Néplap, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1951-09-04 / 205. szám

Mai szántónkból Az élelmezési miniszter {elhívá­sa a begyűjtés őszi szakaszának megszervezéséről és végrehajtá­sáról [2. oldal) — A gyulatanyaí állami gazdaság párttaggvülésé- röl (2. oldal) — Az egyenlősdí felszámolása megerősíti a sza- mosszegi csoportot (4. oldali. AZ MDP SZABOLCS-SZ ATM ÁR MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁGÁNAK LAPJA ril. ÉVFOLYAM, 205. SZÁM ÁRA FILLÉR 1051 SZEPTEMBER 4. KEDD Mao Ce-Tung üdvözlő távirata Sztálin generalisszimuszhoz a Japán elleni háborúban kivívott győzelem napjának 6. évfordulóján Mao Ce Tung, a Kínai Nép­köztársaság elnöke a következő üdvözlő táviratot intézte Sztálin generalisszimuszhoz. „A Japán elleni háborúban kivívott győzelem napjának 6. évfordulója alkalmából a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg és a kínai nép nevében szívből jövő üdvözletemet és hálás kö- Ezönetemet küldöm önnek és a Szovjetunió fegyveres erőinek. A Szovjetunió segítsége, amit a Japán elleni háború alatt a kí­nai népnek nyújtott, valamint a Szovjetunió és a Kínai Népköz- társaság szoros szövetsége a Japán agressziős erők újjáélesz­tésének megakadályozásáért folytatott közös harcban, határ­talan erőt kölcsönzött a kínai népnek az agresszió erői elleni harcában a Távol-Keleten. Éljen Kína és a Szovjetunió barátsá­ga, a japán imperializmussal szembeni ellenállás igazságos ügye és a távolkeletí béke fenn­tartása érdekében. Idejében, jól végeztük az őszi munkát Korpás Lajos dolgozó parasztot világlátott embernek mondják a berceliek. Gyakran beszélgetnek el vele, az „amerikással”, aki aztán elmondja, hogy cseppet sem volt o,-an gyöngyélet Kanadában, amelynek földjét valaha, a huszas évek’ végén, a harmincas évek ele­jén, „kánaánnak” tudtak a ,.há. rommillió koldus országából” vélt jobb felé menekülök. Elmondja, nogy az ottani szokás szerint, raktárba vttték a farmerek a ga­bonát. S mire eladhatták, annyira lement az ára, hogy éppen csak a raktárdíjra futotta belőle. Úgy mondták a kanadai farmerek ek­kor, hogy „most megfizettük a tő­kések, bankárok mulatságát”. De mást is elmond Korpás Lajos. Azt, hogy az államnak — állam alatt a nagy földterülettel rendelkező mágnásokat, tőkéseket kell érteni — az volt jobb, ha minél kisebb területet vetettek be a farmerek. „Feketeugarnak” hívtak a bevetet­len földeket. S az állam fizetett a feketeugarért. Többet, mint ameny. nyit búzájukért kaphattak volna a farmerek. Most, hogy megjelent a minisz­tertanács határozata növényterme­lésünk fejlesztéséről, arról, hogy az idei őszön 110.000 hold eddig mű­veletlen területet kell feltörni, mű­velés alá fogni, arról, hogy minden eszközzel növelni kell a nüvényter. melés hozamát — elmondhatják a tiszaberceliek: lámcsak. Mily nagy különbség van a tőkés rablóvilág s a mi szabad életünk közt! Gazda­sági válságok sora. félelemmel teli élet, ..feketeugarral” megkisebbí­tett kenyér — ez van amott — a nép szabad hazájában munkások küldte gépek, fejlett tudomány, ezernyi gazdag szovjet tapasztalat segíti a föld művelőit, s törvény van rá, magas jutalom, az egész nép megbecsülése övezi a többter­melőket — ez van nálunk. A nép hozta, a nép hajtja végre azt a törvényt, amely a terv. És amely kimondja, hogy másfélszere­sére emeljük a növénytermelés ho­zamát öt esztendő alatt. Uj módon élünk, szabad, egyre jobbmódú éle­tet. S új módon dolgozunk, szabad emberekként, sajátmagunk javára. Elvetünk minden elavultat, mara­dit, az úri elnyomás világából- vis­szamaradt munkamódokat. Fejlett módszerekkel látunk munkához már a mostani napokban a jövőévi még jobb termés megalapozására. Fe­gyelmezetten betartván s követve azokat az útmutatásokat,- amelye. két minisztertanácsunk határozatá­ban adott. Az idei szép termést elért ter­melőszövetkezetekben, állami gaz­daságokban, (le az egyénileg dolgo­zó parasztoknál is vannak már olyan jó tapasztalatok, ho'gy a föld művelésének új módjaival egyre ki. valóbb terméseredményeket lehet elérni. Most elkövetkezett az idő, hogy az őszbe öltözött földeken megkezdődjék a munka. Folynia kell mindenfelé az őszi mélyszán­tásnak traktorral 25—27 centi, igá­val legalább 20—22 centi mélység­gel. S folynia kell nem utolsó sor­ban az ősziek magágyát előkészí. tő szántásnak. Hamarabb, mint ta­valy, jobban, mélyebben, nagyobb gonddal, mint tavaly.. Legalább 20, de lehetőleg 22—25 centi mélyen — így mondja a minisztertanács ha­tározata. Ifjabb Makrai István nyírbátori középparaszt, a község legjobb ga­bonatermelője hasznos tapasztala­tokat szerzett már tavaly is a ko­rai és jó minőséggel végzett szán­tásnál. 22—23 centire szántott. 15 mázsás búzaátlagot ért el. Idén még jobban megadja a földnek a szükségest, műtrágyát fog használ­ni s keresztsörosan vet, hogy erős­szárú, dús kalászokat növeljen a földje a haza javára. A varjúlapo- si ..Győzelem” tsz tagjai idén áll. ták a szavukat, ötven százalékkal több gabonát adtak az országnak, mint tavaly. Elmondhatják tapasz­talatukat az egész megyének: 22 centi mélyen szántottak tavaly1 ősziek alá, jól mütrágyáztak. volt is látszatja. Több, mint 17 mázsás búzaátlagjuk lett! Az idén úgy akarnak dolgozni, hogy 20 mázsa teremjen egy holdon búzából! Az állami gazdaságok már hozzá is láttak a szántáshoz, vetéshez, a munka kellős közepe felé haladnak. Közel ezer holdat szántottak fel eddig. Ujfehértón az Idén közel 15 mázsás legjobb minőségű őszi árpát arattak. Petneházán 13 és fél má­zsás minőségi búzát adott az állami gazdaság földje. Az idén tovább növelik a minőségi gabonavetömag terméshozamát — a miniszterta­nács határozata szerint! A munka dandárja jön most új­ra a földeken. A ml szabad föld. jeinken, ahol nincs „fizetett feke­teugar”. A mi szabad növényterme­lőink állnak újra kenyércsatába, akik nem félelemmel teli életet élő, de a boldog jövőbe vetett hittel, bizakodással teli emberek. Békecsa­ta lesz újra idei őszi szántásunk, vetésünk. Előre hát, a sikerekért! Sztálin elvtársi távirata Mao Ce-Tung elvtársihoz Mao Ce Tung elvtársnak, a Kínai Népköztársaság Központi Népi kormánya Elnökének, Pe­king. Köszönöm önnek, Elnök elv- társ, hogy olyan nagyra érté­keli a Szovjetunió és fegyveres erőinek szerepét a japán agresz- szív erők szétzúzásában. A kínai nép és felszabadító hadserege a kuomintang-klikk mesterkedései ellenére nagy sze­repet vitt a japán imperialisták {elszámolásában. A kínai nép és felszabadító hadseregének harca alapvetően megkönnyítette a japán agresszív erők szétzúzá­sát. Kétségtelen, hogy a Szovjet­unió és a Kínai Népköztársaság megingathatatlan barátsága a béke biztosításának ügyét szol­gálja és fogja szolgálni a Távol- Keleten minden es mindenfajta agresszorral és háborús gyuito- gatóval szemben. Kérem önt, elnök elvtárs, fo­gadja a Szovjetunió és fegyve­res erőinek üdvözletét Kelet- Ázsiának a japán imperialista iga alóli felszabadításának hato­dik évfordulója alkalmából. Éljen a Kínai Népköztársaság és a Szovjetunió nagy barát­sága! Éljen a Kínai Népi Felszaba­dító Hadsereg! I. V. Sztálin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Kim ír Szén elvtárs és Peng Teh Huai tábornokok tiltakozása a keszoni semleges övezet ellen szeptember 1-én elkövetett bombatámadás ügyében Kim ír Szén elvtárs, a Koreai Néphadsereg főparancsnoka és Peng Teh Huai tábornok, a kí­nai népi önkéntesek parancs­noka szombaton tiltakozást in­tézett Ridgway tábornokhoz az ellen, hogy az Egyesült Nemze­tek haderőinek egyik repülő­gépe szeptember 1-én 0.30 óra­kor behatolt a keszoni semle­ges övezet felé és gyalázatos módon bombákat dobott le. A bombák öt-hatszaz méternyire hullottak le Nam ír tábornok szállásától. Ez a bombatámadás folytatása azoknak a provoká­cióknak, amelyeket az amerikai imperialisták sorozatosan elkö­vettek. „Bár küdöttségünk ve­zetője Nam ír tábornok min­den egyes esetben tiltakozott az önök részéről végrehajtott soro­zatos provokációs cselekmé­nyek ellen, az önök küldöttsége és Őn személyesen arcátlanul és a tények teljes semmibevevé­sével tagadta a cselekmények elkövetését, az önök fegyveres erői viszont felháborító módon és lelkiismeretlenül folytatták a kihívásokat és szeptember 1-éín másodízben bombázták a ke­szoni semleges övezetet. Az önök egyik katonai repülőgépe törvényellenes módon elrepült a keszoni semleges övezet felett, mikor az önök összekötőtisztiei szombaton vizsgálatot folytat­tak Keszonban. Ezt látták mindazok, akik jelen voltak a helyszínen — beleértve mindkét fél sajtótudósítóit is. Ezek az önök részéröl elkövetett soroza­tos provokációk, amelynek cél- ;a a Keszon semlegesítésére vo­natkozó egyezmények aláásása, csupán azzal magyarázhatók, hogy önöknek elhatározott szán­dékuk lehetetlenné tenni a ke­szoni értekezlet folytatását” — hangsúlyozza a tiltakozás. A japán nép lokozza harcát az amerikai békeszerzodéstervezet és Japán újralelfegyverzése ellen A japán államvasutak dolgo­zói, a magánalkalmazottak, vas­munkások, a bányászok és a magánalkalmazottak szakszer­vezeteinek központi bizottságai és országos konferenciái elhatá­rozták, hogy harcolnak a min­denoldalú békeszerződésért és az úirafelfegyver.zés ellen. Ilven- értelmü határozatot fogadott el százkilencven tokiói szakszerve­zet. Van Flett, az Egyesült Álla­mok 8. hadseregének parancs­noka egyízben beismerte,; hogy igen sok Japánból érkező kato­nai szállítmány használhatatlan. Ez mutatja a Japán munkás- osztály harcának jelentőségét. A Japán Kommunista Párt felhívására ez év januárjában hazafias béketanács alakult. Jú­lius végéig a tanács helvi szer­vezetein keresztül 2,230.000 alá­írást, az országos népi szerveze zeteken keresztül pedig 1,280.000 aláírást gyűjtött. Az aláírások teljes száma Japánban ötmillió felett van. A japán országos békeérte­kezlet határozatot fogadott el,, amely megállapítja, hogv a ja­pán nép ellenzi az amerikai békeszerződéstervezetet és nem ismeri el akkor sem, ha a Josida-kormány aláírja azt. A határozat rámutat, hogy a japán nép elveti az amerikai gyártmányú békeszerzödéster- vezetet, melv Japánt meri akar­ja fosztani függetlenségétől és amely fokozza az új háború veszélyét. A határozat ezután leszögezi, hogv a Josida-kor- mánynak nincs joga aláírni olyan békeszerződést, amellyel az or­szág népe nem ért egvet. A békeértekezlet határozata emlékeztet arra hogy a szer­ződéstervezet megsérti a pots­dami nyilatkozatot, követeli, hogv híviák össze az Egyesült Államok, Nagvbritannia, a Szov­jetunió és Kína külügyminisz­tereinek gyűlését a japán béke­szerződéstervezet megvitatásá­ra. Közel ezer holdon vég-ezték már el az őszi szántást , a megye állami gazdaságai A minisztertanács növénytermelő munkáról szóló határozata sereg­nyi tennivalót szab meg: hogyan dolgozzanak az ország növényter­melői a magasabb terméshozamért. A korán és jóminőségben végzett talajmunka, az új, szovjet eljárá­sok alkalmazása mellett, nem ke- vésbbé fontos, hogy jófajta minő- ségi vetőmag kerüljön a földbe, mi­nél nagyobb területen. Éppen ezért mondja a határozat, pontosan, mennyivel kell NÖVELNI A MINŐSÉGI VETŐMAGTEftMELÉST Állami gazdaságaink. Szabolcs- .Szatmár állami gazdaságai is, mind nagyobb területen termelnek minőségi vetőmagot. Megyénk állami gazdaságai az . idei termes betakarítása után például ll-'f vagon minőségi búzavetőmagot. 47 vagon ro­zsot és 6\) vagon őszi árpát adtak már minőségi vetőmagként a megye termelőszövetkezeteinek s kisebb részben az egyénileg dolgozó parasztoknak is. A nyírlugosi álla­mi gazdaság például 25, a petnehá. zi 24, az újfehértói 24, a barabási 31 vagon nemesített vetőmagot ..adott ki eddig. Olyan magot, amely az új fehértói állami gazdaságban például 14.7.0 mázsás minőségi őszi árpát, Petneházán az állami gaz­daságban 1SJS7 mázsás minőségi búzát hozott átlagosan. holdankint. Az állami gazdaságok dolgozói tapasztalatból is tudják már, hogy a korán, nagy gonddal, jól végzett munka sokat jelent a terméshozam növelésénél. Nem véletlen, hogy idei kenyérgabona termésük 70 százaléka minőségi vetőmagnak alkalmas. Most a minisztertanács növény- termelési határozata szerint, a szovjet példát követve, még KORÁBBAN LÁTTAK MUNKÁHOZ az ősziek vetésénél. Eddig 932 holdat szántottak fel ősziek alá, jól halad az őszi takarmánykeverék és a lu­cerna vetése, A nyírtasi gazdaság jócskán vetett már őszi takarmánykeveréket. a balkányi gazdaságban 30, az újfe­hértóiban 10 hold lucernát vetet, tek. Állami gazdaságaink járnak élen UJ NÖVÉNYFAJTÁK meghonosításában is. A balkányi állami gazdaságban három holdon úgynevezett „hidegágyba” kiültették már az előnevelt gumipitypaug-pa- lántákat, £*t*~p 'Világ, fii'őlciát'fai aggéiulfáek!

Next

/
Thumbnails
Contents