Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 78-101. szám)
1953-04-07 / 81. szám
iUőo ÁPRILIS V, KEDD N i F 1/ A F A Szovjetunió belügyminisztériumának közleménye Moszkva, úpr. <?. (TASZSZ) Április 4-én a lapok közölték a Szovjetunió belügyminisztériumainak következő közleményét: A Szovjetunió belügyminisztériuma gondosan ellenőrizte a {kártevéssel. kémkedéssel és a szovjet állam aktív vezetőivel szembeni terrorista cselekmények elkövetésével vádolt orvosok csoportjának ügyével kapcsolatos előzetes nyomozás valamennyi anyagát és más adatokat. Az e'lenőrzés eredményeképpen megállapították, hogy az ebben az ügyben szereplő M. Sz. Vovszi professzort, V. N. Vinogradov professzort, M. B. Kogan professzort, B. B. Kogan profesz- szort, P. I. Jer/orov professzort, A. I. Feldman professzort. J. G. Jetinger professzort. V, H. V a- szilenko professzort, A. M. Grin- stein professzort, V. F. Zclenyin professzort, B. SZ. Preobrazsen- szkij professzort, N. A. Popova professzort. V. V, Zakuszov professzort, N. A. Seresevszkij professzort, G. I. Majorov orvost a Szovjetunió volt állambiztonság! minisztériuma helytelenül, minden törvényes alap nélkül tartoztatta le. Az e’lenőrzés bebizonyította, hogy a felsorolt személyek elleni vádak hamisak, a bizonyító anyagok pedig, amelyekre a nyomozás munkatársai támaszkodtak, nem helytállóak. Megállapították, hogy a letartóztatottak vallomásait, amelyek állítólag megerősítik az ellenük emelt vádakat, a volt állambiztonsági minisztérium nyomozószerveinek munkatársai megengedhetetlen és a szovjet törvények által szigorúan tiltott nyomozási módszerek alkalmazásával kapták. A Szovjetunió belügyminisztériuma által ez ügy ellenőrzésére külön kijelölt nyomozóbizottság véleményezése alapján a letartóztatott M. Sz. Vovszit. V. N. Vi- nogradovot, B. B. Kogant, P. I. Jegorovot, A. I. Fddmant, V. H. Vaszilenkot, A, M. Grinsteint, V. F. Zelenyint, B. Sz. Preobrazsen- szkijt, N. A. Popovát, V. V. Za- kuszovot, N. A. Seresevsakijt. G. I. Majorovot és másokat, akiket ebben az ügyben felelősségre vontak, teljesen rehabilitálták a kártevő, terrorista és kémtevékenység ellenük emelt vádja alól és az OSZSZSZK. bűnvádi perrendtartása 4. cikkelyének 5. pontja értelmében szabadlábra helyezték. A nyomozás helytelen lefolytatásában bűnös személyeket letartóztatták és büntetőjogi felelősségre vonták. A Szovjetunió Leoíelső Tanácsának Elnöksége visszavonta a Tyimssuk orvosnő kitüntetésén}! szóló határozatot Moszkva, ápr. 4. (TASZSZ) Április 4-én a lapok jelentést közöltek arról, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Blnök- sége elhatározta, hogy a most kiderült valóságos körülményekkel kapcsolatban, mint helytelent, érvényteleníteni kell az 1953 január 20-án kelt határozatot L. F. Tyi- masuk orvosnő Lenin-renddel való kitüntetéséről. A szovjet szocialista törvényesség sér illetet le ti I wPravda“ vezércikkéből Bicrnt elvtárs távirata BAKOS! MÁTYÁS élv társnak, a Magyar Nénköztóreaság MraieztertunűoSa elnökének Magyarország felszabadításának 8. évfordulója a lkaiméból a lengyel kormány és a lengyel itóp, valamint a magami nevében legsaívé- Jyasebb szomiicsekiván;itaimnt küldöm, Elnök PHvtúrs, személy szerint önnek, a magyar kormánynak és a magyar népnek. A magyar nép, amelyet a győzhetetlen Szovjet Hadsereg szabadított fel a fasiszta zsarnokság alól, évről-évre növeli sikereit a «wctalizmus építésében és népi demokratikus hazája, erejének megszilárdításában. Évről-ávre erősödnek a testvériség és a megbonthatatlan barátság kötelékei, amelyek népeiuiket, valamint a bóké ás haladás táborának a Szovjetunió által vezetett valamennyi népét egyesítik. További sikereket kívánok a Magyar Népközt«rsaségnnk a aa> eializmus építésében cs a béke meg sz bárdit á Sába n. BOLE,SLAW BIERUT a Lengyel Népköztársaság Mimisztertanácsánafe elnöke. Vlko Cserveukov elvtárs tárirata RÁKOSI MÁLTÁS elv társnak, a Magyar Népköztársaság M irnász teirtaoácsa elnökének Elnök elvtiárs, a bolgár nép, a bolgár kormány és a magam nevében fogadja legszívélyesebb tid vözletemet a Magyar Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából. Kívánok a testvéri magyar népnek további no«ry sikereket a szocializmus építésében, hazája gazdasági és kulturális felenKübedésébea, a béke cs a népek közötti testvériség érdekében. Erősödjék tovább népeink barátsága és együttműködése megbonthatatiaa egységben felszabadítónkkal, a nagy Szovjet- unlóvnl. VLKO CSERVENKOV a Bolgár Népköztársaság Minisztert a,nációnak elnöke. A Finn Kommunisia Párt Központi OizoUságanak távirata „A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének, B udapest. Üdvözöljük a Magyar Dolgozók Pártját cs a magyar testvér népet felszabadulásának 8, évfordulója alkalmából. Az Önök pártja és népe. Rákosi Mátyás, a nagy Sztálin hűséges tanítványának vezetése alatt, a hatalmas Szovjetunió felbecsülhetetlen támogatásával, sikeresen folytatja a nagyszabású építőmurikát, a magyar népgazdaság mindén ágazatának fejlesztését és megszilárdítását. További sikereket és eredményeket kívánunk a Magyar Népköz- társaságnak, a magyar népnek és pártjának a szocializmus építése terén, a békéért és a népek barátságáért. Lenin—Sztálin eszméinek végleges győzelméért folytatott harcban. A Finn Kommunista Párt Központi Bizottsága. Kagyogó díszszemle hazánk felszabadulásának 8. évforduló fán (Folytató* a 2. oldalról.) jet tüzérséget tekinti példaképének. A tüzérek után a gépkocsizó lövészek díszalakulata vonul cl a téren. Miközben a gépesített egységek méltóságteljes lassúsággal végiggördüinek a téren, motorzúgás hangzik a magasból: a távolból feltűnik néphadseregünk légi- erejének három zászlós-gépe. — Alacsonyan szállnak a tér felé. A lege’ső gép fedélzetén hatalmas nemzetiszínű zászló, rajta népköztársaságunk címere. Kétoldalt vörös lobogókat röpítenek a zászlós-gépek, az egyiken felszabadítónk, a halhatatlan nagy Sztálin. a másikon új, szabad életünk legelső építője, Rákosi elvtárs arcképével. Minden szem a derűs, kék égre tekint. Felzúg a taps és máris újabb gép tűnik fel, förzse, szárnya tiszta vörösre festve; a repülő-díszalakulatok vezérgépe. Kétoldalt a viharnál is sebesebben szálló lökhajtásos vadászgépek kísérik. A figyelmet ismét a térre vonzza a páncélosok közelgő dübörgése. A nyitottornyú parancsnoki harckocsi végigrobog a tribünök e’őtt. A páncélosok vörös selyem csapatzászlója — a Láng-gyári munkások ajándéka — büszkén ’obeg a tavaszi szélben, a csillo- 5 zöld páncélóriás felett. A hét ráz hangszer hangja elvesz a Dörgésben, zajban. A rohatnlö- . zek u:án hármas sorokban, cen timéternyi pontossággal kiigazodva jönnek a harckocsik. Reng a föld a harckocsi^ lánctalpai a’att, motorzúgás tölti be a teret — s ekkor a levegőben is feldübörögnek a motorok: a páncélosok felett megjelennek az égen a hatalmas. ezüstöstestű bombázók. Ékalakban szánnak e! a tér felett, egyik kötelék a másik után. A hangszórókban felzeng a jólismert, szeretett hang. népünk vezérének szava: ,,Üdvözlet az ifjú bombázóknak — Rákosid Rákosi elvtárs a Sztáljn- -mlékmű mellvédjéről rádión üdvözölte a repülőket, s a következő pillanatban a hangszórókon át már hallik a magasban szál’ó bátor magyar sólymok rádióvála. za: ,.Dolgozó népünket szolgáljuk“. S utána az eget,-földet megremegtető motorzúgást is túlharsogó, lelkes háromszoros „Hajrá F‘ A díszszemle legszebb percei ezek. A nézőknek a tér mentén kilométeres hosszúságban húzódó tömött soraiból felzúg a lelkesedés. Az emberek szünet nélkül tapsolnak; az arcokról büszkeség és öröm sugárzik. Erős és meg bonthatatlan a nép vezérének, a népnek és a nép hadseregének egysége. A bombázókat a csatarepülők követik, majd néphadseregünk villámsebességgel repülő lökhaj. tásos gépei suhannak el a tér fölött. Ékalakban repülnek, pontosan megtartva a tér- és távközt. Már messzi járnak, amikor jellegzetes, süvítő hangjuk elér a tri- bűnökhöz. Uj cs új hullámokban jönnek a lökhajtásosok. Fergeteges taps köszönti a magyar légierők kiváló pilótáit, akik oly komolyan fejlesztették tudásukat az elmúlt években. Közben a téren tovább vonulnak a páncélosok. A harckocsik után a nehéz rohamiövegek alakulatai zárják be a díszmer.etet. A harsonák a díszmenet befejezésének jelét fújják, a zenekar a Rá- kóczi-indulő hangjai mellett e’- vonul a térről. De a lelkesedés nem csökken, az ünneplésnek nem akar végé- szaka dni. Akik jelen lehettek fel- szabadulásunk ünnepének ezen a nagyszerű eseményén, néphadseregünk díszszemléjén, egész népünk nevében elmondották tapsaikkal, lelkesedésükkel: büszkék vagyunk hadseregünkre, kitűnő és legkorszerűbb felszerelésére, példás fegyelmére, a sztálini katonai tudományok elsajátításában kivívott eredményeire, nagyszerű harci szellemére. A nép büszkeséggel és szeretettel tekint hadseregére, szívébe zárta harcosait, tulajdon fiait. Néphadseregünk állandóan fejlődik és erősödik, odaadó hűséggel szolgálja a dolgozó magyar nép ügyét, édes hazánk békéjének és szabadságának, az egész Szovjetunió vezette béketábornak győzedelmes, igaz ügyét. Moszkva. Sajtónk közölte a Szovjetunió hadügyminisztériumának azt a közlemdnyér, amely a szovjet állam vezetőivel szemben elkövetett kártevéssel, kémkedéssel és terrorista cselekedetekkel vádolt orvos- osoport ügyében folytatott előzetes vizsgálattá vonatkozó összes italok és egyéb adatuk gondois ellenőrzésének eredményéről szól. Az ellenőrzés eredményeként megállapítást nyert, bogy az ezzel az üggyel kapcsolatban íelelőssiégrevout professzorokat és orvosakat a Szovjetunió veit ftilambrrtonsHgi minisztériuma helytelenül, minden törvényes alap nélkül tartóztatta le. Mint a belügyminisztérium közleménye megállapítja, az ellenőrzés megmutatta, bogy azok a vádak, amelyeket e személyek ellen emeltük, hamisak, azok az ok- mánysnerü adtatok pedig, amelyekre |a nyomozó közegek támaszkodtak, alaptalanok. Megállapítást nyert, hogy a letartóztatottak vallomásait, «melyek állítólag megerősítik uz ellenük emelt vádalkat, a volt áltombiztonsági minisztérium ny o mozó részlegének funkción áriusai megengedhet étien és a szovjet törvények által a legszigorúbban ■ tiltott vizsgálati módszerek alkalmazásával nyerték. A Szovjetunió belügyminisztériuma által az ligy kivizsgálására külön kijelölt vizsgáló bizottoág szakvéleménye alapján a letartóztatott profefszorokat ós orvosokat teljes mértékben reliabi- Mitá’Búik az ellenük emelt vádakkal kapcsolatban és szabadonbocsátot- tólk. A vizsgálat helytelen levezetésében bűnös személyeiket letartóztatták és büntetőjogi felelősségre vonják. — Hogyan történhetett az — írja a Pravda, —, hegy a Szovjetunió áflambiatonsági minisztériumának kebelében —, amely arra hivatott, hogy őrködjék a szovjet álltam érdekel fölött — provokációs ügyet agyarlak ki, amelynek becsületes szovjet emberek, a szovjet tudomány kiválóságai estek áldozatul ? Ez mindenekelőtt azért történt mert a volt «'Wambiatonsúgi miinieztérium vezetői nem áM- tak feladatuk; magaslatán. Elszakadtak a néptől, a párttól, megfeledkeztek arról, hogy a nép szolgái ós hogy kötelességük őrködni a szovjet törvényesség fölött. Sz. Igniatyev, volt áílamblz- tonsági miniszter politikai vakságot és szújtótteágot tanúsított, olyan bűnös kalandorok befolyása a hí került, mint a most letartóztatott Rjumin volt miniszterhelyettes, annak a nyomozórészlegnek vezetője, amely közvetlenül vezette a nyomozást. Rjumin. államunk és népünk titkos ellenségeként járt el. Ahelyett, bogy a szovjet állam igazi ellenségeinek, valódi kémeknek és diverzánsoknak leleplezésén munkálkodott voltra, a kormány félrevezetésének, a bűnös kalan- dörságnaik az útjára tért. Rjumin és az államfoiztOnságL minisztérium mái vány más funkcionáriusa lábbal tiporva az államgépezet! funkcionáriusok magasztos hivatását és a párt, nép előtti felelősségüket, Minős cóljaikat követve, a szovjet törvényesség legdurvább megsértéséhez folyamodtak, beleértve a vád- anyagok közvetlen meghamisítását is, a szovjet úlhumpolgárók alkotmányunkba foglalt sérthetetlen jogainak megeső fóliására vetemedtek. A Rjumln-féle gyűlölt kalandorok az általuk kiagyalt vizsgálati üggyel akarták felszítani a prole* tűritiitemaciotvalizmus eszméi által ébkötesi-polútikai egységbe összeforrott szovjet társadolonsban n szocialista ideológiától mélysi 5ge.se rv idegen nemzeti gyűlölködés érzését. E provokációs célkitűzéseikben nem rettentek vissza szovjet emberek aljas megrágalmazásától rom. Gondos vizsgálat során megállapítást nyert például, hogy ilymódon rigai mgálák meg Mitioelsz-t, a Szov. jetii oió népművészét, becsületes közéleti személyiséget. Mint a Szovjetunió löliiíyinin.isz- Mriurnának közleményéből kiderül, a volt íUlambiztoneági minisztérium szervei durván megsértették I ;i szovjet törvényességet, önkényeskedtek és viáezaéltek a hatalommal. Az ilyen bűnös cselekedetek nem maradhattak sokáig leleplezetleuiU és bUníet'ienii], mert a szovjet kormány őrködik országunk állampolgárainak jogai fölött, gondosan védelmezi ezeket a jogokat és személyre, valamint rangra való tekintet nélkül szigorúan megbün- teti azokat, akik Önkényesbednek. A kommunista párt és a szovjet kormány állandóan megkövetelte megköveteli — hangsúlyozza a Pravda — hogy a vezetőszervek és a* egész- szovjet társadalom éberen ellenőrizze minden szerveset, az egész államapparátus munkájúi. Most, «mikor a szovjet nép olyan mélyen átérvi, olyan mélyen tudatában vn n a szocializmus orszá- gurukban aratott győzelme jelentőségének, különösen ébereknek és iáiényeeeknek kell lennünk a szovjet szocialista törvényesség megtartásával kaficsolatban. A szovjet kormány bátran feltárva az úl'l’aimapparátusban mutatkozó hibákat — köztük wz állam- apparátus egyes funkcionáriusainak: tevékenységeivel és törvénysértéseivel kapcsolatos lényeket — teljes határozottsággal és engeszie'-- lietetteűséggel gyökerestől kiirtva ezeket a hibákat, nyiltan cs kö*- vétlenül beszámol ezekről a hibákról a népnek. Ez a szovjet állam, a szériái ista rendszer nagy erejéről tanúskodik. Ennek az erőnek forrásában rejlik, hogy kormányunkat szoros és megbonthatatlan kö- teléltek fűzik a néphez, hogy kormányunk minden tevékenységében a népre támaszkodik, szilárdan éa követikezotesen folytatja a nép lét- énjetrrt'n'elc megfelel ő poll Ilkát. A szocializmus oi-szsíga töretlen hatalommal «« alilcotó erőkkel telve biatosan hadad a kommunizmus útján. A Szovjetunióban már régen felSzátDOlták a láusáivinányoló osztályokat Ezért a külföidi. reakció? erők, amelyek azon igyekeznek, hogy felforgató tevékenységet fejtsenek ki a szovjet állam ellen, nem rendelkezhetnek valamennyire le jelentős társadalmi támasszal a szov- jetarsiűgoin Mül. A szovjet emberek aisomban tudatában vannak amöaJr, hogy mindaddig, amíg fennáll a kapitalista környezet, kísérletek történnek és elkerülhetetlenül törekedni is fognak arra, hogy kémeket, dtverzűnsokat csempésszenek be hozzánk. Azt Is meg fogják kísérlem, hogy egyes renegátokát, a burzsoá ideológia egyes képviselőit, elfajult elemeket hasznáIjnnak fel szovjetellenes célokra. A népnek és a szovjet államnak ezekkel az igazi nyílt és titkos ellenségeivel szemben mindig készenlétben kell állnunk. A párt állandó éberségre tanítja a szovjet embereket. A Szovjetunió alkotmánya magába foglalja a szovjet szocialista állam á Uampolgú ra in alt alapvető jogait. A Szovjetunió alkotmányának 127. cikkelye biztosítja a Szovjetunió állampolgáraInük személyi sértbetelitteniségét. A Szovjetunió polgára csak bírósági határozottal vaigy ügyészi jóváhagyással tartóz- tatható le. A szocia’úfca törvényesség, a szovjet állampolgárok jogainak a Szovjetunió alkotmányában foglalt védelme — írja befejezésül a Pravda — a szovjet állam további fejlődésének és további erősödésének legfontosabb alapja. Nem tűrjük, hogy bárki is megsértse a szovjet törvényességet. Minden munkás, minden kolhazpa- raszt, minden szovjet értelmiségi Polírozó nyugodtan és bizton mun- tólikodhat annak tudatában, hogy állampolgári jogai a szovjet szocialista törvényesség biztos védelme alatt áltaak. A nagy szovjet áiltom áJJampoilgára bizonyos tehet afelől, hogy a szovjet. kormány szentül megtartja és megvédi a Szovjetunió alkotmányában biztosított jogait. Ebben rejtik a Szovjetunióban élő népek szovjet kormányuk köri1 való szórós tömör ülőiének, hazánk: hatalma további erősödésének és a Szovjetunió nemzetközi tekmtél.v„ állandó növekedésének egyik fonton feltétele. «?fer