Néplap, 1953. január (10. évfolyam, 11-26. szám)
1953-01-27 / 22. szám
1053 .TANT Alt 27, KEDD. NÉPLAP ;* iiiiiimmiii Wim mm imi mini írni in i m 111 11 mm him "nmr" n *i n-------nrimii minmiiiii mn n~rrr Max Reimann elvtárs nagy beszéde a hamburgi dolgozók tömeggyiilésén a békéről, Németország egységéről Ai .,ADN” hírügynökség jelentése szerint a hamburgi és a hamburgkörnyéki dolgozók a beké* itt is a Németország egySegééPt folyó bare j-egjében január 24-én nagygyűlést tartottak Hamburgban. A gyűlés húszezer résztvevője előtt nagy beszédét mondott Max Rel- maun elvtárs, Németország Kom- rtunista Pártjának elnöke, Max Reimann elvárs hangsúlyozta, hogy Adenauer Könnt kan<már ndnd?n lehetőt elkövet annak érdekében, hogy a szövetségi gyűlés ratifikálja a bonni és párizsi háborús szerződéseket, A továbbiakban elemezve a bonni különszerződés egyes cikkelyeit, rámutatott, hogy a szerződés ratifikálása a megszállók teljes nyugatnémetországi uralmához, a már atmigyi« megnyirbált összes polgári- és szabadságjogok felszámolásához, a katonai diktatúra megteremtéséhez vezetnek. Az A den auer-ren dszer megdön- tése — mondta Eeíma.nn — a béke biztosítását és Németország egysegének helyreállítását jelenti a né* inét nép számára. Max Reimatm elvtárs a eióegySégi'Q szólította föl fi55 égész mnti- kásosztályt, köztük a szociáldemokrata munkásokat is és ugyanakkor megbélyegezte a jobboldali szociáldemokraták és p. jobboldali szakszervezeti vezetők munkáséltene«, áruló szakaOár-politikáját. Kiemelte annak szütatességét, hogy megalakítsák a nemzed egység helyreállításának kormányát. Uiabb leleplezések a terrorista német if júsági szövetségről Mux Ileimaun elv társ megállapításait alátámasztották a terroista német ifjúsági szövetség bűncselekményeinek újabb felderítései. — Friedbergben szigorúan titokban tartott házkutatások alkalmával újabb nagymennyiségű anyagokat találtak a nyugatnémetországi német ifjúsági szövetség terroris- ta cselekményeiről és a,, szövetség bandái, valamint a bonni kormány és az amerikai titkosszolgálat kö- zött fennálló kapcsolatokról, A január 10—13. között tartott házkutatások alkalmával újabb hal ál- listákat találtak, amelyeken kommunista funkcionáriusok, a műn- káspúrtok és a szakszervezetek számos tagjának neve szerepel. Mindonekclőtt olyan személyek szerepelnek, akik elszántan harcolnak a bonni és párizsi háborús szerző« dósék ellen. Ili amerikaiak tervszerű provokációkkal törekszenek a koreai fegyverszüneti tárgyalások meotiiiisitására A washingtoni halálgyárosok, miközben új háborús tűzfészkeket hoznak létre, arra törekszenek, hogy kiszélesítsék a koreai liáborút. Az elmúlt nap folyamán két újabb iéglprovokációt követtek el, megsértve a panmlndzsoni értekézlet térségét. Ugyanakkor mimten emberséget megcsúfolva az amerikai agresszorok folytatják u baktériumkáborűf. A Koreai Központi Távirati Iroda elmondja, hogy az amerikai agresszorok a front mögötti Hvan- ghe tartomány különböző vidékeire járványos betegségeket hordozó rovarokat szórnak le. December 21-én szinbvanpafi járás hat falujára, valamint szlntangri, muduögri és más járások területére ugyancsak járványos betegségeket: hordozó különböző rovarokat szórtak, A le* dobott rovarok nagy, fekctcSzőrű leg5'ek, lepkék, pókok - szei-le- lu úsztak a liótakarón. Ilyenfajta rovarok azelőtt ezen a környéken sohasem voltak. December 20-éu és 30-án az amerikai repülőgépek ugyancsak nagymennyiségű rovart szórtak le Korea több falujára. Az amerikai Imperialisták ha- sonló sorsot szánnak a népi demokratikus országoknak is. Ezért uszítják gaztettek végrehajtására legvéresebb csábosukat, a Titobanditákat is. A Bolgár Népköztársaság jegyzéke a jugoszláv kormányhoz újból leleplezi ezeket az aljas mesterkedéseket. A Jegyzék megállapítja: a jugoszláv hatóságok terrorista csoportokat szerveztek Jugoszláviában abból a célból, hogy ezek aklív fegyveres harcot vívjanak a Bolgár Népköztársaság és a bolgár nép ellen. Ezekét a terroristacso- !>ortokat. átdobták a Bolgár Nép- köztársaság területére és díverziók cselekedetekkel bízták meg őket. A jugoszláv hatóságok volt fasisztákat, rendőröket és csendőröket, valamint nagyidrlokosokat, kulákokat és közönséges bűnözőket tobo*» roztak <wktoe a csoportokba. „Ez á politika — hangzik a továbbiakban a jegyzék — a bolgár nép érdekei és békés élete ellen, a balkáni béke és biztonság ellen, sőt a jugoszláviai népek ellen irányul. Ezt a politikát az agresszív észak- atlanti tömb végrehajtása keretében, az amerikai-angol imperialisták érdekében folytatjuk.’' Az amerikai imperialisták és csatlósaik kémek, diverzánsok se* gítségével próbálják aláásni a népi demokratikus országok életét, A népi. demokráciák azonban éberen leleplezik az ellenséges ügynökök alt napiunk á j á t. A krakkói kémper tárgyalásának harmadik napján Újabb tények láttak napvilágot. Többek között Mistől és Smidt ta* mik leleplezték Bapicha bíborosnak s a krakkói érsekség más veze. tőinek n. lengyel nép ádáz ellenségeivel fenntartóitt kapcsolatát. Az ügyésznek arra a kérdésére, hogy milyen alapon épültek fel Sapleha bíboros kapcsolatai a külföldi hatalmak képviselőivel, Smidt tanú elmondta, hogy „új háború kitörésre számítottak és arra, hogy az új háború fölszámolja a demokratikus rendszert Lengyelországban és visszaállítja a régi rendszert,’’ A tanuk közölték még, hogy a krakkói érsekségen külföldi valutát és fegyvert rejtegettek. A budapesti francia követség helyettes katonai attaséjának kiutasítása A külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közli: A magyar külügyminisztérium f. hó 23-án tudomására hozta a budapesti francia követségnek, hogy J. Oh. I’aUlet kapitányt, a francia követség he vettés katonai attaséját, a magyar kormány nemkívánatos személynek (persona non grata) tekinti és szükségesnek tartja, hogy a legrövidebb időn belül hagyja el Magyarország területét. Paillet kapitány folyó hó 23-én cl h íi gy ta Ma gyűrő r szagot. francia kormány kél tagja Íme az új Kend Mayor kétségkívül Fnancia- orsaágbau született. Ez azonban nem j lenti azt, hogy francia is, A hazaárulást már korán elkezdte. .Már 1025-ben, amikor politikai pályafutásának elején állott, gondosan kiválasztotta, hogy kihez csalin koz./,ék. A legmegfelelőbb politikai tanítómesterének Láváit tartotta. Láváit, a francia történetem egyik legsötétebb, teggyalúantosatob figuráját, akit hazaárulás miatt a nácikkal való együttműködés miatt a második világháború után kivégeztek. Búval babi net (Irodájában figyelt fel rá a mindeniliató Kolli- sdiild-bankház Itonő .»layer értett hozzá, hogy ezt á figjelmot kiaknázza. Aki kétségbevonná tehetsé- gét, azt meggyőzheti tévedéséről az u Vény, hogy Mayer ur ma nem kevesebb, mint huszonegy nagy részvénytársaság igazgatós ági tagja, közöttük olyanoké, mint a Waggon Lite, a nemzetközt hálókocsi társaság, a Francia Ivéglfor- fjatal Vállalat, a Forges ct Acieiros du Nord, Francia ország egyik leg. nagyobb acélipari egyesülése. 8 mint vérbeli politikus, az üzleti életben Is kifejezésre juttatja politikai rokoiiszenveit: igazgatósági tág Franco Spanyolországának legnagyobb vasúti vállalatánál, a Madrid—Saragossa—Alienníci vasútvonalnál is. A legutóbbi Időkben új foglalkozást keresett az eddigiek mellé: inkája és tat’ly* nyaló ja az Miueriltai imperial istáknak s miként egykori tanítómestere, Iáival a nácik kezére Játszotta Fmmiaoiwágot, ltcné Mayer a WaM Street pénz- mágnásainak bocsátotta áruba francia hont. Ezért fojtogatja most első koruiányplnöki tevékenységeként a francia alkotmányt Ennyi Kéné May erről. Nézzük külügyminiszterét. A második világháború utáni F ranciuorszú g marsba II i zálásit tiftn, vagyis teljes anyagi tönkretételében nem kis szerepe van egy részeges embeikének, Georges t!i- dnultaak sem. Itidault az ellenállás mozgalomban annakidején n katolikus szárnyat képviselte, de nem nagyon röpködött, ö maga semmiféle fegyveres akcióban neun vett rűsít Egész tevékenysége abban merült ki, hogy saját köa- biztonsására ügyeljen, Éppen ezért lehetőleg jómódú barátai elegáns Lakásának személyzeti szobáiban húzódott meg. Vagyis a jövő elő revetette árnyékát, nem sokkal utána ugyírnt« Truman cselédje tett. rári'zs feteabadulása utón Bi- daulték látványos »félvonulá-^d ünnepeltek, amolyan a frissen hazaérkezett De Gaulle is r& átvett. A két matador ez alkalommal ősz. széveszett, mert a hiú Blduult állandóan a menet élére ügetett, mígnem n hosszú tábornok elvesztette a türelmét és rárivallt: . — Kedves Bidiuit, mérsékelje a lelkesedést és jöjjön csak szépen utánam. De Gauelle és Bidault azóta is versenyt futnak az amerikaiak kegyéért s körülbelül egyforma eséllyel küzdenek, mert Dg Gaullo. nak ugyan hosszabb lábai rabnak, Títdault-ot azonban az alkohol gőze fűti. Politikai tevékenysége folytán élénk kapcsolatokat épített ki a francia ba uWUörökkel. Mi sem jellemzőbb a francia kormánykörök züllöítségére. min- hogy ez n jelentéktelen, szürke, de párat tanul aljas gazember a.z utolsó években többször miniszterelnök lelietett, most pedig külügyminiszter Kenő Mayer kormányában. Bidault és társai Laval útját választották. Nem kétséges, hogy szennyes pályafutásukat is Laval- hoz hasonlóan fejezik majd be. A kívülállókkal való jjó barátság nyomán 40 tag1 lépett a ^yulaliázi Szabadság' lsz>bv A gyulaház! „Szabadság” termelőszövetkezet tagjai, mire az esőzés beíÖSáMött, befejezték az őszt munkát. A tagok nyugodtan szemlélték a szeszélyes időjárást. A téli trágyá- Básl és egyéb munkák mellett a termelőszövetkezet párttagjai személyesen felkeresték azokat, akik még a nyáron egyénileg gazdálkodtak, Tglőtli Sándor, ki különben pártbizalml is, ellátogatott Dankuékhoz. N<etn ritka von 'z: k ők o<iy- máiSMk Egósz őrön kertestül többszőr felkerestek egymást. I) aruk unó eljárt a csopor tgyülésre is. Úgy ismerte a „Saabaúság” termelöszö- votk-ezet ótelét, mint inasuk a ta- gok. Most is gyűlésre hívta Iglixli elvtárs. De a saomszétíasszonj't nagyon rossz hangulatban találta. Menni kellene a malomba, és nincs fogat, háton emelni a termőn yfc eb- bem az átkozott sárban, áz meg leb eteden. Mővgúben visszautasította a meghívást ís. — Ront annyi bajom vau noloem. hogy gyűlésre menjek... Hagyjál békébe« ... Ott v;vn ni a kenj»e- rem mutatott az asztalon lévő ke- nyVu-darabkára ... Ott... a búza a pádon és nem tudom eh inni a ma. loml>a, mert nincs mivel. — Ejnye Zsófi asszony —* így etólífjálv özv. Dankunét a faluban. — Hát nem tudja maga, hogy merre van a „S?iabadság‘‘ termelőszövetkezet irodája?... Mórt nem szólt? Már elvittük volna . .. Ugye a terményét is behordtuk a nyáron?... Most is elvittük volna a malomba «at a kis búzát... Ne búsuljon, holnap már lesz kenyér. Ez az ígéret mindennél' többet jelentett Danku György nő gzsámára. Azt gondolta : Eziok a esoivortita- go le óiHiilgy (Segítenek, mlnitlia közéjük tartoznék. özv. Da ívkuné elment a szíj vetkezeti gyűlésre. A sok emb&r között nem csőik egyedül volt kívülálló. — így szokott ez lenni a ..Szabadság” lermelőszöű'etikezet minden gyűlésén. Most is arról bőszéit idős L. Tóth elvt-úrs, az elnök, hogy nemcsak a szövetkezeti tagok problémáit kell orvosolni, hanem az egyén Lelkét is. M<‘rt a ma még egyénileg dolgozó párasatok a holnap szövetkezeti tagjalMásnap ott volt a szekér Dan- kuné háza előtt. Hí Hiába foglal kozta ttá özv. Da n- kunét is és még másokat is a szövetkezeti élet, mégis nehezen tudtak határozni* — Nem tudott ogyedül határozni. Elment Bartókékhoz, a szomszédba tanácsot kérni, mit tegjenek. Tudta, hogy Bartók Józseféit is tekint- getnek a „Szabadság'1 termelőszövetkezet felé. Hisz sokat segítettek neki is a nyáron a szövetkezet tag- jai. Annak a ki-s kovácsműhelynek, amit liartók a fels-zábadulás Után a szomszédok segítségével épített fel, ledőlt a kéményé. Nem volt miből megcsinál tatul, jöttek a régi segítőtársak, akik most a „Szabadság” termelőszövetkezet tagjai és segítettek. Anyagot, fogatot adtait. Épúgy saját ügyüknek érezték a sorsát, mint valamikor régen. Nem haragúdtak rá azért, inert nem tűrto-tt velük az új élet útján. 1 kér lók Józseféknál jó meleg szobában estézett a csatád, amikor Zsófi asszony bekopogott. Ott volt Tóihné, a tsz. egyik tagja is. Szép új ruhában lilt a széken, amikor özv. Dankuné belépett. Zsófi asz- szony előbb csak róiszemmoi bűzte vó^is Tótlindt. Énnek megint új ruhája van. Akaratlanul is végignézett az ü, mosástól mogfakult ruháján. Meg is jegyezte, kissé csípősen Tóihné felé. ‘— Neked megint új ruhád van?-— Az.. . Mért ne vemn'ik, mikor van miből... Jól kerestünk ml a nyáron a tsz-ben. —- Nem is vásárol most annyi ruhát senki., mint ti. — Ha cwporttag lettél volna, te is vásároltatnál -- felelt rögtön Tóthné. — ... Sajnálom odaadni azt a három kis holdat. — Én meg odaadnám *—jelentette ki határozottan Bartók József. —» Htez a nagy csatád mindég többre halad... Legyünk csak őszinték-, eddig se tekintettek bennünket mos. ttha gyermeküknek a szövet kezűi tagak. Segítettek. Akkor miért akarjak éu minden áron elezakadni tólük?!.*. Azért, hogy ök gyarapodjanak, én meg szegényedjek. ... .V* már nem’... Megyek én is oda,.. dolgozok velük... Nekem 18 jobb. ami jobb. .. .Itt vannak Lakatosék. Az idén 370 immkaegy- ség után kaptak kenyérgabohéból több mint 1G mánsát, krumplit 10 mázsáit .ezenkívül tengerit, káposztát, árpát, cukrot, úgy, h<,qy ón kiszámoltam az évi keresetüket és 20.tí(X) forte vo.lt... Hány ér alatt laerefüimk ml annyit,., Mej bárom évig se! “ Ha te belépsz Józsi, akkor én Is — döntött Da.nkttné. * Ma már negyven taggal uövetov Űett a „Szabacteág’* tcrmelósizöve,l). kezet tagsága, de a jó baiúleág nyOtnán most is egyre több kiviil- ál'ló keresi fej a leruw.4i3szövetkeze1-1 irodát. Szalmafeltárással jó takarmányt biztosítunk állatainknak Termelőszövetkezetünk egyik igen fóntos feladata az állatok át.- telel tetőse. Különösen nagy jiroblé- mii ez a mi homok területünkön, ahol a talaj gyenge minősége vi> Solt nehezebb takarmányt biztosítani, mint jobb talajú földeken, Junok ellenére mi fejleszljtik állatállományainkat. Csak jó állattenyésztés melleit lehet jó növényíer. luelés egy termelőszövetkezeti gazdaságban, Most az elmúlt aszályos év Is megnehezítette takarmány- készletünk biztosítását. Komoly feladatunk volt hát, hogy a többi állatok mellett a 47 darab szarvasmarhának és a 22 dnrab lónak gondoskodjunk takarmányról. A teheneknél ez azért is fontos, hogy a téjliOWuú ne csökkenjen nagyon, a lovaknál pedig azért, hogy mire megkezdődnek a tavaszi munkák, a lovak jó erőben legyenek. Csak ígj’ bírják a munkát. A takarmány- hiányt ml úgy oldottuk meg, hogy nagy súlyt fektettünk az elmúlt ősszel a silókészítésre. Több terme! őcsopor than hallottam már, hogy az, útiatok nem szeretik a silót, nehezen kedvelik meg fo* gyusztását. ’Ti ezt: úgy csináltuk, hogy a siló összekevertük búzatö- rekuel és ez igen íztik a jószágoknak. Ezzel a módszerrel elérjük, hogy a silót is szívesebben eszik és a búzatöreket is jóízűen elfogyasztják a jószágok, A takarmányellátás biztosítására a silótakarmány mellett saalmafol- Iáfást is végeztünk szövetkezetünknél, Megvásároltunk egy járgányod szecskavágót, amit motorral is lehet hajtatni. Ezzel megkezdtük a szecskavágást búsaszalmából. Az összevágott szecskát gödörbe rakjuk, melynek alján külön k'isebb Ixl méteres víztároló van. A szalmát oltottmésswl leöntjük és előre beáztatott száraz répászelottol ösz- szekeverjük 48 óráig hagyjuk így állni és utána etetjük. A lovak Igen jóízűen fogyasztják ezt a takarmányt és amellett nincsenek rosszabb állapotban, mint amikor száraz szalmát és 2 kiló kukoricát kaptak abraknak. Xlyeu takarmányozás mellett nyugodtan kezdjük meg lovainkkal a tavaszi nőhöz munkát, mert olyan erőben vannak, hogy jól elbírják majd ai igát. Én Igen sok tszcs-bon látok sovány, gyengoúllapotban lévő lovakat. Ajánlanám ezeknek a csoportoknak, hogy ne sajnálják az időt és fáradságot, végezzenek ók is 3/ftImait-l'.árHVl a takarmányozás biztosítására. ételié ./d?*C/, az őri Petőfi fs*. agronómtisa.