Néplap, 1953. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1953-02-13 / 37. szám

1058 FEBRUÁR IS, I'ÍSNXKK NÉPLAP :í V. ß. Zorin továbbította az ÉRSZ titkárságához a görög politikai foglyok hozzátartozóinak J. V. Sztálin elvtárshoz intézett felhívását Egy „szegény" kulók története V. A. Zolin, a Szovjetunió kép­viselője az Egyesült Nemzetek Szervezetében, továbbította az ENSZ titkárságához a görög politi­kai foglyok és száinüzüttek hozzá­tartozói országos egyesületének J. V. Sztálin generalisszimufäzlioz in­tézett felhívását. A felhívás a töb­bi között hangsúlyozza: „A politikai foglyok sokezer hoz­zátartozója a kétségbeesés határán •van és erősen nyugtalankodik a kormánynak hozzátartozóik ellen tervbevett intézkedései miatt, fizok az intézkedések, — amelyek szerint a politikai foglyokat „megrögzöt­tek”, „megtörök”, „vezetők,,“ stb. kategóriájára osztják —. csak- ürü­gyül szolgálnak a. politikai fog­lyok mégsem misitésöre.1' A* felhívás a tóvá obiakban rá­mutat : ha megvalósítják ezeket az intézkedéseket, az azt jelenti,'hogy újabb Miukronizos-féle táborokat létesítenek, újabb kínzásoknak és gyötrelmeknek vetik alá hozzátar­tozóinkat. A felhívás e szavakkal fejező­dik be: a demokratikus emberiség­hez fordulunk és kérjük; szálljon síkra és akadályozza meg hozzá­tartozóink elpusztítását. A Szovjetunió ENSZ képviselem a felhívás szövegét továbbítva, kéri az ENSZ titkárságát, hogy hozzon sürgős intézkedéseket a felhívásban említett görög poéti­kai foglyok védelme érdekében. • ..Kérjük, hogy a Szovjetunió E N SZ-liépv Lselet ének levelét és a fenti felhívást adják ki, mint az ENSZ dokumentumát és küldjék meg minden ENSZ-tagúikim kép­viseletének” — írja befejezésül V. A. Zorin. A szovjet hormásiy jegyzéke az izraeli kormánnyal való diplomáciai kapcsolatok megszakításáról Moszkva, (TASzSz.) Február 9-én a Szovjetunió izraeli követ­ségének területén gonosztevők elő­re megfontolt szándékkal a rendőr­eiég nyilvánvaló elnézésével bom­bát robbantottak fel, aminek kö­vetkeztében megsebesült K. V. Jer- sov követ felesége ós A P. Sziszo- jevnek, a követség munkatársának felesége, valamint I. G. Grisin, a követség munkatársa. A követség épületének egy része megrongáló­dott. Február 10-én Izrael elnöke és külügyminisztériuma levelet inté­zett a szovjet követséghez, amely­ben kijelentik, hogy elítélik a fentemlített gaztettet és az izraeli kormány nevében bocsánatot kér­nek. Az izraeli kormánynak ez a nyi­latkozata és bocsátvatkérése azon­ban teljes ellentétben áll számos ténnyel, amelyek azt mutatják, hogy az izraeli kormány képvise­lői közvetlenül résztveszuek a Szov­jetunió elleni gyűlölet szításában és a Szovjetunió ellen irányuló el­lenséges cselekményekre valló buj- togattlsban. Február 11-ón a szov­jet kormány jegyzéket Intézett az izraeli kormányhoz, amely többek között ezeket mondja: . , „Február 10-én Izrael elnöke és ■külügyminisztériuma levelet inté­zett a Szovjetunió követségéhez, amelyben bocsánatot kérnek a gaz­tett miatt és kijelentik, hogy az Izraeli kormány elítéli ezt a bűn­cselekményt és intézkedéseket foga­natosít a tettesek felkutatására és megbüntetésére. . A közismert és vitathatatlan té-1 nyék fényében azonban teljesen nyilvánvaló, hogy az izraeli kor­mány képviselői résztveszuek a Szovjetunió elleni gyűlölet és el- leniség^kcdés rendszeres szításá­ban és a Szovjetunió iránt ellensé­ges cselekményekre való hajtoga­tásban és ezért az izraeli kormány nyilatkozata és bocsánatkérése ab­ból az alkalomból, hogy február 9-én a szovjet követség területén terrorista cselekmény történt, ha­mis játék, amelynek célja a Szov­jetunió ellen elkövetett bűntett nyomainak eltüntetése és az, hogy kibújjanak a felelősség alól, amely e gaztett miatt az izraeli kormányt terheli. Nemcsak az izraeli kormánypár­tok sajtójában közölt cikkeknek van provokációs jellege, de e pár­tok képviselői és az izraeli kor­mány tagjai partementben mondott nyilatkozatainak is. többek között Aret külügyminiszter ez év január 19 én mondott felszólalásának, aki nyíltan ellenséges cselekményekre bujtogatott a Szovjetunió ellen. A február 9-i terrorcselekmény arról tanúskodik, hogy Izraelben nincsenek meg ‘ az elemi feltételek a Szovjetunió képviselőinek normá­lis diplomáciai tevékenységéhez. A fentiek következtében a Aov- jet kormány visszahívja a Szovjet­unió követét és az izraeli szovjet követség személyzetét és megsza­kítja a kapcsolatokat Izrael kor­mányával. • A szovjet kormány egyúttal ki­jelenti. hogy Izrael követsége nem tartózkodhat tovább Moszkvában és követeli, hogy a követség sze­mélyzete haladéktalanul hagyja el a Szovjetunió területét.” Az Országos Bs^etanács és az MHDSZ távirata Eiseniiowerhez A Magyar Országos> Béketanács tiltakozó táviratot int'ézett Eisen- howerhez, az Amerikai Egyesült Államok elnökéhez azzal kapcso­latban, hogy elutasította a Rosen­berg házaspár kegyelmi kérvényét: „Az Amerikai Egyesült Államok elnökének Washington. A Magyar Országos Béketanács mélységes felháborodással értesült arról, hogy elnök úr elutasította a Rosenberg-háza®p.ár kegyelmi kér­vényét és ezzel jogerőre emelt egy igazságtalan ítéletet. — hangzik a többi között a távirat. Ezt a halálos ítéletet minden be­csületes és józan gondolkodású ember közönséges gyilkosságként "bélyegzi meg. Elnök urat magas hivatala az amerikai nép igazi ér­dekeinek szolgálatára, a becsület és az. igazság szolgálatúra kötelezi, önnek nincs joga két ártatlan, éle­tet kioltani. Életet és szabadságot követelünk Ethel és Julius Itosenbergnek 1 — Életükért elnök úr személyesen is felelős a történelem ítélőszéke előtt! Magyar Országos Béketanács/’ Az MNDSz is táviratot intézett Eteenhowerhez. j Ez a rövid történet a lopásban j családban és harácsolásban elag­gott özvegy főjegy zőnér öl, hason­szőrű társairól, valamint a balsai községi tárnicsról szól. 1 A történet főszereplője özvegy Szikszói Jánosné, kinek megboldo­gult hites ura Tivadar községben főjegyzőSliödött. Szlkszainé fiata­labb korúban igen kardos asszony volt— és mint mondják — otthon az asszony hordta a kalapot. SzJk- szai Jánosné nem ismerte a tréfát, ha élete párja a legkisebb alkal­mat is elmulasztotta a családi va­gyon növelésére. Meghitt perceik­ben aztán édes terveket szőttek azokról az évekről, amikor majd boldog nyugalomban élvezhetik a „közszolgálatban” eltöltött évek dúsan termő gyümölcseit. E ter­vek valiyaváltása érdekében nem ismert fáradságot. a „főjegyző úr” Ha szóval nem sikerült valamit ki­csikarni a földig nyomorított tiva- dari parasztokból, csalédemberok- böl, akkor a csendőrök mellett még saját testi erejét sem kímélte. Közmondásos volt a tivadaraiak kö­zött, hogy milyen gyorsan jár a keze. De ismertek egy másik régi közmondást is: Addig jár a korsó a kútra, amíg el nem törik. És a végsőkig elkeseredett tivadari dol­gozók haragjától az mentette meg ezt a népszipolyozó Horthy-pribé- ket, hogy felsőbb hatósága sürgő­sen elhelyezte onnan. A kiebrudalt főjegyző ezután lemondva a to­vábbi közszereplésről, balsai tanyá­jára vonult vissza, ahol aztán ked­vére gyakorolhatta kedvelt szóra­kozását, háborítatlanul pofozhatta cselédeit. Azonban milyen a világ I A felszabadító szovjet hadsereg kö­zeledése ennek is véget - vetett. Az éleiben és az emberekben végkép csalódott volt főjegyző mit tehe­tett — félelmében szörnyethalt. A bánatos özvegy nemcsak a bir­tokot, hanem férje gyűlöletét is örökölte a dolgozó nép iránt. Ke­gyetlenül hajszolta cselédeit. Azt tartották róla, hogy éjjel sem al­szik, csakhogy minél korábban munkába zavarhassa őket Tóth Józsefné balsai pnrasztasszony há­rom esztendeig kínlódott nála és amikor fizetését kérte, akkor egy­szerre törődött, elesett öregasszony- nyá változott az eddig jiafcíogó- szavú, keméDyszívü Szik szülné: „Nincs nekem semmi pénzem” — hajtogatta. I-Ianem egy „jólaná- csot” adott. Ha szükséget érez va­lamiben Tóthné, luit menjen a ter­melőcsoport földjén'. Rophat arról kedveszerlnt. A „jótanáccsa!” azon­ban rosszul járt Szikszainé: 500 forintra büntette érte a tanács. „Nincs nekem semmi pénzem” — ezt hajtogatta akkor is, amikor a községi tanács sokezer forintos adó­hátralékát kérte tőle. — „Szegény vagyok én, mint a templom egere ’. — Hudák Károly, a községi tanács pénzügyi dolgozója csaknem el­sírta magát ekkora szegénység lát­tán. „Bizony, szegény emberek a mi kulákjaink!” — ingatták szo­morúan a fejüket a tanácselnök, a tanácstitkár, de még a párttitkár elvtárs Is helyeslőén bólintott. Alit tehetett volna a tanács egyebet — adósak nem maradhatnak — be­szedték hűt a dolgozó parasztoktól a kulákok tartozását. így ment ez addig, amíg egy szép napon a járási tanács pénz­ügyi osztályáról ki nem látogatott Balsára Bezzegli elvtárs, hogy meg­nézze, mi újság a kulákok portá­ján. Csodálatos esetek történtek ekkor a községben. A falu „legsze­gényebb” kulákja, özvegy Szikszai­né lakásán sokezer forintnyi ro­pogós forintot találtak egy lyu­kas harisnyában. Egy nap alatt rendezni tudta 11,000 forint adótan főzésűt. Ezefcután mindenki azt gondolná, hogy a balsai tanács is tanult a történetből. Sajnos, nem. Az eset után néhány nappal a tanácselnök elv-társ ismét így nyilatkozott: „Bi­zony, szegények a ml kulákjaink...” Jó lenne, ha az elnök elvtárs végre levenné szeméről a kendőt. A nyíregyházi rádió mai műsorából A nyíregyházi rádió mai műso­rában 1 ismerteti a nyírbátori Benin termelőiszüvetikezeti csoport ifjúsá­gának versenyfelhívását. Riportban számol be a tegnapi Néplap-csütör­tökről, amelyen az állandó bizott­ságok elnökei, tan-ácsfunkcionáriu* sok vitatták meg a tanácsok tömeg- kapcsolatának. kérdését, — Ml új­ság a megyében. — Az iskolák hí­rei. — Szórakoztató zene. V. SZILANTYEV: Ellis Island — Amerika börtöne Martin Young több mint egykévé sínylődik Ellis Isl-ancton. Börtöné­nek rácsai közül látja a newyorki felhőkarcolók csúcsait, a televíziós és rádió-adóállomások tornyait, ahonnan az egész világra sugároz­zák az „amerikai életfonna” gyö­nyörűségeiről szóló hazugságokat, „Tiszta, napokon, — írja Martin Young a „Worker” című lap szer­kesztőségéhez, — látjuk, amint a nap sugarai játszanak az ENSz épületének üvegfalain. Az a nyo­morúságos földdarab, ahol ennyi megalázást kelt elviselnünk, egé­szen közel van a Szabadság-szobor­hoz.1’ Az amerikai nép a „könnyék szi­getinek” keresztelte el az Ellis J.sland-i börtönt. Napokig, sőt he­tekig tartó „lojalitás!” vizsgálat­nak' vetik alá itt azokat, akik New Yorkom ■ keresztül utaznak be áz, Egyesült Államokba. A „vizsgá­lati” eljárás tömérdek űrlap kitöl­tésével kezdődik, a beutazót rész­letesen kifaggatják múltjáról, po­litikai nézeteiről, stb. Minden-rrea kötelező ujjlenyomat-felvétel teszi rá a koronát. Akt nem hajlandó eleget tárni a követelményeknek, azt nyomban visszaküldik. Nemré­giben a „Tiborié’ nevű francia gő­zös 209 'tengerészének tiltották meg, hogy amerikai földre lépje­nek. mert nem voltak hajlandók válaszolni az FBI (Szövetségi Nyomozó Hivatal) provokációs kér­déseire. Ugyanilyen fogadtatás vár min­denkire, akinek nem sikerül ki­vívnia az amerikai háboríts gyúj­togatok rokouszauvét. Az ilyen esetekben nem jelent semmit a hi­vatalos beutazási vízum, amelyet mint Ismeretes, csak azután adnak lel,- ha egy „tekintélyes amerikai” garanciát vállal és aláírásával sza­vatolja, hogy a beutazó maradék­talanul elismeri az amerikai al­kotmányt. Haladó gondolkodású ember nem juthat be a „szabad” Amerikába. Mindenki emlékezik ar­ra, hogy Joliot-Ouflet, a világhírű tudóst, amikor aiz Egyesült Álla­mokba. az ottani békekonferen­ciára érkezett, nyomban a rendőr­ségre kísérték, majd kiutasították az Egyesült Államokból. A morga- nok és rookefelilerek, a dupontok és méltónak Amerikája mindentől el­zárja magát, ami a demokráciát és a haladást jelenti. A newyorki Ellis Islandhoz hasonló rendőrségi intézmények minden nagyobb ame­rikai kikötőben megtalálhatók. A Elite Istandi börtön nemcsak rendőrségi felülvizsgáló, ahol át­kutatják az emberek csomagját és gondolkodását, Ellis koncentrációs tábor. A fasiszta McCarran Walter törvény értelmébeu ide gyűjtik ősz. sze a külföldi származású „meg­bízhatatlan” amerikaiak százait. Legtöbbjük évtizedek óta él Ame­rikában. Most kiűzik őket az or­szágból, elszakítják családjuktól, szeretteiktől... Itt. van például Monica Itrina. Több minit 40 évvel ezelőtt Len­gyelországból jött Amerikába. Nyo­morban * nevelte fel hét gyermekét Ketten közülük hősiesen harcoltak a hitleristák ellen a háború ide­jén. — Hitler és a h itlerizmus ellen verekedtem, — mondta Itrina fia. — A háború után azit hittem, hogy egyszersmindenkorra vége a fasiz­musnak. Nem ... Családunk szét­hullott. Anyánkat kiűzik Ameriká­ból... 1 Az amerikai rendőrség „veszé­lyesnek minősítette Monica Itrinát. Hogy is ne! Hiszen ez az asz- szony többízben sikraszáMit az im­perialista háború ellen. Tevéke­nyen részt vett a gépkocsiipari mun­kások szakszervezetének megalakí­tásában, segített a munkanélkülie­ken és sztrá.fkólókon. Nem tegnap és nem egy évvel ezelőtt érkezett, Amerikába Martin Young sem. Több mint három évti­zede Ismerik őt a munkások, mint aktív szakszervezeti tagot, aki áll­hatatosan harcolt az amerikai dol­gozók embertelen kizsákmányolása ellen. Martin Young több brosúrát Irt, amelyekben hűen mutatta be a Szovjetunió életét, békét és ba­rátságot követéit az amerikai és szovjet nép között. Ilyen „megblzhtajtlan” amerikai­akat vetnek most az Ellis Island 1 börtönbe. Hónapokon keresztül kü­lön cellákban tartják őket, vagy együvé zárják főbenjáró bűnösök­kel. Velük vannak gyermekeik is, akik a felnőttekkel együtt élvezik a bilincshez, az ütlegeléshez ós a börtönkoszthoz való „jogokat”. — „Kínzó látvány, — írja Martin Young, — amikor ezek a gyerekek fegyveres őrizet mellett követik a felnőttekéit, takargatják kis testü­ket éjszaka, igyekeznek elzavarni a körülöttük í'utkározó egereket.” „McCarran karácsonyi ajándé­ka” — a „Worker1* című lap ezzel a címmel közölt cikket az ameri­kai fasiszta terror újabb hullámá­ról. Közvetlen újév előtt lépett ha­tályba aiz Egyesült Államokban a hétpróbás reakciós McCarran és Walter törvénye. E törvény értel­mében a más országokból átkerült amerikaiak, és a ueipzeli kisebbsé­gek képviselőinek millióit a legcse­kélyebb gyanú alapján őrizetbe veheti az amerikai rendőrség. „A hatóságok természetesen, — írja a „Worker”, — minden ok, minden cselekmény nélkül megtehetik ezt. Áldozatuknak egyetlen szót sem •kell szólnia. Egyszerűen elhatároz­hatják, líogy ez vágj’ az az ameri­kai „uiemkivá mates’, személy.•’ ... És Ellis Island foglyainak száma napról-napra nő. Nemrég irányították ide a „veszélyes kül­földiek” egy csoportját, amely nyolc tekintélyes antifasiszta l>ó!, szakszervezeti vezetőből, a második világháború veteránjaiból, egysze­rű munkásokból állott. Hasonló mó­don akarnak leszámolni John Stic hí ima!, a „March of Lobaur" című haladó szak szervezeti lap szerkesz­tőjével, aki 1923 -ban érkezett Ame­rikába, valamint V. Alánnál, a „Michigan Worker,1 című lap szer­kesztőjévé Claudia Johns, az amerikai hömozgalom egyik ismert vezetője is parancsot kapott arra, i hogy „teljes felszereléssel’ jelen-1 / jók meg Elite szigetén és „legyen kész a kiutazásra <w. első lehetsé­ges alkalommal”. Huszonnyolc évig élt Amerikában. Az amerikai fa­siszták ugyancsak meg akarják fosztani állampolgárságától a lon­doni születésű E. Richmondot, a „Peoples World” című lap szer­kesztőjét TTgyamHyen sors fenye­geti Jack Stachelt, a kommunista párt egyik 1951-ben elítélt vezető­jét. így száműzik Amerika fasiszta milliomosai országukból a .szabad­ság szellemét. A Wall Street főko­lomposainak véleménye szerint a békeharcosoknak, a munkásmozga­lom vezetőinek, a haladó gondol­kozásé embereknek nincs helye a „szabad” Amerikában. A külföldi származású amerikaiak millióival szemben alkalmazott terror csupán 'egy része a fasiszta háborús gyúj­togatok támadásának. Az ameri­kai monopolisták stratégiai célja az, hogy kiöljék a szabadság szel­lemet az amerikai népből, enge­delmes automatákká tegyék a munkásokat ‘az amerikai haláigyá. rosok gépei mellett Rover, gumi- bot, börtön — ezek a cét megvaló­sításának eszközei. Pestise» bolhák, koesed ü akasz­tófák, Ellis Islaod-1 börtönrácsok jellemzik a mai Amerikát. — A McCarran—Waiter törvény hatály, batépése újabb mozzanata az Egyesült Államok fasízálásámaik. Komszoin o laska Ja Pravda.

Next

/
Thumbnails
Contents