Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 78-101. szám)

1953-04-08 / 82. szám

1950 ÁPKJLIS 8, SZERDA n e p l a r* A tiszavasvári Alkaloida ve­gyészeti gyár dolgozói a fe’sza- badulási héten soha nem tapasz­talt lelkesedéssel végezték mim­ikájukat. A felszabadulási hét ér­tékelése alapján a brigádok közii verseny győztese a Kossuth-brl- gád 123.6 százalékos eredményé­vel. 'A Kossuth-brigáA minden tagja megkapta április 3-án a sztahanovista oklevelet. A brigád tagjai azért harcolnak, hogy a második negyedévi tervet is túl­teljesítsék. A második negyedév első napjaiban a brigád mégcsak növelte eredményét. Hazánk nagy ünnepe után 130 százalékos ered­ményt értek el. Bebizonyították, hogy méltók az üzem legjobb bri. gádja címére. Idős Reszegi Sándor kapta meg az üzem legjobb dolgozója című vándorzászlót. Reszegi elvtárs hétfői 137 százalékos eredményé­vel lelkesen veszi ki részét a műnkéből „18 éve dolgozom a gyárban, — mondja, — de sohasem volt olyan értelme életemnek, munkámnak, mint most. Most érdemes jól dol­gozni, újításokat alkalmazni.“ — Ezek a szavak az új. felszabadult ember megváltozott életének bi­zonyítékai. Ezért do’gozik a ti­szavasvári Alkaloida minden mun­kása a közös célért, terveink tel­A záhonyi átrakó dolgozói közel kétszeresére emelték teljesítményüket felszabadulásunk ünnepén Soha nem látott lelkes munká­val köszöntötték április 4-ét a zá­honyi átrakó dolgozói. Árumoz- clítási tervüket a felszabadulási hét előtt 110—120 százalékra tel­jesítették. Most azonban minden dolgozó tudta, hogy a Szovjet­unióból érkezett vasércszállít­mányt várja Sztálinváros és az ő munkájuktól függ, hogy a szerel­vény idejében megérkezzen. A dolgozók megbeszélték, hogy munkájukban észszerüsítéseket alkalmaznak, a munkaidő minden percét kihasználják. Meg is lett az eredménye lelkes munkájuk­nak. Nagy Pál átrakásvezető bri­gádja 12.116 tonna vasércet ra­kott át április 4-én. Másnap ezt az eredményüket is túlszárnyal­ták, 12.270 tonnát mozdítottak meg. lónya község az elsönegyedévi tojásbegyüjtési tervét 4 százalékra teljesítette Lónya községben a felszabadu­lási hét első napján, március 20-án a negyedévi tojásbegyüjtési terv­teljesítésének állása egy százalék volt. A sok bírálat után mindenki azt várta, hogy a lónyai tanács is megembereli magát és megja­vítja munkáját, mint ahogy sok községi tanács tette a felszaba­dulási héten. Sajnos, a lónyaiak mindössze négy százalékra telje­sítették a negyedévi tojásbegyüj­tési tervüket. Hogy is haladna a begyűjtés, amikor a .tanács végrehajtó bi­zottságának tagjai sem járnak jó példával az élen. sem a tanácsta­gok. Borból)/ Istvánná vegrehaj- tóbizottsági tag 9 hold földön gazdálkodik és ebben az évben mindössze 60 deka tojást adott be. A tanácstagok közül 25-en adósai az államnak. A tejbegyüj- tés munkájával sem dicsekedhet­nek a lónyaiak, például március 30 án 2 liter, 31-én ugyancsak 2 liter gyűlt be ebben a nagyköz­ségben. Hasonló a helyzet a mezőgazda­sági munka terén is. A tanács­elnök naphosszat ki sem mozdul sz irodájából, a kulákok pedig szabotálnak. Laczkó Sándor ku- lák árpa helyett lent vetett cs eb­be a tanács belenyugodott, nem a tanács irányítja a kalikókat, hanem azok a tanácsot. A községben versenyről nem tud senki semmit. Versenytábla ugyan van, de azt nem használják semmire. (MT. sajtóesoport.) A felszabadulási ünnepre hazánkba érkezeit külföldi küldöttségek elutazása A felszabadulási ünnepségekre hazánkba érkezett kínai, albán, mongol és vietnami kormánykül­döttségek kedden délelőtt elutaz­tak Budapestről. Búcsúztatásukra megjelentek a ferihegyi repülő­téren Kiss Károly elvtárs, a Ma­gyar Népköztársaság Miniszter- tanácsának elnökhelyettese, Rónai Sándor elvtárs, az Országgyűlés elnöke, Szabó István elvtárs al­tábornagy, Hanistyák József elv­társ, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagjai, Molnár Erik elvtárs külügymi­niszter, Szobek András elvtárs külkereskedelmi miniszter, Béréi Andor elvtárs, a külügyminiszter első helyettese, Prieszol József elvtárs, a közlekedésügyi minisz­ter első helyettese, Nagy Dániel elvtárs. az Elnöki Tanács elnök- helyettese. Pongrácz Kálmán elv­társ, a budapesti városi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, tudományos életünk, tömegszer­vezeteink vezetői, valamint a kül­ügyminisztérium, honvédelmi mi­nisztérium és külkereskedelmi mi­nisztérium vezető tisztviselői. Jelen voltak a búcsúztatásnál J. D. Kiszeljov elvtárs, a Szov­jetunió magyarországi nagyköve­te és a többi baráti állam diplo­máciai képviseletének vezetői. A hazánk felszabadulása 8. évfordulójának ünnepségein résztvett külföldi küldöttségek nyilatkozatai A hazánk felszabadulása 8. év. fordulójának ünnepségein részt­vett külföldi küldöttségek tagjai közül többen nyilatkozatot adtak a Magyar Távirati Iroda munka­társainak: Je Csi-csuang, a Kínai Népköz- társaság Népi Közigazgatási Ta­nácsa pénzügyi és gazdasági bi­zottságának elnökhelyettese, kül­kereskedelmi miniszter, a Kínai Népköztársaság kormányküldött­sége vezetője nyilatkozatában többi között a következőket mon­dotta : — Magyarországi tartózkodá­sunk alatt forró barátságunk je- Jéül átadtuk a magyar népnek a Mao Ce tunp elnök által vezetett kínai nép szívből jövő üdvözletét. Ugyanakkor városon és falun, mindenütt, ahol a magyar dolgo­zókkal találkoztunk, éreztük azt a mély barátságot, amely a ma. vyar népben a kínai nép iránt él. A kínai és magyar nép között szüntelenül mélyül és erősödik a testvéri barátság és a két nép szilárdan sorakozik fel a demo­krácia és a. világbéke táborának hatalmas támasza, a nagy Szov­jetunió mellé. Je Csi-csuang ezután kijelentet­te: — Kirándulásainkon és látó. gátasainkon nyert személyes be­nyomások lehetővé tették, hogy még mélyebben és alaposabban megismerhessük a magyar nép ha­talmas és ragyogó sikereit, me­lyeket vezére, Rákosi Mátyás elvtárs vezetése alatt elért:-*- A kínai nép nagy örömmel fogadja a magyar népinek ezeket a kiváló sikereit és eredményeit. További, még nagyobb győzelme­ket kívánunk a mawar népnek a szocializmus építésében és a vi­lágbébe védelmében. Ruggero Crieco, az Olasz Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja arra a kérdésre, hogyan harcol az Olasz Kommunista Párt a csaló választójogi törvény elfo­gadása után. a választási eredmé­nyekért? — a következő választ •adta; — Pártunk törvényellenesnek bélyegezte az új választójogi' törvény, amely az alkotmány meg. sértésével jött létre. Főíeladatunk továbbra is az, hogy harcoljunk a béke. a demokrácia, a szabad­ság védelméért, s ennek érdeké­ben olyan kormányt hozzunk lét­re, amely e célok megvalósításá­ra törekszik. Ebben a harcban pártunk egyre szélesebb tömegek támogatását nyeri meg és együtt­működik minden demokratikus erővel. — Az olasz nép növekvő elége­detlenséggel szemléli a hatalmon lévő kormány politikáját, amely a dolgozók helyzetének rosszab­bodására vezet. Ennek az elege, dctlenségnek hatalmas erővel adott és ad kifeje,rést a sztrájk­mozgalom elterjedése s ugyanak­kor a nép véleményét fejezi ki a többi között a Saragat-féle jobb­oldali szocialista párt bomlása és a demokratikus pártok, valamint a tömegszervezetek megerősödése. Előre a „Kiváló fémgyiijtő“ kitüntető jelvény megszerzéséért! Moszkva: A Pravda április 7-i számának vezércikke a többi között a következőket írja: — Országunkban a szociális, mus győzelmének eredménye­ként megszilárdult a marxiamus- leninizmus megdönthetet'en alap­ján álló új. szocialista ideológia osztatlan uralma. A szovjet ideológia a legé’en- járóbb, leghaladóbb ideológia. Ez minden faj és nemzet egyenjogú­ságának. a népek barátságának ideológiája. Ez az ideológia ősz- szeegyeztethe tétlen a társadalmi és nemzeti elnyomás bármely válto­zatával, a magántulajdonosi és nacionalista csökevényekkel, a ka­pitalizmusnak az emberek tudatá­ban lévő minden más csökevényé- vel. A kommunista párt sikeresen megoldotta a nemzetiségi kér­dést, a társada’mi fejlődés törté­netének egyik legbonyolultabb kérdését. A Szovjetunió történelmi ta oasztalata teljes mértékben be­igazolta az elnyomott népek fel­szabadítása egyedüli helyes mód­szerének a proletár nemzetközi módszernek lehetőségét és 'cél­szerűségét. Országunkban a búr zsoáziának és nacionalista párt­jainak felszámolása után a régi. burzsoá nemzetek talaján-a szov­jet rendszer megszilárdulása eredményeként új, szocialista nemzetek alakultak és szilárdul­lak meg, amelyek sokkal összefov- rottabbak és életképesebbek, mint •bármely burzsoá nemzet. Nagy hazánk népeinek közös létérdekei és nemzeti hagyomá­nyai eggyéforrnak. Ez ragyogóan megnyilvánul a szovjet társada­lom erkölcsi-politikai egységében, a Szovjetunió népeinek megbont­hatatlan barátságában és az éle­tet adó szovjet hazafisásban. A népek barátságának országunkban győzedelmeskedő ideológiája tel­jes diadalt aratott a második vi­lágháborúban a vadállati naciona­lizmus éo a fajgyűlölet imperia­lista ideológiája fölött. Országunk dolgozói a szocialis­ta forradalom nagy vívmányaként a soknemzetiségű szovjet állam erejének és hatalmának forrása­ként őrzik és mélyítik a népek barátságát. Mindaddig, amíg fenn­áll és virágzik a népek barátsá­ga, számunkra nem félelmetes semilyen belső vagy külső ellen- ség. A szocialista állam őrködik a Szovjetunió minden népének érdekei fölött. Ä Szovjetunió Al­kotmánya nemzetiségitől és fajá­tól függetlenül őrködik minden állampolgárnak a gazdasági, álla­mi, kulturális és társadalompoliti­kai élet minden területén való egyenjogúsága fölött. Törvény bünteti a jogok bármilyen — köz­vetlen vagy közvetett — korláto­zását, vagy ellenkezőleg állampol­gárok kiváltságainak közvetlen vagy közvetett bevezetését faji és nemzetiségi hovatartozásuktól függően, éppúgy, mint minden fa­ji vagy nemzeti kiváltság, gyűlő ’et vagy megvetés hirdetését. A kommunista párt és a szovjet hatalom mindig kíméletlenül har­colt a burzsoá nacionalizmus min­den megnyilvánulása, a népek ba rútságának aláásására vagy gyen gítésére irányuló minden kísérlet ellen. A párt szétzúzta a nép es­küdt ellenségeit, a trockistákat, a buharinistákat. a burzsoá nacio­nalistákat, akik a nemzeti gyűlöl­ködés és bizalmatlanság magvát próbálták elhinteni a Szovjetunió népei körében, akik is' akai'ták éleszteni a nemzeti gyűlölködést és bizalmatlanságot a Szovjetunió népei között. A párt harcol és ezután is harcolni fog a szocia­lista internacionalizmus elveitől, a szovjet állam lenini-sztáüni nemzetiségi politikájától való bármilyen eltérés ellen. A szovjet társadalomban nincs osztályalapja a burzsoá ideológia uralmának, a nacionalizmus és kozmopoiitizmus reakciós eszméi terjesztésének. Nem szabad azon­ban elfeledni, hogy társadalmunk­ban az emberek bizonyos részé­nek tudatában még vannak kapi­talista csökevények és hogy eze­ket a csökevényeket az ellenséges kapitalista környezet minden le­hető módon igyekszik feléleszteni és fenntartani. Nem vagyunk biz­tosítva a számunkra idegen néze­tek kívülről való behatolása ellen.’ A kapitalista környezet minden eszközt igyekszik megragadni an­nak érdekében, hogy aláássa szo­cialista rendszerünk hatalmát, ké­meket és diverzánsokat próbál becsempészni hozzánk. Ideoló­giailag ingatag, nacionalista elő­ítéletekkel fertőzött burzsoá né­zeteket és burzsoá erkölcsöt kén-* viselő elemeket, karrierlovago­kat és e’fajult elemeket próbál felhasználni. Ezért az állandó és magasfokú politikai éberség olyan tulajdonság, amely elengedhetet. len minden szovjet ember számá­ra, bármilyen állást is töltsön be­Mint a sajtó közölte, az olyan típusú gyűlölt kalandorok, mint Rjumin, aki az állambiztonsági . szervekbe befurakodva fejtett kt tevékenységet, kiagyalt vizsgálati iratokkal próbálták felszítani a nemzeti gyűlölködésnek a szocia­lista ideológiától idegen érzéseit. Durván lábbal tiporták a szocia­lista törvényességet és jogrendet, kárt okozva a szovjet állrm ér­dekeinek. A nép titkos ellenségei­nek ilyen bűnös cselekedetei nenx maradhattak és nem maradhatnak büntetlenül. A munkásosztály és a kolhozparasztság megbontha­tatlan szövetségére, a népek test­véri barátságára támaszkodó szov­jet hatalom határozottan megvédi a dolgozók érdekeit, A kapitalista országokkal ellen­tétben, — amelyekben a reakciós, kizsákmányoló osztályok szítják a nacionalista szenvedélyeket, a sovinizmust és a fajgyűlöletet,-— a szocializmus országában valóra’ váltak a népek egyenlőségének és testvériségének nagy, humánus eszméi. Az internacionalizmus szellemében nevelt szovjet embe­rek tiszteletben tartják minden nép, a nagy és kis népek szabad­ságát és nemzeti függetlenségét, mindenkor készek békében és ba­rátságban élni velük. A vezércikk hangsúlyozza, hogy a békés alkotó munkát kifejtő szovjet nép minden lehető mó­don erősíti a demokratikus tá­borhoz tartozó országok népei ba­rátságának és szolidaritásának kö" te1 ékeit, majd így fejezi be: — A párt a kommunista építés nagyszabású terveinek teljesítésé­re szervezve a tömegeket, szünte. lenül a proletárinternacionaliz- ir.us. a világ dolgozóival való testvéri kapcsolatok elmélyítésé­nek szellemében, a Szovjetunió népei megbonthatatlan barátságá­nak szellemében neveli a szovjet embereket. A szovjetország né­pei egységének és barátságának minden irányú erősítése, a sok- nemzetiségű szovjet állam to. vábbi erősítése újabb dicső győ­zelmek záloga a kommunizmusért1 folyó harcban. A mostani fémgyüjtő hónap során'először kerül kiosztásra a .Kiváló fémgyüjtő1' kitüntető jel- vény. A jelvény elnyerésének fel­tételeit a helyiipari miniszter utasítása szabályozza. A jelvényt elnyerhetik általá­ban azok, akik hosszabb időn ke­resztül folyamatosan eredményes munkát fejtettek ki a fémgyűjtés (ócskavas, színesfém) terén és ezért már előzőleg dicséretben vagy jutalomban részesültek. A kitüntető jelvény az egyhó­napos kampány eredményének ér­tékelése után, valamint minden negyedévben adományozható. A jelvények kiosztása nyilvánosan, ünnepélyes külsőségek között tör­ténik. A kitüntetetteket a jelvény viselésére jogosító igazolvánnyal kell ellátni és a jelvény adomá­nyozását munkakönyvének meg­felelő rovatába be kell jegyezni. Az SzIÍP Központi Bizoltságámik közleménye Moszkva (TASZS2). A Szov­jetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának teljes ülése elhatározta, hogy Sz. D. Ignatyc­vet felmenti a Szovjetunió Kom­munista Pártja Központi Bizott­ságának titkári tisztsége alól. j „A népek barátságának szovjet ideológiája* A „Pravda“ vezércikke lilére a második negyedévi terv sikeréért! A tiszavasvári Alkaloida dolgozóinak nagyszerű példamntatása

Next

/
Thumbnails
Contents