Néplap, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-07 / 81. szám
néplap I moszkvai nemzetközi gazdasági értekezlet célja: megkeresni a lehetőségeket az emberek életkörülményeinek megjavítására a békés együttműködés, a gazdasági kapcsolatok fejlesztése útján Moszkvában a Szakszervezetek Házának oszlopcsarnokában április í>-án megkezdődött a nemzetközi gazdasági értekezlet. Az első ülést a nemzetközi előkészítő bizottság nevében Köbért C'hambélron, a bizottság főtitkára nyitotta meg. Kimondotta, hogy az értekezlet 389 résztvevője már Moszkváiban van, velük együtt 70 szakértő is érkezett Moszkvába. A. megnyitáskor 29 érkezett és mintegy 50 úton volt. Ezután hangsúlyozta annak jelentőségét, hogy különböző gazdasági rendszerit országokból érkezeti és fontos tevékenységet kifejtő személyek ilyen nagy számban ülnek össze közös kérdések megvitatására. Beszéde további során hangsúlyozta : a nemzetközi gazdasági értekezlet célja az, hogy elősegítse ta gazdasági együttműködést minden ország között. Kimondotta, hogy az értekezletet azért rendezik Moszkvában, mert más országokban a bizottság nem lehetett volna bizonyos afelől, vájjon megadják-e a icutazúsi vízumot Kína, a Szovjetunió és más országok küldötteinek. A szovjet küldöttség az értekezlet érdekében minden szükséges garanciát megadott. A főtitkár az előkészítő bizottság nevében felhívta az értekezletet, hogy tárgyalja meg az országok közötti kapcsolatok helyreállításának és fejlesztésének lehetőségeit, függetlenül az országok gazdasági és társadalmi rendszerétől. A bizottság azt tartja, hogy különböző országok közöíti egészséges gazdasági, kapcsolatok: helyreállítása fokozatosan a népek közötti együttműködéshez vezethet. Ezzel lehetővé válik a lakosság élet- körülményeinek megjavítása és minden ország gazdasági forrásainak felhasználása — nemzeti függetlenségének tiszteletbentartása mellett. Végül C'hambélron annak a reményének adott kifejezést, hogy a jóakaratd emberek közötti szabad véleménycserével olyan megoldásokat találnak, amelyek lehetővé teszik, hogy a nemzetek közötti kapcsolatokat szilárd alapokra helyezzék. A főtitkár beszéde után M. A. Jaszuov, a moszkvai városi szovjet végrehajtó bizottságának elnöke üdvözölte a nemzetközi gazdasági értekezlet résztvevőit. Hangsúlyozta: az értekezlet résztvevőit politikai nézeteiktől és meggyőződéseiktől függetlenül ugyanaz a nemes óéi fogja össze: megkeresni az emberek élei körülményei megjavításának útját. Végül meghívta a küldötteket, látogassák meg Moszkva nevezetességeit. Sok sikert kívánt az értekezlet munkájához. Kzután Iftiharuddin pakisztáni küldött javaslatára megválasztották az elnökséget, amelyben Argentína, Ausztria, Brazília, Csehszlovákia, Franciaország,.a Kémet L>e- mokrutikus Köztársaság, Kagy- Britannla, Irán, Olaszország, Pa-j kisztán, Lengyelország, az Egyesült! Államok, a Szovjetunió, Hollandia, India és Kyugat-Kémetország képviselői, továbbá Di Vittorio, a Szakszervezeti Világszövetség elnöke foglalniuk helyet. Az értekezlet főtitkárául 11. Ohambéiront választották meg. Ezután O. Lange professzor (Lengyelország) szólalt fel, A gazdasági egvull- működés előny ös és szükség van rá Beszédében hangsúlyozta: A nyugateurópai országokban, az Egyesült Államokban, vagy Kanadában éppúgy, mint Ázsia, Afrika és Lat’.n-Amerika országaiban egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy a gazdasági együttműködésre szükség vau és ez előnyös. A nemzetközi gazdasági értekezlet összehívásának eszméje lelkes fogadtatásra talált ezekben az országokban, örömmel íogudlák ezt a Szovjetunióban, Kínában és az európai népi demokratikus országokban is. j Kzután elmondotta, hogy az előkészítő bizottság programot fogadott el az értekezlet számára: megkeresni a lehetőségeket az emberek életkörülményeinek megjavítására a különböző országok és különböző rendszerek békés együttműködése révén, valamennyi ország' gazdasági kapcsolatainak fejlesztése útján. Ezután Lange benyújtotta az ülés m unka tervét és eljárási szabályzatát. amelyet az értekezlet jóváhagyóit. Az április 4-1 ülésen megvitatták, ,.Az emberi életviszonyok megjavítása lehetőségeinek kutatása, a különböző országok és különböző rendszerek békés együttműködése, az összes országok közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztése útján’’ című kérdést. Az elnöklő Lange professzor először Bemard de Plasnak (Francia- ország) adta meg a szót. Ar l SA-val való kereskedés nem oldja meg l'raneiaorsxág problémáit A francia küldött rámutatott, hogy hazájának különösen érdeke a kereskedelmi csere fejlődése. A deficit a francia kereskedelmi mérlegben. egyre emelkedik. A tapasztalatok bebizonyították, hogy az T7SA- val való kereskedés és az ..európai fizetési unió’’ nem oldja meg Franciaország problémáit. Végül beszélt a francia közgazdaság szükségleteiről és exportlehetőségeiről. Ezután Jozef Hataszinszki professzor (Lengyelország) emelkedett szólásra. Röviden beszélt arról a hatalmas fejlődésről, amely a háború befejezése óta jellemzi Lengyelország életét. Ej iparágak jönnek létre, a régi elmaradt agrár Lengyelország gyorsan ipari-agrár- országgá válik. Lengyelország rendkívül befogadóképes piac gépipari termékek és közlekedési eszközök számára, ügyanakkor bővíteni tudja kivitelét. Oliver Vickery (USA), egy villamossági és vegyi-anyag beviteli és kiviteli társaság elnöke szólalt: fel ezután. Kijelentette, hogy szeretné a szabad és fennakadás nélküli kereskedelem helyreállítását az országok között. Végül kijelentette: lehetőnek tartja a gazdasági együttműködést különböző politikai rendszerű államok között. Beszédé- ben elítélte azokat, akik harmadik világháborúra, embermilliók megsemmisítésére törekednek. ..Azoknak az üzletembereknek, akik meg akarják ölni ügyfeleiket, kényszerzubbonyra van szükségük és örültek1 házába kell szállítani őket”. Befejezésül azt a kívánságát fejezte ki, hogy az értekezlet járuljon hozzá a nemzetközi béke biztosításához. Kerttskedclmí kapcsolatokat a kölcsönös előny alapján! Kan Hau-Csen, a Kínai Képi Bank főigazgatója volt a következő felszólaló. Kűmutatott, hogy bár a nemzetközi gazdasági értekezlet résztvevői különböző politikai., társadalmi és gazdasági berendezésű országokból érkeztek, mégis mindannyian remélik, hogy lehetséges ösztönözniük az országok közötti békés együttműködés fejlődését. Azután arról beszélt, hogy Kína súlyos károkat szenvedett a második világháborúban. Az Egyesült Államok jelenlegi Kína elleni politikája, a kapitalista országok nagyiparosai és kereskedői számára hatalmas piacok és nyers-! anyagforrások elvesztését jelenti. A továbbiakban beszélt a kínai ipar hatalmasarányú fejlődéséről. Elmondotta, hogy Kínában egységes, szilárd belső piac alakult ki, külkereskedelmi mérlege egyensúlyba jutott. Végül javasolta, hogy az értekezlet forduljon a legszélesebb körükhöz és kormányokhoz javaslattal: létesítsenek a kölcsönös előnyökön, kölcsönös segélyen és együttműködésen alapuló kereskedelmi kapcsolatokat. Szünet után America Barbosa de Oliveira (Brazília) eluökült. Csehszlovákia minden eszközzel elősegíti a békés gazdasági kapesolatok fejlesztését Otokar Bohl, a Csehszlovák Nemzeti Bank Igazgatója kijelentette, hogy a. nemzetközi gazdasági viszonyok abnormális állapotának egyik legfontosabb oka az, hogy egyes államok korlátozzák a keroskedelkereskedelem növekedésében nem vettek részt azok az országok, amelyek megkülönböztetést alkalmaznak Csehszlovákiával szemben. Végül kijelentette, bogy a Csehszlovák Köztársaság kész minden eszmét a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal, A továbbiak során foglalkozott Csehszlovákia sikeres gazdasági fejlődésével és külkereskedelmével. Megállapította, hogy a csehszlovák kiilközzel elősegíteni a békés gazdasági kapcsolatok fejlesztését országa és a világ miden országa között. Ezzel az április t-i ülés véget ért. Az USA kormánya az amerikai hadseregbe kényszeríti az Egyesült Államokban éiö külföldi állampolgárokat A Szovjetunió jegyzéke Az. E.SA külügyminisztériuma 3951 október 20-án közülié a Szovjetunió washingtoni nagykövetségével, hogy az ESA-ban új szabályokat vezettek be az állandóan az Egyesült Államokban élő külföldi állampolgároknak az amerikai fegyveres erőkbe való behívásáról. Ez év február 23-ún a Szovjetunió amerikai nagykövetsége jegyzéket nyújtott át az USA külügyminisztériumához. A jegyzékben — az említett szabályoknak szovjet állampolgárokra történő kiterjesztésével kapcsolatban — rámutatott, hogy a külföldi állampolgárok katonai szolgálatra való behívására vonatkozó ilyen szabályok ellentétben állanak az általánosan elfogadott nemzetközi szokásokkal, a nemzetközi jog és viszonosság elveivel. Az amerikai külügyminisztérium a Szovjetunió nagykövetségéhez eljuttatott március 13-1 jegyzékében tagadni próbálta, hogy az említett szabályok ellentétben állanak a nemzetközi jog elveivel, ezért a Szovjetunió nagykövetsége ez év április 2-án a következő szövegű jegyzéket juttatta el az USA külügyminisztériumához. „A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének nagykövetsége az amerikai külügyminisztérium 1952 március 13-i jegyzékével kapcsolatban szükségesnek tartja kijelenteni, hogy az említett jegyzék alaptalanul állítja, hogy az USA területén élő idegen állampolgároknak az USA fegyveres erőibe történő kényszerű behívása nem áll ellentétben a nemzetközi joggal. A nagykövetség utal az ez év február 23-i jegyzékében kifejtett álláspontjára és szükségesnek tartja ismét kijelenteni, hogy az USA 194S. évi törvényének módosított pontjai durva ellentétben állanak a nemzetközi jog általánosan elismert szabályaival.’’ „Az USA fegyveres erői súlyos és borzolmas bűncselekményt köveitek el Koreában" I Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetsége vizsgálóbizottságának sajtóértekezlete A Demokratikus jogaszok Ncmzct- I közi Szövetségének Bizottsága — ame:y vizsgalatot folytatott az amerikaiak északkoletkínai és koreai bak- tcnumháborújával, valamint Koreában elkövetett más háborús bűntetteivel kapcsolatban — Pckingben saj- ! tóértekozleten nyilvánosságra hozta a vizsgálatok során levont következte- j 000hét A sajtóértekezleten jelen volt a kínai, koreai és külföldi saito több képviselője. öranwcincr professzor, a Demokratikus Jogászok nemzetközi Szövetsége vizsgálóbizottságának elnöke kíjelen tette: — A bizottság elkészítette két jelentését. Külön vizsgálatot folytat, tünk a háborús bűntettekről és az emberiség ellen irányuló bűntettekről, amelyeket az Egyesült Államok fegyveres erői Koreában elkövetlek. A bizottságnak nem az volt a feladata, hogy végleges Ítéletet mondjon. Ez a bizottság nem bíróság. Ezekre az alapokra helyezkedve, a bizottság az alábbi következtetéseket vonta le: Háborús bűntettek ,.Az Egyesült Államok fegyveres erűi — amikor halál és járványok terjesztésének szándékával, a koreai néphadseregre es Észak-Korea lakosságára szándékosan szórtak le baktériumokkal mesterségesen fertőzött legyeket és más rovarokat — a legnagyobb mer.ékbcn súlyos és borzalmas bűncselekményt követtek el Koreában. Ez a bűncselekmény ellentétben áll a szárazföldi háború ha- dijegárót és háborús szokásjogáról szóló 1907. évi hágai konvenció rendelkezéseivel, valamint a bakteriológiai hadviselést eltiltó, egyetemlegesen elfogadott törvénnyel. Az Egyesült Államok fegyveres erői — azzai, hogy mérgesgazbombákat és más vegyi fegyvereket alkalmaznak Észak-Korea polgári lakossága ellen — bűnösök az 1U07. évi hágai konvenció 23. cikkelye „A" és ,,E" pontjának, valamint az 1925. Ovi genti jegyzőkönyvnek előre megfon. tolt és szándékos megsértésében. Az Egyesült Álamok fegyveres érői és a parancsnokságuk alatt álló li- szinmanista katonák — azzal, hogy a megszállásuk alatt álló területe, ken vád és per nélkül tömegesen vagy egyénként polgári személyeket, köztük sok asszonyt és gyermeket gyilkoltak meg — megszegtek az 1907. évi hágai konvenció 46. cikke- lyében foglalt rendelkezéseket, ame. lyek a megszálló kötelességévé teszik, hogy a megszállás alatt álló területek lábosainak életét védelmezze. Az Egyesült Államok fegyveres erői és a parancsnokságuk alatt álló li- szinmanísta katonák az általuk megszállva tartott területeken polgári lakosokat Jogtalanul letartóztattak, bebörtönöztek, bántalmaztak és kínoztak. Az amerikai fegyveres erők megszegtek továbbá a háború elfogadott törvényeit, szokásjogát és különösen a hágai konvenció rendelkezéseit azzal, hogy az arcvonaltól fávolfekvö védtelen városokat és falvakat bőm. bárnak és a levegőből válogatás nél. kül pusztítanak nem katonai célpon. tokát, vallásos, művészeti, tudományos célokat szolgáló épületeket, tör, tenelmi emlékműveket és kórházakat. Tűzzel és robbanóanyaggal szándékosan pusztítanak polgári, vagy nem katonai Jellegű közénületekct. amikor ezt a pusztítást a háború követeimé, pyei parancsolóan nem írják elő. Rekvirálási jog nélkül, kártérítés vagy elismervény nélkül elkobozzák, illetve szándékosan elpusztítják a megszálló csapatok fenntartásához nem szükséges és a polgári lakosság tulajdonát képező tárgyakat és elkoboznak. illetve elpusztítanak élelmi, szereket. Az amerikai esapatek bűnösök a hadifoglyokkal való bánásmódról ren. riolkezó 1929. és 1949. évi konvenciók megszegésében, minthogy hadifoglyokat gyilkoltak meg. Történelmi értékkel bíró művészeti alkotások és magántulajdont képező tárgyak el- rablásával az amerinai fegyveres erők bűnösek a hágai konvenció 47. cikkelyének megsértésében. A fent lelsorollak a nürnbergi nemzetközi katonai törvényszék alap. okmányának 6. cikkelye értelmében kimerítik 3 háborús bűntett fogai, mát. Az emberiséj; ellen elkövetett bűntettek A bizottság úgy véli, hogy a KO- reában tartózkodó amerikai fegyveres erők kővetkező cselekedeteikkel a nürnbergi alapokmány által mégha- tározott bűntetteket követtek el az emberiség ellen: 1. azzal, hogy a polgári lakosság nagy csoportjait és különösen a menekülteket — nagymértékben pusztították vagy kiirtották anélkül, hogy bármilyen vétség címén bíróság elé próbálták volna állítani, továbbá azzal, hogy terrormódszereket alkalmaztak a koreai nép ellen és azzal,; hogy 1952. január 28-a óta nagymértékben alkalmaznak bakteriológiai fegyvereket polgári személyek ellen; 2. Észak-Korea lakossága életlehetőségeinek pusztításával vagy elpusztításának megkísérlésével, iskoláinak egyetemeinek, múzeumainak, törté, nelmi emlékműveinek és kulturális intézményeinek elpusztításával. A bizottságnak az a véleménye, hogy az amerikai fegyveres erük bűnösek a faigyilkosság bűntettében, amint azt a fajgyilkosságrol szóló 1948. évi konvenció meghatározza. A bizottságnak — e kövctkoztctc. sek figyelembevételével — meg kell Jelölnie azokat, akiket » világ igazságszolgáltatásának törvéiyszéke elé kell állítani, hogy feleljenek ezokért a bűntettekért. A bizottság nem habozik kijelenteni, hogy c büntettek közül sokat nem tudták volna elkövetni, ha az Egyesült Államok kor mányának és az Egyesült Államok, fegyveres erői főparancsnoksága ve. zetöinek nem lett volna azokról teljes tudomása és nem ók torvozték volna ki azokat, A bizottság ezért az említett személyeket és a harctér vala mennyi amerikai parancsnokát fele. lésnek nyilvánítja ezekért a büntet- tekért azokkal * katonákkal együtt, akik a nemzetközi Jognak ellentmondó parancsokat elfogadtak és végrehajtottak. ünnepélyesen hitet teszünk a felsorolt tények valódisága mellett, ku- lönböző országokból jöttünk ide, nem tartozunk azonos vallásfelekezethez,, nincs közös politikai meggyőződésünk, különböző nyelveken beszelünk. Azon faraüoztunk, hogy feladatunkat lelkiismeretesen és úgy >eljesíl5ük, hogy teljes mértekben figyelemmel legyünk: jogászi felelősségünkre. Úgy véljük, hogy mindazok, akik elolvassák, osztják borzalmunkat és. a büntettek, valamint a bűnösök ellen érzett gyűlöletünket. Reméljük, hogy ez a Jelentés hoz. zájárul a világ békéjéért és különösen a Korea békéjéért vívott harchoz. Korea szenvedéseit sohasem sza bad elfelejteni és békéjét gyorsan biztosítani Kell. A béke a népek tulajdona és <z békét a népek elszánt harcával keli megőrizni." Agresszió, fajirtás Brandweincr azután az északke- let-KInában folytatott vizsgálatokról terjesztett elő jelentést, A Jelentés megállapítja; Északke. let-Kinában többizben találtak fertőzött rovarokat és baromfitoltakat olyan helyeken, ahol aznap vagy néhány nappal előbb amerikai repülő- gépek mutatkoztakA bizottság véleménye szerint m fertőzött rovarokat és tollakat csakis az amerikai repülőgépek dohhattáK ezekre a térségekre. Az amerikai re- pülógépeknek sem joguk, sem bármiféle elfogadható okuk nem volt. hogy elszánjanak Kína északkeleti területei fölött, A Kínában talált fertőzött rovarok, nagyrésze hasonló azokhoz, amelyeket Koreában találtak, A hadviselés törvényei és szokásai tiltják a bakférjumfcgyvcrek használatát. Ezt a tilalmat, amelyet az 1925 június 18.4 genii jegyzőkönyv megerősített, még szigorúbban kell alkalmazni ott, ahol nincsen fegyve. res bonyodalom. Meggyőződésünk szerint az előterjesztett tények kimerítik az Egyesült Államok részére! elkövetett agresszió, a tájirtás és az ogész emberiség ellen irányuló gyűlöletes hgncsclckmc. nyét. Az egész világ teje felett lebegő rendkívül súlyos fenyegetésről van szó, amelynek határai és követ, kezményei beláthaíatlanok. Mint jogászok, ünnepélyesen tiltakozunk a nemzetközi jog ilyen megsértése ellen. Brandvveiner tanárnak, a bizottság; által levont következtetésekről szóló jelentése után Ko Pi.Nien, a bizottság tagja felolvasta Kuo Mo Zsonak, a Béke Világtanáos alelnökinek Oslo, ból a bizottság elnökéhez intézett táviratát. ,,Brandweincr tanárnak, a Demo, kratikus jogászok Nemzetközi Szövet, sego által kiküldött bizottság elnöké, nck Mukdenból a Béke Világtanácsnak megküldött távirata, — amely közli, hogy a bizottság megállapítása szerint az Egyesült Államok fegyveres erői baktériumfegyvert alkalmaztak Északkelct-Kinában és Koroálmn — kellő pillanatban érkezett Oslóba. A Béke világtanács Irodája neveben köszönetemet tolmácsolom önöknek." A bizottság tagjai ezután válaszoltak a jelenlévő kínai és külföldi uj- ságirók kérdéseire. A Demokratikus jogaszok Nemzetközi Szövetsége vizsgálóbizottságának öl tagia; Brandweincr professzor, a bizottság elnöke, Cavalieri, a bizottság alelnöke, valamint Caster, Morens és Wasilkowska pénteken reg. get repülőgépen hazautazott Pekíng- ból, miután a bizottság eredményesen befejezte munkáját Koreában és Északkelet- Kínában. 1942 ÁPRILIS 7, HÉTFŐ