Néplap, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-04 / 80. szám

I95S »BILIS ?, PÉNTEK NÉPLAP 3 ÍJetuüiő hatalmas ca rohamosan nö­vekvő erejének köszönhető. Azonban minél kedvezőtlenebbül fejlődnek számunkra világszerte az erőviszonyok, annál nagyobb düh- vei próbálják a világuralomra szomjas amerikai Imperialisták a népeket egy lij világháború örvé­nyébe taszítani, ezért készítenek elő lázasan új agressziókat Nyu- g.iteurópában. a. Távol- és Közel- keleten. ezért létesítenek felvonu­lási területet hazánk déli határain, A Tito által nekik kiszolgáltatott Jugoszláviában, ezért követik el Koreában a hitlerista háborús bű­nösökön is túltéve a baktérium- háború” bestiális gaztettét. A világ népein múlik, hogy to­vábbra is érvényesítsék a béketábor erőfölényét, hogy béklyóba verjék a háborús gyújtogatókat, mielőtt vég­rehajtják bűnös terveiket. A ma­gyar nép követte a nagy Sztálin történelmi szavaiban foglalt taná- esot: a békefront magyar szaka­szán kezünkbe vettük a béke meg­őrzésének ügyét és megfogadjuk, hogy mindvégig kitartunk mellet­te! A békeliarc jegyében adta hét­millió magyar aláírását az öthatal- mi békeegyezmény követeléséhez. A békéimre jegyében tiltakoztak népünk széles rétegei a minap az amerikaiak alávaló koreai bakté. riumtámadásai ellen. A béke je­gyében szállt, sikra népünk Belojan- nisz elvtáfsért, a görög nép hős fiáért, akit a monarchofasiszta görög kormány társaival együtt gyáván meggyilkoltatott. Ezzel a gyalázatos gyilkossággal próbálja a reakció tábora elrejteni gyenge­ségét és belső válságát, félelmét a béke növekvő erőitől. A bős Be­loiannisz és mártírtársai emlékét a magyar dolgozó nép mélyen szívé­be zárta. A békeharc jegyében támogatja a magyar nép ezíwel-lélekkel a Szovjetunió következetes, az egész haladó emberiség számára irányt mutató békepolitikáját, azt a béke- politikát, amely a világ összes nő­iéinek érdekeit szolgálja, amikor felemeli messzelmngzó szavát az atomfegyver eltiltásáért és a fegy­verkezések csökkentéséért. A magyar nép magáénak vallja a sztálini elvet, amely szerint a kü­lönböző társadalmi rendszerekben élő, népek békés együttműködése lehetséges és kívánatos és mélysé­gesen elítéli a békés gazdasági kap­csolatokat' megfojtó, diszkriminá­ciós intézkedéseket, amelyeket az Egyesült Államok kezdeményezé­sére és nyomás)!ra hajtanák végre a kapitalista országok kormányai. Szívből üdvözöljük az ezekben a napokban Moszkvában jelenleg ülé­sező nemzetközi gazdasági konfe. renciát, amely új áldásos lehetősé­geket nyit meg a különböző társa­dalmi rendszerekhez tartozó orszá­gok békés gazdasági együttműkö­dése előtt. A magyar nép nap-nap után tet­tekkel valósítja meg Kákosi elv- társ jelszavát: " hazánkat egyre erősebb bástyává építi ki a béke frontján. Népi demokratikus álla­munk éberen őrködik függetlensé­günk felett és sziklaszilárdan veri vissza az imperialisták durva be­avatkozási kísérleteit. Visszavertük és vissza fogju^ verni a jövőben is a titóista banditák, az amerikai kémek, a jobboldali szociáldemo­krata kártevők gálád kísérleteit, hogy hazánkat a béke tálborából ki­szakítsák, az amerikai imperializ- nms rabláncára fűzzék ós az új világháború eszközévé tegyék. A békefront magyar bástyáját erősítjük békés erőfeszítéseinkkel, népi demokratikus államunk meg­szilárdításával, gazdasági építő munkánk továbbfejlesztésével, kultúrforradalmunk betetőzésével. -V békefront magyar bástyáját szi­lárdítjuk honvédelmünk fejlesztő, sóvei, néphadseregünk erősítésével is. Súlyosan elszámítanák magukat, akik azt hinnék, hogy a mi béke­szeretetünk gyengeségből fakad. Mi a békeharcot a nép erejére ala­pozzuk és el vagyunk szánva arra, hogy megvédjük szocializmust épí­tő hazánkat minden támadással szemben. Minden erőnkkel azért harco­lunk, hogy „a béke legyőzze a há­borút”, de ugyanakkor a nagy Sztálinnal és a szovjet néppel együtt vadjuk, hogy „az agresszort teljes fegyverzetben kell fogadni.” A felszabadulás előtt a magyar nemzet gyenge volt — gyengévé tet­ték a feudális kiváltságok, a tőkés kizsákmányolás, az uralkodó osztá­lyok hazaáruló politikája, a többi néppel szemben gyűlöletet szító na­cionalizmus. Ma —a felszabadulás eredményeképp nemzetünk erős szocialista nemzetté válik. Erőssé teszi népünket mélyen átérzett lia- zafisága. elszánt akarata, hogy bár­mely áldozat árán is megvédje sa­játjává vált országát. Erőssé teszi nemzetünket az igaz hazafi Sággal szorosan összefonódó proletáruem- zetközlség, amely a nemzetközi -szo­lidaritás ezernyi erős szálával fűzi össze a magyar munkásosztályt és az egész felszabadult magyar né­pet a többi békeszerető nemzettel, a velünk egy úton haladó népi de­mokráciákkal és a nemzetek barát, »ágának nagy példaképével: a Szovjetunióval. Felszabadulásunk 7. évforduló­ján a hazafisággal egybeforrott proletár internacionalizmus jegyé­ben ünnepeljük szocializmust építő népünk eredményeit, amelyeket Le­nin és Sztálin legnagyobb magyar tanítványának, Rákosi Mátyás elv­társnak vezetésével értünk el és fe­jezzük ki leróhatatlan hálánkat és tántoríthatatlan hűségünket sike­reink megalapozójának, felszabadí­tónknak, önzetlen segítőnknek, szö­vetségesünknek, a hatalmas szovjet népnek és vezérének, az egész ha­ladó emberiség nagy tanítómeste rének: Sztálin elvtársnak! Éljen Pártunk és népünk bölcs vezére és tanítója, Kákosi Mátyás elvtárs! Éljen és erősödjön a ma­gyar nép és a szovjet nép örök ba­rátsága 1 Éljen a béke lánglelkű zászlóvi­vője, a magyar nép igaz barátja, a nagy Sztálin! Ezután dübörgő taps és lelkes éljenzés közben Vorosilov elvtárs, a szovjet kormányküldöttség veze­tője emelkedett szólásra. Vorosilov elvtárs beszéde Kedves elvtársak! A szovjet kormány és a Szovjet­unió Kommunista Pártjának Köz­ponti Bizottsága nevében, a Szov­jetunió népei és dicső fegyveres erői nevében és személyesen a mi nagy Sztálinunk nevében szívből köszöntőm önöket és az egész ma­gyar népet Magyarországnak a fa­siszta rabság alól történt felsza. badulása hetedik évfordulójának ünnepe alkalmából. A dicső Szovjet Hadseregnek a hitleri hordák felelt aratott törté­nelmi győzelmei következtében a magyar nép felszabadult a fasiszta elnyomás alól és megteremtette a maga szabad, független és igazán demokratikus Magyarországát. Ma a magyar nép, élén a Magyar Dolgozók Pártjával és annak Köz­ponti Vezetőségével, líákosi elvtárs tapasztalt vezetése alatt sikeresen harcol ötéves népgazdasági tervé­nek teljesítéséért és túlteljesíté­séért, a szocializmus alapjainak felépítéséért Magyarországon. A szocialista építésben elért sike­rek Magyarország munkásosztályá­nak, nagyszerű ifjúságának, mun­kaszerető és. ma igazán egyenjogú asszonyainak növekvő politikai érettségét ós öntudatát mutatják. Nagy eredményeket ért el a ma. gyár nép az utolsó években a falu átalakítása terén. A szocialista nagyipar sikeres fejlesztése egyre szilárdabb bázist teremt a mező- gazdaság szocialista átalakítása és felemelése számára. — A magyar falu fokozatos át­alakítása a parasztgazdaságok szö­vetkezése alapján, jól megszerve­zett állami gazdaságok, gép- és traktor-állomások létrejötte és a falu lakossága között nap, mint nap folytatott politikai felvilágosí­tó munka — szilárd biztosítékai Magyarország szocialista mezőgaz­dasága további fejlődésének. Magá­tól értetődik, hogy a meglévő me­zőgazdasági szövetkezetek további szervezeti, gazdasági és politikai megszilárdulása elő fogja mozdí­tani e rendkívül nagyfontosságú átalakulás sikerét. Megerősödött és tovább erősö­dik a magyar demokrácia, amely­nek alapján megteremtődött a ma­gyar nép szilárd egysége, a mun­kások parasztok és az értelmiség megdönthetetlen és hatékony szö­vetsége a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével, élén Rákosi elvtárssal, a magyar nép nagyszerű vezérével, t A Szovjetunió népei mély tiszte­lettel 'és rokonszenvvel viseltetnek hű barátjuk és szövetségesük, a szabadságszerető magyar nép iránt. Az egész szovjet nép és szemé­lyesen Sztálin elvtárs, az emberek legnagyobb barátja a földön, nagy figyelemmel kíséri az önök kitartó munkáját, jelentős eredményeit és állandó előrehaladását a gazdasági és kultúrális építőmunkában, a Magyar Köztársaság népi demo­kratikus rendjének megszilárdítá­sában. A népeink közti barátságot, amely a proleíárnemzetköziségnek valamint a függetlenség és állami szuverenitás tiszteletben tartásának nagy Lenini-Sztálini elvein alap­szik, az 1048-ban megkötött „Barát­sági. együttműködési és kölcsönös Távirat Sxiáliit elvtárshoz segélynyújtási szerződés" erősítette meg. A sok nemzetet magában fog­laló szovjet nép tiszteli és nagyra- becsiili a szabadságuk és állami függetlenségük birtokába jutott de­mokratikus népek barátságát. A Szovjetunió és Magyarország, vala­mint a demokratikus tábor összes többi országai közötti barátság és együtt működés nagy jelentősé­gét mindannyian különös erővel érezzük most, amikor az atlanti tömb országainak kormányai, élü­kön az Egyesült Államokkal áttér­tek barbár agresszív terveik meg­valósítására. Véres háborút robbantottak ki a hősies és nagyszerű koreai nép el­len. Nem elégedtek meg azzal a bestlálítással és aljas kegyetlen­séggel. amelyet Korea békés, fegy­vertelen lakossága ellen alkalmaz­tak, néni álltak meg olyan égbe­kiáltó bűncselekmény előtt sem, mint a baktériumfegyver alkalma­zása Koreában és Kínában. Ezt a fegyvert az összes civilizált orszá­gok már régen elítélték és még a hitleri szörnyetegek sem merték bevetni az elmúlt háború folya­mán. Az amerikai Imperialisták gaz­tettei az összes békeszerető népek mélységes felháborodását váltják ki és ezek a népek el vannak szánva arra, hogy megállítsák az agresszoroknak az emberiségre emelt bűnös kezét. Az amerikai-angol imperialisták makacsul folytatják az új világ­háború előkészítésére irányuló poli­tikájukat. Minden erővel azon igye­keznek, hogy egyre újabb és újabb országokat vonjanak be bűnös agresszív atlanti tömbjükbe, mert háborús kalandjaik számára ágyú­tölteléket keresnek és azt remélik, hogy idegen kezekkel kaparhatják ki a tűzbol a gesztenyét és gyttjt- lietik garmadába az aranyat — természetesen saját feneketlen zse­beik számára. Az új világháború előkészítése érdekében az amerikai imperialisták sietve élesztgetik a japán és német imperializmust, durván és cinikusan megsértve a nemzetközi egyezményekben maguk­ra vállalt kötelezettségeket. Rend­szeresen meghiúsítják a békeszer- ződés megkötését Németországgal és az egységes, békeszerető, fiigget ; len, demokratikus német állam y megalakulását, mert ez nem illik bele kalandor terveikbe, az elleni-, mond veszett fegyverkezési hajszá ! jutnak és az új világháború elő-í készítésének. A harmadik világhá­ború amerikai gyújtogató! újabb és újabb milliárdokat fordítanak őrült katonai programjuk megvalósításá­ra, egyre nagyobb és nagyobb adó­terheket zúdítanak a dolgozók vál. Iára. Ugyanakkor úgynevezett „se­gély” ürügye alatt egyre erősebben leigázzák a tőlük már amúgy is függő országokat, aláássák azok rozoga gazdaságát, munkanélküli­ségre, . éhezésre, nyomorra kárhoz­tatva ezeknek az országoknak né­peit. — A lázas világuralmi tervek megvalósítására törekvő amerikai monopolisták őrültségükben nem állnak meg a más országok belügyel- be való durva beavatkozás előtt. Nem állnak meg semmi előtt sem Drága szeretett Sztálin elvtárs! Április 4.-én, legnagyobb nem­zeti ünnepünkön, szabadságunk születésnapján, a szovjet-magyar barátság nagy ünnepén forró hálával és szeretettel köszönti Önt, drága Sztálin elvtárs, a szocializmust építő magyar nép. Minden dolgozó első gondolata önhöz száll ezen a napon, önhöz, akinek köszönhetjük, hogy hét esztendő teremtő munkájával szabad hazát építhettünk,- hogy ez a hét esztendő évszázadot jeleni népünk történetében. Hét esztendeje az Ön lángeszű ve­zérlete alatt a dicsőséges Szov­jet Hadsereg leverte népünk ke­zéről az imperialista rabság bilin­cseit és százados szabadság­harcaink beteljesedéseként meg­kezdődhetett a magyar munkás- osztály, a dolgozó parsztság és a néphez hű értelmiség honfog­lalása. Köszönjük önnek drága Sztá­lin elvtárs, szabad hazánkat és boldog jövőnket! A szabadságot, a segítséget, amelyet öntől, a kis népek nagy barátjától a hatalmas Szovjet uniótól kaptunk, minden erőnk­kel dolgozó népünk üdvére, bol­dogulására fordítjuk. Szavaknál szebben beszélnek erről népünk alkotásai. Néhány esztendővel ezelőtt még csak azt mondhat­tuk, hogy eltüntettük a lasiszta- dulás nyomait. Ma már nemcsak a romok helyén újjáépített or­szágra, hanem épülő új váro­sainkra mutathatunk: arra is, amely a Duna partján, hajdani rozzant viskók helyén hatalmas üzemével, kertes utcáival és te­reivel az Ön nevét, az Ön iránt érzett örök hálánkat hirdeti. Győzelmeinket, építömunkánk sikerét annak köszönhetjük, hogy országvezetö Pártunk pél­daképe a Szovjetunió nagy Kom­munista (bolsevik) Pártja. Né­pünk szeretett vezére, Rákosi elvtárs így magyarázta eredmé­nyekkel gazdag életét: „Legtöb­bet annak köszönhetek', hogy korunk két legnagyobb lángel­méje, Lenin és Sztálin tanítvá­nya lehettem.” S ez így igaz egész népünkre. A magyar nép annak köszönheti a felszabadu­lás utáni esztendők legnagyobb eredményeit, hogy Lenin és Sztálin eszméi vezérlik, hogy a hatalmas Szovjetunió népeinek: példáját követve teremt szo­cialista ipart, szocialista mező- gazdaságot, szocialista tudo­mányt és művészetet. Minden eredményünk lorrá- sát, szovjet hősök vérével meg- szentelt szabadságunkat, békén­ket, szocializmust építő hazán­kat mindennél, az életünknél is jobban becsüljük. Dolgozó né­pünk, amely hét esztendő óta a szabadság és a békés építőmunka áldásait élvezi sziklánál szi­lárdabb abban az akaratában, hogy szembeszáll a pestis és ko­lera szövetségeseinek, az impe­rialista tömeggyilkosoknak min­den háborús merényletével. Felszabadulásunk ünnepén meg­fogadjuk nagy tanítónknak, ba­rátunknak és vezérünknek, drá­ga Sztálin elvtársunknak, hogy békemüveink építésével, ha­zánk erősítésével tovább szilár­dítjuk a béke arcvonalának reánk eső szakaszát. Erőnket nem kímélve helytállunk, mind­végig kitartunk a béke nagy ügye mellett a teljes, a vég­ső győzelemig! Budapest, 1952. április 3. ;— még undok és gyalázatos bűnök elkövetése előtt sem. Minden ere­jüket megfeszítik bűnös — felfor­gató, <11 vérzőn», terrorista — tevé­kenységük kifejtésére a népi de. mokráclák és a Szovjetunió terü­letén, renegátokat és árulókat használnak fel erre a célra, hogy belőlük kém, diverzáns és gyilkos bandákat szervezzenek. Az amerikai háborús gyújtogatok nyíltan, törvényhozási úton dollár- milliókat fordítanak bérgyilkosok és diverzánsok toborzására és ezek­nek a bókeszerető, igazán demokra­tikus országok területére való át­dobására. Különös előszeretettel használják fel bűnös céljaikra a megvetett Tile fasiszta klikket, a jogoszláv nép aljas renegátjait, a béke és demokrácia árulóit. Az új világháború amerikai uszi- túi nem egyszer próbáltak beavat­kozni a Magyar Népköztársaság, valamint a többi demokratikus or­szágok belUgyéibe és felderítő szol. gúlatuk keretéből banditákat át­dobni Magyarorság területére, hogy azok aljas bűncselekményeket kö­vessenek el a magyar nép ellen. — De mindezek a kísérletek meghiú­sultak a magyar nép éberségén és igazi hazaszeretetén, amely nép erősen ráütött az imperialista ka­landorok, összeesküvők, valamint azok bérencei és ügynökei kezére. A bátor és derék magyar nép hétmillió szavazattal nyilvánította ki, hogy békét akar az egész világ számára, amivel bebizonyította, hogy őzt a népet nem lehet meg­félemlíteni, hogy minden olyan me­rénylet. amely szuverén jogai, sza­badsága és függetlensége ellen irá­nyul, részéről megfelelő és idején való ellenállásba ütközik és hogy az ellenség minden fondorlatát az egész magyar nép megsemmisítő csapásai zúzzák pozdorjává. A szovjet nép örül annak, hogy a Szovjetunió szocialista építéseke. giti az önök sikereit, barátaim, az új demokratikus Magyarország építésében és a szocializmusért, az egész világ békéjéért folytatott harcban. Az önök sikerei ebben a harcban — az egész demokratikus tábor si­kerei, az új élet és a népek közötti új baráti viszony építése nagy tá­borának sikerei. Kedves elvtáreak! Engedjék meg, hogy kifejezzem azt a mély meggyőződésemet, hogy minden esztendő újabb és újabb si­kereket fog hozni a magyar nép­nek és fiatal köztársaságának a politikai, gazdasági és kulturális építés terén, a szocializmus építése terén országukban. Éljen a derék magyar nép és a népi demokratikus Magyarország kormánya ! Éljen a magyar nép összes győ­zelmeinek szervezője — a Magyar Dolgozók Pártja és annak dicső vezére, Rákosi elvtársi Éljen a Szovjetunió népeinek és a magyar népnek örök barátsága! Éljen a béke az egész világon! Éljen az egész haladó emberiség vezére és tanítója, a magyar nép lm és állandó barátja, a béke zászlóvivője, a nagy Sztálin! Vorosilov elvtárs beszédét viha­ros lelkesedéssel fogadták a megje­lentek. Ezután Huun Cen budapesti kí­nai nagykövet, a Kínai Népköztár­saság küldötte emelkedett szólásra. Huan Cen üdvözlő beszéde — A kínai nép örömmel kíván sok szerencsét azokhoz a ragyogó sikerekhez, amelyeket a magyar nép a szocializmus építésében és a világ békéjének védelmében elért, — mondotta, majd így folytatta: — Az új Kína sokkal hatalma­sabb és erősebb lett, mint amilyen valaha is volt. Ehhez hozzásegítet­ték az olyan óriási tömegmozgal­mak is, mint az „Állj ellent az amerikai agressziónak és segítsd Koreát!” mozgalom, a földreform­ért, az ellentorradalmárok leveré­séért, a korrupció, a pazarlás, a bürokrácia eilen, valamint a ter­melés fokozásáért és a takarékos­ságért folyó mozgalmak. — A kínai népi önkéntesek ha­zájuk védelmében, a Távolkelet és az egész világ békéjének biztosító-

Next

/
Thumbnails
Contents