Néplap, 1952. május (8. évfolyam, 101-126. szám)
1952-05-10 / 108. szám
1952 MÁJUS 10, SZOMBAT NÉPLAP A csehszlovák nép megvédi szabadságát, békéjét Dísziiimepség Csehszlovákia felszabadításának hetedik évfordulója alkalmából Dertinger külügyminiszter beszéde a felszabadulási ünnep alkalmából A csehszlovák kormány május S-án este a prágai Smetana-szín- házban disztin népségét rendezett Csehszlovákiának a dicső Szovjet Hadsereg által történt felszabadításának hetedik évfordulója alkalmából. A csehszlovák és a szovjet himnusz elhangzása után Siroky elvtárs íniniszterclnöklielyettes, külügyminiszter nyitotta meg az ünnepi gyűlést. Az ünnepi est résztvevői hosszasan ünnepelték Konyev marsallt, aki hét évvel ezelőtt felszabadította Prágát a hitleri fasiszta megszállás alól. Siroky elvtárs megnyitója után Zápotoeky elvtárs miniszterelnök tartott ünnepi beszédet. Zápotoeky elvlárs beszéde Zápotoeky elvtárs beszéde elején megemlékezett a Szovjet Hadsereg történelmi jelentőségű győzelméről, majd így folytatta: A cseh és szlovák népet az a szilárd elhatározás tölti el, hogy megbonthatatlan barátságban a Szovjetunióval, a népi demokratikus köztársaságokkal, a népi Kínával és a Kémet Demokratikus Köztársasággal megvédi a békét és felépíti országában a szocializmust. A Szovjetunió példája megmutatja, hogy észszerű nemzeti politika és az egyes népek jogainak tiszteletben!artása alapján biztosítani lehet szabad együttlétezésüket és fejlődésüket egységes állam keretein belül — hangsúlyozta Zápo- tocky elvtárs. így áll a helyzet a Szovjetunió vezette egész béketáborban. Pontosan az ellenkezője történik az agresszív amerikai imperializmus által vezetett kapitalista táborban. Csak ha ezeknek az országoknak életét látjuk, érthetjük meg teljesen, milyen csapásoktól menekültünk meg és mit nyertünk azzal, hogy a Szovjetunió szabadított fel bennünket. Sohasem felejtjük el -— mondotta a továbbiakban Záixrtocky elvtárs — azokat a hatalmas áldozatokat, amelyeket a Szovjetunió népei és dicső hadserege hozott a fasizmus leveréséért és ezzel a mi szabadságunkért. Minden erőnkkel megvédjük a kivívott szabadságot és önállóságot. Hívek leszünk a béketáborhoz, a Szovjetunióval való szövetséghez és nagy barátunkhoz ós felszabadítónkhoz, Sztálin elvtárshoz. A megjelentek lelkes ünnpplése közepette lépett az emelvényre Konyev marsall, aki a szovjet kormány, a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottsága, a szovjet nép, annak hősi hadserege és Sztálin elvtárs üdvözletét tolmácsolta Csehszlovákia népeinek felszabadulásuk hetedik évfordulója alkalmából. Konyev marsall beszéde A szovjet kormány és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága nevében a szovjet nép, a szovjet nép fegyveres erői és Sztálin elvtárs nevében szívélyesen üdvözlöm önöket és Csehszlovákia minden dolgozóját nagy nemzeti ünnepük alkalmából. Hét esztendeje, hogy a Szovjet Hadsereg Sztálin generalisszimusz, a zseniális hadvezér vezetésével történelmi győzelmet aratott a hitlerista hadsereg fölött és felszabadította Csehszlovákia népeit a fasiszta megszállás alól. A háború befejezése után Csehszlovákiában olyan történelmi jelentőségű társadalmi és gazdasági változások történtek, amelyek biztosítják a szocializmus alapjainak sikeres lerakását. Csehszlovákia dolgozói kezükbe vették sorsuk irányítását. A csehszlovák nép — felhasználva a Szovjetunió népeinek a szocialista építőmunkában szerzett gazdag tapasztalatait — magabiztosan viheti előre a szocializmus építésének ügyét. Csehszlovákia dolgozói sikerrel teljesítik ötéves népgazdaságfejlesztési tervüket. A csehszlovák dolgozók békés alkotómunkája felett a korszerű haditechnikával felszerelt és harckészségét. éberségét fokozó új cseh szlovák hadsereg áll őrt. Mindezek a sikerek szemléltetően bizonyítják a népi demokratikus Az abapusztai állami gazdaság „Az ország második legjobb szőlő- és gyiimüicsiermeiő állami gazdasága“ A Balkány-abapusztai állami gazdaság a tervek túlteljesítéséért folyatatott verseny során ,.Az ország második legjobb szőlő- és gyümölcs- termelő állami gazdasága” címet, a velejáró vándorzászlót és az első negyedévi átlagos havi munkabéralapjának fél százalékát kilevő pénzjutalmat nyerte el. A gazdaság igazgatója Bojtár Miklós elvtárs. • Ezt a hírt vitte szét az országban tegnap a sajtó, a rádió. Az abapusztai állami gazdaság dolgozói, vezetői kiváló munkát végeztek, jő eredményeket értek el a békeharcban. Az egész megye dolgozói iidvüzlik az élenjárókat! A gazdaságban ma délután négy órakor ünnepélyes keretek között adja át a vándorzászlót és a jutalmakat az Állami Mező- és Erdőgazdaságok miniszterének megbízottja. Számos iskola csatlakozott az „Irtsuk az amerikai szövőlepkét!" mozgalomhoz Tegnap jelent meg a Képlap hasábjain a nyíregyházi V. sz. iskola úttörőinek felhívása, amelyben felszólítják a megye pajtásait: irtsák az amerikai szövőlepkét. Az V. számú iskola pajtásai hozzáláttak a szövőlepke irtásához. Bizottságot Választottak, amelynek tagjai többek között Gyarmati Klára, Bakó Zsuzsa, Papácsi Katalin. Minden osztályban gyüjtőládát állítanak fel s a versenybizottság naponta értékelik az osztályok versenyét. Az iskola úttörői minden reggel egy órával korábban kelnek fel s Az ibrányi úttörő Ibrányban jó módszert alkalmaznak a kártevők irtására. Éjszakára nyitvaliagyják egyes helyeken a villanyégőket, közvetlenül a lámpa mögé enyvespapírt függesztenek s világosság felé repülő amerika1' szövőlepkék százával ragadnak rá ez alatt gyűjtik a szövőlepkét. Ugyanakkor délutánonként gyűjtő- brigádokat szerveznek — ezek felváltva dolgoznak, hogy ez a mozgalom ne menjen a legfontosabb feladat, a tanulás rovására. A tegnapi gyűjtés sorún Csömör Klára már közel 100 szövőlepkét semmisített meg. Az V. számú iskola mozgalmához számos iskola csatlakozott mar. így a IV. és VI. számú iskolák A IV. számú iskola egyik úttörője, Lóránt pajtás mintegy S00 szövőlepkét semmisített meg eddig. í sikeres munkája az enyvespapírra. Az ibrányi úttörők megfogadták, hogy a kártevők irtási mozgalmában az első helyre kerülnek. A községi tanács pénzjutalmat tűzött ki a versenyben legjobb úttörők . számára, rendezett berlini díszülésen rendszer óriási fölényét a burzsoá rendszer fölött. Csehszlovákia népeinek kima-, gasló eredményei jelentősen hozzájárulnak a nemzetközi reakció el. len a békéért, a szabadságért és a demokráciáért világszerte folyó harchoz. Konyev elvtárs ezután az amerikai imperialisták és csatlósaik háborús készülődéseiről beszélt, majd megemlékezett arról, hogy az imperialisták ügynökei Csehszlovákiában is megkísérelték a népi demokratikus állam megdöntését, a kapitalizmus visszaállítását. A csehszlovák dolgozók ébersége azonban leleplezte az árulók kísérleteit. Majd hangoztatta: seniilyen erő sem törheti meg a szabadságukat és függetlenségüket védő és a Szovjetunió vezette egységes táborban vállvetve haladó né[>ek akaratát. Konyev elvtárs beszédét többször szakították félbe viharos tapssal. A szovjet kormányküldöttség vezetőjének befejező szavai után az ünnepség résztvevői helyükről felállva forrón ünnepelték a nagy Sztálint, a béketábor lángeszű vezérét. Ezután a többi kormányküldöttségek vezetői szólaltak fel. Nagy Imre elvtárs, a magyar kormányküldöttség vezetője a Magyar Képköztársaság kormánya, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a magyar nép vezére, Ilákosi elvtárs forró üdvözletét és legjobb szerencsekí- vánatait tolmácsolta a csehszlovák dolgozó népnek. A Csehszlovák Köztársaságot és a Magyar Képköztársaságot a fel- szabadulás óta a barátság, az együttműködés és a kölcsönös segítség mind szorosabb kötelékei fűzik egymáshoz — mondotta többek közt Kagy Imre elvtárs. Az ünnepi ülésről üdvözlő táviratot intéztek Sztálin elvtárshoz. Berlin demokratikus övezete és a Kémet Demokratikus Köztársaság vidéki városai lobogódiszben köszöntötték május 8-át, a német népnek a dicsőséges Szovjet Hadsereg állal történt felszabadulása 7. évfordulóját. Az elesett szovjet hősök síremlékét mindenütt virágerdő borította. Berlin demokratikus övezetében a szovjet hősök treptewi emlékművénél csütörtökön délelőtt felemelő ünnepséget tartottak. Csütörtökön délután a Kémet Demokratikus Köztársaság kormánya a felszabadulás évfordulója alkalmából díszülést rendezett a berlini állami operaházban. A Kémet Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió Himnuszának elhangzása után Georg Dertinger, a Kémet Demokratikus Köztársaság külügyminisztere tartott ünnepi be. szedet. Mindenekelőtt köszönetét mondott Sztálin elvtársnak és a szovjet népnek azokért a mérhetetlen áldozatokért, amelyeket a diadalmas Szovjet Hadsereg a hitleri fasizmus szétzúzása során hozott, hogy megszabadítsa a német népet és az. egész emberiséget a náci barbároktól. — Hálafelt szívvel köszönjük azt a hatalmas, önzetlen segítséget, amelyet a Szovjetunió és Sztálin generaliszimusz új, szabad életünk felépítéséhez, a némtet nép szuverenitásának megteremtéséhez nyújtott és nyújt nekünk — mondotta a külügyminiszter, majd így folytatta beszédét: — A nyugati imperializmus változatlan támadó politikáját bizonyítja az a körülmény, hogy a nyugati hatalmak mind a mai napig „nem tudták” megszövegezni válaszukat a német békeszerződés megkötését célzó szovjet javaslatokra. Ehelyett lázas sietséggel készülnek a keretszerződés aláírására, hogy állandósítsák Németország széttagoltságát és megszállását, hogy Kyugat-Kémetországot beépítsék az agresszív atlanti tömbbe. Ebben az ünnepélyes órában nyomatékosan leszögezzük, hogy a nyugati hatalmak politikája fényé, geti a Kémet Demokratikus Köz^- társaságot, a szomszédos Lengyelországot és Csehszlovákiát, valamint a Szovjetuniót és az egész béketábort. A haladás és a szabadság ellenségei, a nyugati imperialisták és hazaáruló bonni bábjaik minden eszközzel meg akarják aka. dályoznl a Német Demokratikus Köztársaság további fejlődését. — Propaga n dat áma dósokkal, ügynökeik szabotáló és kémtevékenységé- nek fokozásával akarják megakadályozni népgazdasági tervünk teljesítését. Aki kezet emel a Német Demokratikus Köztársaságra, az nemcsak Németország, hanem a béke és valamennyi békeszerető nép ellensége. Kétségbevonhatatlan jogunk, sőt kötelességünk, hogy az ilyen aljas próbálkozásokra a ve. szély nagyságához mérten vágjunk vissza. Nem kétséges, hogy a keret- szerződés aláírása esetén nemzett létünk biztosítása és az európai béke fenntartása hazánk fegyveres védelmének megszervezését követeli. A mi fegyveres védelmünk az igazi demokratikus hékepolitika eszköze és hatásos ellenerő az agresszív nyugati militarizmusSal szemben. Népünket ösztönző és lelkesítő erővel tölti el az a tudat, hogy nemzeti szabadságküzdelmünkben a Szovjetunió és a hatalmas béketábor országai segítő szolidaritására támaszkodhat. Politikánkkal, a béke, a népek közti barátság, a szabadság és a demokrácia politikájával az egész német nép érdekeit képviseljük — állapította-m°g Dertinger külügyminiszter. Vidáman dolgosnak a ssamostatárfalvi asszonyok, mert a napközi otthonban vigyáznak gyermekeikre Lehet vagy két hete, hogy a szamostat ár falvi Ady termelőszövetkezet tagsága szép nótát kapott a rádió hullámain, mert példamutatóan szervezték meg a napköziotthont. Abban az időben valójában a szervezési munkák mentek: önkéntes inunkával hozták rendbe az asszonyok a konyhát, ebédlőt és a pihenőhelyi séget. De mosimár jl csillogó szemű, napbarnított csöppség vidám lármájától hangos az otthon reggeltől estefeléig, amikor megánosdatva, fésülve hazaki- serik a nevelők az apróságokat, * Déli félegy van. Az utolsó falatokat eszegetik a csöppségek Gábor nézi ízletes főttjéből. Surá- nyi Andrásáé és Kagy Ida nevelők az ebédutáni alváshoz rendezgetik a pöttömnyi szalmazsákokat. Egy szalmazsákra nem jut alvó. — ti ízt osan az a kis fekete Bódi lóiiott meg — mondja Surányiné vidáman. Van itt néhány ilyen kis „szemfényvesztő'’ — mutat a közben már elő is került kis „szökevény” Boáira nevetve Gáborné, — aki egyik percben van, a másikban nincs. Végre minden szalmazsákon van valaki, minden kis jrárnéin bóbiskol egy-egy fejecske. Éppen lábujjhegyen, halkan távozni akar Surá- nyiné, amikor az egyik Fehér- lány fel emelkedik. ■—- Vizet kéjek — hangzik a csöppség kérése. Mintha azt mondta volna: üljön fel mindenki cs kérjen vizet, úgy mozdult meg minden takaró és úgy nyíltak a kicsi szájak kérésre. „Én is, én is” — mondták mind a négy vcncgyen sorba. A két nevelő egyforma szerető gondossággal kínálta végig valamennyinket: a hódiakat, a veszprémieket, a három Biró- testvért, Ildikót, Zoltán és Bélát, kiknek az édesanyjuk sertésyondozó, de most ö is a mezőn dolgod zik. Hemcsak Bíró Zoltdnné dolgozik a mezőn, hanem összesen 36 női dolgozója van az Adynak, a IS férfival szemben. Ritka csoport az, afiol asszonyok szórtak volna műtrágyát. Szamostatárfalván az Aduban a férfiak nem Ismerik, hogy milyen a mütráyyaszórds, mert ezen a tavaszon mind a 150 mázsát a nők szórták ki. Az ősziek acatolása folyik. Mint egy gyalogos hadsereg, amikor támadásra indul, úgy nyomul előre a 36 nő, a tarka- főkölös asszonyok, a pirosruhás lányok. Kapónként tízholdakban marad mögöttük az acallól megtisztított tábla. Legtöbb munkaegysége a 62 éves Fehér Józscfnénak. vagy ahogy ott. hívják, Eszti néninek van, még egy-két nap és kitesz a száz, de mennyi lesz őszig ... ! — Mért nem mész már üdülni — mondja neki viccesen Tyahornc —, hogy utolérhetnénk. ■— Tán majd te keresel nekem télirevalót — vág vissza Eszti néni. — Neki se kicsi, se nagy — mondja félhangosan Veszprémmé. — De most már mi is tudunk majd dolgozni, mert nem kell már a .gyermek mialt otthon üldögélnünk. — Ha otthon voltunk — veszi át a szót Fekete Sündonié, akinek két gyermeke van a napköziben — akkor is az utcán csavargóit, legtöbbször semmi jót nem tanult a gyermekünk. Ezeket a vidám, dolgos asszonyokat dicséri a. négyzetesen vetett kukorica, amit ük fognak kapálni is, mert a férfiak a gyümölcsösben vannak elfoglalva a permetezéssel. A szántóföldi munkák mellett az állattenyésztést is mindjobban meghfláítjdk. a nők. A sertéstenyésztést teljesen átvették a férfiaktól: A két gondozó és a pásztor is nő. Amióta nők lettek a serlésgondo- zók, mint a patika, olyan tiszta a fioztató. — Jobban értünk mi, a takart, fáshoz, mint a férfiak — mondja Bernét Istvánná — a sertésnél pe- dig legfőbb a tisztaság. Egy hót óta a raktáros-beosztásban is nő dolgozik, Frenyó József né. Kincs olyan férfi, aki olyan pontos volna: „még a dekákat is méri” — mondogatják a szövetkezetben. A tehenek abrakját vájjon ki veszi át Freuyónétólf Kyirán l'dtlné, akinek a keze alatt növekszenek az Ady első mesterségesen nevelt borjúi, — Ili már az asszonyok munkája nélkül meg sem tudnánk mozdulni — mondja Bódi elvlárs, azt elnök. A szamostatdrfaM asszonyok nem csak a munkából veszik ki részüket, de gyakran szól a tíz kiló- méterre lévő csengeni mozinak olyan telefon az Aduból: „Kérünk 60 darui) mozijegyet a tagságunk számára”. És ilyenkor vidám énekszó melleit vágtat velük a gumikerekű •síráfkocsi a csengcri moziba, Bernül Istvánnál, meg még sokakat megtanított a miütévek zárszámadása arra, hogy a szövetkezetnek is, meg családjuknak is az válik hasznára, ha a nők is mentiek dolgozni. Ők azért szerveztek már tavaly is napközit, (bár azt még csak kísérletnek lehet mondani az ideihez képest), mert ma. már Szamostatárfalván nagy szégyen az, ha egészséges asszony nem megy a mezőre. Nincs is olyan, aki a gyermekét ne adta volna a nap. közibe, s ne dolgozna a szövet,ka* zeti földeken. L— Csikós Balázs —1