekszenek kiélezni a nemzetközi helyzetet. Lengyelország küldöttségének vezetője kijelentette, hogy a béke megszilárdítását célzó feladat vég­rehajtása érdekében az ENSZ-nek fel kell számolnia azt a jelenlegi tűrhetetlen helyzetet, hogy hiány­zik az ENSZ-böl a nagy kínai nép képviselője. A délelőtti ülés utolsó szónoka Kuba képviselője volt. Beszédében alapjában az amerikai külpolitikát magasztalta. Szeptember 20-án délben egy órakor a nyíregyházi MÁV. ál­lomás értesítette a pályafenntar­tási főnökséget, hogy körülbelül délután 4 órakor egy irányvonat érkezik, melyben 1200 tonna fo­lyamkavics van. A pályafőnökség vezetője azonnal megtette a szük­séges intézkedéseket, hogy a ka­vicsot a legrövidebb időn belül ki tudják rakni a vagonokból. — Azonban kevés volt a munkás, s így határidőre nem tudták volna Kcszon, (Uj Kína). A semleges nemzetek képviselőiből álló fel­ügyelő bizottság által a semleges felügyelőcsoportok munkájának ellenőrzésére Dél-Koreába kikül­dött négy lengyel beosztott szep­tember 19-én Kunszanból Puszan felé repülőszerencsétlenség kö­vetkeztében megsérült. Az incidens az amerikai félnek a semleges nemzetek beosztottjai­val szemben tanúsított felelőtlen magatartása miatt következett be. A lengyel beosztottaknak szep­tember 19-én Puszanba kellett volna repülniök. A repülőgép motorjai nem vol­tak kellő állapotban. A pilóta je­lentette a helyzetet a kunszani légitámaszpont parancsnokságán, de azt az utasítást kapta, hogy baleset lehetőségére való tekintet Keszon, (Uj Kína). Li Szán Csu tábornok, a katonai fegyver­szüneti bizottság koreai-kínai rangidős tagja szerdán Thimajja tábornokhoz, a semleges nemze­tek képviselőiből álló hazatelepí­tési bizottság elnökéhez intézett levelében konkrét javaslatokat tett a nem közvetlenül hazatele­pítendő hadifoglyok körében vég­zendő felvilágosító tevékenység és a velük folytatott beszélgeté­sek lebonyolításáról. A javaslat a többi között a kö­vetkezőket tartalmazza: A semleges nemzetek képvise­lőiből álló hazatelepítési bizottság elvégezni a kirakást. Több vas­utas dolgozó látta ezt, s önként jelentkeztek a vagonok kirakásá­ra. Az elsők között volt Nagy Lajos párttitkár, Török András üb. elnök, Zengővári József MDP elnök, Ozsváth Miklós pályames­ter, Barkó Tivadar íőpályames- ter, Kosa Menyhért, Szabó Ig- nácz és Dévai József. A kirakást Kállósemjénben végezték. Köz­ben nagy záporeső zudult reájuk. A dolgozókat ez sem hátráltatta nélkül induljon el. A repülőgép felszállása után rövidesen leáll-« tak a motorok és a pilóta siker-« télén kényszerleszállást kísérelt meg egy gépkocsiúton. A repülő-« gép az úttól mintegy 150 méterre,« Kunszantól 20 kilométer távol­ságban egy rizsföldre zuhant, s a motorok a földbe fúródtak. A négy lengyel beosztott súlyos zúzódásokat szenvedett, de csak jóval az incidens megtörténte után részesült első segélyben. Az amerikai légierő nem is kerestet­te a repülőgépet, amely nem ér­kezett meg rendeltetési helyére. Sliwinski ezredes szeptember 20-án tiltakozást terjesztett a kunszani amerikai katonai ha­tóságok elé és vizsgálatot követelt az incidens ügyében. gondoskodjék annak biztosításá­ról, hogy a megbízottak ismétel­ten felvilágosító tevékenységet és beszélgetéseket folytathassanak valamennyi hadifogollyal. A semleges nemzetek képvise­lőiből álló hazatelepítési bizott­ságnak biztosítania kell, hogy a felvilágosító tevékenység minden beavatkozástól vagy megszakítás­tól mentes legyen. A semleges nemzetek képvise­lőiből álló hazatelepítési bizott­ságnak minden egyes hadifogoly számára biztosítania kell a lehe­tőséget, hogy minden zaklatástól mentesen kérhesse hazatelepíté­sét. a munkában. A 32 dolgozó a vál­lalt kötelezettségének eleget tett, ezzel nagyban hozzájárultak az őszi forgalom sikeres megvalósí­tásához, a kocsiforduló meggyor­sításához. Ezek az elvtársak tet­tükkel bizonyították be, hogy pél­daképül állíthatók a pályafenntar­tási főnökség valamennyi dolgo­zója elé. Galló András, Néplap levelező. A nyíregyházi pályafenntartási dolgozók jól harcolnak a koesiíorduló meggyorsításáért Li Szín Csu tábornok konkrét javaslatokat tett a felvilágosító tevékenység és a nem közvetlenül hazatelepítendő hadifoglyokkal folytaiott beszélgetések lebonyolításáról KOSSUTH LAJOS EMLÉKÉRE 1882-t írunk. Az Alpesek déli lejtőjén més melegen süt a nap, pedig a magas csúcsokat már hó borítja. A játékos őszi napsugár színes táncot jár az íróasztalon, mely fölé egy ősahfljú és szakái lú, de csillogószemű férfi hajol. Váj­jon mitől ragyog a szeme? Most egy csepp könny gördül le a rán­cos arcon, pedig azok a szemek nem bánatot tükröznek. Az író­asztalon temérdek levél, s a posta még egyre ontja azokat az ősz remetéinek. Minden levél felbontá­sa után hosszan gondolkodik az agg, látszik arcán, hogy száz meg száz emlék viharzik át agyán s a levelek nyomán bejárja az emlé­kezete egész Magyarországot. Igen, ő az: Kossuth Lajos, a magyar szabadságharc gyujtöszavú, láng- lelkü vezére. Turini magányában most nincs egyedül. Itt van most ezekben a levelekben, — melyekkel szinte az egész ország köszönti édesapját, ki most töltötte be 80. esztendejét, — az ő egész vi­lága. Itt van az egész magyar nép, amelyért egész életén át har­colt. És csodák-csodája: ezekben a levelekben — még a hivatalos he­lyekről jöttek nagy részében is — egészen más van. mint amit az újságok hoznak az öreg bujdosó­nak. Ez az, ami elgondolkoztatja s ami könnyet sajtol ki szeméből. Az ő egyedül célravezető politiká­ját felrúgó magyar kormány hiva­talos álláspontját kritizálja most ez a levéltömeg, mely már nem az uralkodó osztály szemszögéből, ha­nem a nép — az újra csalódott nép — keserves könnyein át nézi a magyar politikát. Most lángot vetnék a ráncos arcon szikrázó szemek, s tollat ragad a reszkető kéz, de már nem reszket, mikor írja : „Magyarország érdekeit aláren­delték az osztrák birodalom vélt érdekeinek és „ez alárendeltséget, melyet a magyar nemzet 1861-ben 12 évi iszonyú sebekben vérezve is visszautasított, — hat évvel ké­sőbb a nemzet azt elfogadta”, il­letve elfogadta ugyanaz az ország­gyűlés. mely 6 évvel előbb elve­tette. Ez az országgyűlés 1881-ben a nemzet közakaratából arra lett mégválasztva, hogy kimondja, mi­szerint a nemzet Dem alkuszik, s mégis ugyanazok lS67-ben „elal­kudták a magyar nemzet elidege­níthetetlen örökségét”. Abból pe­dig, hogy most őt — ennek az el- alkuvó határozatnak elítélőjét, kárhoztatóját — a magyar nép fiai közül sok százezren, de még hivatalos körök is, oly meleg sze­retettel köszöntik, amilyen ezekből a levelekből sugárzik, arra követ­keztet, hogy ez a határozat nem a nép akaratából született és nem ennek a népnek érdekeit képviseli. Nem bizony, hanem az uralkodó osztály érdekeit. Pedig 1848-«iak nem ez volt a célja, hanem „sza­baddá tenni a népet független ha­zában, mi szerint a Népszabadság állal megsokszorozott nemzeterő oly várává lehessen a haza függet­lenségének, melynek falain az ide­gen érdekek ostroma csorbát nem ülhet.” És a hatalom „bölcsen cseleked­nék, ha a jövendőtől addig kérne tanácsot, amíg nem késő”. „Euró­pa nincs normális helyzetben; csal­hatatlan jele ennek a lázas fegy­verkezés, mely a néptürelem búr­jait annyira túlfeszíti, hogy hosszú időre tarthatatlan, — világL-endítő eszmék vannak forrongásban; a ki­kerülhetetlen válság csak idő, le­het csak hónapok kérdése” és en­nek a bonyodalomnak vihara olyan helyzetet teremthet, „aminőkről a diplomatáknak strutzmadár bölcse- sége nem is álmodik”. De a magyar nép elég erős arra, hogy maga Intézze sorsát, ne hagyja magát idegen érdekek sze­kértolójává tenni, „dolgozzék, hogy erősödjék’’. És amikor döntenie kell sorsa felett, ne a „partikulá­ris érdekecskék nyomorúságai ad­ják kezébe a szavazati harcát”, hanem „szíve sugallata". Ilyeneket írt a Szabolcs megyé­hez küldött levelében. De így ír majdnem minden megyéhez. Min­den leveléből kicsendül az öröm, hogy a magyar nép nem osztozik abban a határozatban, mely őt hontalanná tette. Nem azért örül, mert ez az ő személyét érinti, ha­nem azért, mert ez a benne meg­testesült elvhez való ragaszkodást jelenti. Bíztató szava újra végig­harsog az országon, de ezt a bíz­tató szót — sajnos —- az uralkodó osztály véka alá rejti. Persze, mert a negyvennyolcas forradalom to­vábbvitele már érdekeit sértené. Kifejezésre is jut az ettől való félelem 12 év múlva, mikor a ma­gyar nép százezres sorokban kíséri utolsó útjára legnagyobb fiát, ami­kor az egész népnek az a gondja, hogy miképpen fejezze ki háláját az iránt, aki csak haló poraiban térhetett vissza forrón szeretett fiai közé. Akkor az általános gyász és fájdalom közepette Szatmár megye közgyűlése, melynek össze­tétele nem lehet kétséges előttünk, 127 szavazattal 68 ellenében elve­tette azt a javaslatot, mely azt kívánta volna a magyar ország­gyűléstől, hogy Kossuth Lajos ér­demeit iktassák törvénybe. De hát az ilyen „strutzmadári bölcseség” nem sokat jelentett. Olyan ez, mint mikor a kakas azt hiszi, hogy nem jön fel a nap, ha ő nem kukorékol. A nép szcrelele, ragaszkodása Kossufch-hoz ezzel nem lett kisebb. Visszavárja öt még akkor is, mikor bizton tudja, hogy már örök álmát alussza a Kene- pesi-temető«ben. Visszavárja 1897- ben, visszavárja 1919Hbera, vissza­várja 1944-ben, g várakozása^ vá­gyakozása végre be is telik. Itt válik igazán valóvá levelének az a része, melyben élettörekvéseinek az őt üdvözlő levél kitételeivel foglal­kozik. Ez a levél ugyanis ezt mondja: „a sikert ás eredményt kicsinyes érdekek mérő serpenyő­jén sohasem mérlegelő élettörek­vése az igazi hazafiság példája.” „Elfogadom e minősítést élettö­rekvésem számára’’ — írja — „mert itt a személy eltűnik s az elv nyomul előtérbe. 34 évi honta­lanságom ez élettörekvés elvét sze­rény nevemmel annyira egybeol­vasztotta, hogy engem attól elkü­lönítve említeni sem lehet, Aki az én neveimet mondja, azt az elvet mondja”. Nem szabad tehát naiv­nak gondolni azt a szabolcsi ma­gyar parasztot, aki 1897-ben Kos­suthot várja, aki 1919-ben, 1944­ben Rákosiban Kossuth-ját találja meg. Az ő szótárában Kossuth La­jos neve egyenlő a népszabadság nevével. Ezt várta benne, vele s így megértjük, mikor ma így szól: Kossuth feltámadott. Kiss Brnß, a megyei levéltár vezetője.

Next

/
Thumbnails
Contents