Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 52-76. szám)

1953-03-20 / 67. szám

1Ö&3 MAKCIUS 20, PÉNTEK S £ l’ L i 1' Í* A Komán Munkáspárt Központi Kizottságának cs a Komán Népköztársaság' Minisztertanácsának határozata «I. V. Sztálin emlékének megörökítéséről Bukarest (TASzSz). Az Ager. prés jelenti: A Román Munkás­párt Központi Bizottsága és a Román Népköztársaság kormá­nya J. V. Sztálin emlékének meg­örökítésére elhatározta, hogy a dolgozók kívánságára a Scanteia Háza nyomda-kombinátot, a Sztálini területen lévő új vegyi- üzemet és a bukaresti katonai akadémiát J. V. Sztálinról kel] elnevezni. 1953—1955-ben emlék­művet kell állítani J. V. Sztálin- nak Jasi, Kolozsvár-, Temesvár, Ploesti, Galati, Constanta váró sokban. A J. V. Sztálin életét és tevékenységét bemutató állandó kiállítás helyén meg kell nyitni a V. I. Lenin—J. V. Sztálin-múzeu­mot. Németország Szocialista Egységpőrtju Központi Bizottságának határozata J. V. Sztálin emlékének megörökítéséről • Berlin (MTI), Németország Szocialista Egységpártjánek Köz­ponti Bizottsága a Neues Deutschland csütörtöki számának vezető helyén megjelent közlemé­nyében elismeréssel emlékezik meg a Német Demokratikus Köz­társaság dolgozóinak Sztálin eV társ halálakor tett nagyszerű fel­ajánlásairól, amelyek a dolgozó népnek hazája iránti hűségéről és a Szovjetunió iránt érzett szilárd barátságáról tanúskodnak. A közlemény a többi között is­merteti Németország Szocialista Egységpártja Központi Bizottsá­gának következő határozatát: t. 1953-ban ki kell adni J. V. Sztálin műveit a 12. kötetig bezá­rólag. 1954- február végéig meg ■kell jelentetni a 13. kötetet. 2. Németország Szocialista Egy­ségpártja Központi Bizottságának Einheit című elméleti folyóirata kiilönszámot ad ki J. V. Sztálin életművének Németország szem­pontjából való jelentőségéről. 3. 1953-ban J. V. Sztálin, válo­gatott műveiből a következő kö­teteket kell megjelentetni: a) Sztálin: Harc a békéért, b) Sztálin: A parasztkérdésről, cl Sztálin: • A gazdaság irányításá­nak kérdéseiről, d) Sztálin: A szocialista ipar építésének kérdő-" seíről, c) Három kötetben: Marx, Engels, Lenin, Sztálin a német történelemről, f) Sztálin: Kató- aai kérdésekről. 4. Berlinben Lenin—Sztálin- múzeumot kell létesíteni. 5. Szovjet művészek Sztálint ábrázoló szobrairól és mellszob­airól másolatokat kell készíteni. 6. A Marx-Engels-Lenin Intő zet neve ezután Marx-Engeís- Lenin-Sztálin Intézet lesz. 7. Azt a házat, amelyben Ssté Un elvtárs az 1945. évi potsdami értekezlet idején lakott, történe'- mi emlékhelynek kell nyilvání­tani. ' 8. A keleti vaskohókombinát mellett épülő város neve Slalin- stadt legyen. 9. A traptowi vilLamykészülék- ■tyárat 1953 május elsején „J. V. Sztálin villanykészülékgyárnak’' kell elnevezni. 10. A tervgazdasági főiskola vi­selje J. V. Sztálin nevét. Walter Fisch kommunista képviselő leleplezte Adenauer és az amerikaiak csalárd választójogi törvénytervezetét A bonni parlament szerdán, első olvasásban tárgyalta Adenauer csalárd választójogi törvényiem. Betét, amelyet mindössze két sza­vazattöbbséggel — 187 szaraxaittal 185 ellenében — a kiilönbizaíitság- hOK tették át. Walter Eiech. Németország Kom. ímiuista Pártjának képviselője, a csalárd törvényjavaslattal kapcso­latban a többi között a következő­ket mondotta: — Elmék az alávaló törvényter­vezetnek azt a célja, hogy eleve ki- rekesaze a választásból a nép aka­ratát és még mielőtt az első sza­vazó ixágár az urnához tépett retina, biztosítsa Adenauer és tár­sat pnrtomentl többségét, és ami őzzel esyőrtelimfl :a bonni és póri­as! népe Hones szerződések végre, hajtását. Hitler Adolf hasonló mádon ra­gadta magúhoz a haltaimat. 1033 március 5-én választották meg a birodalmi gyűlés tagjait. Négy nappal később elrabolták SÍ kom­munista képviselő mandátumát és március 23-án megszavazták Hitler Adolf hírhedt felhatalmazási tör­vényét. — Mi, krumnuntsták válóban sza­bad, demokratikus és egyenlő rá- löBatójogot követelünk, olyan vá- lasBtási törvényt, amely biztosítja, hogy a nép akarata érvényesüljön a partementben — mondotta Wal­ter Fisch.- ­Életfogytiglani börtönre változtatta a peraki szultán Li Meng halálos'ítéletét Az angol sajtó beszámol arról, hogy világszerte megnyilvánuló rW takoaúsok haitéisána az angol gyar­matosítók érettekéit ktozolgaló po­raki szultán kénytelen volt meg­változtatni amt a batatas ítéletet, amelyet a fenuliatósága alá tar­tozó egyik bíróság hozott Li Meng fiatal mailrtjföldi szaibudsághaircos- láuy ellen, akinek ércK'ktíben a. ma­gyar kormáuy, mint ismeretes, közbenjárt a* angol karmáin ynSl. A szultán a halálos Ítéletet életfogy­tiglani börtönre változtatta át. Néhány nappal később az ángy! alsó házban — mint erről a lapok beszámolnak — több képviselő megkérdezte Churchill irtinlszter- elnököt, ezdfcutón mi az angol kor­mány álláspontja Li Mengnck a Slagyarorszsigon börtönbüntetését töltő Sanders nevű angol kém ki. cserélése ellenében való szabadon- boosátásáit illetően. Churchill beje­lentette, hogy az angol kormány nem hajtandó ilyen feltétel melleit LI Mcn.get taabadcmbocsátani. — Churchill nem volt hajlandó meg­indokolni a. döntést. Kibúvót ke­resve ezzel vágta' el a további kér­déseket : „Nem hiszem, hegy hosz- szasabban igénybe vehetnék a ház idejét azon hírek ismertetésével, amelyek a döntéshez vezettek.” Az angol kormány döntése az a mód. ahogyan Churchill meghátrált a válaszadás előtt, nagy vitát vál­tott ki az angol sajtóban és köz­véleményben. Számos lap elítéld Churchill magatartását, míg más sajtótermékek beismerik, hogy a muilájfölcjí angol gyamiateisítók a híre® angol „presztízs” teljes ösz- szeomlásáfól tartottak, hogy ha Li .Menget, akinek csak kényszert!, ségből adtak kegyelmet, a magyar kormány közbenjárása alapján szabadon engedték volna. Fontos és a szövetkezeti parasztok, egyéni gazdák száméra előnyös intézkedéseket hozott kormányzatunk a beadási hátralékokról és a kártérítésről Népi államunk kormánya újabb intézkedésekkel mozdította elő azt, hogy a szövetkezetek dolgozó parasztjai az egyénileg dolgozó parasztok egyaránt még eredmé­nyesebben járuljanak a beadási köte’ érettségek teljesítésével a nép jólétének növeléséhez. E leg­utóbbi intézkedések a beadási hát- ralókokkal és a kártérítésekkel kapcsolatosak, a dolgozó parasz­tok jelentős előnyeit szo’gálják. Kormányzatunk e legutóbb, rendelkezése szerint a isz-ek és csoportok 1952—53. évi hízott- sertésbeadási kötelezettsége hol- dankint 3.3 kilóval csökkent. To­vábbá kedvezményeket kapnak a szövetkezetek a tavalyi baromfi­éi- tojásbeadási hátralék tekinte- tőben: ha a tavalyi hátralék 20 százalékát legkésőbb július 30-ig beadják, a további nyolcvan szá­zalékot elengedik hátralékukból. Ugyancsak rendezik majd a szö­vetkezetek 1951—52. évi sertés beadási hátra ékát is. Ez intézkedéseknek arra kell serkenteniük a szövetkezeteket, hogy az idei kötelezettségek tel­jesítésével együtt mielőbb ren­dezzék hátralékukat is. A szövet­kezetek vezetőinek ismertetniök kell a hátralékok teljesítésével kapcsolatos előnyöket és ki ke l alakítaniok szövetkezete kben a vezetők és a tagság egyetemle­ges felelőssegét az ál am ránti ötelezettségek teljesítéséért. — Olymódon is, hogyha a közös ál­lományból a beadást teljesíteni még nem tudják, akkor a beadni­való mennyiséget egyenlően fel ■kell osztani a tagok között. Ez­után a felosztott baromfi-, illetve tojásbeadási részmennyiségeket a szövetkezeti tagok a saját háztáji azdaságuk után beadásra kerülő tojással, baromfival együtt adják be. Az egyénileg dolgozó parasz­tokra tej-, tojás-, baromfi- és hí- zottsertésbeadásának elmulasztá­sa miatt kivetett kártérítést elen­gedik a községi tanácsok, hä a dolgozó parasztok például tavalyi ;j be adási hátralékukat március 31-ig az idei januári, februári és márciusi tejbeadási kötelezettsé­gükkel együtt teljesítik, —- illet­ve, ha tavalyi tojás- vagy barom­fibeadási hátralékukat az idei el­ső negyedévi kötelezettségekkel jgyütt teljesítik, — illetve, ha a tavalyi első félévi és az 1952—53 ívre kivetett sertésbeadást már­cius 31-re teljesítik. A tavalyi 'átralékokat a dolgozók állama gyetlen egyénileg do’gozó pa­rasztnak sem engedi el, ellenben elengedi a tavalyi hátralékok mi­att kirótt kártérítést, ha a hátra, lékokat’ a fent írt határidőkre be­adják, A megye szövetkezeti és egyé­nileg dolgozó parasztjait ily előnyösen érintő rendelkezések is serkentsék a. falvakat az állam ránti kötelességek pontos telje­sítésére, a felszabadulási héten a begyül'ési eredmények növelésé­re, a Rákosi elvtársnak tett foga­dalmak maradéktalan valóraváltá- sára. A nagykállói járás szövetkezetei az árpavetés befejeztével köszöntik Jelentjük, hogy megyénk vala. mennyi szövetkezeti gazdasága a tavaszárpa vetésének teljes befe­jeztével köszönti a felszabadulási hetet. Több szövetkezet már tel­jesítette árpavetési tervét és a zab vetéséhez láttak. A biri Béke és Táncsics, a nagykállói Uj Élet, Rákóczi. Uj Barázda és Vö­rös Zászló szövetkezetek már el­vetették az árpát, az Uj Alkot­mány tsz. már 20 hold zabot is elvetett. A nagykállói egyénileg dolgozó parasztok is megfogad ták: megkettőzött erővel dolgoz­nak, hogy a felszabadulási hét el­ső napján jelenthessék: elvetet­ték a.z árpát s most már a zab, a napraforgó vetéséhez látnak. Járásunkban mától kezdve egyetlen fogat "sem lesz otthon, mindegyik dolgozni fog a mezőn. Megsokszorozzuk a munka len­dületét, hogy behozzuk az elma a felszabadulási hetet radást. Ugyanakkor megkettőzött erővel harcolunk a munkánk si­kerét gátolni igyekvő esztályel- lenség ellen. A napokban lelep. leztük Gerliczki János nagykál­lói kulálcot, aki a tavaly ősszel kimaradt öt hold földjéből csak két és felet vetett be — de ocsu- val! Ugyanakkor lakásán na­gyobb mennyiségű búzát rejtege­tett, ahelyett, hogy azt vetette volna el. 30 szekér trágyát hal­mozott fel az udvarán, nem hord­ta ki a földjére. Szabotálta a be­adás teljesítését is. ugyanakkor lakásán nagymennyiségű ' tojást ta'áltak meg, amit éppen a piacra készített el. — Járásunk a felsza­badulási héten kiköszörüli a csor­bát a tavaszi munka és a begyűj­tés terén. Ezt fogadjuk a felsza- badulási hét e'ső naoián. NEHÉZ JÁNOS. járási tanácselnök. Miért akarnak mindenáron az egész ország szégyenévé lenni a megye gépállomásai?! A terméshozam növelésének alapja a korai vetés. A korai vetés előfeltétele pedig az ide­jében végzett szántás. A korai és jóminőségű szántás fegyvere, a traktor, gépállomásaink kezé­ben van, termelőszövetkezeti földjeink kgnagyobbrészét ne­kik kell megművelniük. Pártunk, államunk — egész népünk a gép­állomásokat tette fele’őssé a szö­vetkezetekben folyó termelő munkáért, a terméshozamért. Azonban nemcsak a megye, az egész ország szégyenére — egyáltalán nem érzik e felelős­ségükét a szabolcs-sratmári gép. állomások! Néhány élenjáró traktorista jó eredményeitől el­tekintve, valamennyi gépállo­másra elmondható, hogy az utol­sók közt is a leghátul kullog­nak, mintha egyenesen beleful­ladtak volna az „objektív okok­ra", különféle hazug elínéletek- re való hivatkozás, a bürokrata nemtörődömség bűzös mocsa­rába! A megye ..legelső“ gépállomá­sa a balkányi gépállomás. Sértő­dés ne essék, mindenáron nagy­ra kell becsülni az előretörő- ket, akik igyekszenek pótolni a mulasztást, — de azért a bal- kányi gépállomásra minden el­sősége mellett is vonatkozik az a mondás, hogy „a vakok közt a félsremű a király”. Mert még megyénk „legelső” gépállomása is hol tart a szántási terv telje­sítésével március végén, néhány nappal a Rákosi elvtársnak tett fogadalom határideje előtt? 50-3 százaléknál! Ahhoz, hogy foga­dalmát március 28-ra teljesít­hesse, a gépállomásnak annyit kell felszántania, mint amennyit eddig két és fél hónap alatt szántott összesen! Ehhez a számhoz aligha kell kommentár. De nem kell ahhoz a tényhez sem, hogy például március Í8-án, amikor már se híre, se hamva nem volt sehol az erős fagynak, jónéhány gépállomáson bent rostokolt a traktorok jórésze, anélkül, hogy egy barázdát is felszántottak volna. A csahold gépállomáson pél­dául 36 traktorból mindössze 20 dolgozott ezen a napon, a kirié tai gépállomás 33 erőgépe he­lyett csak 23 szántott, a máté­szalkaiak 28 traktorából 19 ment ki csak a mezőre. Mi ez. hanem a párt és a kormány határozatai­nak semmibevétele, a nép fel- emelkedése, jóléte ügyének sém­in'bevétele? ! De még talán egy „példát“, hogy teljes legyen a kép, amely a legdicstelenebb kép Szabolcs- Szatmár gépállomásainak eddigi — és sokszor dicséretes ered­ményekben bővelkedő — törté­netében. A tyukodi gépállomás­ra nem kevesebb, mint 30 trak­tort küldött dolgozó né­pünk, jiogy ezek a gépek a gépáromás körzetében lévő szövetkezetek parasztjainak se­gítsenek megnövelni a tér. mást az egész ország javára. S mit csinálnak Tyúkodon ezekkel a traktorokkal? Március 18-án, amikor az utóbbi napok égjük legszebb tavaszi verő fényé ben fürdőit az egész megye, ezekből a gépekből csak tíz dolgozott De ez még nem minden. A tyu- kodiak tíz mezőre merészkedett traktora is alig szántott fel - 29 holdat! Akárki kiszámíthatja, egy gépre nem jutott több 2.91 holdas átlagteljesítménynél. Ez aztán a „lendület”! Ez aztán a „hazafias lelkesedés”! Ez aztán a „jó munka”! Vájjon mindert tyukodi traktorista megelége­dett ezzel?! Nem lehet elhinni. Nem lehet elhinni, merthisz a tyukodi gépállomás eddig mind­össze 15.6 százalékra teljesítette: tervét, 2930 holdból alig 458 hol­dat szántottak fel! De ne soroljunk fel több pél­dát: a megye valamennyi gépál­lomását meg kellene akkor szé- gyeníteni. Helyesebben szólva nem a gépállomásokat. Hiszen azok nélkülözhetetlenül fonto­sak a szocialista falu felvirágoz­tatásánál, a magasabb termés­hozamért folyó harcban. Népünk minden áldozatot meghoz azért, hogy még tovább bővítsük gép­állomásaink gépparkját, még könnyebbé és még eredménye­sebbé tegyük a paraszti munkát. Szóval nem a gépállomások, nem a gépiek a hibásak, — ha­nem az emberek, elsősorban az emberek. Äs elsősorban azok, akik irányítják ezeket a gépál­lomásokat, — a megyei tanács gépesítési csoportjától kezdve lefelé és vissza. Azok. akik az egyik percben napi nyolcholdaa mozgalomról beszélnek, a má­sik pillanatban már eszükbe sem jut, hogy egyáltalán szántani kell, hogy mekkora felelősség nyugszik vállaikon! — Kemény a szó, kemény a bírálat. De a símogatásnak, a babusgatásnnk most semmi helye sincs. Hisz a termésről van szó, a munka idei hozamáról s ennek érdekében ép. penhogy kemény tetteket keli véghezvinni a gépállomásokon. Éppen ezért minden hazug el. méletet, minden bürokrata nem­törődömséget, minden anyámasz. szony-katonájához való puhány- ságot a sarokba kell vágni most és megkétszerezett, meghárom­szorozott erővel kell küzdeni a felszabadulási héten a szántás befejezéséért!

Next

/
Thumbnails
Contents