Néplap, 1953. február (10. évfolyam, 27-50. szám)
1953-02-21 / 44. szám
X. ft V KOI'YAM, 44. SZÁM. AKA 50 FILLER 19."3 FEBRUÁR 21. SZOMBAT Harcol a gyarmati ifjúság Egyre szélesebb méretekben bontakozik ki az. elnyomott népek gyarmati felszabadító mozgalma. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom ragyogó utat mutat a még gyarmati elnyomásban sínylődő népeknek s arra serkenti Ázsia. Afrika egyszerű embereit, hogy Kína Os Vietnam útjára lépjenek. Ma már lealkonyulóban van az imperialisták napja és közeledik az elnyomott népek végső győzelme elnyomóik felett. Ma már kevés olyan ember van, aki elhinné az j imperialist ák álszent hazudozásait, a „civilizáció”, „-kultúra" terjesztéséről. Az egyszerű emberek tudják, ltogy ez ál szent jelszavak szörnyűséges kizsákmányolást, rah- Jűst, embertelenséget takarnak és a/, egyszerű emberek eltökélt célkitűzése, hogy mindenütt megteremtsék taz emberibb élet előfeltételeit. A gyarmati felszabadító mozgalmakban igen nagy szerepe van a gyarmati Ifjúságnak. Bzeíket a fiatalokat a nyomor. Járvány, írástudatlanság tartja szörnyű imperialista rabigában. Indiában éhínség fenyegeti • a fiatalok millióit. Ilombayban a esil- Súmpala-gyártú üzemben és más üzemekben ötéves gyermekeket dolgoztatnak. Ezek a gyermekek ebéd- fry.ltnet éa szabadnap nélkül dolgoznak napi 10—20 órát. Az angol kormány sok-millió fontsterlinget (ordít, a Malájföld elleni szennyes háborúra és ugyanakkor azt állítja, hogy nincs költségvetési kerete a a ntalájíöldi gyerekek oktatására. Szingapúrban az elmúlt _ esztendőiben. 40 ezer gyermek beiratkozási kérőimét utasították vissza az isko- Ják, A nyomorúságos gyarmati életkörülményre jellemző, hogy a szingapúriak 70 százaléka hidő- ltajtoan szenved. Ugyanakkor az angol kormány azzal kérkedik, hogy Malájföld kereskedelmi mér- üege a múlt év utolsó három honlapjában 334 mllliö dollár nyereséggel zárult. A gyarmatokon nagyon nehéz olyan . embert találni, aki ne lenne beteg. Délafrika minden 100 ezer lakosából 2550 tiidőbajos, Délamerikábaoj' a legmagasabb a tüdőbetegség halálozási százaléka az egész világon, Tuniszban az ifjúság 50 Százaléka trahamás. Az imperialisták, a gyarmatosítok -nem törődnek á gyarmati országok dolgozóinak egészségével. Maláj-földön ■oiég a legmodernebb kerületekben »s 10 ezer enilterre esik egy orvos, Burmában 800 ezer emberre. Az egyik angol író könyvet írt : „Merre halad Délafrika" címmel. Ezeket írja : „A fehér farmer néhány bennszülött gyermeket befogott a kocsijába és végighajtotta őket az úton. Amikor a folyóhoz értei*, kényszerítette. őket, hogy cipeljék keresztül a kocsit a folyón. Az összes gyerek a folyóba fulladt..." Kumúr Closál Indiai író mondja a következőket: „Egy amerikai író látogatta meg nemrég Indiát. A vasúton megevett egy banánt, A héját a lassan menő vonat mellett futó majmoknak dobta ki. Még mielőtt a majmok elkapták volna a banánhéjat, egy csomó gyermek ugrott oda és összeverekedve, egymás kezéből kikapva, éhesen falták a banánhéj piszokban fürdetett darabjait." Koncentrációs laborok, börtön, éhezés, nyomor, — ezt szánják az imperialisták, a háborús gonosztevők a gyarmati ifjaknak. Azonban a fiatalokat nem lehet megtörni. Tunisz küldötte mondotta a DÍVSZ kongresszusán: „Tunisz ifjúsága elszántan harcol a nemzeti függetlenségért és hazája boldog jövőjéért... Mi vagyunk az a nemzedék, amely felépíti az új világot. amely mentes lesz a parazitáktól és a gyarmatosítóktól". Ma- léy tölti küldötte .messzecsengő hangon. hirdette: „B,a rátáim: Nagy gyűlölettel, de ugyanakkor büszkeséggel is tolmácsolom nektek minden egyes fiatal harcosunk egyszerű esküjét. Ahol vagyunk, legyen az a börtön külön zárkája is, harcolni fogunk! Nem hagyjuk abba a harcot, amíg meg nem bosszuljuk a népünknek okozott halált, szégyent és fájdalmat. Addig fogunk harcolni. amíg össze nem dől' a véres angol, amerikai im-perializmus!’’ A gyarmati fiatalokat reménységgel és legyőzhetetlen erővel tölti el az a tudat, hogy vannak a világnak olyan országai, ahol a fiataloknak boldog és örömteli az életük. Csodálattal tekintenek a szovjet fiatalok nagyszerű éleiére és egyben megfogadjákf „Ilyen életet vívnak ki maguknak is.” Lelkesedést és erőt önt beléjük a népi demokráciák' és elsősorban a Kínai Népköztársaság fiataljainak boldog élete. Erőt ad nekik az a tudat, hogy a szabad országok boldog fiataljai velük együtt küzdenek mindenegyes fiú és leány ragyogó jövőjéért. Ennek, az összefogásnak jegyében ünnepük meg ma fiataljaink a Gyarmati Ifjúság Napját! a területi versenyhez való csatlakozás után lelkes harc kezdődött el Nagyvarsányban a hozam növeléséért Még február nyolcad lkán zajlott ie nálunk az a nyilvános tanácsülés, amelyen ott volt a község dolgozó parasztjainak nagy többsége. ügy határoztunk ezen a tanácsülésen, hogy csatlakozunk Nyírbátor termelőszövetkezeti község felhívására a területi versenyhez. Ugyanakkor páros verseny re hívtuk a szomszédos Kis var® toy községet is. ügy döntöttünk a dolgozó parasztokká’, hogy verseny- szerződésünkben megfogadjuk: ebben az esztendőben búzából 12 mázsás, rozsból 8 és fél mázsás, kukoricából 31 mázsás, burgonyából 90, illetve 120 mázsás, (előbbi a,z egyéni gazdáké, utóbbi a termelő- csoporté), cukorrépáiból 180 mázsás, takarmányrépából pétiig 200 mázsás termésátlagot érünk el holdanként. A versen yiszerzöd és megkötése óta lel'kes harc induct l>öz.siégürafcben a hozam növeléséért A elöl- gozó parasztok lelkesen készülnek a tavaszi szánt ás-vetésre, amelytől jórészt, függ a bő aratás. A trágya- hórdás niagy lendülettel folyik, szerszámaikat, kisgépeiket egymással versengve javítják a- dolgozó parasztok. Február 27-re elkészülünk a javítással. A népnevelőkkel együtt a mező-, gazdasági állandó bizottság tagjai kisgy üléseken ismertetik az éten. járó szovjet agrotechnikai módszereket ú község dolgozó parasztjaival. Azt akarjuk, hogy alaposan megismerjék és a lehetőség szerint alkalmazzák is azokat, a nagy-varsányi dolgozó parasztok. A begyűjtés munkája is fellendüli; a veivsenys-aerződés megkötése óla, Ä községben 13 mázsa ba- jromfi gyűlt be eddig az átvevő- helyre. A tojás-begyűjtés eléggé vontatottan haladt eleinte. Azonban lojiásbegyüjtéei napokért rendeztünk. A népnevelők és a begyűjtési állandó bizottság tagjai febív. ták a dolgozó parasztok figyelmét a beadási kötelezettség:tk rendszeres teljesítésére — s megjavultak az eredmények. Bátran mondtatjuk, hogy negyedévi tojúsbegyüjtési tervet is határidő előtt fogjuk teljesíteni. Gondoskodtunk aprói, hogy a községben fellendülő eleven Ver. seny.t rendszeresen értékeljük. Átszerveztük a versenybizottságot, ! az új bizottság éléne Szűcs .lótejeiét választottuk, akit tisztelnek, becsülnek a községben ,ió munkája után. A versenybizottság az ő irányításával gondoskodik a verseny állandó értékeléséről és nyilvánosságáról . Vincze József, tanácselnök. Nagyvarsány. A tiszaszalkai Dózsa Iszcs. Is Tersemre kelt A tiszaszii'likai Dózsa tagjai elsőnek csatlakoztak a vásárosán menyi járásban a nyírbátori Lenin termelőszövetkezet felhívásához. Eel- keshangú gyűlésen vállalta a tagság, hogy harcol -minden talpalatnyi főid -meginíivetesáért. A mtfflwz- tertanács határozatában előírt határidő előtt 5 nappal befejezik a szántást és vetést. Minden vetőmagot saját erejükből biztosítanak. A gazdasági felszereléseket fetw rnár 20-ig kijavítják. Síinítót készítene^ és amikor rá leltet menni a talajra, 3 n-a-p al-att elvégzik a símítúzást. Kukoricájukat, napraforgójukat négyzetesen vetik és mind a kél növényféle*égnét pdt> beporzást végeznek. A Dózsa termelőcsoport tagjai a nyírbátori felhívásban szereplő tér- mésátlagokat túlteljesítik: őszibúzából 15 mázsa, ősziárpából 16 mázsa, zabból 10 mázsa, kukoricából 30 mázsa (csöves), cukorrépából 160, takarmány pép;! - ból pedig 200 mázsa holdanként! termésátlagot .érnek el. A növény termeléshez hasonló lelkes vállalásokat tettek a csoport tagjai az állat-tenyésztés és begyűjtés terén is. A máté^xalkai járásban lialái'oxala szerint készülődnek A tavaszi munkáikról szóló minisztertanácsi határozat szerint a mátészalkai járás tanácsai is munkához láttak, hogy a falvak termelőszövetkezeti és egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztjait a tavaszi munkákra való felkészülésre mozgósítsák. A járási tanács a határozat megjelenése után a mezőgazdasági osztályra összehívta a községi tanácselnököket, s megbeszél lék a határozat által megjelölt tennivalókat Emellett a mezőgazdasági osztály naptárt készített a tavaszi munkáikról, — amely valójában a minisztertanácsi határozat kivonata — se naptárt elküldték a -tanácselnököknek és a termelő- szövetkezetek, csoportok elnökeinek. Az elmúlt héten újabb megbeszélést tartottak a tavaszi munkák előkészületeiről a tanácsok elnökei és az állandó bizottsági elit mjiiisztct’tstná«?ft a tavaszt szántás-vetésre értekezleten már nökök. Ezen az be is számoltak a folyó 'készülődésről és arról, hogy Rákosi és Gerő elvtCáirsaik útmuíalüisaá szerint hogyan készülnek növelni a hozamot. Kosa János elvtárs, a kocsordi mezőgazdasági állandó bizottság elnöke például, elmondotta, nagyszerű terveket készítettek a hora-m növelésére. Jó munkával, jó tanulással segítjük a gyarmati fiatalok liarcát Ma-van a Gyarmati Ifjúság Napja. Sokat gondolunk ezen a napon a gyarmatokon élő és szenvedő ifjú testvéreinkre, ük nem ünnepelhetnek szabadon. Az ő örömüket és szabadságukat -elrabolták az imperialista gonosztevők. Azonban nem keserednek el, egyre többen ragadnak fegyvert, hogy harcba szánjanak népeik szabadságáért. így harcot Korea, Vietnam, Malájföld és Burma ifjúsága. Mi szabad hazában élünk. Alig, alig emlékszünk az elmúlt rendszer szörnyű éveire. S ha ma a gyarmati fiatalok helyzetére gondolunk, még drágább, még szebb, a mi. szabadságunk. Ez a szabadság adta meg nekem, egyszerű szegényparaszt fiának a lehetőséget, hogy középisikolában tanulhassak. És én társaimmal együtt úgy gonűolo-m, hogy a szabadságra^ a tanulásra, a munkára, a jó kedvre joga van minden fiatalnak, az egész világon. Ma a Gyarmati Ifjúság Napján megfogadjuk, hogy jó munkával, jó tanulással segítjük elő a gyarmati fiatalok harcát. Ezt a fogadalmunkat valóra is váltjuk. TAMÁSI SÁNDOR, a nyíregyházi tanítóképző másodéves növendéke. Élenjáró szovjet módszerek tilkalimtzásával a magas hozamért a szeoskáaást, A községben a ta n-ács most ellenőrzi a kisgépek kijavítását, s azt, hogy minden szerszámot rendbetettek-e a dolgozó, parasztok. El akarják- terülni, hogy a munka dandárja idejére maradjon a szerszám javítás. . A fentiekből látszik, hogy a járás tanácsainak serény munkája elősegíti a tavaszi szántás-vetésre való készülődést. A járás területén -a legjobb eredményeket Kocsord termelőszövetkezeti község tudja felmutatni. A község termelőszövetkezetei mind gondoskodtak már a vetőmagról, I)e Nyírmeggyesen és Győrteleken is rendbe" V-sv-ii- lödnek tavaszra. Az ottani Vörös Csillag termelőszövetkezetnek az öntözéses kertészet mindig nagy jövedelmet hozott. Most úgy tervezik, hogy tíz öntözést nyolcvan holdon fogják végezni az idén, így növelik a föld hozamát, a jövedelmet, öt holdon kísérteti öntözéses kertészeteit hoznak létre, hogy új módszereket próbáljanak ki abban. A Vörös Csillag termelőszövetkezetiben harminc hold tavaszbűzát jarovizálcan fognak elvetni, ugyancsak csíráztatott burgonyát vetnek el ■ két holdon, hogy mielőbb ad Itassanak a piacra új'burgonyáí. A községbeli Dózsa termelőcsoportban is 13 holdas öntözéses kertészetet hoznak létre. Nagyecsedrői Sarkad: elv-társ számolt be arról, hogy a község dolgozó parasztjai kisgyfiléseken beszéltél; meg a mini-s'zt er tanács határozatéiban megjelölt fenni valókat. A kisgyüiósek eredményeként az egyénileg dolgozó parasztok is elhatározták, hogy a lehetőségekhez mérten ők is alkalmazni fogják a hozamnövelö élenjáró szovjet módszereket.* Ahol csak lehet, ke- yesatsoros-an veitik a tavaszi kalászosokat. Sokan tervezik, hogy ti kukoricát négyzetein ültetik majd el. Nagywsed dolgozó parasztjai arra is gondoltak, hogy igásálla. talk a munka kezdetére jó erőben legyenek. Helyesen taka Okoskodnak a takarmánnyal, s az egyénileg dolgozó parasztok is bevezették Járni ilnm nem törődik a tanács a tavaszi előkészületekkel Számos olyan dolgozó paraszt van Jármiban, akik jóelőre gondoskodnak arról, hogy beszerezzék a tavaszi vetéshez szükséges magvakat. Vagy elcserélik egymással, vagy megvásárplják a vetőrnagvi- ka-t. Verőce Károly dolgozó parasztnak példáiul jóval több vető- burgonyája volt, mint amennyi kellett. Ellenben nem volt zabvet ő- magja. Megtudta, hogy Iván János dolgozó paraszttársándk éppen zab- feleslege van és burgonyavetőgu-' inéra van szüksége. Mindjárt meg is egyeztek a cserében. Ugyaní-gy például Mészáros János felesleges tavaszi árpa-vetőmagját ' Borbás Józseffel cserélte el zab vetőmagért. Azonban Jármi község tanácsa elmarad a dolgozó parasztok lelkes készülődése mögött. Keveset törődnek a-- tavaszi számtás.vetés előkészületeivel. Nem okultak még mindig abból, hogy tavaly is utolsóként emlegették a járásiban .Tármi községet. Nem mozgósítják a falu valamennyi dolgozd parasztját arra, hogy szerezzék be a vetőmagot, idejében -készüljenek fel a nagy munkára. A járási tanács — ellenőrizve a községek készülődését — felhívta erre a fogyatékosságra a jármiak figyelmét. Idejében .szabaduljon liát meg fogyatékosságaitól a jármi tanács’ Jdcor Kornél. megyei tudósíló. Mai számunkból; BEJCZI FERENC ELVTÁRS, A gépjavító profágán listája SZEMINÁRIUMRA KÉSZÜL (2. Old.) — A SZOVJETUNIÓ SEGÍTSÉGÉVEL A SZOCIALIZMUS DIADALMAS UTJÁN (3. old.) — SZABÁDFELVÁSÁRLÁST HÓNAI’ (4. oldal) i